moure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 52 Ergebnisse  www.rozaslaw.com
  Jakie jest znaczenie wa...  
Miecz jest innym symbolem wziętym z Pisma. Trwa przy Słowie Bożym, które jest
L’épée est un autre symbole issu des écritures. Elle représente la Parole de Dieu, qui est
  Jakie jest znaczenie wa...  
Nasza nazwa wskazuje na kilka aspektów naszej wspólnoty: jesteśmy chrześcijanami, opierającymi swą wiarę na Biblii, Bożym Słowie. Opieramy się mocno na tradycji reformatorów i tych, którzy wzniecali powstania, którzy byli przed nami.
Notre nom (qui signifie « Assemblées Chrétiennes [d’Europe] Internationales », reflète plusieurs aspects de notre assemblée. Nous sommes Chrétiens, fondés sur la Bible, la Parole de Dieu. Nous tenons fermement à la tradition des réformateurs et précurseurs qui ont marché avant nous, y compris Martin Luther (la Réforme Protestante), John Wesley (l’Eglise Méthodiste), Général Booth (l’Armée du Salut), pour n’en citer que quelques-uns. Nous défendons les valeurs protestantes et professons "le salut par Christ seul" ainsi que "le plein évangile" comme fondement de notre foi.
  Zbawienie | Christian A...  
Masz wybór, możesz żyć dla siebie samego, jednak będziesz musiał ponieść konsekwencje tego, jak to jest opisane w Słowie Bożym
You have the choice to live for yourself, but you have to bear the consequences as described in the Word of God.
Vous avez le choix de vivre pour vous-même, mais vous devez en supporter les conséquences, comme cela est décrit dans la Parole de Dieu.
«Τότε ο Ιησούς είπε προς τους μαθητάς αυτού· Εάν τις θέλη να έλθη οπίσω μου, ΑΣ ΑΠΑΡΝΗΘΗ ΕΑΥΤΟΝ και ας σηκώση τον σταυρόν αυτού και ας με ακολουθή.»
Je hebt de keuze om voor jezelf te leven, maar je zult de consequenties moeten dragen zoals die zijn beschreven in Gods Woord.
Ты можешь выбрать жить для себя, но тебе придется отвечать за это, как описано в Слове Бога.
Du har valet att leva för dig själv, men du måste ta konsekvenerna som beskrivs i Guds Ord.
  Nigdy Nie Pozwól Na Rys...  
Opierając się na pewnym Słowie Boga nie możemy pozwolić, aby jakiekolwiek wątpliwości wkradały się do naszych myśli podważając moc Boga obecną w naszym życiu.
When we stand on God's positive Word we are not allowing room for doubt to creep into our thinking to undermine His power in our lives.
Wenn wir auf Gottes vollkommenem Wort stehen, werden wir den Zweifeln keinen Raum geben, sich in unsere Gedanken einzuschleichen und Seine Kraft in unserem Leben zu untergraben.
Cuando estamos firmes en la Palabra positiva de Dios no permitimos que entre lugar para dudas en nuestros pensamientos, así que al final puedan socavar Su poder en nuestras vidas.
Piuttosto che confessare o arrendersi nelle difficoltà ammettiamo la Parola di Dio, non importa quali siano le circostanze. Quando confessiamo ciò che crediamo siamo in completa armonia con il nostro credo e lo riconosciamo (
Wanneer we staan op Gods positieve Woord geven we twijfels geen ruimte om in onze gedachten binnen te dringen om Zijn kracht in ons leven te ondermijnen.
Когда мы стоим на уверенном Слове Божием, мы не оставляем места для cомнений, чтобы они вкрадывались в наши размышления, подрывая Его силу в наших жизнях.
När vi står på Guds positiva Ord ger vi inte utrymme för något tvivel att krypa in i våra tankar och försvaga Hans kraft i våra liv.
  Chrzest w Duchu Świętym...  
Wiele nieporozumień powstaje również wtedy, gdy ukazywane jest Słowo Boga nakazujące nam czcić Go w nowym języku, który Pan umieszcza w ustach osoby, nawracając ją na chrześcijańską 'drogę'. Nie ma jednak żadnego nieporozumienia czy też zamieszania w Bożym Słowie, a Bóg sam nakazuje ludziom by czynili to, co On mówi, nie to co sami chcą czynić:
We do note that the scripture in JOHN 4 defines 'true worshippers', indicating there would be worshippers (but not 'true' ones) whose worship is not accepted by God because their prayers are not in the Spirit (i.e. praying to God in the new tongues He gives).
“Aber es kommt die Zeit und ist schon jetzt, daß die WAHRHAFTIGEN ANBETER werden den Vater anbeten im Geist und in der Wahrheit; denn der Vater will haben, die ihn also anbeten. Gott ist Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.”
«Πλην έρχεται ώρα, και ήδη είναι, ότε οι αληθινοί προσκυνηταί θέλουσι προσκυνήσει τον Πατέρα εν πνεύματι και αληθεία· διότι ο Πατήρ τοιούτους ζητεί τους προσκυνούντας αυτόν.Ο Θεός είναι Πνεύμα, και οι προσκυνούντες αυτόν εν πνεύματι και αληθεία πρέπει να προσκυνώσι.»
"Maar de ure komt, en is nu, wanneer de WARE AANBIDDERS den Vader aanbidden zullen in geest en waarheid; want de Vader zoekt ook dezulken, die Hem alzo aanbidden. God is een Geest, en die Hem aanbidden, moeten Hem aanbidden in geest en waarheid."
  Choć Był Ukrzyżowany | ...  
Każde uderzenie powodowało drgania ciała. Drugie uderzenie rysowało na ramionach i na połowie klatki piersiowej wzór w formie litery V - składający się z siateczki małych rozcięć. Tylko Syn Boży mógł te nie dające się opisać cierpienia znieść bez oskarżeń.
Das Gesetz der Hebräer begrenzte die Anzahl der Peitschenhiebe auf 39. Bei den Römern gab es dies nicht. Für den Liktor, der den Mann vor der Kreuzigung geißelte, galt nur eines: Der Mann durfte nicht sterben. Ein Funke Leben mußte noch erhalten bleiben für den Todeskampf am Kreuz.
De politici van Rome hielden ervan, de veroordeelden als voorbeeld te stellen. De lange langzame parade door de openbare straten was bedoeld, om als een waarschuwing te dienen voor anderen, dat Rome snel en genadeloos handelde.
По еврейскому закону количество ударов ограничивалось 39-ю. Римское наказание не имело таких ограничений. У карателя, бичующего человека перед распятием, было только одно правило: человек не должен умереть. Искра жизни должна быть поддержана для агонии на кресте.
  Duch Święty | Christian...  
W tym urywku z czasopisma "Krzyk Wojny" Armii Zbawienia, generał Booth podkreśla wagę darów duchowych. Apostołowie posiadali je - i my również powinniśmy je mieć.
In dit citaat uit het Leger des Heils magazine de "Strijdkreet", benadrukt Generaal Booth het belang van de geestelijke gaven. De apostelen hadden ze - en wij moeten ze ook hebben.
  Chrystus w Tobie | Chri...  
To oczyszczanie jest tak CAŁKOWITE i tak KOMPLETNE, że jesteśmy tak sprawiedliwi jak Chrystus - TAK SPRAWIEDLIWI JAK BÓG!! To nie jest bluźnierstwo przeciw Bogu, lecz wspaniały FAKT, dynamicznie objawiony w Słowie Bożym: mamy SPRAWIEDLIWOŚĆ BOGA!
"For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the GIFT OF RIGHTEOUSNESS shall reign in life by one, JESUS CHRIST."
"Want, indien door de misdaad van één de dood geheerst heeft door dien énen, veel meer zullen degenen, die den overvloed der genade en der GAVE DER RECHTVAARIGHEID ontvangen, in het leven heersen door dien Enen, namelijk JEZUS CHRISTUS."
"Ибо, если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и ДАР ПРАВЕДНОСТИ будут царствовать в жизни посредством единого ИИСУСА ХРИСТА."
  Nadchodzący Powrót w Pe...  
"Ale o tym dniu i godzinie nikt nie wie: ani aniołowie w niebie, ani Syn, tylko Ojciec".
О дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец"
  Słowo Boże Potępia Szat...  
Bóg mówi w Swym Słowie:
1-е КОРИНФЯНАМ 8:4-6
  Chrystus w Tobie | Chri...  
Nie bój się polegać na tym co Bóg mówi w Piśmie: możesz śmiało cytować Mu pisma, mówiąc co ci obiecał! Bądź gorliwy i pilny w swych modlitwach! Nie pozwól nigdy by twe serce zaangażowane było tylko w połowie, zarówno w modlitwę jak i w czymś innym: ty służysz Bogu teraz. Raczej:
No tengas miedo de reclamar a Dios lo que El mismo ha dicho: cita las escrituras a Dios con audacia, diciéndole ¡lo que El ya ha prometido de antemano que va a hacer por ti! ¡Se ferviente y se constante en tus oraciones! Nunca sientas desgana al orar ni en cualquier otra cosa que hagas: ahora estás sirviendo a Dios. Antes bien:
  Duch Święty | Co Biblia...  
. Przeczytaj wersety 1-7. Bóg żąda posłuszeństwa, wobec wzoru jaki ustanowił w Swym Słowie: nakazuje On wszystkim ludziom naśladować go, by wejść do Jego Królestwa. BOŻE ZBAWIENIE JEST DOŚWIADCZENIEM, a nie tylko formą ludzkich słów i dróg.
Прочитай стихи 1-7. Бог требует послушания тому образцу, который Он установил в Своем Слове: Он приказывает всем людям следовать этому, чтобы войти в Его Царство. СПАСЕНИЕ БОГА - ЭТО ОПЫТ, а не просто форма человеческих слов и путей. ТЫ ДОЛЖЕН СЛУШАТЬСЯ БOГА!
  Jezus Chrystus jest nas...  
Jeżeli grzesznik ma być zbawiony, Boży plan i wzór zbawienia, który umieścił On w Swym Słowie musi być wypełniony we wszystkich punktach.
"El ladrón no viene sino para hurtar, y matar, y destruir: yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia."
“…RAVVEDETEVI, e ciascun di voi SIA BATTEZZATO nel nome di Gesù Cristo, in remissione de’ peccati; e voi RICEVERETE IL DONO DELLO SPIRITO SANTO.”
Если грешник должен спастись, то необходимо во всем исполнять Божий план и образец спасения, который Он положил в Его Слове.
och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade, på det att tider av vederkvickelse må
  Chrzest w Duchu Świętym...  
"A gdy to usłyszeli, byli poruszeni do głębi i rzekli do Piotra i pozostałych apostołów: Co mamy czynić meżowie, bracia? A Piotr do nich: Upamietajcie się i niechaj się każdy z was da ochrzcić w imię Jezusa Chrystusa na odpuszczenie grzechów waszych, a otrzymacie dar Ducha Świętego".
"Al oír esto, se compungieron de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.”
Or essi, avendo udite queste cose, furon compunti nel cuore, e dissero a Pietro, ed agli altri apostoli: Fratelli, che dobbiam fare? E Pietro disse loro: Ravvedetevi, e ciascun di voi sia battezzato nel nome di Gesù Cristo, in remission de’peccati; e voi riceverete il dono dello Spirito Santo."
"Слыша это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия? Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов,- и получите дар Святого Духа".
  Skręcona stopa wyprosto...  
Po moim wyjeździe do pracy do Europy, moja mama spędziła kilka lat na modlitwie o zbawienie mojego ojca. W połowie lat 70tych, mój ojciec miał poważny wypadek. Podczas pracy w fabryce stali, dwutonowa stalowa belka spadła na nogę, raniąc mięśnie w łydce mojego ojca.
Nadat ik naar Europa ging om te werken, bad mijn moeder verscheidene jaren voor mijn vaders verlossing. Als wij nu een paar jaren teruggaan, naar de jaren zeventig en mijn vader een ernstig ongeluk kreeg toen hij in een staalfabriek werkte. Een twee ton zware stalen balk was van 8 meter hoogte gevallen en had net zijn hoofd gemist maar scheurde zijn onderbeen bij de kuitspier af. Bekwame microchirurgie hielp om zijn onderbeen er weer aan te zetten en in de loop van de tijd genas het. Door dit ongeluk was het been ongeveer 1.5 cm korter, wat betekende dat hij een verhoogde schoen nodig had en zijn achillespees korter was, dus kon hij zijn been niet helemaal buigen. Zijn voet stond ook naar buiten gedraaid omdat het scheenbeen niet helemaal recht genezen was.
После того, как я уехал работать в Европу, моя мать в течении нескольких лет молилась, чтобы мой отец тоже спасся. В середине 70-ых с моим отцом произошел серьезный несчастный случай. Когда он работал на сталелитейном заводе, с высоты 8 метров, едва не задев голову, на него упала стальная двухтонная балка, отрубив нижнюю часть его ноги у икры. Искусная микрохирургия помогла вернуть ногу обратно на место, и в итоге она исцелилась. В результате этого несчастного случая, нога стала примерно на 1.5 см короче, из-за чего ему была нужно специальная обувь с увеличенным каблуком, и он не мог полностью сгибать ногу, поскольку его ахиллесова пята была короче. Его нога была также вывернута наружу, поскольку его большие берцовые кости неправильно срослись.
  Jezus Chrystus jest nas...  
Prawie każdy wie, co powiedzieli aniołowie, gdy narodził się Jezus, lecz bardzo niewielu poznało POKÓJ, który Bóg obiecał nam w Swym Synu. Zamiast tego każdy, kogo spotykamy martwi się, czy też niepokoi o coś - niektórzy bardziej niż inni.
“E in quello stante vi fu con l’angelo una moltitudine dell’esercito celeste, lodando Iddio, e dicendo: Gloria a Dio ne’luoghi altissimi. PACE IN TERRA, BENIVOGLIENZA INVERSO GLI UOMINI.”
  Jesteś Niezadowolony Ja...  
On chciała pisać, a że nie miała ani dłoni ani ręki, musiała pisać całym ciałem. Wielu ludzi ma bardzo ładne pismo, ale nie obawiam się powiedzieć, że nie znam ani jednej kobiety, której pismo, byłoby nawet w połowie tak ładne jak pismo pani Higgins.
Remember, when you want to write something, you have to use your arm. She wanted to write but she had no arm or hand, so she had to write with her whole body. There are certainly people with nice handwriting, but I dare say there is no woman who, in terms of beautiful writing, wrote half as well as this lady did. She did this in my presence and it was near to perfection.
Erinnere dich, wenn Du etwas schreiben willst, benutzt Du dazu den Arm. Sie hatte zu schreiben; da war aber kein Arm und keine Hand, und so schrieb sie mit dem ganzen Körper. Es mag bestimmt gute Schönschreibkünstler geben, aber ich wage zu behaupten, daß es keine Frau gibt, die vom Standpunkt des Schönschreibens aus einen nur halb so schönen Brief schreiben könnte, wie es diese Frau in meiner Gegenwart getan hatte, fast wie gestochen.
  Z Komunizmu do Chrystus...  
Jednak nigdy nie zastanawiałam się nad posiadaniem osobistego kontaktu z Duchem Świętym. Wtedy Stefan (mężczyzna, który zadał mi to pytanie) opowiedział mi o Dniu Zielonych Świąt i o tym, jak apostołowie otrzymali Ducha Świętego.
Am nächsten Tag, dem Sonntag, wartete ich an dem vereinbarteten Ort auf meinen russischen Freund mit dem ich dann zu meiner neuen Wohnung fahren würde. Er kam erst eine Stunde später, denn sein Fahrrad wurde gestohlen. Er malte mir dann auf, wie ich selbst mit dem Fahhrad dorthin fahren konnte. Die Karte meines Freundes ähnelte der Karte, die ich am Vortag erhalten hatte. Ich hatte die andere Karte noch immer in meiner Tasche. Nachdem ich die beiden Karten miteinander verglich, war ich überrascht rauszufinden, dass der Ort, an dem sich die Christen versammeln würden, genau auf dem Weg war, wo meine neue Wohnung war. Da ich jetzt ohne meinen Freund unterwegs sein würde, entschied ich doch zu der Versammlung zu gehen.
В субботу вечером, накануне назначенного переезда, когда я шла по центральной улице Копенгагена, молодая девушка дала мне листовку и сказала, что это о Библии. Я поблагодарила ее и вернула листовку назад, сказав, что я не понимаю по-датски и вообще-то я уже “христианка”. Мужчина, который был рядом с ней, спросил меня напрямую: “Если ты христианка, то есть ли у тебя Святой Дух?” Никто никогда не задавал мне более озадачивающий вопрос. Как мне знать, есть у меня Святой Дух или нет?
Allt jag visste från kyrkan och från Bibeln var, att det finns en treenighet – Gud Fadern, Gud Sonen och Gud den Helige Ande. Men jag hade aldrig funderat på att man kan ha personlig kontakt med den Helige Ande. Då berättade Stefan (mannen som frågade mig) om pingstdagen och hur de första apostlarna fick den Helige Ande, och att det inte har förändrats; folk tar emot den Helige Ande på samma sätt idag! Han bjöd in mig till ett kristet möte nästa dag och ritade en liten karta åt mig. Jag sa att jag faktiskt inte kunde komma eftersom jag skulle flytta den dagen.
  Słowo Boże Potępia Szat...  
"I zrzucony został ogromny smok, wąż starodawny, zwany diabłem i szatanem, który zwodzi cały świat, zrzucony został NA ZIEMIĘ zrzuceni też zostali z nim jego aniołowie."
"Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?"
Jesus hatte keine Halluzinationen! Er SAH den Satan! Und durch Seinen ganzen Dienst hindurch zog Er herum und trieb Dämonen aus, die Knechte Satans.
Jezus had geen hallucinaties! Hij ZAG Satan! En gedurende zijn hele missie ging hij rond demonen uitdrijvende, de dienaars van Satan.
"När dessa voro på väg ut, förde man till honom en dövstum som var besatt. Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme. Och folket förundrade sig och sade: 'Sådant har aldrig förut varit sett i Israel'"
  Chrystus w Tobie | Chri...  
Zawsze módl się do Boga o pisma, które przeczytałeś i proś Go, aby ci pokazał co one oznaczają. W Swym Słowie - tylko on pozwoli ci to zrozumieć.
“En esto hemos conocido el amor, en que él puso su vida por nosotros; también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.”
  Słowo Boże Potępia Szat...  
Diabeł naprawdę istnieje i jest teraz na świecie! On i jego aniołowie robią wszystko, by CIĘ ZWIEŚĆ, abyś nie mógł być zbawiony. W szczególności oszukał on większość świata, że jest tylko mitem, i że nie istnieje naprawdę.
"Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого. И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ удивляясь говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле".
"Då förde man till honom en besatt, som var blind och dövstum. Och han botade honom, så att den dövstumme talade och såg. Och allt folket uppfylldes av häpnad och sade: 'Månne icke denne är Davids son?'"
  Rada od Boga | Christia...  
Wysłał Jezusa na śmierć krzyżową, aby nas zbawić, a teraz kontynuuje ukazywanie Swojej wielkiej miłości przez udzielanie nam porad. Boże rady w Jego Słowie stały się świetlnym kierunkowskazem, objawiającym wszystkim wierzącym Jego kierunek do wiecznego życia, jak również do wszystkich dziedzin powszedniego życia.
Though the words of wisdom and counsel were based on their loving concern for us, they were still very limited. Our God who created the heavens and earth, loves us so infinitely. He sent Jesus to the cross where He died to save us, and now He continues to show His great love by counselling us. God's counsel in His Word has become a beacon of light revealing His directions to all believers for eternal life, and in all areas of everyday living. For this reason it is important to know His counsel and live by it. Then we will glorify God through a successful Christian walk. Those who do not, live in uncertainty and confusion with their lives ending finally in misery.
  Duch Święty | Co Biblia...  
"A gdy to usłyszeli, byli poruszeni do głębi i rzekli do Piotra i pozostałych apostołów: Co mamy czynić, mężowie bracia? A Piotr do nich: Upamiętajcie się"
every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call."
au nom de Jésus-Christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera"
cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo. Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare."
"Or essi, avendo udite queste cose, furono computi nel cuore, e dissero a Pietro, ed agli altri apostoli: Fratelli, che dobbiamo fare?
i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande. Ty eder gäller löftet och edra barn, jämväl alla dem som äro i fjärran, så många som Herren, vår Gud, kallar."
  Czy Bóg Uzdrawia Dzisia...  
"A gdy to usłyszeli, byli poruszeni do głębi i rzekli do Piotra i pozostałych apostołów: Co mamy czynić, mężowie bracia? A Piotr do nich: Upamiętajcie się i niechaj się każdy z was da ochrzcić w imię Jezusa Chrystusa, na odpuszczenie grzechów waszych, a otrzymacie dar Ducha Świętego. Obietnica ta bowiem odnosi się do was i do dzieci waszych oraz do wszystkich, którzy są z dala, ilu ich Pan, Bóg nasz, powoła".
"Or essi, avendo udite queste cose, furono compunti nel cuore, e dissero a Pietro, ed agli altri apostoli : “Fratelli, che dobbiamo fare?” E Pietro disse loro : “Ravvedetevi, e ciascun di voi sia battezzato nel nome di Gesù Cristo, in remission de’ peccati; e voi riceverete il dono dello Spirito Santo. Perciocché a voi è fatta la promessa, ed a vostri figliuoli, ed a coloro che verranno per molto tempo appresso, a quanti il Signore Iddio nostro ne chiamerà."
  Chrystus W Tobie, Nadzi...  
w Słowie, lecz także w MOCY i w DUCHU ŚWIĘTYM, i z WIELKĄ SIŁĄ PRZEKONANIA; wszak wiecie, jak wystąpiliśmy między wami przez wzgląd na was.”
"All things were made by him; and without him was not anything made that was made."
"Want ons Evangelie is onder u niet alleen in woorden geweest, maar ook in KRACHT, en in den HEILIGEN GEEST, en in VELE VERZEKERDHEID; gelijk gij weet, hoedanigen wij onder u geweest zijn om uwentwil
  Medycyna | Christian As...  
"The Broken Cord" jest poruszającą historią jego syna Adama, jego małych postępów życiowych oraz sukcesów autora w budowaniu rodziny doświa-dczanej problemami dziecka. Od 1981 r. Dorris żonaty jest z powieściopisarką Louise Erdrich, z którą ma troje rodzonych i dwoje adoptowanych dzieci. Lecz, kiedy w 1971 r.
Dorris ist kein Angstmacher oder Moralapostel, sondern nur der Adoptivvater eines jetzt 21jährigen Mannes, der Schwierigkeiten beim Schuhebinden hat. "The Broken Cord" ist die bewegende Geschichte über die langsamen Fortschritte, die sein Sohn Adam im Leben macht und den persönlichen Erfolg des Autors, eine Familie um sein verhaltensgestörtes Kind herum aufzubauen. Seit 1981 ist Dorris mit der Romanschriftstellerin Louise Erdrich verheiratet, mit der er drei eigene und zwei weitere adoptierte Kinder hat. Aber er war ein alleinstehender Junggeselle, als er Adam 1971 adoptierte, einen 3jährigen Sioux-Indianerjungen. Dorris, selbst ein halber amerikanischer Ureinwohner, wurde gewarnt, daß Adam zu klein und langsam war, das vernachlässigte Opfer von alkoholabhängigen Eltern gewesen war und er es "versäumt hatte zu gedeihen". Aber Dorris war sich sicher, daß er den Jungen wieder zur Normalität erziehen könnte.
Dorris is geen angstverspreider of kruisvaarder – maar gewoon de adoptieve vader van een nu 21 jarige man die problemen met het strikken van zijn schoenen heeft. ‘Het Gebroken Koord’ is het ontroerende verhaal van de langzame vooruitgang in het leven van zijn zoon Adam en het eigen succes van de schrijver een gezin op te bouwen rond zijn kind met problemen. Sinds 1981 is Dorris getrouwd met romanschrijfster Louise Erdrich, met wie hij drie biologische en nog twee geadopteerde kinderen heeft. Hij was een vrijgezel, die alleen woonde, toen hij in 1971 Adam adopteerde, een 3-jarige Indiaanse Sioux jongen. Dorris, zelf een halve inheemse Amerikaan van geboorte, was gewaarschuwd dat Adam te klein en te langzaam was en dat hij het slachtoffer was van verwaarlozing door alcoholistische ouders en dat hij “niet goed gedijde.” Maar Dorris wist zeker dat hij de jongen zo kon verzorgen dat hij weer normaal werd.
Bröstmjölk: Om problemet nu är mindre allvarligt utanför reservatet, så är det inte för att det hanteras med större intelligens. Många läkare som utbildades för många år sedan och som inte har hållit sig à jour med forskningen talar fortfarande om för kvinnor att det är OK att dricka ett glas eller två varje kväll. Och viss omodern litteratur från amningskonsulterna “La Leche League” som fortfarande är i omlopp uppmuntrar ammande kvinnor att dricka öl för att stimulera flödet av bröstmjölk – trots att alkoholen den innehåller kan skada spädbarnets utveckling. Trots allt detta förblir Dorris optimistisk. Inte mycket kan göras för Adam, som har kunnat bo på egen hand och sköta en del jobb som diskare med endast begränsad framgång. Ändå påpekar skribenten att, FAS och FAE till skillnad från AIDS och andra allvarliga sjukdomar, teoretiskt helt kan förhindras genom utbilding. Med början i november kommer faktiskt federal lag att kräva att alla alkoholhaltiga drycker bär varningsetiketter om födelseskador och andra faror förenade med drickande.
  Chrzest w Duchu Świętym...  
...I nie ma innego sposobu by to czynić, jak tylko przez mówienie innym o wzorze zbawienia opisanym w Bożym Słowie, przez czytanie Słowa i bycie mu posłusznym, wielbienia Boga poprzez modlitwę w innych, danych nam z nieba językach, które Bóg wylał na swój lud obdarzając go zbawieniem dzięki Swej łasce.
... UND es gibt keinen anderen Weg, wie man das tun kann, als daß man anderen von dem Weg der Erlösung, wie er in Gottes Wort geschrieben steht, erzählt, daß man dieses Wort liest und es befolgt, und daß man Gott durch Beten in den neuen, vom Himmel gegebenen Zungen verehrt, die auf Sein Volk ausgeschüttet werden, wenn es durch Seine Gnade gerettet wird.
...Y la mejor forma de hacerlo es contando a otros el modelo de salvación tal y como está escrito en la Palabra de Dios, leyendo y obedeciendo esta palabra y rindiéndole culto a Dios orando en las nuevas y celestiales lenguas que dispuso a Su pueblo cuando éste salvado por Su gracia.
...E non c’è altro modo di far ciò che spiegare agli altri la via della salvezza cosi come sta scritta nella Parola di Dio, leggendo e obbedendo quella parola, e adorando Dio pregandolo nei nuovi linguaggi celesti suggeriti da Lui stesso al suo popolo quando sono salvati dalla sua grazia.
Αφού δε ήκουσαν ταύτα, ήλθεν εις κατάνυξιν η καρδία αυτών, και είπον προς τον Πέτρον και τους λοιπούς αποστόλους· Τι πρέπει να κάμωμεν, άνδρες αδελφοί;Και ο Πέτρος είπε προς αυτούς· Μετανοήσατε, και ας βαπτισθή έκαστος υμών εις το όνομα του Ιησού Χριστού εις άφεσιν αμαρτιών, και θέλετε λάβει την δωρεάν του Αγίου Πνεύματος.»
"En als zij dit hoorden, werden zij verslagen in het hart, en zeiden tot Petrus en de andere apostelen: Wat zullen wij doen mannen broeders? En Petrus zeide tot hen: Bekeert u, en een iegelijk van u worde gedoopt in den Naam van Jezus Christus, tot vergeving der zonden; en gij zult de gave des Heiligen Geestes ontvangen"
  Wielkanoc | Christian A...  
Jeżeli uważamy, że jesteśmy chrześcijańskim narodem i Chrześcijanami, to powinniśmy wiedzieć co Bóg mówi do nas w Swoim Słowie:
Misschien zeg je tegen jezelf: "Ik geef niet veel om Pasen, maar het is leuk voor de kinderen; het is een onschuldig feest."
Если мы утверждаем, что мы христианская нация и христианские люди, то тогда мы должны знать, что Бог говорит нам в Его Слове:
  Chrzest w Duchu Świętym...  
"Mężowie izraelscy! Posłuchajcie tych słów: Jezusa Nazareńskiego, męża, którego Bóg wśród was uwierzytelnił przez czyny niezwykłe, cuda i znaki, jakie Bóg przez niego między wami uczynił, jak to sami wiecie".
Man behauptet, daß Leute, die im Geist beten (in den wundersamen neuen Sprachen, die ihnen von Gott gegeben wurden), Ketzer, Fanatiker usw. sind. Das Wort Gottes warnt uns vor, daß die Leute genau das sagen würden:
La gente que ora en el espíritu (con las nuevas y milagrosas lenguas que Dios les ha dado), son tachados de herejes y fanáticos, entre otras cosas. La Palabra de Dios nos advierte que la gente diría sólo esto:
Υποστηρίζεται πως οι άνθρωποι, οι οποίοι προσεύχονται στο Πνεύμα (στις θαυμαστές, νέες θεοδώρητες γλώσσες), είναι αιρετικοί, φανατικοί και τα συναφή. Ο λόγος του Θεού μας προειδοποιεί και σε αυτό το σημείο ότι οι άνθρωποι θα έλεγαν ακριβώς αυτά τα πράγματα:
"Maar dit beken ik u, dat ik naar dien weg, welken zij sekte noemen, den God der vaderen alzo diene, gelovende alles, wat in de wet en in de profeten geschreven is."
"Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему написанному в законе и в пророках".
Om Paulus, vandrande på 'den vägen', genom Guds kraft fick landshövdingen Felix att bäva, så borde vi också hålla oss till Guds Ord och följa Guds väg, och låta Gud få nationen att bäva och vända sig till Honom. Varför tala emot 'Guds väg' när nationen är i ett sådant trängande behov? Eller rättare sagt, varför tala emot Guds ord och bli dömd för det?
  Słowo Boże Potępia Szat...  
"A gdy to usłyszeli, byli poruszeni do głębi i rzekli do Piotra i pozostałych apostołów: Co mamy czynić, mężowie, bracia? A Piotr do nich: UPAMIETAJCIE SIĘ i niechaj się każdy z was da OCHRZCIĆ w imię Jezusa Chrystusa na odpuszczenie grzechów waszych, a OTRZYMACIE DAR DUCHA ŚWIĘTEGO. Obietnica ta bowiem odnosi się do was i do dzieci waszych oraz do wszystkich, którzy są z dala, ilu ich Pan, Bóg nasz, powoła."
"Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия? Петр же сказал им: ПОКАЙТЕСЬ, и ДА КРЕСТИТСЯ каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, и ПОЛУЧИТЕ ДАР СВЯТОГО ДУХА. Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш".
  A Co Gdy Umrzesz? | Chr...  
"Ale gdy przyjdzie Syn Człowieczy w chwale swojej i wszyscy aniołowie z nim, wtedy zasiądzie na tronie swojej chwały. I będą zgromadzone przed nim WSZYSTKIE NARODY i odłączy jedne od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów."
“Denn es steht geschrieben: So wahr ich lebe, spricht der Herr, mir sollen sich alle Knie beugen, und alle Zungen sollen Gott bekennen. So wird nun EIN JEGLICHER FÜR SICH SELBST GOTT RECHENSCHAFT GEBEN.”
"Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios. De manera que, CADA UNO DE NOSOTROS DARÁ Á DIOS RAZÓN DE SÍ."
"Ed io vidi i morti, grandi e piccoli, che stavano ritti davanti al trono; e i libri furono aperti; e un altro libro fu aperto, che è il libro della vita; e i morti furono giudicati dalle cose scritte ne’libri, secondo le opere loro. E il mare rende i morti che erano in esso; parimente la morte e l’inferno (la tomba) renderanno i lor morti
Vroeg of laat accepteert iedereen het feit dat men zal sterven. Het lichaam zal stoppen te functioneren en wordt in een kist in de grond begraven of verbrand en uitgestrooid: hoe dan ook, er schijnt niets meer over te blijven en uiteindelijk is alles vergeten.
"Не дивитесь сему: ибо наступает время, в которое ВСЕ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ГРОБАХ, УСЛЫШАТ ГЛАС СЫНА БОЖИЯ, И ИЗЫДУТ творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло в воскресение осуждения."
  Chrystus W Tobie, Nadzi...  
Bóg otwiera nasze oczy na Swoją prawdę – nie nasze aktualne oczy, ale inny rodzaj oczu, tak zwane „oczy naszego zrozumienia”. Jesteśmy PEWNI tego co powiedział w Swoim Słowie i WIEMY, że Bóg pracuje w naszym życiu z całą Swoją mocą.
Als we in de Geest bidden, leren we Jezus in ons kennen en door Hem leren we ook God kennen. We gaan de dingen begrijpen die met onze verlossing te maken hebben, ook al begrijpt ons verstand dit niet. God heeft als het ware onze ogen geopend voor Zijn waarheid - niet onze eigenlijke ogen, maar een ander soort ogen, genaamd "de ogen van ons verstand." We zijn ZEKER van wat Hij zegt in Zijn Woord en wij WETEN dat God in onze levens werkt met al Zijn kracht.
  Wielkanoc | Christian A...  
W pierwszym i drugim wieku przybyli niewolnicy z Syrii, Persji i Babilonu, którzy odzyskawszy wolność, osiedlili się we Włoszech. Filozofowie ze wschodu wędrowali w kierunku zachodnim i wnosili naukę o czci słońca.
Introducing this new festival on the pagan Sunday was successful. The heathen people of Rome noticed the likeness of the festival with their own Spring celebration, and many took on this form of Christian-like worship. The church of Rome grew speedily - but paganised! Simply to gain numbers, the so-called Christian church allowed the former Easterners to retain their heathen practices and beliefs as long as they did so under a form which appeared to be Christian. This was compromise and God will not have this! When Constantine became Emperor in 325 A.D., church leaders were able to influence him to pass a decree enforcing all within the Roman Empire to keep this festival of the Resurrection, and thus the pagan Christian worship spread even further.
Die Einführung dieses neuen Festes am heidnischen Sonntag war erfolgreich. Die Heiden von Rom bemerkten die Ähnlichkeit des Festes mit ihrem eigenen Frühlingsfest, und viele nahmen diese Form, der dem Christlichen ähnlichen, Anbetung an. Die Kirche Roms wuchs schnell - wurde aber mit dem Heidentum vermischt! Lediglich, um die Mitgliederzahlen zu erhöhen, erlaubte die sogenannte christliche Kirche, den aus dem Osten Gekommenen, ihre heidnischen Praktiken und Glauben beizubehalten, solange sie dies in einer Form taten, die christlich erschien. Dies war ein Kompromiß, und Gott ist nicht damit einverstanden! Als Konstantin 325 n. Chr. Kaiser wurde, konnten ihn die Kirchenleiter dazu beeinflussen, jedermann innerhalb des römischen Reiches per Dekret zur Einhaltung des Auferstehungsfestes zu verpflichten, und so verbreitete sich die heidnisch-christliche Anbetungsform immer weiter.
  Stare Ścieżki - Chrześc...  
Wielka Brytania i współczesna Federacja, USA i takie narody, które w Bożym Słowie są wyraźnie zdefiniowane, jako ukształtowane na „świadków” i postawione, jako przykłady, będą ogromnie cierpiały, kiedy zaatakuje Gomer (Niemcy) i Rosh/Magog (Rosja) wraz z książętami wschodu (Chiny), (zobacz
states that in these very days there would be great movement ‘to and fro’ within the nations, and this does not just describe the tourists. Pauline Hanson was attacked because she spoke the truth in her maiden speech to Parliament. Many Asians commented about their bewilderment as to why this lady was so maligned, because they fully agreed with her that the reason they migrated to Australia was to ‘escape’ the system they were under and to get away from their own backgrounds. We have all known the British legal system of Parliament and democracy, but this is now being destroyed from within. What fools our politicians have been to permit foreigners to import their different cultures, whereby in the countries they came from, we descendants from Christian nations are forbidden to even buy land, hold permanent employment, marry, etc., or above all, show forth our Christian religion.
  Prosiak i Ty | Christia...  
Paweł nie mylił się, ale jego słowa w tamtym momencie mogą być źle zrozumiane, jeśli nie bierze się pod uwagę okoliczności, które towarzyszyły ich użyciu. Powiedzmy otwarcie. Prawdziwa historia umieszczona na wstępie, dotycząca starszej kobiety i szczura nie była powiedziana "na darmo".
Otro granjero amigo, cuyos ingresos provenían mayoritariamente de la cría de credos, llego al convencimiento de la necesidad de mantener las Leyes de Nutrición del Dios Todopoderoso y Misericordioso – el único Salvador de la Humanidad – que se deshizo de todo su ganado porcino. Su esposa estaba desolada de ver como su marido desechaba lo que le proporcionaba mayores ganancias y, aunque era cristiana, trato de persuadirle para que conservara los animales. Pero él, no obstante, había sido persuadido por la Palabra de Dios. En muy poco tiempo, mientras seguía siendo granjero utilizando métodos puros, se le presentó una nueva forma de ganar dinero y fue recompensado por su acto de obediencia. ¡Si sólo los Cristianos hubieran obedecido en lugar de discutir en lo que concierne a los Mandamientos de nuestro Señor! Cuánto sufrimiento se hubiera evitado durante años – dolor, llanto, angustia, duelo- pero “¡No!”
  Stare Ścieżki - Chrześc...  
Politycy próbują wszystko zmienić, wdrażając nowe plany i ideologie oparte na światowych/bezbożnych filozofiach. Odrzucają „wcześniejsze drogi”, bazujące głównie na Bożym Słowie, a które zostały wypróbowane i uchroniły nas przed losem, który spotkał inne, niechrześcijańskie kraje.
Politicians are attempting to change everything, implementing new plans and ideologies based on worldly/ungodly philosophies, and casting aside the ‘former ways’, based mainly on God’s Word, which have been tested, proven and have saved us from the fate we see in other non-Christian countries. However, we are not saying here that democracy is the answer.
Politici proberen alles te veranderen d.m.v. nieuwe plannen en ideologieën, gebaseerd op wereldse/ ongoddelijke filosofieën. Hoewel we niet beweren dat democratie het antwoord is, schuiven zij de 'oude wegen' terzijde die hoofdzakelijk gebaseerd zijn op Gods Woord. Ze zijn getest en bewezen en hebben ons het lot bespaard dat we zien bij andere, niet christelijke naties.
  Uwolniona z demoniczneg...  
Tam poznałam pewnych chrześcijan, którzy pomogli mojej przyjaciółce i rozmawiali ze mną o Słowie Bożym. Wiedziałam, że tylko Jezus mógł mnie wyratować i szczerze tego pragnęłam. Byłam przygotowana na to, żeby oddać Mu swoje życie, jeśli tylko uwolniłby mnie od tego złego ducha.
Κινούσαμε για την παραλία, όπου βαπτίστηκα με ολική κατάδυση.Καθώς οι άλλοι προσεύχονταν για μένα, φανταζόμουν πως θα γέμιζα με φως, και πράγματι τη στιγμή που βρισκόμουν ακόμη στο νερό ένοιωσα να λαμβάνω το Άγιο Πνεύμα. Παρατήρησα ότι όχι μόνο δεν ήμουν πλέον δαιμονισμένη, αλλά αντίθετα ένοιωθα το είναι μου να γεμίζει από το θεϊκό Άγιο Πνεύμα και να απαλλάσσομαι από την υποδούλωση του δαίμονα και τους πόνους. Το μόνο που μου απέμεινε να κάνω ήταν να χαμογελάσω και να ευγνωμονήσω τον Θεό για το μεγάλο δώρο που μου έκανε: να λυτρωθώ!.
Мы направились к пляжу, где меня крестили полным погружением. Я видела себя наполненной светом в то время, когда за меня молились, и я сразу же получила Святого Духа, находясь еще в воде. Я осознала, что уже не была одержима этим злым духом, но была наполнена удивительным Духом Бога. Я была мгновенно освобождена от уз и боли. Все, что я могла, это улыбаться и хвалить Бога за Его дар спасения.
Vi gick till stranden, där jag döptes genom nedsänkning i vattnet. Jag såg mig själv fyllas av ljus när de bad för mig och jag fick den Helige Ande omedelbart, medan jag fortfarande var i vattnet. Jag insåg att jag inte längre av besatt av den onde anden, utan att jag var fylld med Guds fantastiska Ande. Jag befriades omedelbart från bundenheten och smärtan. Allt jag kunde göra var att le och prisa Gud för Hans frälsningsgåva.
  Uwolniony Od Muzyki Roc...  
W styczniu 2000 roku miałem okazję pojechać do Londynu na praktyki zawodowe. W czasie przerwy wielkanocnej zdecydowałem się pojechać na parę dni do domu. Na Victoria Coach Station poprosiłem o pomoc pewnego młodego człowieka. On czekał na ten sam autokar co ja.
En Enero del 2000, tuve la oportunidad de ir a Londres a un internado. Durante las vacaciones de Semana Santa decidí irme a casa por un par de días. En la estación de autobuses de Victoria, pedí ayuda a un hombre joven. Esperaba al mismo autobús que yo. Empezamos a hablar sobre todo tipo de cosas, economía, enseñanza, Holanda y el Reino Unido. Pero hablamos con mas intensidad sobre la guerra. El sabía bastante sobre este tema, especialmente de la política que hay detrás de todo ello. En la música que yo escuchaba se hablaba un montón sobre la guerra; la guerra dentro de mi mente, o suicidio obligatorio, debido mayormente a la frustración y la desconfianza en el sistema.
Quindi nel Gennaio 2000 ebbi la possibilità di andare a Londra per il mio apprendistato. Durante le vacanze di Pasqua decisi di tornare a casa per un paio di giorni. Alla stazione dei Pullman di Victoria chiesi aiuto ad un giovane uomo, egli stava aspettando il mio stesso pullmann; iniziammo a parlare di qualsiasi cosa, l’economia, la scuola, l’Olanda e la Gran Bretagna, parlammo anche intensamente della guerra. Egli sapeva molto di questo argomento specialmente della politica che si cela dietro a qualsiasi decisione di guerra. Mentre ascoltavo la musica da me preferita mi rendevo conto che spesso si parlava della guerra; la guerra che avevo nella mia testa o il suicidio obbligatorio ma ciò proveniva per lo più da frustrazione e incredulità.
Γύρω στα 17/18 μου χρόνια ηρέμησα κάπως, καθώς διαπίστωσα ότι η συμπεριφορά μου δεν με βοηθούσε. Με τον καιρό άρχισα να γνωρίζω κόσμο και σκεφτόμουν πως τα πήγαινα καλά. Παρόλα αυτά, όταν κάτι πήγαινε στραβά ή αισθανόμουν άσχημα, ανεξάρτητα για ποιο λόγο, επέστρεφα στη μουσική να ξεθυμάνω και μετά ένοιωθα καλύτερα. Ξετρελαινόμουν να πηγαίνω σε συναυλίες και φεστιβάλ Hard Rock, αναζητούσα τη ζωή των “Σεξ, ναρκωτικά και Rock`n Roll„ και ήμουν φυλακισμένος στα κοινωνικής κριτικής κείμενα από μπάντες όπως „SOIA“, „Pro-Pain“ ή „Congress“. Πίστευα ότι με αυτού του είδους τη μουσική θα αλλάζαμε τον κόσμο. Ήμουν πεπεισμένος ότι κάνω το σωστό.
In januari 2000 ging ik naar Londen voor een stage en met Pasen ging ik een paar dagen naar huis. Op het busstation Victoria vroeg ik een jongen om hulp. Hij bleek op dezelfde bus te wachten! We raakten aan de praat over van alles en nog wat: de economie, school, Nederland, Groot Brittannië, maar vooral oorlog. Hij wist veel van dit onderwerp, vooral over de politiek erachter. In ‘mijn’ muziek zingen ze ook veel over oorlog: de oorlog in je hoofd, of over de ‘verplichte zelfmoord.’ De bron voor deze teksten is meestal frustratie, fascinatie of afkeer.
Затем, в январе 2000 года у меня была возможность поехать на практику в Лондон. Во время пасхальных каникул я решил поехать на пару дней домой. На автовокзале Виктория я попросил молодого парня помочь мне. Он ждал того же автобуса, что и я. Мы разговорились: об экономике, школе, Голландии и Великобритании, но более оживленно о войне. Он много знал об этом, особенно о закулисной политике. В музыке, которую я слушал, было много о войне; война в моей голове или обязательное самоубийство - все это было в большей степени из-за отчаяния и неверия.
  Nadchodzący Powrót w Pe...  
To jest droga, którą idzie świat w naszych czasach: ludzie żyją wszędzie bez bojaźni Bożej i bez miłości dla bliźnich. Bóg w Swym Słowie ostrzega ciebie, że Jezus powróci - i cała ziemia, oprócz tych, którzy szukają Boga będzie nieprzygotowana.
Πριν από πενήντα περίπου χρόνια εμφανίστηκαν στη γη τα πρώτα „μανιτάρια“ και „φοινικόδεντρα“ με τη μορφή σύννεφων σκόνης. Από εκείνη τη μέρα η ανθρωπότητα ακροβατεί διαρκώς στο χείλος του γκρεμού: οποιαδήποτε στιγμή μπορεί να αφανιστεί όλος ο πληθυσμός του πλανήτη μας. Και άλλες γραφές, όμως, μας δείχνουν πράγματα, που θα λάβουν χώρα είτε με τον έναν είτε με τον άλλο τρόπο:
Это путь, по которому идет мир в наш век: люди живут повсюду без страха Божия и любви к человеку. Бог предупреждает тебя в Своем Слове о том, что Иисус вернется и все на Земле, кроме тех, кто ищет Его, будут застигнуты врасплох. Суд Бога падет на этот мир ВНЕЗАПНО, без предупреждения, как потоп во дни Ноя или огненное разрушение Содома и Гоморры. Люди будут заниматься своими собственными делами точно так, как и обычно, когда В ОДИН МОМЕНТ для них станет уже СЛИШКОМ ПОЗДНО покаяться и обратиться к Богу: они упустят вечную жизнь!
  Nasze Przekonania | Chr...  
Luter łatwo był największym ewangelistą po apostołach: Tak pełen głębokiej miłości dla Pana, jak Jan; tak szybki w działaniu, jak Piotr; tak głęboki w swych zamysłach, jak Paweł; tak gorliwy i silny w słowie, jak Eliasz; bez wytchnienia przeciw wrogom Bożym, jak Dawid.
1. .”In questo modo l’ arma di Dio fu sepolta ma le sue vittorie resteranno in eterno. Lutero è considerato a ragione il più grande evangelista dopo gli apostoli: siccome era pieno di amore per il Signore come Giovanni; così veloce nel compiere opera come lo era Pietro; cosi profondo nel pensiero come lo era Paolo; cosi dotato di parole e forte come Elia; cosi instancabile nei confronti dei nemici di Dio come lo era Davide: Lutero era inoltre profeta ed evangelista, sia oratore che interprete aveva tutti i doni della grazia, essendo una luce e un pilastro della chiesa. Egli sfoggiando un buon esempio di maniere tedesche e di comportamento cristiano nella propria casa; era conoscitore della lingua tedesca; semplice come un bambino in tutte le cose ma profondo in spirito; lavorando e faticando instancabilmente conferendo onore a Dio, il suo unico Salvatore. Spesso, in momenti di scoraggiamento, fú perseguitato e preso in giro, ma comunque sempre allegro; povero ma donatore di enormi ricchezze: Affinché la memoria di questo uomo giusto possa essere benedetta! Estratto e tradotto da Theodor Sauer, Geschichte der Christlichen Kirche (‘Storia della Chiesa Cristiana’) für Schule und Haus, Rudolf Kuntze Verlagsbuchhandlung, Dresda (1859), pagina 400.
  Nowonarodzony! | Christ...  
Powiedzieli mi, że jeśli chcę być prawdziwym chrześcijaninem, powinienem zrobić pokutę, ochrzcić się i otrzymać Ducha Świętego ze znakiem mówienia w językach. Pokazali mi, że to wszystko jest opisane w Biblii; to było tak jasne i zrozumiałe, że nie mogłem pojąć, dlaczego nigdy przedtem tego nie widziałem.
Wenn ich ein wirklicher Christ sein wolle, sagten sie mir, dann müsse ich Buße tun, getauft werden und den Heiligen Geist empfangen, was durch das Sprechen in Zungen bestätigt wird. Sie zeigten mir diese Dinge in der Bibel; es war sehr klar und ich konnte gar nicht verstehen, warum ich das noch nie vorher in der Bibel gesehen hatte. Ich war bereit, alles zu tun, was notwendig war, um in den Himmel zu kommen. Wenn dies die Wahrheit war, dann wollte ich es tun. Diese Leute hatten mich wirklich überzeugt. Ich wußte auch, daß die Zeugnisse keine Lügen waren und daß alles, was sie mir sagten, auch so in der Bibel stand. Aber natürlich war ich auch besorgt, denn ich hatte sie ja gerade erst kennengelernt – wer waren sie? Waren sie eine Sekte? Wie konnte es sein, daß ich noch nie vorher etwas von diesen Dingen gehört hatte? Also beschloß ich, Gott zu fragen.
Me dijeron que si yo quería de veras ser cristiano me tenía que arrepentir, ser bautizado y recibir el Espíritu Santo por la evidencia del "habla en otras lenguas". Me mostraron esto en la Biblia; estaba tan claro que no podía entender como yo no había visto esto en la Biblia antes. Estaba dispuesto a hacer lo que fuese con tal de ir al cielo. Si esto era verdad, yo quería hacerlo. Estas personas realmente me convencieron, podía ver perfectamente que no trataban de mentirme sobre los milagros de los que me hablaban y también podía ver que lo que me decían estaba escrito en la Biblia. Aunque, a decir verdad, también estaba algo preocupado ya que les acababa de conocer. ¿Quiénes eran? ¿Eran una secta? ¿Cómo es que nunca había oído hablar de todo esto antes? Así que pensé que se lo preguntaría directamente a Dios.
Affermarono che, se io volevo essere un vero cristiano mi dovevo pentire, essere battezzato e ricevere lo Spirito Santo in modo da poter parlare in altre lingue. Mi mostrarono l’esattezza di ciò proprio nella Bibbia; adesso tutto mi era chiaro e mi chiedevo il come era stato possibile non aver notato una così evidente verità prima d’allora. Ero pronto a fare tutto ciò che mi avrebbe condotto in paradiso. Se questa era la verità ero pronto a seguirla. Ero davvero convinto di quello che queste persone mi dicevano e sopratutto dai miracoli, poiché vedevo scritta la testimonianza di quello che mi dicevano nella Bibbia stessa. Allo stesso tempo ero preoccupato poiché avevo appena incontrato queste persone, chi erano? Rappresentavano un culto? Come mai non ero venuto mai a conoscenza di cose del genere in precedenza? Quindi pensai che avrei chiesto il senso di tutto ciò a Dio.
Έτσι, μου έμαθαν πως για να είσαι αληθινός χριστιανός, πρέπει να μετανοήσεις, να βαφτιστείς και να λάβεις τη χάρη του Αγίου Πνεύματος με απόδειξη το σημάδι της γλωσσολαλίας. Μου έδειξαν όλα αυτά τα πράγματα στην Βίβλο. Όλα έμοιαζαν ξεκάθαρα και αναρωτιόμουν, για ποιο λόγο πρωτύτερα δεν τα είχα πάρει υπόψη μου. Ήμουν αποφασισμένος να κάνω ότι ήταν αναγκαίο, ώστε να γίνω δεκτός στον ουρανό. Αφού όντας αυτή είναι η αλήθεια, τότε ήθελα να το κάνω. Αυτοί οι άνθρωποι του Θεού με είχαν πραγματικά πείσει. Ήξερα επίσης ότι όλες αυτές οι μαρτυρίες ήταν αληθινές, και αυτά που μου έλεγαν ήταν πραγματικά γραμμένα στην Αγία Γραφή. Φυσικά ανησυχούσα λίγο, εφόσον όλους αυτούς τους είχα μόλις γνωρίσει. Ποιοι ήταν; Μήπως κάποια αίρεση; Πώς είναι δυνατόν να μην είχα ακούσει πρωτύτερα κάτι παρόμοιο; Έτσι λοιπόν αποφάσισα να απευθυνθώ στον Θεό.
Ze vertelden mij dat als ik echt een christen wilde zijn, ik me moest bekeren, gedoopt worden en de Heilige Geest ontvangen met als bewijs het spreken in tongen. Zij lieten mij dit zien in de Bijbel, wat zeer helder was en ik kon niet begrijpen dat ik dat niet eerder had gezien. Ik was bereid alles te doen om in de hemel te komen. Als dit de waarheid was, wilde ik het doen. Ik was echt overtuigd door deze mensen en ik kon zien dat ze niet logen over de wonderen en ik kon zien dat wat zij mij vertelden, in de Bijbel stond. Hoewel ik ook bezorgd was want ik had ze net ontmoet: wie waren zij? Waren zij een sekte? Hoe kon het zijn dat ik niet eerder over deze dingen had gehoord? Welnu, dacht ik: “Ik vraag het God.”
Они мне сказали, что если я на самом деле хотел бы стать христианином, то мне нужно покаяться, креститься и Святого Духа с доказательством говорения на языках. Они показали мне это в Библии; это было настолько ясно, что я не мог понять, как я не видел этого в Библии раньше. Я был готов сделать что угодно, чтобы попасть на небо. Если это было истиной, то я хотел жить по ней. Я был по-настоящему убежден этими людьми, и я видел, что они не лгали мне про чудеса, и я видел, что то, о чем они мне рассказывали, есть в Библии. Однако, так как я их только что встретил, я был обеспокоен - кто они? Секта ли они? Почему это я не слышал ни о чем из этого раньше? Поэтому я подумал, что я спрошу Бога.
De sade till mig att om jag verkligen ville bli en kristen så var jag tvungen att omvända mig, bli döpt och få den Helige Ande, bevisat av att tala i tungor. De visade mig detta i Bibeln; det var väldigt tydligt och jag kunde inte förstå varför jag aldrig hade sett det i Bibeln förut. Jag var beredd att göra vad som helst för att komma till himlen. Om detta var sant ville jag göra det. Jag var verkligen övertygad av dessa människor. Jag kunde se att de inte ljög för mig ifråga om undren och jag kunde se att vad de berättade för mig kom från Bibeln. Ändå var jag lite orolig eftersom jag just hade träffat dem. Vilka var de? Var de en sekt? Hur kom det sig att jag aldrig hade hört om några av dessa saker förut? Så jag tänkte att jag skulle fråga Gud.
  POLSKA UWAGA | Christia...  
Czytając dzisiaj ten traktat, dowiedziałeś się, że Bóg przygotował dla ciebie drogę, przez Jezusa Chrystusa. W dniu Sądu Ostatecznego nie będziesz mógł powiedzieć, że nigdy nie słyszałeś o słowie Bożym i Jego drodze zbawienia.
Having read this leaflet today you have learned that God has prepared a way for you, through Jesus Christ. On Judgment Day you will not have the excuse that you have never heard about the Word of God and His way of salvation for you.
Durch dieses Traktat hast du heute klar erfahren, daß Gott für dich einen Ausweg bereitet hat: Durch Jesus Christus. Am Jüngsten Tag wirst du nicht die Entschuldigung vorbringen können, nichts über Gottes Wort und Seinen Erlösungsweg für dich erfahren zu haben.
1 2 3 Arrow