paan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   27 Domains
  2 Hits yinuo-ad.com  
© 2005-2019 www.pagh-paan.com | Impressum/Datenschutz | deutsch | 한글버젼 | top of page
© 2005-2019 www.pagh-paan.com | Impressum/Datenschutz | english | 한글버젼 | Zum Seitenanfang
  7 Hits www.istanbul.ticketbar.eu  
Hasti ghode chadat hain, paan mithai cheer | Garibdas Kashi khusi, boode gang Kabir ||754||
हस्ती घोडे़ चढत हैं, पान मिठाई चीर। गरीबदास काशी खुसी, बूडे़ गंग कबीर।।754।।
  2 Hits www.finasucre.com  
works by Georges Aperghis, Beat Furrer, Younghi Pagh-Paan, Franco Donatoni, Morton Feldman, Marton Illés, John Bull and Mark Andre.
Werke von Georges Aperghis, Beat Furrer, Younghi Pagh-Paan, Franco Donatoni, Morton Feldman, Marton Illés, John Bull und Mark Andre.
  3 Hits dict.com  
Beethoven, Mundry, Pagh-Paan, Juon, Dvorak
Inselfestival. Juon, Riehm (UA), Zemlinsky, Eizirik
  www.hc-sc.gc.ca  
Smoking or using tobacco products increases the risk, especially if combined with high alcohol consumption. This includes smokeless tobacco, snuff, chewing tobacco, chewing betel quid, paan, areca nut and cigarettes.
Le tabagisme ou l'usage des produits du tabac, surtout s'il est combiné à une grande consommation d'alcool, augmente le risque. Cela comprend le tabac sans fumée, le tabac à priser, le tabac à mâcher, la noix de bétel, la noix d'arec et les cigarettes.
  www.luis.uni-hannover.de  
Klaus Lang lives in Steirisch Lassnitz (Austria). He studied composition and theory of music (with H.M. Preßl, B. Furrer and Y. Pagh-Paan) and organ. Klaus Lang loves tea and dislikes lawnmowers and Richard Wagner.
Klaus Lang vit à Steirisch Lassnitz (Autriche). Il a étudié la composition et la théorie de la musique avec H.M. Preßl, B. Furrer et Y. Pagh-Paan ainsi que l'orgue. Klaus Lang aime le thé et n'aime pas les tondeuses à gazon et Richard Wagner. La musique de Klaus Lang n'est pas un moyen de transmettre des contenus extra-musicaux, tels que des émotions, des idées philosophiques ou religieuses, une propagande politique, des slogans publicitaires, etc. ... Sa musique n'est pas une langue utilisée pour communiquer des contenus non musicaux. La musique est considérée comme un objet acoustique libre et autonome. Dans son travail, il n'utilise pas le son, on explore le son et on lui donne la possibilité de développer ses richesses riches inhérentes. Ce n'est que lorsque le son est juste que cela est perçu comme ce qu'il est réellement : un phénomène temporel - temps audible. Klaus Lang considère le temps comme le véritable matériau d'un compositeur et, en même temps, le contenu fondamental de la musique. De son point de vue, le matériel musical est le temps perçu par le son, l'objet de la musique est l'expérience du temps à travers l'écoute. La musique est écrite en temps réel. (site officiel de K. Lang)
  3 Hits www.cancer.ca  
Paan or betel quid is also a smokeless product that often contains tobacco. It is used extensively in India.
La chique de paan, ou chique de bétel, est aussi un produit sans fumée qui contient souvent du tabac. Son utilisation est très répandue en Inde.
  www.inciemaye.com  
From 2007 to 2017, she studied composition with Younghi Pagh-Paan and Jörg Birkenkötter at the Bremen Academy of the Arts, with Caspar Johannes Walter at the Basel Music Academy and with Günter Steinke at the Folkwang University of Arts in Essen.
Elnaz Seyedi, geboren 1982 in Teheran, studierte von 2000 bis 2005 Informatik an der Azad Universität Teheran. Parallel dazu nahm sie in ihrer Heimatstadt Unterricht in Musiktheorie und Komposition bei Alireza Mashayekhi. Im Jahr 2007 nahm sie ein Diplomstudium der Komposition bei Younghi Pagh-Paan und Jörg Birkenkötter an der Hochschule für Künste Bremen auf und schloss es 2014 mit dem Diplom ab. Von 2014 bis 2018 studierte sie im Master Komposition bei Günter Steinke und Caspar Johannes Walter an der Folkwang Universität der Künste Essen und an der Hochschule für Musik Basel. Sie nahm an Meisterkursen u.a. bei Salvatore Sciarrino, Carola Bauckholt, Uroš Rojko, Michael Finnissy und Dimitri Papageorggiou teil. Von 2011 bis 2017 war Elnaz Seyedi Stipendiatin der Friedrich-Ebert-Stiftung. 2016 erhielt sie ein Jahresstipendium des DAAD im Fachbereich Musik. Im Jahr 2017 war sie Preisträgerin des Kompositionswettbewerbs Phoenix Trabant in Basel und des Bernd Alois Zimmermann Stipendiums der Stadt Köln.
  3 Hits www.philmultic.com  
Younghi Pagh-Paan (Korea/Germany, 1945)
UNSUK CHIN (Corée, 1961)
  2 Hits eu.bilgi.edu.tr  
Younghi Pagh-Paan (1945)
11/15 Ukulelen-Ensemble
  2 Hits www.bretontradition.com  
Younghi Pagh-Paan (1945)
11/15 Ukulelen-Ensemble
  hc-sc.gc.ca  
Smoking or using tobacco products increases the risk, especially if combined with high alcohol consumption. This includes smokeless tobacco, snuff, chewing tobacco, chewing betel quid, paan, areca nut and cigarettes.
Le tabagisme ou l'usage des produits du tabac, surtout s'il est combiné à une grande consommation d'alcool, augmente le risque. Cela comprend le tabac sans fumée, le tabac à priser, le tabac à mâcher, la noix de bétel, la noix d'arec et les cigarettes.
  www.bettingtop10.com  
He became even more well-known in international circles with memorable roles in The Namesake (2006), A Mighty Heart (2007) and Oscar winner Slumdog Millionaire (2008). More recently, Khan has appeared in Paan Singh Tomar (ADFF 2010) Lunch Box (2012), Life of Pi (2012) and Qissa (ADFF 2013).
يعيش ويعمل في مومباي. على الرّغم من أنه قلب السينما الهندية السائدة، فضّل أن يعمل في السينما التي تتحدى الجماهير. درس في المدرسة الوطنية للدراما وتخرج عام 1984 ثم انتقل إلى مومباي عام 1987 حيث عمل كممثل في التلفزيون والمسرح قبل أن يشارك بدور صغير بشخصيته الحقيقية في فيلم ميرا ناير "سلام بومباي" والذي حُذف من النسخة النهائية. جلب له فيلم "المحارب" (2001) الذي عُرض في العديد من المهرجانات الدولية شهرة عالمية. أصبح معروفاً في الأوساط الدولية بأدوار لا تُنسى في أفلام مثل  "السميّة" (2006)، "قلب قوي" (2007)، حائز جائزة الأوسكار "المليونير المُشرّد" (2008) و "حياة باي" (2012)  و"علبة الغداء" (2013). من أفلامه الأخيرة "بان سينغ تومار" (2010) و "قصة" (2013) اللذين عرضا في مهرجان أبوظبي السينمائي.
  2 Hits www.qcplannedgiving.ca  
NR: Because they are spaces where men can meet, come into close contact. The tailor's shop, the paan shop, where people would congregate in the evening-a paan shop is basically a tobacconist's. He had real empathy in portraying different characters.
NR: Er war sich bewusst, dass sein Malstil krude war, dass seine Gemälde wegen ihrer Farben und Inhalte als vulgär angesehen wurden. Er wollte das Indien des einfachen Mannes, der Polyesterhemden, der Plastikblumen abbilden. In dieser Hinsicht war er absolut aktuell. Alles fängt mit Khakhars Abschied vom Modernismus an, der sich in der Ära von Ministerpräsident Nehru herausgebildet hatte - diesem international geprägten Modernismus, der damals nicht nur in Indien auch für wirtschaftlichen und nationalen Fortschritt stand. Die Farben, die Form, die Quellen seiner Malerei - das alles ist sehr bewusst ausgesucht und steht eben nicht für einen globalen oder elitären Anspruch. Im Grunde sagt er: Das ist mir egal. Ich gehöre zum Indien Gandhis. Ich werde meine Welt porträtieren.
  www.caladeipini.eu  
Caron, Axel Dörner, Sabine Ercklentz, Julio Estrada, Dror Feiler, Friedrich Goldmann, Hauke Harder, Hanna Hartman, Michael Hirsch, Adriana Hölszky, Nicolaus A. Huber, Henrique Iwao, Jamilja Jazylbekova, Sven-Åke Johansson, Christian Kesten, Johannes Kreidler, Artur Kroschel, Bernhard Lang, Klaus Lang, Juseub Lim, Alvin Lucier, Michael Maierhof, Maximilian Marcoll, Chico Mello, André O. Möller, Andrea Neumann, Chris Newman, Phill Niblock, Ivo Nilsson, Helmut Oehring, Christoph Ogiermann, Younghi Pagh-Paan, Marianthi Papalexandri-Alexandri, Gérard Pape, Karen Power, Éliane Radigue, Uwe Rasch, Jaime Reis, Manuel Rocha Iturbide, Marc Sabat, Friedrich Schenker, Marcus Schmickler, Cornelius Schwehr, Martin Schüttler, Salvatore Sciarrino, Simon Steen-Andersen, Stefan Streich, Chiyoko Szlavnics, Kasper T. Toeplitz, Mauricio Valdes, Jennifer Walshe, Jeremy Woodruff, Arash Yazdani, Lidia Zielińska.
Arbeiten, darunter zum Teil mehrfach Anregungen zu neuen Werken und Uraufführungen so unterschiedlicher Komponisten und Musiker wie Peter Ablinger, Maryanne Amacher, Antoine Beuger, J.-P. Caron, Axel Dörner, Sabine Ercklentz, Julio Estrada, Dror Feiler, Friedrich Goldmann, Hauke Harder, Hanna Hartman, Michael Hirsch, Adriana Hölszky, Nicolaus A. Huber, Henrique Iwao, Jamilja Jazylbekova, Sven-Åke Johansson, Christian Kesten, Johannes Kreidler, Artur Kroschel, Bernhard Lang, Klaus Lang, Juseub Lim, Alvin Lucier, Michael Maierhof, Maximilian Marcoll, Chico Mello, André O. Möller, Andrea Neumann, Chris Newman, Phill Niblock, Ivo Nilsson, Helmut Oehring, Christoph Ogiermann, Younghi Pagh-Paan, Marianthi Papalexandri-Alexandri, Gérard Pape, Karen Power, Éliane Radigue, Uwe Rasch, Jaime Reis, Manuel Rocha Iturbide, Marc Sabat, Friedrich Schenker, Marcus Schmickler, Cornelius Schwehr, Martin Schüttler, Salvatore Sciarrino, Simon Steen-Andersen, Stefan Streich, Chiyoko Szlavnics, Kasper T. Toeplitz, Mauricio Valdes, Jennifer Walshe, Jeremy Woodruff, Arash Yazdani, Lidia Zielińska.
  www.digitalconcerthall.com  
During this time, three Korean composers achieved international prominence, although all three settled in Germany: the pioneer Isang Yun (1917–1995) and his two colleagues, who were both born in years with far-reaching consequences for Korea – Younghi Pagh-Paan in 1945, the year the country was divided, and Unsuk Chin in 1961, the year of the military coup in South Korea.
Wenigstens einem Zeitgenossen waren diese subkutanen Strömungen nicht entgangen: Der Kapellmeister Vincenz Lachner fragte Brahms 1879 in einem Brief, warum »die grollende Pauke, die düstern lugubren Töne der Posaunen und Tuba« in diesem Idyll zu hören seien. Sichtlich bewegt von einem solchen Verständnis seiner Musik, antwortete Brahms, »daß ich sehr gewünscht und versucht habe, in jenem ersten Satz ohne Posaunen auszukommen.