owe – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 226 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  PS3™ | Subskrybowanie u...  
Zawartość i typ usług różnią się w zależności od kraju lub regionu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w witrynie internetowej SCE dla danego regionu.
Content and types of services vary depending on the country or region. For details, visit the SCE Web site for your region.
Le contenu et les types de services varient en fonction du pays ou de la région. Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région.
Inhalte und Typen von Services hängen vom Land bzw. der Region ab. Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
Los contenidos y tipos de servicios varían en función del país o región. Para obtener más información, visite el sitio web de SCE de su región.
Il contenuto e i tipi di servizi variano a seconda del paese o dell'area geografica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di SCE della propria regione.
Os conteúdos e tipos de serviço variam dependendo do país ou da região. Para mais informações, visite o Web site da SCE para a sua região.
De inhoud en soorten diensten zijn afhankelijk van het land of de regio. Bezoek de SCE-website voor uw regio voor meer informatie.
Indhold og typer af tjenester varierer, afhængigt af land eller område. Du kan finde flere detaljer på SCE websitet for din region.
Palveluiden sisältö ja tyypit vaihtelevat maan tai alueen mukaan. Lisätietoja saat alueesi SCE-verkkosivustolta.
Innhold og typer tjenester varierer avhengig av landet eller regionen. For mer informasjon, besøk SCE-nettstedet for din region.
Innehåll och typ av tjänst varierar beroende på land eller region. För mer information, besök SCE-webbplatsen för din region.
İçerik ve hizmet türleri ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Ayrıntılı bilgi için bölgenize ait SCE Web sitesini ziyaret edin.
  PS3™ | Typy plików, któ...  
Niektóre pliki muzyczne rozpowszechniane w Internecie podlegają ograniczeniom odtwarzania. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u dostawcy zawartości.
Some music files distributed over the Internet have playback restrictions. For details, contact the content provider.
Certains fichiers musicaux distribués sur Internet ont des restrictions de lecture. Pour plus de détails, contactez le fournisseur de contenu.
Einige über das Internet vertriebene Musikdateien können Wiedergabebeschränkungen aufweisen. Erfragen Sie weitere Einzelheiten bei Ihrem Inhalts-Provider.
Algunos archivos de música distribuidos por Internet presentan restricciones de reproducción. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con el proveedor de contenido.
Alcuni file musicali distribuiti su Internet possono disporre di limitazioni alla riproduzione. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del contenuto.
Alguns ficheiros de música distribuídos pela Internet têm restrições de reprodução. Para mais detalhes, contacte o fornecedor de conteúdos.
Sommige muziekbestanden die via het internet worden verspreid kunnen afspeelbeperkingen hebben. Neem voor verdere details contact op met de leverancier van de inhoud.
Nogle musikfiler, der distribueres via internettet, har afspilningsrestriktioner. Yderligere oplysninger fås ved at kontakte udbyderen af indholdet.
Joidenkin Internetin kautta jaeltavien musiikkitiedostojen toistamista on rajoitettu. Saat lisätietoja sisällön tarjoajalta.
Enkelte musikkfiler som distribueres over Internett, har begrensninger for avspilling. Kontakt leverandøren av innholdet for mer informasjon.
Vissa musikfiler som distribueras över Internet har begränsad uppspelning. Mer information kan du få från innehållsleverantören.
Internet üzerinden dağıtılan bazı müzik dosyalarında oynatma kısıtlamaları bulunur. Ayrıntılar için, içerik sağlayıcıyla iletişim kurun.
  Granie w gry pobrane ze...  
(PS Store). Informacje szczegółowe na temat pobierania gier znajdują się w sekcji "Pobieranie zawartości".
(PS Store). For details about downloading games, see "Downloading content".
(PS Store). Pour plus de détails sur le téléchargement des jeux, consultez "Téléchargement de contenu".
(PS Store) herunterladen. Einzelheiten zum Herunterladen von Spielen finden Sie in „Herunterladen von Inhalten“.
(PS Store). Para obtener más información sobre la descarga de juegos, consulte "Descarga de contenido".
(PS Store). Per informazioni dettagliate sul download di giochi, vedere "Download di contenuti".
(PS Store). Para mais informações sobre a transferência de jogos, consulte "Transferir conteúdos".
(PS Store). Meer informatie over het downloaden van games vindt u onder "Content downloaden".
(PS Store)からダウンロードします。ダウンロードのしかたについて詳しくは、「コンテンツをダウンロードする」をご覧ください。
(PS Store). Yderligere oplysninger om downloading af spil findes under "Download af indhold".
(PS Store) -kaupasta. Lisätietoja pelien lataamisesta saat kohdasta "Sisällön lataaminen".
(PS Store)에서 다운로드합니다. 다운로드 방법에 대한 자세한 사항은 "콘텐츠 다운로드하기"를 참조해 주십시오.
(PS Store). For detaljer om nedlastning av spill, se "Laste ned innhold".
(PS Store). Подробнее о загрузке игр - в разделе "Загрузка материалов".
(PS Store). Mer information om hur du laddar ner spel ges i "Ladda ner innehåll".
(PS Store) öğesinden oyun indirebilirsiniz. Oyun indirme hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "İçerik indirme".
  PS3™ | Informacje o fun...  
Aby wyświetlić najnowsze informacje, należy się upewnić, że konsola PS3™ jest połączona z Internetem. Szczegółowe informacje o ustawieniach sieciowych zawiera sekcja
To view the latest information, check that the PS3™ system is connected to the Internet. For details on network settings, see
Pour afficher les dernières informations, vérifiez que le système PS3™ est connecté à Internet. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, consultez
Vergewissern Sie sich, dass das PS3™-System mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie die neuesten Informationen anzeigen lassen möchten. Einzelheiten zu Netzwerk-Einstellungen finden Sie unter
Para ver la información más reciente, compruebe que el sistema PS3™ está conectado a Internet. Para obtener más información acerca de los ajustes de red, consulte
Per visualizzare le informazioni aggiornate, controllare che il sistema PS3™ sia collegato a Internet. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di rete, vedere
Para ver as informações mais recentes, verifique se o sistema PS3™ está ligado à Internet. Para obter detalhes sobre as definições de rede, consulte
Om de recentste informatie te bekijken, controleert u of het PS3™-toestel verbonden is met het internet. Meer informatie over netwerkinstellingen vindt u bij
Kontroller, at PS3™-systemet er tilsluttet til internettet for at se de seneste oplysninger. For detaljer om netværksindstillinger henvises til
Jos haluat nähdä uusimmat tiedot, varmista, että PS3™-järjestelmä on yhteydessä Internetiin. Lisätietoja verkkoasetuksista on tämän oppaan kohdassa
For å vise den siste informasjonen, kontroller at PS3™-systemet er koblet til Internett. For mer informasjon om nettverksinnstillinger, se
Для просмотра последних новостей убедитесь, что система PS3™ подключена к Интернету. Подробнее о настройке сети см. в разделе
Kontrollera att PS3™-systemet är anslutet till Internet när du vill se den senaste informationen. För information om nätverksinställningar, se
  PS3™ | Automatyczne uru...  
Na niektórych konsolach PS3™ nie można odtwarzać płyt Super Audio CD. Szczegółowe informacje można znaleźć w temacie [Rodzaje odtwarzanych płyt].
Super Audio CDs cannot be played on some PS3™ systems. For details, refer to [Types of Playable Discs].
Les Super Audio CD ne peuvent pas être lus sur certains systèmes PS3™. Pour plus de détails, consultez la section [Types de disques lisibles].
Super Audio CDs können auf einigen PS3™-Systemen nicht abgespielt werden. Näheres dazu finden Sie unter [Typen abspielfähiger Discs].
Los discos Super Audio CD no se pueden reproducir en ciertos sistemas PS3™. Para más información, consulte [Tipos de discos que se pueden reproducir].
Su alcuni sistemi PS3™ non è consentita la riproduzione di Super Audio CD. Per ulteriori informazioni, consultare [Tipi di dischi riproducibili].
Alguns sistemas PS3™ não reproduzem Super Audio CD. Para obter detalhes, consulte [Tipos de discos reproduzíveis].
Super Audio CD's kunnen niet afgespeeld worden op sommige PS3™-toestellen. Raadpleeg [Types afspeelbare discs] voor meer informatie.
Ikke alle PS3™-systemer kan afspille Super Audio CD'er. Yderligere oplysninger findes under [Understøttede disktyper].
Super Audio CD -levyjä ei voi toistaa joissakin PS3™-järjestelmissä. Lisätietoja on kohdassa [Toistettavat levytyypit].
Super Audio CD는 일부 PS3™에서는 재생할 수 없습니다. 상세한 사항은 [재생할 수 있는 디스크의 종류에 대하여]를 참조해 주십시오.
Super Audio CD-er kan ikke spilles av på enkelte PS3™-systemer. For mer informasjon, se [Typer plater som kan spilles av].
Super Audio CD kan inte spelas upp på vissa PS3™-system. För mer information, se [Olika typer av uppspelningsbara skivor].
Super Audio CD'ler bazı PS3™ sistemlerinde oynatılamazlar. Ayrıntılar için, bkz. [Oynatılabilir Disk Türleri].
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Na następnym ekranie wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u dostawcy ogólnodostępnej sieci WLAN.
Saisissez votre ID et votre mot de passe dans l'écran suivant. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies par le fournisseur de services WLAN public.
Geben Sie auf dem nächsten Bildschirm Ihre Benutzer-ID und das Passwort ein. Einzelheiten dazu finden Sie in den Informationen vom öffentlichen WLAN-Serviceprovider.
Introduzca su ID de usuario y contraseña en la siguiente pantalla. Para obtener más detalles, consulte la información suministrada por el proveedor de servicios WLAN públicos.
Immettere l'ID utente e la password nella schermata successiva. Per maggiori dettagli, consultare le informazioni fornite dal provider di servizi WLAN pubblici.
Insira a ID de utilizador e palavra-passe no ecrã seguinte. Para mais detalhes, consulte a informação fornecida pelo fornecedor do serviço WLAN público.
Voer uw gebruikersidentiteit en wachtwoord in op het volgende scherm. Raadpleeg voor meer informatie de gegevens die door de provider van de openbare WLAN-dienst worden verschaft.
Indtast dit bruger-ID og din adgangskode i det næste skærmbillede. Yderligere oplysninger fremgår af dokumentationen fra udbyderen af den offentlige WLAN-tjeneste.
Kirjoita käyttäjätunnuksesi ja salasanasi seuraavassa näytössä. Saat lisätietoja julkisen WLAN-palvelun tarjoajan antamista tiedoista.
다음 화면에서 유저 ID와 비밀번호를 입력합니다. 상세한 사항은 공중 무선랜 서비스 제공자가 제공하는 자료 등을 참조해 주십시오.
Angi bruker-ID og passord på den neste skjermen. Du finner mer informasjon i informasjonen fra den offentlige WLAN-tjenesteleverandøren.
Введите ID пользователя и пароль на следующем экране. Для получения подробной информации обратитесь к поставщику службы общедоступной сети WLAN.
Ange ditt användar-ID och lösenord på nästa skärm. Mer information finns i anvisningarna som WLAN-leverantören tillhandahåller.
  PS3™ | Subskrybowanie u...  
Szczegółowe informacje o funkcji automatyczna aktualizacja można znaleźć w temacie
For details about the automatic update feature, see
Pour plus de détails sur la fonctionnalité de mise à jour automatique, consultez la section
Einzelheiten zur Funktion automatisches update siehe
Para obtener más información acerca de la función de actualización automática, consulte
Per i dettagli sulla funzionalità aggiornamento automatico vedere
Para mais informações sobre a função de actualização automática, consulte
Meer informatie over de functie automatisch updaten vindt u in deze handleiding onder
Yderligere oplysninger om funktionen automatisk opdatering findes i denne vejledning under
Lisätietoja automaattinen päivitys -toiminnosta on tämän oppaan kohdassa
For detaljert informasjon om automatisk oppdatering-funksjonen, se
Detaljerad information om funktionen automatisk uppdatering finns på
Otomatik güncelleme özelliği hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
  Uruchamianie oprogramow...  
(PS Store). Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Pobieranie zawartości PlayStation®Mobile".
(PS Store). For details, see "Downloading PlayStation®Mobile content".
(PS Store). Pour plus de détails, consultez "Téléchargement de contenu PlayStation®Mobile".
(PS Store) heruntergeladen werden. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Herunterladen von PlayStation®Mobile-Inhalten“.
(PS Store). Si deseas obtener más información, consulta "Descarga de contenido de PlayStation®Mobile".
(PS Store). Per ulteriori informazioni, consultare "Download di contenuti PlayStation®Mobile".
(PS Store). Para mais informações, consulte "Transferir conteúdos PlayStation®Mobile".
(PS Store). Meer informatie vindt u onder "PlayStation®Mobile-content downloaden".
(PS Store). Yderligere oplysninger findes under "Download af PlayStation®Mobile-indhold".
(PS Store) -kaupasta. Saat lisätietoja kohdasta "PlayStation®Mobile-sisällön lataaminen".
(PS Store)에서 다운로드합니다. 자세한 사항은 "PlayStation®Mobile의 콘텐츠 다운로드하기"를 참조해 주십시오.
(PS Store). Mer informasjon finnes under "Laste ned PlayStation®Mobile-innhold".
(PS Store). Подробнее об этом - в разделе "Загрузка материалов PlayStation®Mobile".
(PS Store). Se "Ladda ner PlayStation®Mobile-innehåll" för mer information.
(PS Store)'dan indirilebilir. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "PlayStation®Mobile içeriğini indirme".
  PS3™ | Informacje o fun...  
Aby wyświetlić najnowsze informacje, należy się upewnić, że konsola PS3™ jest połączona z Internetem. Szczegółowe informacje o ustawieniach sieciowych zawiera sekcja
To view the latest information, check that the PS3™ system is connected to the Internet. For details on network settings, see
Pour afficher les dernières informations, vérifiez que le système PS3™ est connecté à Internet. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, consultez
Vergewissern Sie sich, dass das PS3™-System mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie die neuesten Informationen anzeigen lassen möchten. Einzelheiten zu Netzwerk-Einstellungen finden Sie unter
Para ver la información más reciente, compruebe que el sistema PS3™ está conectado a Internet. Para obtener más información acerca de los ajustes de red, consulte
Per visualizzare le informazioni aggiornate, controllare che il sistema PS3™ sia collegato a Internet. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di rete, vedere
Para ver as informações mais recentes, verifique se o sistema PS3™ está ligado à Internet. Para obter detalhes sobre as definições de rede, consulte
Om de recentste informatie te bekijken, controleert u of het PS3™-toestel verbonden is met het internet. Meer informatie over netwerkinstellingen vindt u bij
Kontroller, at PS3™-systemet er tilsluttet til internettet for at se de seneste oplysninger. For detaljer om netværksindstillinger henvises til
Jos haluat nähdä uusimmat tiedot, varmista, että PS3™-järjestelmä on yhteydessä Internetiin. Lisätietoja verkkoasetuksista on tämän oppaan kohdassa
For å vise den siste informasjonen, kontroller at PS3™-systemet er koblet til Internett. For mer informasjon om nettverksinnstillinger, se
Kontrollera att PS3™-systemet är anslutet till Internet när du vill se den senaste informationen. För information om nätverksinställningar, se
En son bilgileri görüntülemek için, PS3™ sisteminin Internet'e bağlı olduğunu kontrol edin. Ağ ayarları hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
  Informacje o usłudze "n...  
(Ustawienia) > [Rozpocznij] > [Dane lokalizacji] i zaznacz pole wyboru [Używaj danych lokalizacji]. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Używaj danych lokalizacji".
(Settings) > [Start] > [Location Data], and select the checkbox for [Use Location Data]. For details, see "Use Location Data".
(Paramètres) > [Démarrer] > [Données géographiques] et activez la case cocher [Utiliser les données géographiques]. Pour plus de détails, consultez "Utiliser les données géographiques".
(Einstellungen) > [Starten] > [Standortdaten] und wählen das Kontrollkästchen [Standortdaten verwenden] aus. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Standortdaten verwenden“.
(Ajustes) > [Iniciar] > [Datos de ubicación] y seleccione la casilla de verificación de [Usar datos de ubicación]. Si desea obtener más información, consulte "Usar datos de ubicación".
(Impostazioni) > [Avvia] > [Dati sulla posizione], e selezionare la casella di controllo per [Usa dati sulla posizione]. Per ulteriori informazioni, consultare "Usa dati sulla posizione".
(Definições) > [Iniciar] > [Dados geográficos] e seleccione a caixa de verificação de [Utilizar dados geográficos]. Para mais informações, consulte "Utilizar dados geográficos".
(Instellingen) > [Starten] > [Locatiedata] en vinkt u het selectievakje voor [Locatiedata gebruiken] aan. Meer informatie vindt u onder "Locatiedata gebruiken".
(Indstillinger) > [Start] > [Positionsdata] og markere afkrydsningsfeltet for [Brug positionsdata]. Yderligere oplysninger findes under "Brug positionsdata".
(Asetukset) > [Käynnistä] > [Sijaintitiedot] ja valitse valintaruutu [Käytä sijaintitietoja]. Saat lisätietoja kohdasta "Käytä sijaintitietoja".
(Innstillinger) > [Start] > [Posisjonsdata] og setter en hake i [Bruk posisjonsdata]-boksen. Mer informasjon finnes under "Bruk posisjonsdata".
(Настройки) > [Запуск] > [Данные о местоположении] и поставив отметку в поле [Использовать данные о местоположении]. Подробнее об этом - в разделе "Использование данных о местоположении".
(Inställningar) > [Starta] > [Platsdata] och markerar kryssrutan för [Använd platsdata]. För mer information, se "Använd platsdata".
(Ayarlar) > [Başlat] > [Konum Verileri] öğesine dokunun ve [Konum Verilerini Kullan] onay kutusunu işaretleyin. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "Konum Verisi Kullanımı".
  Kopiowanie, usuwanie, t...  
Informacje szczegółowe na temat urządzenia nasne™ System można znaleźć w oficjalnej witrynie nasne™ System.
For details about the nasne™ system, see the nasne™ official website.
Pour plus de détails sur le système nasne™, consultez le site Web officiel de nasne™.
Einzelheiten zum nasne™ System finden Sie auf der offiziellen nasne™-Website.
Para obtener más información acerca del sistema nasne™, visite el sitio web oficial de nasne™.
Per ulteriori informazioni sul sistema nasne™, consultare il sito Web nasne™ ufficiale.
Para mais informações sobre o nasne™ system, consulte o Web site oficial do nasne™.
Meer informatie over het nasne™-systeem vindt u op de officiële nasne™-website.
Yderligere oplysninger om nasne™-systemet findes på det officielle nasne™-websted.
Lisätietoja nasne™-järjestelmästä on nasne™-järjestelmän virallisella verkkosivustolla.
Du finner mer informasjon om nasne™-systemet på nasne™ sitt offisielle nettsted.
Mer information om nasne™-systemet finns på den officiella webbplatsen för nasne™.
nasne™ sistemi hakkında daha fazla bilgi için bkz. nasne™ resmi web sitesi.
  PS3™ | Kategoria Zdjęcia  
Szczegółowe informacje o standardzie DLNA można znaleźć w temacie
Pour plus de détails sur DLNA, consultez
Si desea obtener más información acerca de DLNA, consulte
Per ulteriori informazioni sullo standard DLNA, vedere
Para mais informações sobre a norma DLNA, consulte
Meer informatie over DLNA vindt u in deze handleiding onder
Yderligere oplysninger om DLNA findes i denne vejledning under
Detaljerad information om DLNA finns under
DLNA hakkında ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
  PS3™ | Automatyczne uru...  
Na niektórych konsolach PS3™ nie można odtwarzać płyt Super Audio CD. Szczegółowe informacje można znaleźć w temacie [Rodzaje odtwarzanych płyt].
Super Audio CDs cannot be played on some PS3™ systems. For details, refer to [Types of Playable Discs].
Les Super Audio CD ne peuvent pas être lus sur certains systèmes PS3™. Pour plus de détails, consultez la section [Types de disques lisibles].
Super Audio CDs können auf einigen PS3™-Systemen nicht abgespielt werden. Näheres dazu finden Sie unter [Typen abspielfähiger Discs].
Los discos Super Audio CD no se pueden reproducir en ciertos sistemas PS3™. Para más información, consulte [Tipos de discos que se pueden reproducir].
Su alcuni sistemi PS3™ non è consentita la riproduzione di Super Audio CD. Per ulteriori informazioni, consultare [Tipi di dischi riproducibili].
Alguns sistemas PS3™ não reproduzem Super Audio CD. Para obter detalhes, consulte [Tipos de discos reproduzíveis].
Super Audio CD's kunnen niet afgespeeld worden op sommige PS3™-toestellen. Raadpleeg [Types afspeelbare discs] voor meer informatie.
Ikke alle PS3™-systemer kan afspille Super Audio CD'er. Yderligere oplysninger findes under [Understøttede disktyper].
Super Audio CD -levyjä ei voi toistaa joissakin PS3™-järjestelmissä. Lisätietoja on kohdassa [Toistettavat levytyypit].
Super Audio CD는 일부 PS3™에서는 재생할 수 없습니다. 상세한 사항은 [재생할 수 있는 디스크의 종류에 대하여]를 참조해 주십시오.
Super Audio CD-er kan ikke spilles av på enkelte PS3™-systemer. For mer informasjon, se [Typer plater som kan spilles av].
компакт-диски Super Audio CD не могут воспроизводиться на некоторых системах PS3™. Подробнее см. в разделе [Типы воспроизводимых дисков].
Super Audio CD kan inte spelas upp på vissa PS3™-system. För mer information, se [Olika typer av uppspelningsbara skivor].
  PS3™ | Uruchamianie/koń...  
. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji, które mogą być używane, należy skorzystać z instrukcji obsługi gry.
button. For details on the features that can be used, consult the software manual for the game.
. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités disponibles, reportez-vous au manuel du logiciel qui accompagne le jeu.
-Taste können Sie das Kontrollmenü aus- bzw. einblenden. Einzelheiten zu den Funktionen, die zur Verfügung stehen, finden Sie im Software-Handbuch für das Spiel.
para ocultar y mostrar el panel de control. Para obtener más información acerca de las funciones que puede utilizar, consulte el manual del software del juego correspondiente.
per visualizzare e nascondere il pannello di controllo. Per i dettagli sulle funzionalità utilizzabili consultare il manuale software del gioco.
. Para obter detalhes sobre as funções que podem ser utilizadas, consulte o manual do software do jogo.
-toets. Meer informatie over de functies die gebruikt kunnen worden, vindt u in de softwarehandleiding van de game.
-tasten for at skjule eller få vist kontrolpanelet. Yderligere oplysninger om tilgængelige funktioner findes i softwarevejledningen til spillet.
-näppäimellä. Lisätietoja käytettävistä toiminnoista voit katsoa pelin ohjelmisto-oppaasta.
-knappen. For detaljer om funksjonene som kan brukes, kan du slå opp i programvaremanualen for spillet.
-knappen. Mer information om funktionerna som kan användas finns i spelets programvaruhandbok.
düğmesini kullanarak gizleyebilir veya görüntüleyebilirsiniz. Kullanılabilen özellikler hakkında ayrıntılar için, oyunun yazılım el kitabına bakın.
  PS3™ | Zarządzaj urządz...  
Szczegółowe informacje na temat urządzenia zgodnego z modułem Bluetooth® można znaleźć w instrukcji dołączonej do urządzenia.
When you are using the maximum number of wireless controllers, delete any devices you are not using from the list of registered devices to make room for the new Bluetooth® device.
Pour plus de détails sur le périphérique compatible Bluetooth®, consultez les instructions qui l'accompagnent.
Einzelheiten zum Bluetooth®-Gerät finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Anleitung.
Para obtener más información acerca del dispositivo compatible con Bluetooth®, consulte las instrucciones suministradas con dicho dispositivo.
Per i dettagli sul dispositivo compatibile con Bluetooth®, consultare le istruzioni in dotazione con il dispositivo.
Para obter mais informações sobre o dispositivo compatível com Bluetooth®, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met het apparaat meegeleverd werd voor meer informatie over het Bluetooth®-compatibele apparaat.
Yderligere oplysninger om den Bluetooth®-kompatible enhed findes i den vejledning, der fulgte med enheden.
Lisätietoja Bluetooth®-yhteensopivasta laitteesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa.
Bluetooth® 대응 기기의 사용법에 대한 상세한 사항은 사용하시는 기기의 사용설명서를 참조해 주십시오.
For detaljer om den Bluetooth®-kompartible enheten, se instruksjonene som fulgte med enheten.
Дополнительная информация об устройстве Bluetooth® находится в документации к нему.
För mer information om Bluetooth®-kompatibla enheter, se instruktionerna som medföljer enheten.
  Ekran LiveArea™ usługi ...  
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji "near". Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the "near" application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application "near". Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der „near“-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación "near". Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione "near". Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque no ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação "near". Para mais informações sobre os ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de applicatie "near". Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tryk på et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i programmet "near". Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon "near"-sovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i "near"-programmet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "near". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på handlingsikonen för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i applikationen "near". Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
"near" uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Na następnym ekranie wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u dostawcy ogólnodostępnej sieci WLAN.
Enter your user ID and password on the next screen. For details, refer to the information supplied by the public WLAN service provider.
Saisissez votre ID et votre mot de passe dans l'écran suivant. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies par le fournisseur de services WLAN public.
Geben Sie auf dem nächsten Bildschirm Ihre Benutzer-ID und das Passwort ein. Einzelheiten dazu finden Sie in den Informationen vom öffentlichen WLAN-Serviceprovider.
Introduzca su ID de usuario y contraseña en la siguiente pantalla. Para obtener más detalles, consulte la información suministrada por el proveedor de servicios WLAN públicos.
Immettere l'ID utente e la password nella schermata successiva. Per maggiori dettagli, consultare le informazioni fornite dal provider di servizi WLAN pubblici.
Insira a ID de utilizador e palavra-passe no ecrã seguinte. Para mais detalhes, consulte a informação fornecida pelo fornecedor do serviço WLAN público.
Voer uw gebruikersidentiteit en wachtwoord in op het volgende scherm. Raadpleeg voor meer informatie de gegevens die door de provider van de openbare WLAN-dienst worden verschaft.
Indtast dit bruger-ID og din adgangskode i det næste skærmbillede. Yderligere oplysninger fremgår af dokumentationen fra udbyderen af den offentlige WLAN-tjeneste.
Kirjoita käyttäjätunnuksesi ja salasanasi seuraavassa näytössä. Saat lisätietoja julkisen WLAN-palvelun tarjoajan antamista tiedoista.
Angi bruker-ID og passord på den neste skjermen. Du finner mer informasjon i informasjonen fra den offentlige WLAN-tjenesteleverandøren.
Ange ditt användar-ID och lösenord på nästa skärm. Mer information finns i anvisningarna som WLAN-leverantören tillhandahåller.
  Granie w gry pobrane ze...  
Podstawowe czynności są takie same jak w przypadku gier na kartach PlayStation®Vita. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Granie w grę z karty PlayStation®Vita".
The basic operations are the same as those for a game on PlayStation®Vita card. For details, see "Playing a game on a PlayStation®Vita card".
Les opérations de base sont identiques à celles d'un jeu sur carte PlayStation®Vita. Pour plus de détails, consultez "Utilisation d'un jeu sur une carte PlayStation®Vita".
Die Grundfunktionen sind mit denen für ein Spiel auf der PlayStation®Vita-Karte identisch. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Spielen eines Spiels auf einer PlayStation®Vita-Karte“.
Las operaciones básicas son iguales a las de un juego almacenado en una tarjeta de PlayStation®Vita. Para obtener información, consulta "Jugar a un juego en una tarjeta PlayStation®Vita".
Le operazioni di base sono le stesse di quelle per i giochi sulla scheda PlayStation®Vita. Per i dettagli, vedere "Riproduzione di un gioco su una scheda PlayStation®Vita".
As operações básicas são as mesmas que para um jogo no cartão PlayStation®Vita. Para mais informações, consulte "Jogar um jogo num cartão PlayStation®Vita".
De basishandelingen zijn dezelfde als die voor een game op een PlayStation®Vita-kaart. Meer informatie vindt u onder "Een game op een PlayStation®Vita-kaart spelen".
De grundlæggende funktioner er de samme som for et spil på PlayStation®Vita-kort. For yderligere oplysninger, se "Sådan spilles spil på et PlayStation®Vita-kort".
Perustoiminnot ovat samat kuin PlayStation®Vita-kortilla olevalle pelille. Katso lisätietoja kohdasta "Pelin pelaaminen PlayStation®Vita-kortilla".
기본적인 플레이 방법은 PlayStation®Vita 카드의 게임과 같습니다. 자세한 사항은 "PlayStaiton®Vita 카드의 게임 즐기기"를 참조해 주십시오.
Grunnleggende operasjoner er det samme som for et spill på et PlayStation®Vita-kort. For detaljer, se "Spille et spill på et PlayStation®Vita-kort".
Основные действия такие же, как для игр на карте PlayStation®Vita. Подробнее об этом - в разделе "Игры на карте PlayStation®Vita".
De grundläggande funktionerna är samma som för ett spel på PlayStation®Vita-kort. För detaljer, se "Spela ett spel på ett PlayStation®Vita-kort".
Temel işlemler PlayStation®Vita kartındaki bir oyun için olanlarla aynıdır. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "PlayStation®Vita kartı üzerindeki bir oyunu oynama".
  Ekran LiveArea™ aplikac...  
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji Poczta e-mail. Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the Email application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application E-mail. Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der E-Mail-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación de Correo electrónico. Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione E-mail. Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque no ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação de Correio electrónico. Para mais informações acerca dos ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de e-mailapplicatie. Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tap et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i e-mail-programmet. Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon sähköpostisovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i e-postprogrammet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "Электронная почта". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på en handlingsikon för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i e-postapplikationen. Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
E-posta uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
  PS3™ | Kategoria Zdjęcia  
Szczegółowe informacje o standardzie DLNA można znaleźć w temacie
Pour plus de détails sur DLNA, consultez
Si desea obtener más información acerca de DLNA, consulte
Per ulteriori informazioni sullo standard DLNA, vedere
Para mais informações sobre a norma DLNA, consulte
Meer informatie over DLNA vindt u in deze handleiding onder
Yderligere oplysninger om DLNA findes i denne vejledning under
Detaljerad information om DLNA finns under
  Informacje o koncie | P...  
Elementy, które można sprawdzać i modyfikować różnią się w zależności od kraju lub regionu oraz typu konta. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w odpowiednim kraju lub regionie.
The items that can be reviewed and modified vary depending on the country or region and the type of account. Contact customer support in your country or region for details.
Les éléments qui peuvent être consultés et modifiés varient selon le pays ou la région et selon le type de compte. Contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région pour plus de détails.
Welche Optionen geprüft und geändert werden können, hängt vom Land bzw. der Region und dem Kontotyp ab. Einzelheiten dazu erhalten Sie beim Kundensupport in Ihrem Land bzw. Ihrer Region.
Los elementos que se pueden revisar y modificar varían en función del país o la región, así como del tipo de cuenta. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de su país o región.
Gli elementi che è possibile rivedere e modificare variano a seconda del paese o della regione e del tipo di account. Rivolgersi al servizio clienti nel proprio paese o regione per ulteriori informazioni.
Os itens que podem ser revistos e modificados variam consoante o país ou região e o tipo de conta. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
De items die herzien en aangepast kunnen worden, verschillen naargelang het accounttype en het land of de regio. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
Elementer, der kan gennemses og ændres efter behov varierer, afhængigt af land eller område og kontotypen. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
Tarkasteltavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat maittain ja alueittain ja eri tyyppisten tilien välillä. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
Elementene som kan gjennomgås og tilpasses varierer avhengig av landet eller regionen og type konto. Ta kontakt med kundestøtte i landet ditt eller regionen din for detaljer.
Элементы, которые можно проверить и изменить, различаются для разных стран и регионов и для разных типов учетных записей. За дополнительной информацией обратитесь в службу поддержки в вашей стране или регионе.
Vilka objekt som kan visas och ändras varierar beroende på land eller region och vilken typ av konto det gäller. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
Gözden geçirilebilecek ve değiştirilebilecek öğeler, ülkelere veya bölgelere ve hesap türüne göre değişiklik gösterir. Ayrıntılı bilgi için ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
  PS3™ | Rejestracja  
Szczegółowe informacje na temat postępowania z osobistymi informacjami użytkowników można znaleźć w witrynie internetowej SCE dla danego regionu.
For details on the handling of personal information related to users, visit the SCE Web site for your region.
Pour plus de détails sur la gestion des informations personnelles relatives aux utilisateurs, visitez le site Web SCE de votre région.
Einzelheiten zur Handhabung persönlicher Daten von Benutzern finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
Para obtener más información acerca del tratamiento de los datos personales de los usuarios, consulte el sitio Web de SCE de su región.
Per maggiori informazioni sulla gestione delle informazioni personali correlate agli utenti, visitare il sito Web SCE della propria regione.
Para informações sobre o tratamento de informações pessoais relacionadas com os utilizadores, visite o Web site da SCE da sua região.
Voor details over behandeling van persoonlijke informatie met betrekking tot gebruikers, bezoek de SCE-website voor uw regio.
Yderligere oplysninger om behandling af brugerens personlige oplysninger findes på SCE-webstedet for dit land/område.
Lisätietoja käyttäjiin liittyvien henkilökohtaisten tietojen käsittelemisestä on oman alueen SCE-sivustossa.
Du finner informasjon om håndtering av personlig informasjon for brukere på SCE-nettstedet for din region.
Mer information om hantering av personliguppgifter avseende användare finns på SCE-webbplatsen för din region.
PlayStation®Network erişimi geniş bantlı Internet hizmeti gerektirir. Çevirmeli bağlantının desteklenmediğini unutmayın.
  Granie w gry pobrane ze...  
Usuniętą grę, którą zakupiono w sklepie PlayStation®Store, można pobrać ponownie bez dodatkowych opłat. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Ponowne pobieranie zawartości".
Even if you delete a game you have purchased previously from PlayStation®Store, you can download it again at no additional charge. For details, see "Downloading content again".
Même si vous supprimez un jeu que vous avez précédemment acheté sur PlayStation®Store, vous pouvez le télécharger à nouveau sans frais supplémentaires. Pour plus de détails, consultez "Nouveau téléchargement d'un contenu".
Wenn Sie ein Spiel löschen, das Sie zuvor im PlayStation®Store erworben hatten, können Sie es kostenlos erneut herunterladen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Erneutes Herunterladen von Inhalten“.
Incluso si elimina un juego que ha adquirido anteriormente en PlayStation®Store, puede volver a descargarlo de forma gratuita. Si desea obtener más información, consulte "Volver a descargar contenido".
Se si elimina un gioco precedentemente acquistato da PlayStation®Store, è possibile scaricarlo di nuovo senza alcun costo aggiuntivo. Per ulteriori informazioni, consultare "Download di contenuti già acquistati".
Mesmo se eliminar um jogo que comprou anteriormente na PlayStation®Store, pode transferi-lo novamente sem taxas adicionais. Para mais informações, consulte "Transferir novamente conteúdos comprados".
Zelfs als u een game hebt verwijderd die u eerder hebt aangekocht via PlayStation®Store, kunt u deze gratis opnieuw downloaden. Meer informatie vindt u onder "Inhoud opnieuw downloaden".
ゲームを削除した場合でも、過去にPlayStation®Storeからダウンロードしたゲームは再ダウンロードできます。詳しくは、「コンテンツを再ダウンロードする」をご覧ください。
Hvis du kommer til at slette et spil, der er købt tidligere i PlayStation®Store, kan du downloade det igen, uden at det koster ekstra. Yderligere oplysninger findes under "Download indholdet igen".
Vaikka poistaisit pelin, jonka olet aiemmin ostanut PlayStation®Store-kaupasta, voit ladata sen uudelleen veloituksetta. Lisätietoja on kohdassa "Sisällön lataaminen uudelleen".
게임을 삭제한 경우에도 과거에 PlayStation®Store에서 다운로드한 게임은 재다운로드할 수 있습니다. 자세한 사항은 "콘텐츠 재다운로드하기"를 참조해 주십시오.
Du kan laste spillet ned igjen uten ekstra omkostninger selv om du sletter et spill du har kjøpt fra PlayStation®Store. Mer informasjon finnes under "Laste ned innhold igjen".
Даже если вы удалите игру, загруженную в PlayStation®Store, вы сможете бесплатно загрузить ее заново. Подробнее об этом - в разделе "Повторная загрузка материалов".
Även om du raderat ett spel som du tidigare köpt på PlayStation®Store, kan du ladda ned det igen utan ytterligare kostnad. För detaljer, se "Ladda ner innehåll igen".
Daha önce PlayStation®Store'dan satın aldığınız bir oyunu silseniz bile, ilave ücret ödemeden oyunu tekrar indirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "İçeriği tekrar indirme".
  PS3™ | Zarządzanie info...  
Elementy, które można zaznaczyć lub edytować, różnią się w zależności od typu konta PlayStation®Network oraz kraju lub regionu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z działem pomocy technicznej w swoim regionie.
Items that you can check or edit vary depending on the type of PlayStation®Network account and on the country or region of use. For details, contact the technical support line for your region.
Les éléments que vous pouvez vérifier ou modifier varient selon le type de compte PlayStation®Network et selon le pays ou la région d'utilisation. Pour plus de détails, contactez la ligne d'assistance technique de votre région.
Welche Optionen Sie überprüfen bzw. bearbeiten können, hängt vom PlayStation®Network-Kontotyp sowie vom Land bzw. der Region ab. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim technischen Support für Ihre Region.
Los elementos que puede verificar o editar variarán en función del tipo de cuenta de PlayStation®Network y del país o región de uso. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su región.
Le voci verificabili o modificabili dipendono dal tipo di account PlayStation®Network e dal paese o dalla regione di utilizzo. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla linea di supporto tecnico per la propria regione.
Os itens que pode verificar ou editar variam consoante o tipo de conta PlayStation®Network e o país ou região de uso. Para obter detalhes, contacte a linha de suporte técnico da sua região.
De items die u kunt controleren of bewerken verschillen naargelang het PlayStation®Network-accounttype en het land of de regio waar u het toestel gebruikt. Voor details, neem contact op met de telefoonlijn voor technische ondersteuning van uw regio.
De punkter, som du kan kontrollere eller redigere, varierer afhængigt af typen på din PlayStation®Network-konto og land eller område. Du kan få flere oplysninger ved at kontakte teknisk support for dit land/område.
Tarkistettavat ja muokattavat kohteet vaihtelevat PlayStation®Network-tilin tyypin sekä käyttömaan tai -alueen mukaan. Lisätietoja saat alueesi teknisestä tuesta.
Elementer du kan velge eller redigere varierer avhengig av type PlayStation®Network-konto og landet eller regionen for bruk. Hvis du vil ha flere opplysninger, kan du ta kontakt med teknisk støtte for din region.
De alternativ som du kan kontrollera eller redigera varierar beroende på vilket PlayStation®Network-konto och i vilket land du bor. För mer information, kontakta teknisk support för din region.
Kontrol edebileceğiniz veya düzenleyebileceğiniz öğeler PlayStation®Network hesabının türüne ve kullanılan ülkeye veya bölgeye göre değişebilir. Ayrıntılar için, bölgeniz için olan teknik destek hattına başvurun.
  PS3™ | Zarządzaj urządz...  
Szczegółowe informacje na temat urządzenia zgodnego z modułem Bluetooth® można znaleźć w instrukcji dołączonej do urządzenia.
When you are using the maximum number of wireless controllers, delete any devices you are not using from the list of registered devices to make room for the new Bluetooth® device.
Wenn Sie die Höchstzahl an Wireless-Controllern verwenden, löschen Sie alle Geräte, die Sie nicht verwenden, aus der Liste der registrierten Geräte, um Platz für das neue Bluetooth®-Gerät freizugeben.
Si está utilizando el máximo número de mandos a distancia inalámbricos, elimine los dispositivos que no utilice de la lista de dispositivos registrados para liberar espacio para el nuevo dispositivo Bluetooth®.
Se è in uso il numero massimo di controller wireless, eliminare qualsiasi dispositivo non in uso dall'elenco dei dispositivi registrati per creare spazio per il nuovo dispositivo Bluetooth®.
Se estiver a utilizar o número máximo de controladores sem fios, elimine os dispositivos que não está a utilizar da lista de dispositivos registados para que possa registar o novo dispositivo Bluetooth®.
Als u het maximale aantal draadloze controllers gebruikt, dient u apparaten die u niet gebruikt te verwijderen uit de lijst van geregistreerde apparaten om plaats te maken voor het nieuwe Bluetooth®-apparaat.
Når du bruger det maksimale antal trådløse controllere, skal du slette de enheder, som du ikke bruger, på listen over registrerede enheder for at gøre plads til den nye Bluetooth®-enhed.
Jos käytössä on enimmäismäärä langattomia ohjaimia, poista käyttämättömät laitteet rekisteröityjen laitteiden luettelosta, jotta saat tilaa uudelle Bluetooth®-laitteelle.
Bluetooth® 대응 기기의 사용법에 대한 상세한 사항은 사용하시는 기기의 사용설명서를 참조해 주십시오.
Når du bruker maksimalt antall trådløse kontrollere, slett enheter som du ikke bruker fra listen over registrerte enheter for å gjøre plass for den nye Bluetooth®-enheten.
När du använder maximalt antal trådlösa kontroller, radera alla enheter som du inte använder från listan över registrerade enheter för att göra plats för den nya Bluetooth®-enheten.
Bluetooth® uyumlu aygıt hakkında ayrıntılar için, aygıtla verilen yönergelere bakın.
  Korzystanie z ekranów |...  
Informacje szczegółowe można uzyskać od operatora sieci telefonii komórkowej.
For details, contact your mobile network operator.
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau mobile.
Einzelheiten dazu erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red móvil.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al gestore di rete mobile.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede móvel.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til mobiloperatøren.
Kontakt mobiloperatøren din for mer informasjon.
Подробности вы можете уточнить у вашего оператора сотовой связи.
Kullanılamaz durumdaki bir SIM kartı takılıdır.
  PS3™ | Wyświetlanie pro...  
W profilu można wyświetlać takie informacje, jak postępy w zdobywaniu nagród, liczba zdobytych nagród dla każdego poziomu oraz szczegółowe informacje o znajomych. Między informacjami można się poruszać, używając przycisku L1 lub R1.
In a profile, you can view information such as trophy progress, the number of trophies earned for each grade and detailed information about your Friends. You can cycle through the information by pressing the L1 or R1 button.
Un profil contient notamment des informations relatives à la progression des trophées, au nombre de trophées obtenus pour chaque degré, ainsi que des informations détaillées relatives à vos Amis. Vous pouvez parcourir les informations en appuyant sur la touche L1 ou R1.
In einem Profil werden Informationen wie der Fortschritt bei Trophäen, die Anzahl der pro Stufe gewonnenen Trophäen und ausführliche Informationen zu den Freunden angezeigt. Mit der L1- oder R1-Taste können Sie durch die Informationen blättern.
En un perfil puede consultar información como, por ejemplo, la evolución de trofeos, el número de trofeos obtenidos para cada nivel e información detallada acerca de sus amigos. Puede desplazarse por la información pulsando los botones L1 o R1.
In un profilo è possibile visualizzare informazioni quali l'avanzamento in un trofeo, il numero di trofei ottenuti per ogni grado e informazioni dettagliate sugli amici. È possibile scorrere le informazioni premendo il tasto L1 o R1.
Num perfil, pode visualizar diversas informações, tais como o progresso de troféus, o número de troféus ganhos em cada grau e informações detalhadas sobre os seus Amigos. Pode ir alternando entre cada informação premindo o botão L1 ou R1.
Op een profiel kunt u informatie bekijken zoals trofeevorderingen, het aantal trofeeën dat voor elke rang werd verdiend en gedetailleerde informatie over uw vrienden. U kunt de informatie doorlopen door op de L1 of R1-toets te drukken.
I en profil vises information såsom Trophy-fremskridt, antallet af Trophies vundet for hver sværhedsgrad og detaljeret information om dine venner. Du kan gennemse oplysningerne ved at trykke på L1-tasten eller R1-tasten.
Voit tarkastella profiilin tietoja, kuten trophy-menestystä, kullakin arvoasteella ansaittujen trophyjen määriä sekä ystävien yksityiskohtaisia tietoja. Voit selata tietoja painamalla L1- tai R1-näppäimiä.
I en profil kan du vise informasjon som trophy-fremgang, antall trophies vunnet for hver grad, og detaljert informasjon om dine venner. Du kan bla gjennom informasjonen ved å trykke knappene L1 og R1.
Профиль содержит информацию о полученных призах и категориях призов, а также подробные сведения о ваших друзьях. Для прокрутки используйте кнопки L1 и R1.
I en profil kan du se information såsom trophy-förloppet, antal trophies som vunnits för varje klass och detaljerad information om dina vänner. Du kan gå igenom informationen genom att trycka på knapparna L1 eller R1.
  PS3™ | Informacje o fun...  
Funkcja Co nowego umożliwia wyświetlanie najnowszych informacji ze sklepu PlayStation®Store i przeglądanie ostatnio odtwarzanych materiałów. Po wybraniu elementu w obszarze [Co nowego] można wyświetlić szczegółowe informacje na jego temat.
Using the What's New feature, you can see the latest information from PlayStation®Store and check the content that you played recently. When you select an item under [What's New], you can view detailed information about the item.
La fonctionnalité Nouveautés permet de consulter les dernières informations provenant de PlayStation®Store et de vérifier le contenu que vous avez lu récemment. Lorsque vous sélectionnez un élément sous [Nouveautés], des informations s'affichent à son sujet.
Mit der Funktion „Neuigkeiten“ können Sie die neuesten Informationen aus dem PlayStation®Store anzeigen und die kürzlich wiedergegebenen Inhalte prüfen. Wenn Sie unter [Neuigkeiten] ein Element auswählen, können Sie detaillierte Informationen dazu anzeigen lassen.
La función Novedades permite ver la información más actualizada de PlayStation®Store y comprobar el contenido que ha reproducido recientemente. Si selecciona un elemento en [Novedades], puede ver información detallada sobre dicho elemento.
Tramite la funzione Novità, è possibile vedere le informazioni aggiornate di PlayStation®Store e controllare il contenuto riprodotto di recente. Selezionando una voce in [Novità], si possono visualizzare informazioni dettagliate sulla voce stessa.
Utilizando a função Novidades, pode ver as informações mais recentes acerca da PlayStation®Store e verificar conteúdos que tenha reproduzido recentemente. Quando seleccionar um item em [Novidades], pode ver informações detalhadas acerca desse item.
Met de functie What's New kunt u de nieuwste informatie bekijken van de PlayStation®Store en de content bekijken die u onlangs hebt gespeeld. Wanneer u een item selecteert bij [Wat is er nieuw?], kunt u gedetailleerde informatie bekijken over dat item.
Med funktionen What's New kan du se de seneste oplysninger fra PlayStation®Store og kontrollere det indhold, som du har afspillet for nyligt. Hvis du vælger et punkt under [What's New], kan du se detaljerede informationer om det punkt.
What's New -toiminnolla näet PlayStation®Storen uusimmat tiedot ja voit tarkistaa viimeksi toistamasi sisällön. Kun valitset jokin [What's New] -kohteen, voit tarkastella sitä koskevia lisätieoja.
Med What's New-funksjonen kan du se siste informasjon fra PlayStation®Store og sjekke innholdet som du nylig har spilt av. Når du velger et element under [What's New], kan du vise detaljert informasjon om elementet.
В разделе "Что нового?" можно узнать о последних новинках PlayStation®Store и проверить материалы, воспроизведенные недавно. Выбрав пункт в меню [Что нового?], вы увидите его подробное описание.
Med funktionen What's New kan du se den senaste informationen från PlayStation®Store och titta på innehållet du har spelat tidigare. När du väljer ett objekt under [What's New] kan du se utförlig information om objektet.
  PS3™ | Ustawienia gry  
Ponadto płyty w formacie PlayStation®2 nie mogą być odtwarzane w niektórych systemach PS3™. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie [Rodzaje odtwarzanych płyt], w witrynie SCE dla danego regionu lub w dokumentacji dołączonej do konsoli PS3™.
PlayStation®2 format discs cannot be played on some PS3™ systems. For details, refer to [Types of Playable Discs], visit the SCE Web site for your region or review the documentation that was included with your PS3™ system.
Les disques au format PlayStation®2 ne peuvent pas être lus sur certains systèmes PS3™. Pour plus d'informations, consultez [Types de disques lisibles], visitez le site Web SCE de votre région ou reportez-vous à la documentation qui accompagne votre système PS3™.
Discs im PlayStation®2-Format können auf einigen PS3™-Systemen nicht abgespielt werden. Näheres dazu finden Sie unter [Typen abspielfähiger Discs] oder auf der SCE-Website für Ihre Region. Sie können auch in der Dokumentation zum PS3™-System nachschlagen.
Además, los discos de formato PlayStation®2 no pueden reproducirse en algunos sistemas PS3™. Para obtener más información, consulte [Tipos de discos que se pueden reproducir], visite el sitio Web de SCE de su región o revise la documentación suministrada con su sistema PS3™.
Inoltre, i dischi in formato PlayStation®2 non sono riproducibili su alcuni sistemi PS3™. Per i dettagli, vedere [Tipi di dischi riproducibili], visitare il sito Web di SCE per la propria zona o rivedere la documentazione inclusa con il sistema PS3™.
Além disso, alguns sistemas PS3™ não reproduzem discos de formato PlayStation®2. Para obter mais informações, consulte [Tipos de discos reproduzíveis], visite o Web site da SCE da sua região ou consulte a documentação incluída no seu sistema PS3™.
Discs in PlayStation®2-formaat kunnen niet afgespeeld worden op sommige PS3™-systemen. Voor meer informatie kunt u [Types afspeelbare discs] raadplegen, de SCE-website voor uw regio bezoeken of de documentatie bekijken die met uw PS3™-systeem meegeleverd werd.
Ikke alle PS3™-systemer understøtter afspilning af PlayStation®2-formaterede diske. Yderligere oplysninger findes under [Understøttede disktyper], på SCE-webstedet for dit land/område eller i den dokumentation, der fulgte med dit PS3™-system.
PlayStation®2-muotoisia levyjä ei voi käyttää joissakin PS3™-järjestelmissä. Lisätietoja on kohdassa [Toistettavat levytyypit], oman alueesi SCE-verkkosivustossa ja PS3™-järjestelmän mukana toimitetuissa asiakirjoissa.
또한 일부의 PS3™는 PlayStation®2 규격 디스크의 재생에 대응하지 않습니다. 상세한 사항은 [재생할 수 있는 디스크의 종류에 대하여], 각 지역 웹 사이트 또는 제품에 동봉된 사용설명서를 참조해 주십시오.
Disker av formatet PlayStation®2 kan dessuten ikke spilles av på enkelte PS3™-systemer. For mer informasjon, se [Typer plater som kan spilles av], besøk SCE-websiden for ditt område eller se dokumentasjonen som fulgte med PS3™-systemet.
Skivor i PlayStation®2-format kan inte spelas på vissa PS3™-system. För mer information, se [Olika typer av uppspelningsbara skivor], besök SCE-webbsidan för ditt land eller läs dokumentationen som följde med ditt PS3™-system.
PlayStation®2 formatındaki diskler bazı PS3™ sistemlerinde oynatılamayabilir. Ayrıntılar için, [Oynatılabilir Disk Türleri] konusuna bakın, bölgeniz için olan SCE Web sitesini ziyaret edin veya PS3™ sisteminizle verilen belgeleri inceleyin.
  PS3™ | Informacje o fun...  
Funkcja Co nowego umożliwia wyświetlanie najnowszych informacji ze sklepu PlayStation®Store i przeglądanie ostatnio odtwarzanych materiałów. Po wybraniu elementu w obszarze [Co nowego] można wyświetlić szczegółowe informacje na jego temat.
Using the What's New feature, you can see the latest information from PlayStation®Store and check the content that you played recently. When you select an item under [What's New], you can view detailed information about the item.
La fonctionnalité Nouveautés permet de consulter les dernières informations provenant de PlayStation®Store et de vérifier le contenu que vous avez lu récemment. Lorsque vous sélectionnez un élément sous [Nouveautés], des informations s'affichent à son sujet.
Mit der Funktion „Neuigkeiten“ können Sie die neuesten Informationen aus dem PlayStation®Store anzeigen und die kürzlich wiedergegebenen Inhalte prüfen. Wenn Sie unter [Neuigkeiten] ein Element auswählen, können Sie detaillierte Informationen dazu anzeigen lassen.
La función Novedades permite ver la información más actualizada de PlayStation®Store y comprobar el contenido que ha reproducido recientemente. Si selecciona un elemento en [Novedades], puede ver información detallada sobre dicho elemento.
Tramite la funzione Novità, è possibile vedere le informazioni aggiornate di PlayStation®Store e controllare il contenuto riprodotto di recente. Selezionando una voce in [Novità], si possono visualizzare informazioni dettagliate sulla voce stessa.
Utilizando a função Novidades, pode ver as informações mais recentes acerca da PlayStation®Store e verificar conteúdos que tenha reproduzido recentemente. Quando seleccionar um item em [Novidades], pode ver informações detalhadas acerca desse item.
Met de functie What's New kunt u de nieuwste informatie bekijken van de PlayStation®Store en de content bekijken die u onlangs hebt gespeeld. Wanneer u een item selecteert bij [Wat is er nieuw?], kunt u gedetailleerde informatie bekijken over dat item.
Med funktionen What's New kan du se de seneste oplysninger fra PlayStation®Store og kontrollere det indhold, som du har afspillet for nyligt. Hvis du vælger et punkt under [What's New], kan du se detaljerede informationer om det punkt.
What's New -toiminnolla näet PlayStation®Storen uusimmat tiedot ja voit tarkistaa viimeksi toistamasi sisällön. Kun valitset jokin [What's New] -kohteen, voit tarkastella sitä koskevia lisätieoja.
Med What's New-funksjonen kan du se siste informasjon fra PlayStation®Store og sjekke innholdet som du nylig har spilt av. Når du velger et element under [What's New], kan du vise detaljert informasjon om elementet.
Med funktionen What's New kan du se den senaste informationen från PlayStation®Store och titta på innehållet du har spelat tidigare. När du väljer ett objekt under [What's New] kan du se utförlig information om objektet.
Yenilikler özelliğini kullanarak en son PlayStation®Store bilgilerini görebilirsiniz ve en son oynattığınız içeriği kontrol edebilirsiniz. [Yenilikler] altında bir öğe seçtiğinizde, öğeyle ilgili ayrıntılı bilgileri görüntüleyebilirsiniz.
  PS3™ | Wyświetlanie pro...  
W profilu można wyświetlać takie informacje, jak postępy w zdobywaniu nagród, liczba zdobytych nagród dla każdego poziomu oraz szczegółowe informacje o znajomych. Między informacjami można się poruszać, używając przycisku L1 lub R1.
In a profile, you can view information such as trophy progress, the number of trophies earned for each grade and detailed information about your Friends. You can cycle through the information by pressing the L1 or R1 button.
Un profil contient notamment des informations relatives à la progression des trophées, au nombre de trophées obtenus pour chaque degré, ainsi que des informations détaillées relatives à vos Amis. Vous pouvez parcourir les informations en appuyant sur la touche L1 ou R1.
In einem Profil werden Informationen wie der Fortschritt bei Trophäen, die Anzahl der pro Stufe gewonnenen Trophäen und ausführliche Informationen zu den Freunden angezeigt. Mit der L1- oder R1-Taste können Sie durch die Informationen blättern.
En un perfil puede consultar información como, por ejemplo, la evolución de trofeos, el número de trofeos obtenidos para cada nivel e información detallada acerca de sus amigos. Puede desplazarse por la información pulsando los botones L1 o R1.
In un profilo è possibile visualizzare informazioni quali l'avanzamento in un trofeo, il numero di trofei ottenuti per ogni grado e informazioni dettagliate sugli amici. È possibile scorrere le informazioni premendo il tasto L1 o R1.
Num perfil, pode visualizar diversas informações, tais como o progresso de troféus, o número de troféus ganhos em cada grau e informações detalhadas sobre os seus Amigos. Pode ir alternando entre cada informação premindo o botão L1 ou R1.
Op een profiel kunt u informatie bekijken zoals trofeevorderingen, het aantal trofeeën dat voor elke rang werd verdiend en gedetailleerde informatie over uw vrienden. U kunt de informatie doorlopen door op de L1 of R1-toets te drukken.
I en profil vises information såsom Trophy-fremskridt, antallet af Trophies vundet for hver sværhedsgrad og detaljeret information om dine venner. Du kan gennemse oplysningerne ved at trykke på L1-tasten eller R1-tasten.
Voit tarkastella profiilin tietoja, kuten trophy-menestystä, kullakin arvoasteella ansaittujen trophyjen määriä sekä ystävien yksityiskohtaisia tietoja. Voit selata tietoja painamalla L1- tai R1-näppäimiä.
I en profil kan du vise informasjon som trophy-fremgang, antall trophies vunnet for hver grad, og detaljert informasjon om dine venner. Du kan bla gjennom informasjonen ved å trykke knappene L1 og R1.
I en profil kan du se information såsom trophy-förloppet, antal trophies som vunnits för varje klass och detaljerad information om dina vänner. Du kan gå igenom informationen genom att trycka på knapparna L1 eller R1.
Profilde, kupa ilerlemesi, her bir aşamada kazanılan kupaların sayısı ve Arkadaşlarınız hakkında ayrıntılar gibi bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Bilgiler arasında L1 veya R1 düğmesine basarak gezinebilirsiniz.
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
W zależności od środowiska sieciowego mogą być wymagane dodatkowe ustawienia protokołu PPPoE, serwera proxy lub adresu IP. Szczegółowe informacje na temat tych ustawień można uzyskać u dostawcy usług internetowych lub znaleźć w instrukcjach dołączonych do urządzenia sieciowego.
Depending on the network environment , additional settings for PPPoE, proxy server or IP address may be required. For details on these settings, refer to the information from your Internet service provider or the instructions supplied with the network device.
Selon l'environnement réseau utilisé, des paramètres supplémentaires pour PPPoE, le serveur proxy ou l'adresse IP peuvent être requis. Pour plus de détails sur ces paramètres, reportez-vous aux informations données par votre fournisseur de services Internet ou aux instructions fournies avec le périphérique réseau.
Je nach der verwendeten Netzwerkumgebung sind möglicherweise weitere Einstellungen für PPPoE, Proxy-Server oder IP-Adresse erforderlich. Näheres zu diesen Einstellungen finden Sie in den Informationen von Ihrem Internet-Serviceprovider oder in den mit dem Netzwerkgerät gelieferten Anweisungen.
En función del entorno de red utilizado, es posible que sea necesario introducir ajustes adicionales de PPPoE, el servidor proxy o la dirección IP. Si desea obtener más información acerca de los ajustes, consulte la información de su proveedor de servicios de Internet o las instrucciones suministradas con el dispositivo de red.
Dependendo do ambiente de rede em utilização, poderão ser necessárias as definições adicionais para PPPoE, servidor proxy ou endereço IP. Para detalhes sobre estas definições, consulte as informações fornecidas pelo seu fornecedor de serviço de Internet ou as instruções fornecidas com o dispositivo de rede.
Afhankelijk van de netwerkomgeving die u gebruikt, kunnen bijkomende instellingen nodig zijn voor PPPoE, proxyserver of IP-adres. Voor meer informatie over die instellingen kunt u de informatie raadplegen die u gekregen hebt van uw internetprovider of de handleiding van het netwerkapparaat.
Du skal muligvis angive yderligere indstillinger for PPPoE, proxyserver eller ip-adresse, afhængigt af det aktuelle netværksmiljø. Yderligere oplysninger om disse indstillinger findes i oplysningerne fra internetudbyderen eller i de vejledninger, der fulgte med netværksenheden.
Käytössä olevasta verkkoympäristöstä johtuen saattaa olla tarpeen tehdä joitakin lisäasetuksia PPPoE-, välityspalvelin- tai IP-osoitearvoihin. Lisätietoja tällaisista asetuksista on Internet-palveluntarjojan tarjoamissa tiedoissa tai verkkolaitteen mukana toimitetuissa ohjeissa.
Avhengig av nettverksmiljøet som brukes, kan det være nødvendig med ekstra innstillinger for PPPoE, proxyserver eller IP-adresse. For detaljer om disse innstillingene, se informasjonen som ble gitt av Internettleverandøren din eller instruksjonene som fulgte med nettverksenheten.
В зависимости от используемого сетевого окружения может потребоваться дополнительная настройка для PPPoE, прокси-сервера или IP-адреса. Подробнее об этих настройках см. в сведениях поставщика услуг Интернет и документации, поставляемой с используемым сетевым устройством.
Beroende på vilken nätverksmiljö som används, kan ytterligare inställningar för PPPoE, proxyserver eller IP-adress komma att behövas. För mer information om dessa inställningar, gå igenom informationen du fått av din Internetleverantör eller instruktionerna försedda med nätverksenheten.
  PS3™ | Ustawienia motywu  
Dostępne jest oprogramowanie komputerowe umożliwiające tworzenie własnych plików motywów dla konsoli PS3™. (Wymagane jest także oddzielne oprogramowanie do tworzenia elementów graficznych). Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź witrynę internetową SCE dla swojego regionu.
PC software is available that allows you to create your own theme files for use on the PS3™ system. (Commercially available software for creation of the graphical elements is also required.) For details, visit the SCE Web site for your region.
Il existe des logiciels PC qui vous permettent de créer vos propres fichiers de thème en vue de leur utilisation sur le système PS3™. (Un logiciel de création d'éléments graphiques, disponible dans le commerce, est également requis.) Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région.
Es steht PC-Software zur Verfügung, mit der Sie eigene Design-Dateien für die Verwendung auf dem PS3™-System erstellen können. (Handelsübliche Software zum Erstellen der Grafikelemente ist ebenfalls erforderlich.) Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region.
Está disponible software para ordenador que permite crear sus propios archivos de tema para utilizar en el sistema PS3™. (También se requiere software disponible en el mercado para la creación de elementos gráficos.) Para obtener más información, visite el sitio Web de SCE de su región.
È disponibile un software per PC che consente di creare file di tema personali da utilizzare sul sistema PS3™. È necessario anche un software disponibile in commercio per la creazione di elementi grafici. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web SCE della propria regione.
Está disponível software para o computador que lhe permite criar os seus próprios ficheiros de tema para utilizar no sistema PS3™. (É também necessário software disponível no mercado para a criação de elementos gráficos.) Para mais informações, visite o Web site da SCE da sua região.
Er is pc-software beschikbaar waarmee u uw eigen themabestanden kunt aanmaken om te gebruiken op uw PS3™-systeem (u hebt eveneens software nodig die te koop is voor het aanmaken van de grafische elementen). Surf naar de SCE-website voor uw regio voor meer informatie.
Der findes pc-software, som du kan bruge til at oprette egne temafiler, der kan bruges på PS3™-systemet (til dette formål skal du også bruge almindelig tilgængelig software til oprettelse af grafikelementer). Yderligere oplysninger findes på SCE-webstedet for dit land/område.
Voit hankkia tietokoneohjelman, jonka avulla voit luoda omia teematiedostoja PS3™-järjestelmää varten. (Tähän tarvitaan myös erikseen hankittu ohjelma, jolla voidaan luoda kuvia.) Lisätietoja saat oman alueen SCE-sivustossa.
Det finnes programvare for PC som lar deg opprette dine egne temafiler for bruk på PS3™-systemet. (Kommersielt tilgjengelig pogramvare for oppretting av grafiske elementer er også nødvendig.) For mer informasjon, besøk SCE-nettstedet for din region.
Доступно программное обеспечение ПК, позволяющее создавать собственные файлы темы для использования в системе PS3™. (Требуется также приобрести программное обеспечение для создания графических элементов.) Подробную информацию можно найти на веб-сайт SCE для соответствующего региона.
PC-mjukvara finns tillgängligt och gör det möjligt för dig att skapa dina egna temafiler för PS3™-systemet. (Kommersiell tillgänglig programvara för att skapa grafiska komponenter behövs också.) För mer information, besök SCE-webbplatsen för din region.
  PS3™ | Jak korzystać z ...  
Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowe informacje dotyczące obsługi oprogramowania systemowego PS3™. Informacje na temat funkcji sprzętu i bezpieczeństwa produktu znajdują się w dokumentacji dołączonej do konsoli.
This guide contains detailed information related to the use of the PS3™ system software. For information on hardware functions and product safety, refer to the documentation supplied with the system.
Ce mode d'emploi contient des informations détaillées relatives à l'utilisation du logiciel système PS3™. Pour plus d'informations sur les fonctions matérielles et la sécurité du produit, reportez-vous à la documentation fournie avec le système.
Dieses Handbuch enthält ausführliche Informationen zur PS3™-System-Software. Informationen zu Hardware-Funktionen und zur Produktsicherheit finden Sie in der mit dem System gelieferten Dokumentation.
En esta guía se incluye información detallada relacionada con la utilización del software del sistema PS3™. Para obtener información acerca de las funciones del hardware y la seguridad del producto, consulte la documentación suministrada con el sistema.
Questa guida contiene informazioni correlate all'utilizzo del software del sistema PS3™. Per informazioni sulle funzioni hardware e la sicurezza del prodotto, consultare la documentazione in dotazione con il sistema.
Este manual contém informações detalhadas relacionadas com o uso do software de sistema da PS3™. Para informações sobre as funções do hardware e a segurança do produto, consulte a documentação fornecida com o sistema.
يحتوي هذا الدليل على معلومات مفصلة تتعلق باستخدام برنامج نظام PS3™‎‎. للحصول على المعلومات المتعلقة بوظائف الجهاز وسلامة المنتج، انظر إلى الوثائق المرفقة مع النظام.
Αυτός ο οδηγός περιλαμβάνει λεπτομερείς πληροφορίες που σχετίζονται με τη χρήση του λογισμικού του συστήματος PS3™. Για πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες του υλικού και την ασφάλεια του προϊόντος, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που συνοδεύει το σύστημα.
Deze gids bevat gedetailleerde informatie over het gebruik van de PS3™-systeemsoftware. Raadpleeg de documentatie die bij het systeem werd geleverd voor meer informatie over hardwarefuncties en productveiligheid.
Това ръководство съдържа подробна информация за използването на софтуера на системата PS3™. За информация относно хардуерните функции и безопасността на продукта вж. документацията, приложена към системата.
Denne vejledning indeholder detaljerede oplysninger om brugen af PS3™-systemsoftwaren. Oplysninger om hardwarefunktioner og produktsikkerhed fremgår af dokumentationen, som følger med til systemet.
Tämä opas sisältää yksityiskohtaisia PS3™-laiteohjelmiston käyttöön liittyviä tietoja. Lisätietoja laitteen toiminnoista ja turvallisesta käytöstä on järjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa.
Denne håndboken inneholder detaljert informasjon knyttet til bruken av systemprogramvaren for PS3™. Hvis du vil ha informasjon om maskinvarefunksjoner og produktsikkerhet, kan du se i dokumentasjonen som følger med systemet.
Acest ghid conţine informaţii detaliate despre utilizarea programului sistemului PS3™. Pentru informaţii referitoare la funcţiile hardware şi siguranţa produsului, consultaţi documentaţia livrată împreună cu sistemul.
Это руководство содержит подробную информацию по использованию системного программного обеспечения PS3™. Для получения информации об аппаратных функциях и мерах предосторожности при использовании продукта см. документацию, прилагаемую к системе.
Priročnik vsebuje podrobne informacije o uporabi programske opreme sistema PS3™. Informacije o funkcijah strojne opreme in varni uporabi izdelka so v dokumentaciji, ki je priložena sistemu.
Den här handboken innehåller detaljerad information om hur man använder programvara till PS3™-systemet. Ytterligare information om maskinvarufunktioner och produktsäkerhet finns i dokumentationen som medföljde systemet.
Bu kılavuz PS3™ sistemi yazılımını kullanmayla ilgili ayrıntılı bilgiler içermektedir. Donanım işlevleri ve ürün güvenliği hakkında bilgi için, sistemle verilen belgelere bakın.
מדריך זה מכיל מידע מפורט על השימוש בתוכנה של מערכת PS3™‎‎. לקבלת מידע על פונקציות חומרה ובטיחות המוצר, עיין בתיעוד הנלווה למערכת.
  PS3™ | Ustawienia gry  
Ponadto oprogramowanie w formacie PlayStation®2 nie może być odtwarzane na niektórych konsolach PS3™. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie [Rodzaje odtwarzanych płyt], w witrynie SCE dla danego regionu lub w dokumentacji dołączonej do konsoli PS3™.
Also, PlayStation®2 format software cannot be played on some PS3™ systems. For details, refer to [Types of Playable Discs], visit the SCE Web site for your region or review the documentation that was included with your PS3™ system.
En outre, certains logiciels au format PlayStation®2 ne peuvent pas être lus sur certains systèmes PS3™. Pour plus d'informations, consultez [Types de disques lisibles], visitez le site Web SCE de votre région ou reportez-vous à la documentation qui accompagne votre système PS3™.
Außerdem kann Software im PlayStation®2-Format auf einigen PS3™-Systemen nicht ausgeführt werden. Näheres dazu finden Sie unter [Typen abspielfähiger Discs] oder auf der SCE-Website für Ihre Region. Sie können auch in der Dokumentation zum PS3™-System nachschlagen.
Además, el software de formato PlayStation®2 no puede reproducirse en algunos sistemas PS3™. Para obtener más información, consulte [Tipos de discos que se pueden reproducir], visite el sitio Web de SCE de su región o revise la documentación suministrada con su sistema PS3™.
Inoltre, il software in formato PlayStation®2 non è riproducibile su alcuni sistemi PS3™. Per i dettagli, vedere [Tipi di dischi riproducibili], visitare il sito Web di SCE per la propria zona o rivedere la documentazione inclusa con il sistema PS3™.
Além disso, alguns sistemas PS3™ não reproduzem software de formato PlayStation®2. Para obter mais informações, consulte [Tipos de discos reproduzíveis], visite o Web site da SCE da sua região ou consulte a documentação incluída no seu sistema PS3™.
PlayStation®2-software kan bovendien niet afgespeeld worden op sommige PS3™-systemen. Voor meer informatie kunt u [Types afspeelbare discs] raadplegen, de SCE-website voor uw regio bezoeken of de documentatie bekijken die met uw PS3™-systeem meegeleverd werd.
Ikke alle PS3™-systemer understøtter afspilning af PlayStation®2 formateret software. Yderligere oplysninger findes under [Understøttede disktyper], på SCE-webstedet for dit land/område eller i den dokumentation, der fulgte med dit PS3™-system.
PlayStation®2-muotoisia ohjelmistoja ei myöskään voi käyttää joissakin PS3™-järjestelmissä. Lisätietoja on kohdassa [Toistettavat levytyypit], oman alueesi SCE-verkkosivustossa ja PS3™-järjestelmän mukana toimitetuissa asiakirjoissa.
PlayStation®2 programvareformat kan dessuten ikke spilles av på enkelte PS3™-systemer. For mer informasjon, se [Typer plater som kan spilles av], besøk SCE-websiden for ditt område eller se dokumentasjonen som fulgte med PS3™-systemet.
В некоторых системах PS3™ программное обеспечение формата PlayStation®2 не воспроизводится. Подробнее см. в разделе [Типы воспроизводимых дисков], на региональном веб-сайте SCE или в документации к системе PS3™.
PlayStation®2-programvaran kan inte heller spelas på vissa PS3™-system. För mer information, se [Olika typer av uppspelningsbara skivor], besök SCE-webbsidan för ditt land eller läs dokumentationen som följde med ditt PS3™-system.
  Przyłącz się do PlaySta...  
Subskrypcja PlayStation®Plus umożliwia kopiowanie zapisanych danych gier uruchamianych w systemie PS Vita na serwery PlayStation®Network. Można również pobrać skopiowane zapisane dane na inne systemy PS Vita lub PS3™. Informacje szczegółowe znajdują się w sekcji "Przesyłanie i pobieranie zapisanych danych".
With a PlayStation®Plus subscription, saved data for games you played on a PS Vita system can be copied to the PlayStation®Network servers. You can also download copied saved data to other PS Vita systems or PS3™ systems. For details, see "Uploading and downloading saved data".
Lorsque vous possédez un abonnement PlayStation®Plus, vous pouvez copier sur les serveurs PlayStation®Network des données sauvegardées pour des jeux que vous avez utilisés sur un système PS Vita. Vous pouvez aussi télécharger des données sauvegardées copiées sur d'autres systèmes PS Vita ou systèmes PS3™. Pour plus de détails, consultez "Téléchargement en amont et en aval de données sauvegardées".
Wenn Sie über ein PlayStation®Plus-Abonnement verfügen, können Speicherdaten für Spiele, die auf einem PS Vita-System gespielt wurden, auf die PlayStation®Network-Server kopiert werden. Sie können kopierte Speicherdaten auch auf andere PS Vita-Systeme oder PS3™-Systeme herunterladen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Hochladen und Herunterladen von Speicherdaten“.
Con una suscripción a PlayStation®Plus, los datos guardados de los juegos que ha utilizado en un sistema PS Vita se pueden copiar en los servidores de PlayStation®Network. También puede descargar datos guardados copiados en otros sistemas PS Vita o en sistemas PS3™. Para obtener más información, consulte "Carga y descarga de datos guardados".
Con un abbonamento PlayStation®Plus, i dati salvati per i giochi utilizzati su un sistema PS Vita possono essere copiati sui server PlayStation®Network. È anche possibile scaricare i dati salvati e copiati su altri sistemi PS Vita o sistemi PS3™. Per ulteriori informazioni, consultare "Upload e download dei dati salvati".
Com uma subscrição PlayStation®Plus, os dados guardados de jogos que jogou num sistema PS Vita podem ser copiados para os servidores PlayStation®Network. É também possível transferir dados guardados copiados para outros sistemas PS Vita ou sistemas PS3™. Para mais informações, consulte "Enviar e transferir dados guardados".
Als u een PlayStation®Plus-abonnement hebt, kunnen opgeslagen data voor games die u gespeeld hebt op een PS Vita-systeem gekopieerd worden naar de PlayStation®Network-servers. Het is ook mogelijk om gekopieerde opgeslagen data te downloaden op andere PS Vita- of PS3™-systemen. Meer informatie vindt u onder "Opgeslagen data uploaden en downloaden".
PlayStation®Plusでは、PS Vitaで遊んだゲームのセーブデータをPlayStation®Networkのサーバーにコピーできます。コピーしたセーブデータを他のPS VitaやPS3™でダウンロードすることもできます。詳しくは、「セーブデータをアップロード/ダウンロードする」をご覧ください。
Med et PlayStation®Plus-abonnement kan gemte data for spil, du spillede på et PS Vita-system, blive kopieret til PlayStation®Network-serverne. Du kan også downloade kopierede data på andre PS Vita-systemer eller PS3™-systemer. Yderligere oplysninger findes under "Upload og download af gemte data".
PlayStation®Plus-tilaus mahdollistaa PS Vita -järjestelmällä pelattujen pelien tallennettujen tietojen kopioinnin PlayStation®Network-palvelimille. Lisäksi kopioidut tallennetut tiedot voidaan ladata muihin PS Vita- tai PS3™-järjestelmiin. Lisätietoja on kohdassa "Tallennettujen tietojen lähettäminen ja lataaminen".
PlayStation®Plus에서는 PS Vita에서 플레이한 게임의 저장 데이터를 PlayStation®Network의 서버에 복사할 수 있습니다. 복사한 저장 데이터를 다른 PS Vita 및 PS3™에서 다운로드할 수도 있습니다. 자세한 사항은 "저장 데이터 업로드/다운로드하기"를 참조해 주십시오.
Med et PlayStation®Plus-abonnement kan lagrede data for spill du har spilt på et PS Vita-system kopieres til PlayStation®Network-serverne. Du kan også laste ned kopierte lagrede data til andre PS Vita-systemer eller PS3™-systemer. Mer informasjon finnes under "Laste opp og laste ned lagrede data".
Подписчики PlayStation®Plus могут скопировать сохраненные данные игр, в которые они играли на системе PS Vita, на серверы PlayStation®Network. Можно также загружать скопированные сохраненные данные на другие системы PS Vita или системы PS3™. Подробнее об этом - в разделе "Загрузка сохраненных данных в сеть и из сети".
Med en PlayStation®Plus-prenumeration går det att kopiera sparade data för spel som du spelat på ett PS Vita-system till PlayStation®Network-servrar. Du kan även ladda ned kopierade sparade data till andra PS Vita-system eller PS3™-system. Mer information finns i "Ladda upp och ladda ned sparade data".
PlayStation®Plus aboneliği sayesinde, PS Vita sisteminde oynadığınız oyunların kayıtlı verileri PlayStation®Network sunucularına kopyalanabilir. Kopyalanan kayıtlı verileri diğer PS Vita sistemlerine veya PS3™ sistemlerine de indirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "Kayıtlı verileri karşıya yükleme ve indirme".
  Granie w gry pobrane ze...  
Oprócz oprogramowania w formacie PlayStation®Vita w systemie PS Vita można pobierać i uruchamiać inne gry lub oprogramowanie, w tym gry dla systemu PSP™ (PlayStation®Portable) (oprogramowanie PSP™Game (gry PSP™)) oraz oprogramowanie w formacie PlayStation®. Informacje szczegółowe na temat formatów gier oraz zgodnych systemów można uzyskać w sklepie PlayStation®Store.
In addition to PlayStation®Vita format software, you can download and play games or software, including games for the PSP™ (PlayStation®Portable) system (PSP™Game software) and PlayStation® format software, on your PS Vita system. For details about game formats and compatible systems, refer to the information provided in PlayStation®Store.
Outre les logiciels au format PlayStation®Vita, vous pouvez télécharger et utiliser sur votre système PS Vita des jeux ou des logiciels, y compris des jeux pour le système (PlayStation®Portable) PSP™ (logiciels au format PSP™Game) et des logiciels au format PlayStation®. Pour plus de détails sur les formats de jeux et les systèmes compatibles, reportez-vous aux informations fournies sur PlayStation®Store.
Zusätzlich zu Software im PlayStation®Vita-Format können Sie Spiele und Software z. B. für das PSP™ (PlayStation®Portable)-System (PSP™Game-Software) sowie Software im PlayStation®-Format herunterladen und auf dem PS Vita-System verwenden. Einzelheiten zu Spielformaten und kompatiblen Systemen finden Sie in den Informationen, die im PlayStation®Store bereitgestellt werden.
Además del software de formato PlayStation®Vita, puedes descargar y utilizar juegos o software, incluidos juegos del sistema PSP™ (PlayStation®Portable) (software de PSP™Game) y software de formato PlayStation®, en el sistema PS Vita. Para obtener detalles acerca de los formatos de juego y de los sistemas compatibles, consulta la información suministrada en PlayStation®Store.
Oltre al software in formato PlayStation®Vita, è possibile scaricare e riprodurre giochi o software, compresi i giochi per il sistema PSP™ (PlayStation®Portable) (software di gioco PSP™) e software in formato PlayStation®, sul sistema PS Vita. Per informazioni dettagliate sui formati dei giochi e sulla compatibilità dei sistemi, consultare le informazioni fornite in PlayStation®Store.
Para além do software do formato PlayStation®Vita, pode transferir e reproduzir jogos ou software, incluindo jogos para o sistema PSP™ (PlayStation®Portable) (software PSP™Game) e software do formato PlayStation®, no seu sistema PS Vita. Para mais informações sobre formatos de jogos e sistemas compatíveis, consulte as informações fornecidas na PlayStation®Store.
Naast software in PlayStation®Vita-formaat kunt u games of software downloaden en spelen op uw PS Vita-systeem, inclusief games voor het PSP™ (PlayStation®Portable)-systeem (PSP™Game-software) en software in PlayStation®-formaat. Meer informatie over gameformaten en compatibele systemen vindt u in PlayStation®Store.
Ud over at downloade software i PlayStation®Vita-format, kan du downloade og spille spil eller software, herunder spil til PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet (PSP™-spilsoftware) og PlayStation®-software, på dit PS Vita-system. Yderligere oplysninger om spilformater og kompatible systemer findes i oplysningerne i PlayStation®Store.
PlayStation®Vita-muotoisten ohjelmistojen lisäksi voit ladata ja pelata pelejä ja ohjelmistoja, mukaan lukien PSP™ (PlayStation®Portable) -järjestelmän pelit (PSP™Game-ohjelmistot) ja PlayStation®-muotoiset ohjelmistot, PS Vita-järjestelmälläsi. Lisätietoja pelimuodoista ja yhteensopivista järjestelmistä saat PlayStation®Store-kaupasta.
I tillegg til PlayStation®Vita-formatprogramvare, kan du laste ned og spille spill eller programvare, inkludert spill for PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet (PSP™-spillprogramvare) og PlayStation®-formatprogramvare, på PS Vita-systemet ditt. Se informasjonen i PlayStation®Store for informasjon om spillformater og kompatible systemer.
Помимо программного обеспечения формата PlayStation®Vita, можно загружать игры или другое программное обеспечение для системы PSP™ (PlayStation®Portable) (программное обеспечение формата PSP™Game (Игра для PSP™)), а также программное обеспечение формата PlayStation®, и запускать на системе PS Vita. Подробные сведения об игровых форматах и совместимых системах можно получить в PlayStation®Store.
Förutom att ladda ner program i PlayStation®Vita-format kan du även ladda ner och spela spel eller programvara inklusive spel för PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet (PSP™Game (PSP™-spel)-programvara) och programvara i PlayStation®-format på PS Vita-systemet. Mer information om spelformat och kompatibla system ges i PlayStation®Store.
PlayStation®Vita formatındaki yazılıma ek olarak, PS Vita sisteminizde PSP™ (PlayStation®Portable) sistemi (PSP™Game yazılımı) ve PlayStation® formatındaki yazılım için olan oyunlar dahil oyunları veya yazılımı indirip oynayabilirsiniz. Oyun biçimleri ve uyumlu sistemler hakkında ayrıntılı bilgi için PlayStation®Store'da sunulan bilgilere başvurun.
  PS3™ | Ustawienia zabez...  
Ustawienia kontroli rodzicielskiej dotyczące gier różnią się w zależności od regionu, w którym gry są sprzedawane. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odwiedź witrynę internetową SCE dla swojego regionu.
Parental control settings for games vary depending on the region where the games are sold. For details, visit the SCE Web site for your region. Depending on the region, some software manuals may contain information on these settings.
Les paramètres de contrôle parental des jeux varient selon la région dans laquelle vous achetez les jeux. Pour plus de détails, visitez le site Web SCE de votre région. Selon la région, les manuels de certains logiciels peuvent contenir des informations relatives à ces paramètres.
Kindersicherungseinstellungen für Spiele hängen von der Region ab, in der die Spiele verkauft werden. Einzelheiten dazu finden Sie auf der SCE-Website für Ihre Region. Je nach Region enthalten manche Softwarehandbücher Informationen zu diesen Einstellungen.
Los ajustes de control paterno de los juegos variarán en función de la región de venta. Para obtener más información al respecto, visite el sitio Web de SCE de su región. Según la región, es posible que algunos manuales de software contengan o no información acerca de estos ajustes.
Le impostazioni del filtro contenuti per i giochi variano in base alla regione di vendita dei giochi. Per maggiori dettagli, visitare il sito Web SCE della propria regione. A seconda della regione, alcuni manuali per il software potrebbero contenere informazioni riguardo queste impostazioni.
As definições de controlo parental para jogos variam consoante a região em que os jogos são vendidos. Para mais informações, visite o Web site da SCE da sua região. Dependendo da região, alguns manuais de software podem conter informação sobre estas definições.
Instellingen van ouderlijk toezicht voor games hangen af van de regio waar de games worden verkocht. Voor meer informatie, bezoek de SCE-website voor uw regio. Afhankelijk van de regio bevatten sommige softwarehandleidingen mogelijk informatie over deze instellingen.
Forældrekontrol-indstillinger for spil varierer, afhængigt af det område, spillene sælges i. Yderligere oplysninger fås ved at besøge SCE-webstedet for dit land/område. Nogle softwaremanualer indeholder muligvis oplysninger om disse indstillinger, afhængigt af det pågældende område.
Foreldrekontrollinnstillingene for spill varierer avhengig av regionen der spillene selges. Du finner mer informasjon på SCE-nettstedet for din region. Enkelte programvaremanualer kan inneholde informasjon om disse innstillingene, avhengig av hvor du befinner deg.
Föräldrakontrollinställningarna för spel varierar beroende på i vilket land spelet köpts. Mer information finns på SCE-webbplatsen för din region. Vissa programhandböcker i vissa regioner kan innehålla information om dessa inställningar.
  Uruchamianie oprogramow...  
Rodzaj zawartości i usług oferowanych w sklepie PlayStation®Store oraz szczegółowa zawartość różni się w zależności od kraju i regionu. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z działem pomocy technicznej w odpowiednim kraju lub regionie.
PlayStation®Network and PlayStation®Store are only available in certain countries and regions, and in certain languages. Also, the types of content and services offered by PlayStation®Store, and the specific content available, vary by country and region. For details, contact customer support in your country or region.
PlayStation®Network et PlayStation®Store ne sont disponibles, ni dans tous les pays et régions, ni dans toutes les langues. Par ailleurs, les types de contenus et de services proposés par PlayStation®Store, ainsi que les contenus proprement dits, varient selon le pays et la région. Pour plus de détails, contactez l'assistance technique de votre pays ou de votre région.
Das PlayStation®Network und der PlayStation®Store stehen nur in bestimmten Ländern und Regionen und in bestimmten Sprachen zur Verfügung. Welche Arten von Inhalten und Services vom PlayStation®Store angeboten werden und welche Inhalte erhältlich sind, hängt vom Land und der Region ab. Einzelheiten dazu erhalten Sie beim Kundensupport in Ihrem Land bzw. Ihrer Region.
PlayStation®Network y PlayStation®Store solo se encuentran disponibles en determinados países, regiones e idiomas. Asimismo, los tipos de contenido y servicios ofrecidos por PlayStation®Store, así como el contenido específico disponible, varían en función del país y la región. Para obtener más información, comunícate con el centro de atención al cliente de su país o región.
PlayStation®Network e PlayStation®Store sono disponibili solo in determinati paesi/regioni e lingue specifiche. Inoltre, i tipi di contenuti e servizi offerti da PlayStation®Store e i contenuti specifici a disposizione variano da paese a paese e da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio clienti nel proprio paese o regione.
PlayStation®Network e PlayStation®Store estão disponíveis apenas em determinados países, regiões e idiomas. Além disso, os tipos de conteúdos e serviços oferecidos pela PlayStation®Store e os conteúdos específicos disponíveis variam consoante o país e a região. Para mais informações, contacte a linha de apoio ao cliente do seu país ou região.
PlayStation®Network en PlayStation®Store zijn enkel beschikbaar in bepaalde landen, regio's en talen. De verschillende content en diensten van PlayStation®Store, en de content die beschikbaar is, zijn ook afhankelijk van het land of de regio. Neem contact op met de klantendienst in uw land of regio voor meer informatie.
PlayStation®Network og PlayStation®Store er kun tilgængelige i bestemte lande og områder og på bestemte sprog. Indholdet og tjenesterne, der tilbydes i PlayStation®Store, og tilgængeligt indhold, kan variere, afhængigt af land og område. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til kundesupport i dit land eller område.
PlayStation®Network ja PlayStation®Store ovat käytettävissä vain joissakin maissa ja joillakin alueilla ja kielillä. Lisäksi PlayStation®Store-kaupan tarjoamien palveluiden ja sisällön tyyppi ja tarjottu sisältö vaihtelee eri maissa ja eri alueilla. Lisätietoja saat maasi tai alueesi asiakastuesta.
PlayStation®Network og PlayStation®Store er bare tilgjengelige i enkelte land og regioner, og på enkelte språk. Typer innhold og tjenester som tilbys av PlayStation®Store, og spesifikk innhold som er tilgjengelig, er også avhengig av land og region. Ta kontakt med kundestøtte i landet ditt eller regionen din for mer informasjon.
PlayStation®Network и PlayStation®Store доступны не во всех странах и регионах и не на всех языках. Кроме того, в разных регионах мира материалы и услуги, предлагаемые в PlayStation®Store и доступные в разные периоды времени, отличаются. За дополнительной информацией обратитесь в службу технической поддержки в вашей стране или регионе.
PlayStation®Network och PlayStation®Store finns bara tillgängligt i vissa länder och på vissa språk. Dessutom varierar de olika typer av innehåll och tjänster som erbjuds av PlayStation®Store beroende på land och region. Även det specifika innehållet varierar. Kontakta kundsupport i ditt land eller region.
PlayStation®Network ve PlayStation®Store, yalnızca belirli ülkelerde ve bölgelerde ve belirli dillerde kullanılabilir. Ayrıca, PlayStation®Store tarafından sunulan içerik ve hizmet türleri ve kullanılabilir belirli içerikler, ülkeye ve bölgeye göre değişiklik gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için, ülkenizdeki veya bölgenizdeki müşteri desteği ile iletişime geçin.
  Ekran LiveArea™ aplikac...  
Stuknij odpowiednią ikonę akcji, aby wykonać przypisaną do niej czynność w aplikacji Znajomi. Informacje szczegółowe na temat ikon akcji znajdują się w sekcji "Korzystanie z ekranów".
Tap an action icon to perform the action assigned to the icon in the Friends application. For details about the action icons, see "Using the screens".
Cliquez sur une icône d'action pour exécuter l'action affectée à celle-ci dans l'application Amis. Pour plus de détails sur les icônes d'action, consultez "Utilisation des écrans".
Tippen Sie auf ein Aktionssymbol, um die Aktion auszuführen, die dem Symbol in der Freunde-Anwendung zugewiesen ist. Einzelheiten zu den Aktionssymbolen finden Sie in „Die Bildschirme“.
Toque un icono de acción para llevar a cabo la acción asignada a dicho icono en la aplicación Amigos. Para obtener información acerca de los iconos de acción, consulte "Uso de las pantallas".
Toccare un'icona azione per eseguire l'azione assegnata all'icona nell'applicazione Amici. Per ulteriori informazioni sulle icone azione, consultare "Uso delle schermate".
Toque num ícone de acção para realizar a acção atribuída ao ícone na aplicação de Amigos. Para mais informações sobre os ícones de acção, consulte "Utilizar os ecrãs".
Tik op een actie-pictogram om de actie uit te voeren die aan het pictogram is toegewezen in de Vrienden-applicatie. Raadpleeg "De schermen gebruiken" voor meer informatie over de actie-pictogrammen.
Tryk på et handlingsikon for at udføre den handling, der er knyttet til ikonet i programmet Venner. Yderligere oplysninger om handlingsikoner findes under "Brug af skærmene".
Napauta toiminto-kuvaketta suorittaaksesi kuvakkeelle määritetyn toiminnon Ystävät-sovelluksessa. Saat lisätietoja toiminto-kuvakkeista kohdasta "Näyttöjen käyttäminen".
Trykk på et handlingsikon for å utføre handlingen som er tilordnet ikonet i Venner-programmet. For detaljer om handlingsikonene, se "Bruke skjermene".
Нажмите на значок действия, чтобы выполнить действие, закрепленное за этим значком в приложении "Друзья". Подробнее о значках действий - в разделе "Экраны".
Tryck på handlingsikonen för att utföra den åtgärd som gäller för den ikonen i applikationen Kompisar. Mer information om handlingsikoner finns under "Använda skärmarna".
Arkadaşlar uygulamasında simgeye atanan eylemi gerçekleştirmek için eylem simgesine dokunun. Eylem simgeleri hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Ekranları kullanma".
  PS3™ | Instrukcja obsłu...  
> Zobacz szczegółowe informacje
> Weitere Einzelheiten
> Consulta i dettagli
> Consultar informações
> Se yderligere oplysninger
> Se detaljert informasjon
> Ayrıntılara bakın
  PS3™ | Przesyłanie / Po...  
Podczas pobierania dużej liczby elementów lub danych o dużej objętości można wykonywać inne czynności. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
An appropriate USB adaptor (not included) is required to use storage media with some models of the PS3™ system.
Vous pouvez exécuter d'autres opérations pendant le téléchargement de données volumineuses ou de plusieurs lots de données. Pour plus de détails, voir
Beim Herunterladen von umfangreichen oder mehreren Datenelementen können Sie andere Funktionen ausführen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
Puede realizar otras operaciones durante la descarga de un elemento de datos de gran volumen o de varios elementos de datos. Para obtener más información, consulte
Durante lo scaricamento di dati di grandi dimensioni o di più dati è possibile eseguire altre operazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Pode efectuar outras operações enquanto transfere itens de dados de grande dimensão ou vários itens. Para mais informações, consulte
U kunt andere handelingen uitvoeren tijdens het downloaden van een grote hoeveelheid data of meerdere data-items. Raadpleeg
Du kan udføre andre handlinger, mens der downloades en stor fil eller flere dataelementer. Yderligere oplysninger findes i denne vejledning under
Voit suorittaa järjestelmässä muita toimintoja samalla kun lataat suurta tiedostoa tai monta erillistä tiedostoa. Lisätietoja on tämän oppaan kohdassa
Du kan utføre andre operasjoner mens du laster ned store dataelementer eller flere dataelementer. For detaljer, se
Вы можете выполнять другие операции во время загрузки большого объема данных или группы файлов. Подробнее см. в разделе
Du kan utföra andra funktioner medan du hämtar en stor datafil eller flera datafiler. Mer information finns i
  PS3™ | Użycie Gra zdaln...  
W przypadku włączenia ustawienia zdalnego uruchamiania systemu PS3™ można włączyć automatyczne włączanie systemu (funkcja Wake on LAN). Szczegółowe informacje zawiera część
Si vous activez le démarrage à distance sur le système PS3™, vous pouvez configurer votre système afin qu'il s'active automatiquement (Wake on LAN). Pour plus de détails, consultez
Wenn am PS3™-System die Einstellung für Remote Start aktiviert ist, können Sie das System automatisch einschalten lassen (Wake on LAN). Einzelheiten dazu finden Sie unter
Si activa el ajuste de inicio a distancia en el sistema PS3™, puede configurarlo para que se encienda automáticamente (Wake on LAN). Si desea obtener más información, consulte
Se si abilita l'impostazione di avvio remoto del sistema PS3™, è possibile impostare il sistema per l'accensione automatica (Attiva LAN). Per ulteriori informazioni, consultare
Se activar a definição de início remoto no sistema PS3™, pode definir o sistema para ser ligado automaticamente (Acordar com a LAN). Para mais informações, consulte
Als u de instelling voor remote-start inschakelt op uw PS3™-systeem, dan kunt u uw systeem instellen zodat het automatisch wordt ingeschakeld (Wake-on LAN). Meer informatie vindt u bij
Hvis du aktiverer betjening start på dit PS3™-system, kan du indstille dit system til automatisk at tænde (Wake On LAN). Yderligere oplysninger findes i denne vejledning under
Jos otat PS3™-järjestelmän etäkäynnistyksen käyttöön, voit määrittää laitteen virran kytkettäväksi päälle automaattisesti (Wake on LAN). Lisätietoja on tämän oppaan kohdassa
PS3™의 리모트 기동을 활성화하면 리모트 플레이를 할 때 대기중인 PS3™의 전원을 자동으로 켤 수 있습니다(Wake On LAN). 상세한 사항은
Hvis du aktiverer innstillingen fjernstart på ditt PS3™-system, kan du sette systemet til å slås på automatisk (Wake on LAN). For detaljer, se
Om du aktiverar fjärrstartsinställningen i ditt PS3™-system, kan du ställa in ditt system så att det sätts på automatiskt (Wake on LAN). Mer information finns under
PS3™ sisteminizde uzaktan başlatma ayarlarını etkinleştirirseniz, sisteminizi otomatik olarak açılmaya ayarlayabilirsiniz (LAN'da Uyandır). Ayrıntılar için, bu kılavuzda
  PS3™ | Przesyłanie / Po...  
Podczas pobierania dużej liczby elementów lub danych o dużej objętości można wykonywać inne czynności. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
An appropriate USB adaptor (not included) is required to use storage media with some models of the PS3™ system.
Vous pouvez exécuter d'autres opérations pendant le téléchargement de données volumineuses ou de plusieurs lots de données. Pour plus de détails, voir
Beim Herunterladen von umfangreichen oder mehreren Datenelementen können Sie andere Funktionen ausführen. Einzelheiten dazu finden Sie unter
Puede realizar otras operaciones durante la descarga de un elemento de datos de gran volumen o de varios elementos de datos. Para obtener más información, consulte
Durante lo scaricamento di dati di grandi dimensioni o di più dati è possibile eseguire altre operazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Pode efectuar outras operações enquanto transfere itens de dados de grande dimensão ou vários itens. Para mais informações, consulte
U kunt andere handelingen uitvoeren tijdens het downloaden van een grote hoeveelheid data of meerdere data-items. Raadpleeg
Du kan udføre andre handlinger, mens der downloades en stor fil eller flere dataelementer. Yderligere oplysninger findes i denne vejledning under
Voit suorittaa järjestelmässä muita toimintoja samalla kun lataat suurta tiedostoa tai monta erillistä tiedostoa. Lisätietoja on tämän oppaan kohdassa
Du kan utføre andre operasjoner mens du laster ned store dataelementer eller flere dataelementer. For detaljer, se
Du kan utföra andra funktioner medan du hämtar en stor datafil eller flera datafiler. Mer information finns i
Büyük bir veri öğesi veya birden fazla veri öğesi indirirken başka işlemler gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıntılar için, bu kılavuzdaki
  PS3™ | Zamykanie połącz...  
Szczegółowe informacje na temat kończenia sesji gry zdalnej w przypadku używania urządzenia innego niż system PS Vita lub system PSP™ można znaleźć w instrukcji dołączonej do urządzenia.
Pour plus de détails sur la manière de quitter la lecture à distance lorsque vous utilisez un périphérique autre que le système PS Vita ou le système PSP™, reportez-vous aux instructions fournies avec le périphérique.
Einzelheiten zum Beenden von Remote Play bei einem anderen Gerät als einem PS Vita-System oder dem PSP™-System finden Sie in den mit dem jeweiligen Gerät gelieferten Anweisungen.
Para obtener más información sobre cómo salir de la función de uso a distancia cuando utilice un dispositivo que no sea el sistema PS Vita ni el sistema PSP™, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo.
Per i dettagli sull'uscita dalla riproduzione remota durante l'utilizzo di un dispositivo diverso dal sistema PS Vita o PSP™, consultare le istruzioni in dotazione con il dispositivo.
Para mais informações sobre como sair da reprodução remota quando estiver a utilizar um dispositivo que não seja um sistema PSP™ ou sistema PS Vita, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
Meer informatie over het afsluiten van Remote-play bij gebruik van een ander apparaat dan een PS Vita-systeem-systeem of een PSP™-systeem, vindt u in de instructies geleverd bij het apparaat.
Yderligere oplysninger om, hvordan du afbryder en Remote Play-forbindelse med en anden enhed end et PS Vita-system eller et PSP™-system, findes i den brugervejledning, der fulgte med den pågældende enhed.
Lisätietoja etäkäytön lopettamisesta käytettäessä muuta kuin PS Vita -järjestelmää tai PSP™-järjestelmää on laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
For detaljer om hvordan du avslutter avstandsspilling når du bruker en annen enhet enn PS Vita-system-systemet eller PSP™-systemet, se instruksjonene som fulgte med enheten.
För mer information om hur du avslutar fjärrspel när du använder en annan enhet än ett PS Vita-system eller PSP™-system, se de instruktioner som medföljde enheten.
PS Vita sistemi dışında bir aygıt veya PSP™ sistemini kullanırken Remote play'den çıkma hakkında ayrıntılar için, aygıtla verilen yönergelere bakın.
  PS3™ | Rejestracja  
Sieć PlayStation®Network jest dostępna tylko w niektórych regionach i językach. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z działem pomocy technicznej w swoim regionie.
PlayStation®Network is only available in certain regions and languages. For details, contact the technical support line for your region.
PlayStation®Network n'est disponible que dans certaines régions et dans certaines langues. Pour plus de détails, contactez la ligne d'assistance technique de votre région.
PlayStation®Network steht nur in bestimmten Regionen und Sprachen zur Verfügung. Weitere Informationen dazu erhalten Sie beim technischen Support für Ihre Region.
PlayStation®Network sólo se encuentra disponible en determinados países e idiomas. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su región.
PlayStation®Network è disponibile solo in determinate regioni e lingue. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla linea di supporto tecnico per la propria regione.
A PlayStation®Network está disponível apenas em determinadas regiões e idiomas. Para obter detalhes, contacte a linha de suporte técnico da sua região.
PlayStation®Network is alleen beschikbaar in bepaalde regio's en talen. Neem contact op met de telefoonlijn voor technische ondersteuning in uw regio voor meer informatie.
PlayStation®Network er ikke tilgængelig i alle lande/områder eller på alle sprog. Yderligere oplysninger fås hos teknisk support i dit land/område.
PlayStation®Network on saatavilla vain tietyillä alueilla ja tietyillä kielillä. Lisätietoja saat alueesi teknisestä tuesta.
PlayStation®Network er kun tilgjengelige i enkelte regioner og språk. For mer informasjon, kontakt teknisk kundestøtte for landet ditt.
PlayStation®Network finns endast tillgängligt för en del regioner och språk. För mer information, kontakta teknisk support för din region.
  PS3™ | Zarejestruj pilo...  
Szczegółowe informacje na temat pilota zdalnego sterowania BD można znaleźć w instrukcji dołączonej do pilota.
For details on the BD remote control, refer to the instructions supplied with the remote.
Pour plus de détails sur la télécommande BD, consultez les instructions qui l'accompagnent.
Einzelheiten zur BD-Fernbedienung finden Sie in der mit der Fernbedienung gelieferten Anleitung.
Para obtener más información acerca del mando a distancia de BD, consulte las instrucciones suministradas con dicho dispositivo.
Para obter mais informações sobre o comando à distância BD, consulte as instruções fornecidas com o comando.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de afstandsbediening meegeleverd werd voor meer informatie over de BD-afstandsbediening.
Yderligere oplysninger om BD-fjernbetjeninger findes i den dokumentation, der fulgte med fjernbetjeningen.
Lisätietoja BD-kauko-ohjaimesta on sen mukana toimitetuissa ohjeissa.
For detaljer om BD-fjernkontrollen, se instruksjonene som fulgte med fjernkontrollen.
För mer detaljer om BD-fjärrkontrollen, se instruktionerna som medföljer fjärrkontrollen.
  Korzystanie z ekranów |...  
(Ograniczenia dotyczące połączeń) jest wyświetlana, jeśli połączenie podlega ograniczeniom nałożonym przez operatora sieci telefonii komórkowej. Informacje szczegółowe można uzyskać od operatora sieci telefonii komórkowej.
(Limited Connectivity) icon is displayed when your connection is limited by your mobile network operator. For details, contact your mobile network operator.
(Connectivité limitée) s'affiche si votre connexion est limitée par votre opérateur réseau mobile. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau mobile.
(Eingeschränkte Konnektivität) wird angezeigt, wenn die Verbindung durch den Mobilfunkanbieter eingeschränkt ist. Einzelheiten dazu erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
(Conectividad limitada) aparece cuando la conexión de su operador de red móvil es limitada. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red móvil.
(Connettività limitata) viene visualizzata quando la connessione è limitata dal proprio gestore di rete mobile. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al gestore di rete mobile.
(Conectividade Limitada) é apresentado quando a sua ligação é limitada pelo seu operador de rede móvel. Para mais informações, contacte o seu operador de rede móvel.
(Begrænset forbindelse) vises, når forbindelsen er begrænset af din mobiloperatør. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til mobiloperatøren.
(Ограниченные возможности сетевого взаимодействия) отображается, если соединение ограничено вашим оператором мобильной связи. Подробности вы можете уточнить у вашего оператора мобильной связи.
-ikonen (Begränsad anslutning) visas när anslutningen är begränsad av din mobiloperatör. Kontakta mobiloperatören för mer information.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow