– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      752 Results   147 Domains   Page 5
  www.eeas.europa.eu  
On oluline, et Euroopa naabruspoliitika kohaselt naabruses asuvatele arengumaadele pakutav toetus oleks kooskõlas Euroopa Ühenduse arengupoliitika eesmärkide ja põhimõ- (17) Instrument peaks toetama ka piiriülest koostööd partner- tetega, mis on esitatud nõukogu ja nõukogus kokku tulnud riikide ja liikmesriikide vahel, tõstes olulisel määral liikmesriikide valitsuste esindajate, Euroopa Parlamendi ja efektiivust, toimides ühtse haldusmehhanismi kaudu ja komisjoni 20. detsembri 2005. aasta ühisavalduses peal- 1
l) soutenir la démocratisation, notamment en renforçant le y) donner l'impulsion à la coopération transfrontalière par des rôle des organisations de la société civile et en promouvant initiatives locales communes pour promouvoir le dévelop- le pluralisme des médias, ainsi que par des actions pement économique, social et environnemental durable des d'observation et d'assistance électorales; régions frontalières et le développement territorial intégré au-delà des frontières extérieures de la Communauté; m) stimuler le développement de la société civile et des organisations non gouvernementales;
(20) De voor de uitvoering van deze verordening vereiste (13) Voor de mediterrane partners zou bijstand en samen- maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig werking plaats moeten vinden in het kader van het Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de 3
Västbanken och Gaza ( ) och (EG) nr 1488/96 av den 23 juli 1996 om finansiella och tekniska stödåtgärder b) Främjande av tillnärmning av lagstiftning för att höja (Meda) för reformering av ekonomiska och sociala standarden inom alla relevanta områden, särskilt för att strukturer inom ramen för partnerskapet mellan Europa främja partnerländernas gradvisa deltagande på den inre 3
  www.amt.it  
Kuigi mõned Euroopa mustlased rändavad endiselt ringi, elab enamik romasid ja sintisid tänapäeval ühe koha peal. 10. sajandi ringis alustasid romad Kirde-Indiast ja Pakistanist (kontaktide kohta selle piirkonna keeltega on mustlaskeeles palju jälgi) liikumist läände.
Bien que certains Roms d’Europe aient toujours un mode de vie nomade, la plupart des Roms et des Sinté sont aujourd’hui sédentaires. Vers le Xe siècle, les Roms ont commencé à quitter le Nord-Ouest de l’Inde et le Pakistan (on trouve en romani de nombreuses traces de contact avec les langues de cette région) pour se diriger vers l’Ouest. En chemin vers l’Europe, les Roms ont emprunté divers mots persans, quelques mots arméniens et beaucoup de mots grecs, ce qui suggère qu’ils sont restés longtemps aux frontières orientales de Byzance. Plus tard, ils ont continué vers l’Ouest, peut-être à cause d’invasions turques. Quand leur présence a été signalée en Serbie et en Croatie au XIVe siècle, leur langue était déjà fortement influencée par le grec, pas seulement dans le vocabulaire mais aussi dans la grammaire. Plus tard, elle a subi de fortes influences slaves, roumaines, hongroises, allemandes, et également turques dans le Sud-Est.
Obwohl einige europäische Roma noch eine mobile Lebensweise führen, leben die meisten Roma und Sinti heute sesshaft. Um das 10. Jahrhundert herum begannen Roma von West-Indien und Pakistan aus (viele Spuren von Kontakt mit den Sprachen dieses Gebietes finden sich in Romani), nach Westen zu ziehen. Auf ihrem Weg mach Europa entlehnten die Roma verschiedene persische, manche armenische Wörter und viele griechische, vermutlich während sie an den östlichen Grenzen von Byzanz lebten. Später zogen sie weiter nach Westen, möglicherweise infolge der Invasion der Türken. Als im 14. Jahrhundert ihre Gegenwart in Serbien und Kroatien aufgezeichnet wurde, war ihre Sprache schon stark beeinflusst durch das Griechische, nicht nur im Wortschatz, sondern auch in der Grammatik. Später unterlag sie einem starken Einfluss durch slawische Sprachen, durch Rumänisch, Ungarisch, Deutsch und im Südosten auch durch Türkisch.
Aunque algunos Romos europeos todavía llevan un estilo de vida nómada, la mayoría de ellos y de los Sinti hoy en día viven vidas sedentarias. Hacia el siglo X, los Romos empezaron a abandonar el noroeste de la India y Pakistán (en la lengua romaní podemos encontrar numerosas huellas de las lenguas propias de aquella zona) para dirigirse hacia el oeste. En su camino hacia Europa, los Romos tomaron prestadas varias palabras persas, armenias y muchas griegas, lo cual sugiere que pudieron establecerse en las fronteras orientales de Bizancio. Más tarde, continuaron su tránsito hacia el Oeste, puede que a causa de las invasiones turcas. Para cuando su presencia en Serbia y Croacia en el siglo XIV fue anotada, su lengua ya estaba fuertemente influenciada por la griega, no solamente en el aspecto léxico, sino también gramatical. Más tarde, el romaní se vió influido por las lenguas eslavas, rumana, húngara, alemana y en el suroeste, por el turco.
Anche se alcune popolazioni romaní europee continuano a condurre uno stile di vita nomade, la maggior parte di loro e dei sinti oggi vive una vita sedentaria. Intorno al X secolo, i rom cominciarono a muoversi dal nord-occidentale dell'India e del Pakistan (nel romaní possiamo trovare molte tracce delle lingue proprie di quelle zone) verso ovest. Nel loro cammino verso l'Europa, le popolazioni romaní hanno preso in prestito alcune parole persiane, greche e armene, il che suggerisce che si siano stabilite sui confini orientali di Bisanzio. In seguito, hanno proseguito per l'Occidente, probabilmente a causa dell'invasione turca. Quando la loro presenza fu registrata in Serbia e Croazia nel XIV secolo, il loro linguaggio era già stato fortemente influenzato dal greco, non solo il lessico, ma anche la grammatica. In seguito venne fortemente influenzato da lingue slave, rumeno, ungherese, tedesco e nel sud est anche dal turco.
Hoewel sommige Europese Roma nog steeds mobiel leven, woont het merendeel van de Roma en Sinti vandaag sedentair. Rond de 10-de eeuw begonnen Roma van Noord-West-India en Pakistan (er zijn veel sporen van contact met de talen van dit gebied te vinden in het Romani) naar het westen te trekken. Op hun weg naar Europa leenden zigeuners diverse Perzische, sommige Armeense en veel Griekse woorden, waarschijnlijk toen ze aan de oostelijke grenzen van Byzantium verbleven. Later verhuisden ze verder naar het westen, mogelijk als gevolg van de invallen van de Turken. Wanneer hun aanwezigheid werd vastgesteld in Servië en Kroatië in de 14-de eeuw, was hun taal al sterk beïnvloed door het Grieks, niet alleen het lexicon, maar ook de grammatica. Later onderging ze sterke invloeden van Slavische talen, het Roemeens, Hongaars, Duits en in het Zuid-Oosten ook het Turks.
Въпреки че някои европейски роми все още водят подвижен начин на живот, повечето от ромите и синтите днес водят уседнал начин на живот. Около 10-ти век ромите започнали да се преселват от Северозападна Индия и Пакистан (много следи от контакти с езиците на тези области може да се намерят в ромския език) в посока на запад. По пътя към Европа ромите заимстват различни персийски, някои арменски и много гръцки думи, вероятно обитавайки източните граници на Византия. По-късно те ​​се местят на запад, вероятно поради нашествията на турците. Когато присъствието им е записано в Сърбия в Хърватия през 14-ти век, техният език вече е силно повлиян от гръцкия, не само в лексиката, но и в граматиката. По-късно той е подложен на силни влияния от славянските езици, румънски, унгарски, немски и на югоизток също от турски.
Iako su neki europski Romi još uvijek Nomadi, nejveći broj Roma i Sinta su danas sjedilački narodi. Oko 10. stoljeća Romi su se započeli kretati iz sjeverozapadne Indije i Pakistana (na romskom nalazimo mnoge tragove kontakata s jezicima tog područja) prema zapadu. Na putu prema Europi romski je posudio različite perzijske, neke armenske i mnoge grčke riječi, vjerojatno ostavši dulje vremena na istočnim granicama Bizanta. Zatim su nastavili putovati dalje prema zapadu, najvjerojatnije zbog turskih invazija. Kad je zabilježeno njihovo bivanje u Srbiji i Hrvatskoj u 14. stoljeću, njihov je jezik bio pod jakim utjecajem grčkog ne samo u leksičkom već i u gramatičkom smislu. Nakon toga prima sve jače utjecaje slavenskih jezika, rumunjskog, mađarskog, njemačkog a na jugoistoku i turskog.
Bár néhány európai roma közösség még vándorló életmódot folytat, a romák és szintik többsége ma már letelepedett. Kb. a X. században indultak el a cigányok Észak-Nyugat-Indiából és Pakisztánból (ennek a területnek a nyelveivel való kapcsolat nyomai fellelhetők a cigány nyelvben) nyugat felé. Az Európába vezető útjukon a cigányok különböző perzsa, némi örmény és sok görög szót (amikor Bizánc keleti határain tartózkodtak) kölcsönöztek. Később tovább mentek nyugat felé, feltehetőleg a török hódítás miatt. Amikor jelenlétüket Szerbiában és Horvátországban feljegyezték a XIV. században, nyelvüket már nagy mértékben befolyásolta a görög, nem csak a szókincset, de a nyelvtant is. Később a szláv nyelvek, a román, a magyar, a német és délkeleten a török gyakorolt rá nagy hatást.
Nors kai kurie Europos romai vis dar yra klajokliai, dauguma romų ir sinti šiandien jau - sėslūs. Maždaug nuo 10-ojo amžiaus romai pajudėjo iš Šiaurės Vakarų Indijos ir Pakistano (daug panašumų su šio regiono kalbomis galima rasti Rumunų kalboje) į vakarus. Keliaudama į Europą romų kalba pasiskolino persų, armėnų, graikų kalbų žodžių, tikriausiai jie buvo apsistoję ties rytinėmis Bizantijos sienomis, bet vėliau persikėlė toliau į vakarus, galbūt dėl turkų antpuolių. Jų buvimas buvo užfiksuotas Serbijoje, Kroatijoje 14 amžiuje. Jų kalboje jautėsi didelė graikų kalbos įtaka, ne tik žodyno, bet ir gramatikos. Vėliau buvo stiprioje slavų, rumunų, vengrų, vokiečių ir Pietų-Rytų turkų kalbų įtakoje.
Choć niektórzy europejscy Romowie wciąż wędrują, większość Romów i Sinti współcześnie prowadzi osiadły tryb życia. Około X wieku Romowie zaczęli przemieszczać się z północno-zachodnich Indii i Pakistanu (w języku romskim można znaleźć wiele śladów kontaktów z językami z tych obszarów) w kierunku zachodnim. Na swojej drodze do Europy Romowie zapożyczyli różne słowa perskie, niektóre ormiańskie oraz wiele greckich, prawdopodobnie zamieszkując przy wschodnich granicach Bizancjum. Później Romowie przemieszczali się dalej na zachód, być może z powodu inwazji Turków. Kiedy zarejestrowano ich obecność w Serbii i Chorwacji w XIV wieku, ich język cechowały już silne wpływy języka greckiego, dotyczące nie tylko słownictwa, lecz także gramatyki. Następnie język romski ulegał silnym wpływom języków słowiańskich, rumuńskiego, węgierskiego czy niemieckiego, a na południowym wschodzie również tureckiego.
Deși unii romi europeni duc încă un trai nomad, cei mai mulți romi și sinti sunt astăzi așezați/sedentari. În jurul sec. X au început romii din India de Vest și Pakistan(multe urme de contact cu limbile acestui teritoriu se găsesc în romani) să se deplaseze spre vest. Pe drumul lor spre Europa au împrumutat diferite cuvinte persane, unele cuvinte armene și multe grecești, probabil in timp ce ei trăiau la granițele/frontierele de est ale Bizanțului. Mai târziu s-au deplasat mai departe spre Vest, probabil ca urmare a invaziei turcilor. Când în sec. XIV prezența lor a fost semnalată în Serbia și în Croația , limba lor era deja puternic influențată de greacă, nu numai în vocabular dar și în gramatică. Mai târziu, ea a suferit puternice influențe slave, românești, maghiare, germane, și in mod egal turcești în Sud-Est.
Несмотря на то, что некоторые европейские цыгане до сих пор кочуют, большинство представителей рома и синти ведут оседлый образ жизни. Около 10 века люди народности рома начали двигаться из Северо-Западной Индии и Пакистана (в языке цыган можно найти много следов контакта с языками этой территории) на запад. По пути в Европу цыгане позаимствовали различные слова из персидского, армянского и много слов из греческого языков, вероятно из-за пребывания у восточных границ Византии. Потом они двинулись дальше на запад, возможно по причине вторжения турок. Когда их присутствие было зафиксировано в Сербии и Хорватии в 14-ом веке, их язык уже демонстрировал сильное влияние греческого, не только в словарном составе, но и в грамматике. Позднее он подвергся сильному влиянию славянских языков, румынского, венгерского, немецкого на юго-востоке, а также турецкого.
Hoci si niektorí Rómovia zachovali kočovný spôsob života, väčšina Rómov a Sintov dnes žije usadlým spôsobom života. Približne v 10. storočí začalo sťahovanie Rómov zo severozápadnej Indie a Pakistanu (v rómčine je veľa kontaktových javov s jazykmi tejto oblasti) smerom na západ. Počas tohto presídľovania do Európy Rómovia preberali slová z perzštiny, niektoré výrazy z arménčiny a mnoho gréckych slov, obývajúc pravdepodobne oblasť na východných hraniciach Byzancie. Neskôr presun Rómov pokračoval ďalej na západ, zrejme kvôli nájazdom Turkov. Už v 14. storočí, kedy bola zaznamenaná prítomnosť Rómov na území dnešného Srbska a Chorvátska, bol ich jazyk silne ovplyvnený gréčtinou nielen v oblasti slovnej zásoby, ale aj v gramatike. Neskôr rómčinu silne ovplyvnili slovanské jazyky, ale aj rumunčina, maďarčina, nemčina a na juhovýchode Európy tiež turečtina.
Čeprav nekateri Romi v Evropi še vedno vodijo mobilni način življenja, se jih je večina ustalila. Okrog 10. stoletja so se Romi začeli pomikati iz severozahodne Indije in Pakistana (v romskem jeziku lahko najdemo številne sledi kontaktov z jeziki s tega področja) proti zahodu. Na poti v Evropo so si izposodili različne perzijske, nekatere armenske in številne grške besede, najbrž med bivanjem na vzhodni meji Bizanca. Kasneje so se, verjetno zaradi turških vpadov, pomaknili še bolj zahodno. V 14. stoletju, ko je bila njihova prisotnost zabeležena v Srbiji in na Hrvaškem, je bil romski jezik že močno zaznamovan z grškim - ne samo na področju besedišča, temveč tudi slovnično. Kasneje so nanj močno vplivali še slovanski jeziki, romunščina, madžarščina, nemščina, na jugovzhodu pa tudi turščina.
Även om en del romer fortfarande lever nomadiskt, lever de flesta romer och sinti idag som bofasta. Kring 1100-talet började romerna flytta från nordvästra Indien och västra Pakistan (många spår av kontakt med språken i dessa områden återfinns i romani). På sin väg till Euproa lånade romerna olika persiska, en del armenska och många grekiska ord, sannolikt medan de befann sig i det Bysantinska rikets östra gränstrakter. Senare flyttade de ännu längre västerut, kanske på grund av de turkiska invasionerna. När deras närvaro i Serbien och Kroatien nedtecknades på 1500-talet, var språket redan starkt influerat av grekiskan; inte bara ordförrådet, men även grammatiken. Senare genomgick det starka influenser från slaviska språk, rumänska, ungerska, tyska och i sydost även turkiska.
Lai gan neliels skaits Eiropas romu līdz šim dzīvo klejotāju dzīvi, daudzums romu un sinti šodien palikuši par nometniekiem. Ap 10. gadsimtu romi sāka pārvietoties no ziemeļrietumu Indijas un Pakistānas (romu valodā ir atrodamas daudzas pēdas, liecinošas par kontaktiem ar šo teritoriju valodām) uz rietumiem. Ceļojuma uz Eiropu laikā romi aizguva dažādus persiešu, dažus armēņu un daudzus grieķu vārdus, varbūt, apmešanas Bizantijas austrumu robežās laikā. Vēlāk viņi ceļoja tālāk uz rietumiem, iespējami, turku uzbrukumu dēļ. 14. gadsimtā, kad bija apliecināta romu atrašanās Serbijā un Horvātijā, ne tikai viņu valodas vārdu krājums, bet arī gramatika jau bija stipri ietekmēta grieķu valodas. Vēlāk tā piedzīvoja stipru slāvu valodu, rumāņu, ungāru, vācu valodu, bet dienvidaustrumos arī turku valodas, ietekmi.
Cé go mbíonn roinnt Romach Eorpach ag taisteal fós, bíonn formhór na Romach agus na Sintíoch lonnaithe in áit éigin sa lá atá inniu ann. Timpeall an 10ú céad thosaigh Romaigh ag bogadh siar ó Iarthuaisceart na hIndia agus na Pacastáine (tá go leor rianta de theangacha an cheantair sin le fáil sa Romainis). Ar a mbealach go dtí an Eoraip fuair na Romaigh focail ar iasacht ón bPeirsis, ón Airméinis agus go leor focal Gréigise, is dócha gur mhair siad ar theorainneacha thoir na Biosáinte. Níos déanaí bhog siad níos sia siar, b'fhéidir mar gheall ar ionraí na dTurcach. Nuair a taifeadadh iad a bheith sa tSeirbia agus sa Chróit sa 14ú céad bhí tionchar mór ar a dteanga cheana mór ag an nGréigis, ní hamháin ar an bhfoclóir ach freisin ar an ngramadach. Níos déanaí chuaigh sí faoi thionchar láidir ó theangacha Slavacha, Rómáinis, Ungáiris, Gearmáinis agus, san Oir-Dheiscirt, ón Tuircis freisin.
  www.google.cn  
Funktsioon Mina veebis aitab teil näha ja hallata seda, mida inimesed näevad, kui nad teid Google'ist otsivad. See aitab teil seadistada Google'i hoiatusi, et saaksite jälgida, kui võrgus avaldatakse teie kohta teavet, ja pakub automaatselt välja mõned otsinguterminid, millel võiksite silma peal hoida.
Ma présence sur le Web vous permet de savoir et de gérer ce que les internautes peuvent voir lorsqu'ils saisissent votre nom sur Google. Cette fonctionnalité vous permet de configurer Google Alertes afin que vous puissiez être informé de l'affichage en ligne d'informations vous concernant. Elle vous suggère également de manière automatique certains termes de recherche que vous souhaiterez peut-être surveiller.
Mit "Ich im Internet" können Sie besser verstehen und verwalten, was andere sehen, wenn Sie auf Google nach Ihnen suchen. Das hilft Ihnen bei der Einrichtung von Google Alerts, mit denen Sie überprüfen können, ob Informationen über Sie online erscheinen. Sie erhalten automatisch Vorschläge, auf welche Suchbegriffe Sie besonders achten sollten.
La herramienta Presencia en la Web puede ayudarte a conocer y administrar lo que ven los usuarios cuando te buscan en Google. Además, te permite configurar alertas de Google para que puedas controlar si la información sobre ti aparece online y sugiere de forma automática algunos términos de búsqueda que puede que quieras tener en cuenta.
La funzione Io sul Web ti consente di vedere e di gestire le informazioni che vedono gli utenti quando cercano il tuo nome su Google. Ti consente di configurare Google Alert per controllare se vengono visualizzate informazioni su di te onlinee e ti vengono inoltre suggeriti automaticamente alcuni termini di ricerca che potresti voler tenere d'occhio.
تتيح لك أداة "Me on the Web" استيعاب وإدارة ما يشاهده الأشخاص عند بحثهم عنك على Google. كما تساعدك أيضًا في إعداد تنبيهات Google حتى يتسنى لك مراقبة ظهور معلومات عنك عبر الإنترنت، فضلاً عن الاقتراح التلقائي لبعض مصطلحات البحث التي قد تريد متابعتها.
Η λειτουργία "Η παρουσία μου στον ιστό" μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να διαχειριστείτε το περιεχόμενο που είναι ορατό στους χρήστες όταν πραγματοποιούν αναζήτηση για εσάς στο Google. Αυτό σας βοηθά να ρυθμίσετε Ειδοποιήσεις Google έτσι ώστε να είστε σε θέση να παρακολουθείτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται στο διαδίκτυο σχετικά με εσάς και προτείνει αυτομάτως ορισμένους όρους αναζήτησης τους οποίους ενδέχεται να θέλετε να παρακολουθήσετε.
'Ik op het internet' kan u helpen inzicht te krijgen in en te beheren wat mensen te zien krijgen wanneer ze op Google naar u zoeken. U kunt hier Google-meldingen instellen zodat u een melding ontvangt wanneer er informatie over u online verschijnt. Er worden automatisch enkele zoektermen voorgesteld die u mogelijk in de gaten wilt houden.
[Me on the Web] セクションでは、自分についての Google 検索結果がどのように表示されるかを把握し管理することができます。Google アラートを設定して、自分の情報がオンラインで参照されたかどうかを監視できるようにしたり、自分が関心を持っている検索キーワードが自動的に表示されるようにしたりできます。
Ek-op-die-web kan jou help verstaan en bestuur wat mense sien wanneer hulle vir jou op Google soek. Dit help jou om Google Berigte op te stel sodat jy kan monitor indien inligting oor jou aanlyn verskyn, en dit stel outomaties 'n paar soekterme voor waaroor jy 'n ogie kan hou.
«من در وب» می‌تواند در فهمیدن و مدیریت محتوایی که افراد هنگام جستجوی شما در Google در مورد شما می‌بینند به شما کمک کند. این ویژگی کمک می‌کند که Google Alerts را تنظیم کنید تا در صورتی که اطلاعاتی در مورد شما در فضای آنلاین قرار گرفت بتوانید بر آن نظارت کنید و به طور خودکار برخی عبارات جستجو را پیشنهاد می‌دهد تا بر روی آنها نظارت داشته باشید.
Секцията „Аз в мрежата“ може да ви помогне да разберете и да управлявате какво виждат хората, когато ви търсят с Google. От полза ще е и да настроите Google Сигнали, за да наблюдавате дали онлайн се появява информация за вас. Тази услуга също така автоматично предлага някои думи за търсене, които е добре да следите.
L'eina Presència a Internet us pot ajudar a entendre i gestionar què veuen les persones quan us cerquen a Google. A més, us ajuda a configurar Alertes de Google per poder controlar si apareix informació vostra en línia i suggereix automàticament termes de cerca que potser us interessarà vigilar.
Uslugom Ja na webu možete lakše saznati što drugi o vama mogu vidjeti kada vas potraže na Googleu i upravljati tim informacijama. Pomoći će vam postaviti Google upozorenja kako biste mogli pratiti pojavljuju li se informacije o vama na mreži te vam automatski predlaže neke pojmove za pretraživanje koje biste možda isto željeli pratiti.
Sekce Já na webu vám pomůže zjistit a spravovat informace, které se lidem zobrazí, když vás budou vyhledávat na Googlu. Můžete zde nastavit Upozornění Google a sledovat, zda se o vás na internetu zobrazují informace. Sekce vám také bude automaticky navrhovat vyhledávací dotazy, které byste mohli chtít sledovat.
Mig på nettet kan hjælpe dig med at forstå og administrere, hvad folk får vist, når de søger efter dig på Google. Du kan få hjælp til at konfigurere Google Underretninger, så du kan overvåge, om der vises oplysninger om dig på nettet, og du får automatisk forslag til søgeudtryk, som det kan være en god ide at holde øje med.
Me on the Web -osiossa voit hallita sitä, mitä muille näytetään, kun he hakevat nimeäsi Googlella. Sen avulla voit ottaa käyttöön Google-ilmoituksia, joilla saat tiedon, jos verkossa julkaistaan tietoa sinusta, ja se ehdottaa automaattisesti hakusanoja, joita haluat ehkä pitää silmällä.
Me on the Web आपकी यह समझने और प्रबंधित करने में सहायता कर सकता है कि जब लोग आपको Google पर खोज करते हैं तो वे क्या देखते हैं. यह आपको Google अलर्ट को सेट करने में सहायता करता है ताकि अगर आपके बारे में जानकारी ऑनलाइन दिखाई दे, तो आप उसकी निगरानी कर सकें और यह अपने आप ऐसे कुछ खोज शब्दों का सुझाव देता है, जिनपर हो सकता है कि आप नज़र रखना चाहते हों.
Az Én a weben segít megérteni és kezelni, hogy mit látnak az emberek, amikor Önre keresnek a Google-on. Segítségével Google Értesítőket állíthat be, így figyelemmel követheti az Önről online megjelenő információkat, és automatikus javaslatokat láthat olyan keresőkifejezésekről, amelyeket érdemes lehet szemmel tartania.
Ég á vefnum getur hjálpað þér að skilja og stjórna því sem fólk sér þegar það leitar að þér á Google. Eiginleikinn aðstoðar þig við að setja upp Google tilkynningar til að fylgjast með ef upplýsingar um þig birtast á netinu og stingur sjálfkrafa upp á ýmsum leitarskilyrðum sem þú kannt að vilja hafa auga með.
Saya di Web dapat membantu Anda memahami dan mengelola yang dilihat orang saat mereka menulusuri Anda di Google. Hal ini membantu Anda menyiapkan Google Alerts sehingga Anda dapat memantau jika informasi tentang Anda muncul secara online, dan secara otomatis Google Alerts menyarankan beberapa istilah penelusuran yang mungkin ingin Anda ikuti.
'웹 세상의 나' 섹션을 사용하면 Google에서 사람들이 나를 검색할 때 표시되는 정보를 파악하고 관리할 수 있습니다. Google 알리미를 설정하도록 하여 나에 관한 정보가 온라인에 표시되는지 모니터링할 수 있으며, 내가 관심을 가질 만한 일부 검색어가 자동으로 추천됩니다.
Naudodami įrankį „Aš žiniatinklyje“ galėsite lengviau suprasti ir tvarkyti informaciją, kurią žmonės mato ieškodami jūsų „Google“. Galėsite nustatyti „Google“ įspėjimus, kad stebėtumėte informaciją apie save, kuri pasirodo internete, ir paieškos terminai, kuriuos galbūt reikėtų stebėti, bus pasiūlyti automatiškai.
Med «Meg på nettet» kan du finne ut og administrere det folk ser når de søker etter deg på Google. Funksjonen er til hjelp når du konfigurerer Google Alerts, slik at du kan overvåke eventuell informasjon som vises om deg på nettet, og den foreslår automatisk enkelte søkeord du kan velge å holde øye med.
Sekcja „Ja w internecie” pomoże Ci dowiedzieć się, co widzą inne osoby, gdy szukają Cię w wyszukiwarce Google. Warto ustawić Alerty Google, które monitorują, czy informacje o Tobie pojawiają się w internecie, i automatycznie podpowiadają zapytania, na które powinieneś zwrócić uwagę.
Secțiunea Eu pe web vă poate ajuta să înțelegeți și să gestionați ceea ce văd utilizatorii atunci când vă caută pe Google. Aceasta vă ajută să configurați Alerte Google, astfel încât să puteți monitoriza dacă apar online informații despre dvs., și sugerează în mod automat anumiți termeni de căutare pe care se recomandă să-i monitorizați.
С помощью инструмента "Я в Интернете" вы можете управлять информацией, которая отображается, когда другие пользователи ищут вас в Google. С его помощью вы можете настроить Google Оповещения. Они помогут вам контролировать сведения о вас, которые отображаются в Сети, а также автоматически предложат запросы, на которые вам стоит обратить внимание.
Sekcia Ja na webe vám pomôže zistiť, aké informácie sa ľuďom zobrazia, keď vás budú vyhľadávať na stránkach Google, a tiež vám pomôže tieto informácie spravovať. Môžete tu nastaviť službu Google Alerts a monitorovať, či sa o vás v prostredí online nezobrazujú informácie. Sekcia vám tiež bude automaticky navrhovať hľadané výrazy, ktoré by ste mohli chcieť sledovať.
Razdelek »Jaz v spletu« vam lahko pomaga pri razumevanju in upravljanju, kaj ljudje vidijo, ko vas iščejo v Googlu. Uporabite ga lahko za nastavitev Google Opozoril, da lahko spremljate podatke o sebi, prikazane v spletu, in samodejno predlaga nekaj iskalnih izrazov, na katere bi morda morali biti pozorni.
Med Jag på webben får du reda på hur du styr vad som visas när personer söker på dig på Google. Det hjälper dig att konfigurera Google Alerts så att du kan kontrollera om information om dig visas på webben. Du får även automatiskt förslag på sökord som du kanske vill hålla ett extra öga på.
"ฉันบนเว็บ" สามารถช่วยให้คุณเข้าใจและจัดการสิ่งที่ผู้คนเห็นเมื่อพวกเขาค้นหาคุณบน Google โดยจะช่วยคุณตั้งค่าการแจ้งเตือนของ Google เพื่อให้คุณสามารถตรวจติดตามได้เสมอหากข้อมูลเกี่ยวกับคุณปรากฏทางออนไลน์ และเสนอแนะคำค้นหาบางคำโดยอัตโนมัติที่คุณอาจต้องการจับตาดู
Me on the Web, kişilerin Google'da sizin için arama yaptıklarında göreceklerini sizin de görüp yönetmenize yardımcı olabilir. Bu uygulama, Google Alerts hizmetini ayarlamanıza yardımcı olup çevrimiçi ortamda sizinle ilgili herhangi bir bilginin görünüp görünmediğini izleyebilmenizi sağlar ve otomatik olarak takip etmek isteyebileceğiniz bazı arama terimlerini önerir.
Tôi trên web có thể giúp bạn hiểu và quản lý nội dung mọi người thấy khi họ tìm kiếm bạn trên Google. Tính năng này giúp bạn thiết lập Google Alerts để bạn có thể giám sát việc thông tin về bạn có xuất hiện trực tuyến hay không đồng thời tính năng này tự động đề xuất một số cụm từ tìm kiếm mà bạn có thể muốn theo dõi.
Me on the Web יכול לסייע לך להבין מה אנשים רואים כשהם מחפשים אותך ב-Google ולנהל את התכנים האלה. הוא מסייע לך להגדיר את התראות Google, כדי שתוכל לבדוק אם מידע אודותיך מופיע באינטרנט, ומציע לך באופן אוטומטי מונחי חיפוש מסוימים שאולי תרצה לפקוח עליהם עין.
যখন লোকেরা আপনাকে Google এ অনুসন্ধান করে তখন তারা কি দেখে তা বুঝতে এবং পরিচালনা করতে ওয়েবে আমি বিভাগ আপনাকে সহায়তা করতে করতে পারে৷ এটি আপনার Google Alerts সেট করতে সাহায্য করে, যাতে আপনার সম্পর্কে তথ্য অনলাইনে উপস্থাপিত হলে আপনি তার উপরে নজর রাখতে পারেন এবং যার মানে হল এই যে কিছু কিছু অনুসন্ধান শব্দের উপরে আপনি নজর রাখতে চাইতে পারেন৷
Sadaļā “Es tīmeklī” varat uzzināt, kāda informācija tiek rādīta lietotājiem, kad viņi meklē jūs Google tīklā, un pārvaldīt šo informāciju. Izmantojot šo sadaļu, varēsiet iestatīt Google brīdinājumus, kas ļaus pārraudzīt to, vai informācija par jums tiek rādīta tiešsaistē, kā arī automātiski tiks ieteikti daži meklēšanas vienumi, kuriem ieteicams pievērst uzmanību.
வலையில் நான் என்பது Google இல் உங்களைத் தேடும்போது, அவர்கள் எதைப் பார்க்கலாம் என்பதை அறிந்து நிர்வகிக்க உதவியாக இருக்கும். இது Google Alerts ஐ அமைக்க உதவியாக இருக்கும், இதன்மூலம் உங்களைப் பற்றிய தகவல் ஆன்லைனில் தோன்றினால் கண்காணிக்கலாம், மேலும் அது நீங்கள் கண்காணிக்க விரும்பும் தேடல் வார்த்தைகளை தானாகவே தெரிவிக்கும்.
У розділі "Я в Інтернеті" можна дізнатися, яку інформацію бачать люди, коли шукають вас у Google, і керувати цією інформацією. Тут можна налаштувати Сповіщення Google, щоб відстежувати інформацію, яка з’являється про вас в Інтернеті. Тут також автоматично пропонуються пошукові терміни, які ви, можливо, захочете відстежувати.
Mimi katika Wavuti inaweza kukusaidia kuelewa na kudhibiti watu wanachokiona wanapokutafuta kwenye Google. Inakusaidia kuweka Tahadhari za Google ili uweze kufuatilia maelezo yanayokuhusu yakitokea mtandaoni, na inapendekeza otomatiki baadhi ya hoja za utafutaji unazoweza kutaka kufuatilia kwa umakini.
Jendeak zu Google-n bilatzen zaituenean ikusten duena ulertzen eta kudeatzen laguntzen dizu Ni webean atalak. Google Alertak konfiguratzen laguntzen dizu, linean zuri buruzko informaziorik agertzen den kontrolatzeko, eta zaintzea komeniko litzaizukeen bilaketa-terminoak ere gomendatzen dizkizu automatikoki.
Saya di Web boleh membantu anda memahami dan mengurus bahan yang orang lihat apabila mereka mencari anda di Google. Ciri ini membantu anda menyediakan Google Alerts supaya anda boleh memantau jika maklumat tentang anda dipaparkan dalam talian dan secara automatik mencadangkan beberapa istilah carian yang anda mungkin ingin awasi.
A miña presenza na web pode axudarche a comprender e xestionar o que os demais usuarios ven cando te buscan en Google. Esta ferramenta axúdache a configurar Alertas de Google para que poidas controlar se aparece información túa na Internet e suxíreche automaticamente algúns termos de busca que quizais desexes controlar.
વેબ પર હું Google પર લોકો તમારા માટે શોધ કરે ત્યારે જે જુએ છે તેને સમજવામાં અને તેનું સંચાલન કરવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે. તે Google ચેતવણીઓ સેટ કરવામાં તમારી સહાય કરે છે જેથી તમારા વિશેની માહિતી ઓનલાઇન દેખાય છે કે નહીં તેનું તમે મોનિટર કરી શકો અને તે આપમેળે કેટલાક શોધ શબ્દો સૂચવે છે જેની પર તમે નજર રાખવા માંગી શકો છો.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಎಂಬುದು ಜನರು Google ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಅವರು ಏನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕುರಿತ ಮಾಹಿತಿಯು ಗೋಚರಿಸಿದರೆ Google ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಇದರಿಂದಾಗಿ ನೀವು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು, ಮತ್ತು ನೀವು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿಡಲು ಬಯಸಿದಾಗ ಇದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕೆಲವು ಹುಡುಕಾಟ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
Google वर लोक आपल्‍याला शोधतात तेव्‍हा ते काय पहातात ते समजण्‍यासाठी आणि व्‍यवस्‍थापित करण्‍यासाठी आपल्‍याला वेबवर मी मदत करू शकते. हे आपल्‍याला Google Alerts सेट अप करण्‍यात मदत करते जेणे करून आपल्‍याबद्दल ऑनलाइन माहिती दिसल्‍यास आपण परीक्षण करू शकता आणि ती स्‍वयंचलितरित्‍या आपण लक्ष ठेवू इच्‍छिणार्‍या काही शोध संज्ञा सुचवते.
Googleలో వ్యక్తులు మీ కోసం శోధించినప్పుడు వారు ఏమి చూస్తారో తెలుసుకోవడంలో మరియు నిర్వహించడంలో వెబ్‌లో నేను మీకు సహాయపడుతుంది. మీరు Google హెచ్చరికలను సెటప్ చేయడంలో ఇది సహాయపడుతుంది అందువల్ల మీరు ఆన్‌లైన్‌లో మీ గురించి సమాచారం కనిపిస్తుందో లేదో పర్యవేక్షించవచ్చు మరియు మీరు దృష్టి సారించాలని కోరుకునే కొన్ని శోధన పదాలను ఇది స్వయంచాలకంగా సూచిస్తుంది.
لوگ جب Google پر آپ کو تلاش کرتے ہیں تو یہ سمجھنے اور اس بات کا نظم کرنے میں کہ وہ کیا دیکھتے ہیں ویب پر میں آپ کی مدد کر سکتا ہے۔ یہ Google انتباہات سیٹ کرنے میں آپ کی مدد کرتا ہے تاکہ آپ اس بات پر نظر رکھ سکیں کہ آیا آپ کے بارے میں معلومات آن لائن ظاہر ہوتی ہیں، اور یہ خود بخود کچھ ایسی تلاش کی اصطلاحات کی صلاح دیتا ہے جن پر ممکن ہے آپ نگاہ رکھنا چاہیں۔
നിങ്ങൾക്കായി Google-ൽ തിരയുന്ന ആളുകൾ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്താണ് കാണുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കുന്നതിനും, നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനും ഞാൻ വെബിൽ എന്നത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് Google അലേർട്ടുകൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് സഹായിക്കുകയും അതിലൂടെ നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ഓൺലൈനിൽ ദൃശ്യമായാൽ അത് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനും നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന ചില തിരയൽ പദങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി നിർദേശിക്കുകയും ചെയ്യും.
  maps.google.ca  
Funktsioon Mina veebis aitab teil näha ja hallata seda, mida inimesed näevad, kui nad teid Google'ist otsivad. See aitab teil seadistada Google'i hoiatusi, et saaksite jälgida, kui võrgus avaldatakse teie kohta teavet, ja pakub automaatselt välja mõned otsinguterminid, millel võiksite silma peal hoida.
Account Activity makes it simple for you to review how you’re using Google services while signed in, and make sure only you have been using your account. If you sign up, you’ll get access to a monthly report where you can see things like how much email has been sent and received from your account, the countries from which your account has been accessed, and what the top Google searches from your account have been.
Ma présence sur le Web vous permet de savoir et de gérer ce que les internautes peuvent voir lorsqu'ils saisissent votre nom sur Google. Cette fonctionnalité vous permet de configurer Google Alertes afin que vous puissiez être informé de l'affichage en ligne d'informations vous concernant. Elle vous suggère également de manière automatique certains termes de recherche que vous souhaiterez peut-être surveiller.
Mit "Ich im Internet" können Sie besser verstehen und verwalten, was andere sehen, wenn Sie auf Google nach Ihnen suchen. Das hilft Ihnen bei der Einrichtung von Google Alerts, mit denen Sie überprüfen können, ob Informationen über Sie online erscheinen. Sie erhalten automatisch Vorschläge, auf welche Suchbegriffe Sie besonders achten sollten.
La herramienta Presencia en la Web puede ayudarte a conocer y administrar lo que ven los usuarios cuando te buscan en Google. Además, te permite configurar alertas de Google para que puedas controlar si la información sobre ti aparece online y sugiere de forma automática algunos términos de búsqueda que puede que quieras tener en cuenta.
La funzione Io sul Web ti consente di vedere e di gestire le informazioni che vedono gli utenti quando cercano il tuo nome su Google. Ti consente di configurare Google Alert per controllare se vengono visualizzate informazioni su di te onlinee e ti vengono inoltre suggeriti automaticamente alcuni termini di ricerca che potresti voler tenere d'occhio.
تتيح لك أداة "Me on the Web" استيعاب وإدارة ما يشاهده الأشخاص عند بحثهم عنك على Google. كما تساعدك أيضًا في إعداد تنبيهات Google حتى يتسنى لك مراقبة ظهور معلومات عنك عبر الإنترنت، فضلاً عن الاقتراح التلقائي لبعض مصطلحات البحث التي قد تريد متابعتها.
Η λειτουργία "Η παρουσία μου στον ιστό" μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να διαχειριστείτε το περιεχόμενο που είναι ορατό στους χρήστες όταν πραγματοποιούν αναζήτηση για εσάς στο Google. Αυτό σας βοηθά να ρυθμίσετε Ειδοποιήσεις Google έτσι ώστε να είστε σε θέση να παρακολουθείτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται στο διαδίκτυο σχετικά με εσάς και προτείνει αυτομάτως ορισμένους όρους αναζήτησης τους οποίους ενδέχεται να θέλετε να παρακολουθήσετε.
'Ik op het internet' kan u helpen inzicht te krijgen in en te beheren wat mensen te zien krijgen wanneer ze op Google naar u zoeken. U kunt hier Google-meldingen instellen zodat u een melding ontvangt wanneer er informatie over u online verschijnt. Er worden automatisch enkele zoektermen voorgesteld die u mogelijk in de gaten wilt houden.
[Me on the Web] セクションでは、自分についての Google 検索結果がどのように表示されるかを把握し管理することができます。Google アラートを設定して、自分の情報がオンラインで参照されたかどうかを監視できるようにしたり、自分が関心を持っている検索キーワードが自動的に表示されるようにしたりできます。
Ek-op-die-web kan jou help verstaan en bestuur wat mense sien wanneer hulle vir jou op Google soek. Dit help jou om Google Berigte op te stel sodat jy kan monitor indien inligting oor jou aanlyn verskyn, en dit stel outomaties 'n paar soekterme voor waaroor jy 'n ogie kan hou.
«من در وب» می‌تواند در فهمیدن و مدیریت محتوایی که افراد هنگام جستجوی شما در Google در مورد شما می‌بینند به شما کمک کند. این ویژگی کمک می‌کند که Google Alerts را تنظیم کنید تا در صورتی که اطلاعاتی در مورد شما در فضای آنلاین قرار گرفت بتوانید بر آن نظارت کنید و به طور خودکار برخی عبارات جستجو را پیشنهاد می‌دهد تا بر روی آنها نظارت داشته باشید.
Секцията „Аз в мрежата“ може да ви помогне да разберете и да управлявате какво виждат хората, когато ви търсят с Google. От полза ще е и да настроите Google Сигнали, за да наблюдавате дали онлайн се появява информация за вас. Тази услуга също така автоматично предлага някои думи за търсене, които е добре да следите.
L'eina Presència a Internet us pot ajudar a entendre i gestionar què veuen les persones quan us cerquen a Google. A més, us ajuda a configurar Alertes de Google per poder controlar si apareix informació vostra en línia i suggereix automàticament termes de cerca que potser us interessarà vigilar.
Uslugom Ja na webu možete lakše saznati što drugi o vama mogu vidjeti kada vas potraže na Googleu i upravljati tim informacijama. Pomoći će vam postaviti Google upozorenja kako biste mogli pratiti pojavljuju li se informacije o vama na mreži te vam automatski predlaže neke pojmove za pretraživanje koje biste možda isto željeli pratiti.
Sekce Já na webu vám pomůže zjistit a spravovat informace, které se lidem zobrazí, když vás budou vyhledávat na Googlu. Můžete zde nastavit Upozornění Google a sledovat, zda se o vás na internetu zobrazují informace. Sekce vám také bude automaticky navrhovat vyhledávací dotazy, které byste mohli chtít sledovat.
Mig på nettet kan hjælpe dig med at forstå og administrere, hvad folk får vist, når de søger efter dig på Google. Du kan få hjælp til at konfigurere Google Underretninger, så du kan overvåge, om der vises oplysninger om dig på nettet, og du får automatisk forslag til søgeudtryk, som det kan være en god ide at holde øje med.
Me on the Web -osiossa voit hallita sitä, mitä muille näytetään, kun he hakevat nimeäsi Googlella. Sen avulla voit ottaa käyttöön Google-ilmoituksia, joilla saat tiedon, jos verkossa julkaistaan tietoa sinusta, ja se ehdottaa automaattisesti hakusanoja, joita haluat ehkä pitää silmällä.
Me on the Web आपकी यह समझने और प्रबंधित करने में सहायता कर सकता है कि जब लोग आपको Google पर खोज करते हैं तो वे क्या देखते हैं. यह आपको Google अलर्ट को सेट करने में सहायता करता है ताकि अगर आपके बारे में जानकारी ऑनलाइन दिखाई दे, तो आप उसकी निगरानी कर सकें और यह अपने आप ऐसे कुछ खोज शब्दों का सुझाव देता है, जिनपर हो सकता है कि आप नज़र रखना चाहते हों.
Az Én a weben segít megérteni és kezelni, hogy mit látnak az emberek, amikor Önre keresnek a Google-on. Segítségével Google Értesítőket állíthat be, így figyelemmel követheti az Önről online megjelenő információkat, és automatikus javaslatokat láthat olyan keresőkifejezésekről, amelyeket érdemes lehet szemmel tartania.
Ég á vefnum getur hjálpað þér að skilja og stjórna því sem fólk sér þegar það leitar að þér á Google. Eiginleikinn aðstoðar þig við að setja upp Google tilkynningar til að fylgjast með ef upplýsingar um þig birtast á netinu og stingur sjálfkrafa upp á ýmsum leitarskilyrðum sem þú kannt að vilja hafa auga með.
Saya di Web dapat membantu Anda memahami dan mengelola yang dilihat orang saat mereka menulusuri Anda di Google. Hal ini membantu Anda menyiapkan Google Alerts sehingga Anda dapat memantau jika informasi tentang Anda muncul secara online, dan secara otomatis Google Alerts menyarankan beberapa istilah penelusuran yang mungkin ingin Anda ikuti.
'웹 세상의 나' 섹션을 사용하면 Google에서 사람들이 나를 검색할 때 표시되는 정보를 파악하고 관리할 수 있습니다. Google 알리미를 설정하도록 하여 나에 관한 정보가 온라인에 표시되는지 모니터링할 수 있으며, 내가 관심을 가질 만한 일부 검색어가 자동으로 추천됩니다.
Naudodami įrankį „Aš žiniatinklyje“ galėsite lengviau suprasti ir tvarkyti informaciją, kurią žmonės mato ieškodami jūsų „Google“. Galėsite nustatyti „Google“ įspėjimus, kad stebėtumėte informaciją apie save, kuri pasirodo internete, ir paieškos terminai, kuriuos galbūt reikėtų stebėti, bus pasiūlyti automatiškai.
Med «Meg på nettet» kan du finne ut og administrere det folk ser når de søker etter deg på Google. Funksjonen er til hjelp når du konfigurerer Google Alerts, slik at du kan overvåke eventuell informasjon som vises om deg på nettet, og den foreslår automatisk enkelte søkeord du kan velge å holde øye med.
Sekcja „Ja w internecie” pomoże Ci dowiedzieć się, co widzą inne osoby, gdy szukają Cię w wyszukiwarce Google. Warto ustawić Alerty Google, które monitorują, czy informacje o Tobie pojawiają się w internecie, i automatycznie podpowiadają zapytania, na które powinieneś zwrócić uwagę.
Secțiunea Eu pe web vă poate ajuta să înțelegeți și să gestionați ceea ce văd utilizatorii atunci când vă caută pe Google. Aceasta vă ajută să configurați Alerte Google, astfel încât să puteți monitoriza dacă apar online informații despre dvs., și sugerează în mod automat anumiți termeni de căutare pe care se recomandă să-i monitorizați.
С помощью инструмента "Я в Интернете" вы можете управлять информацией, которая отображается, когда другие пользователи ищут вас в Google. С его помощью вы можете настроить Google Оповещения. Они помогут вам контролировать сведения о вас, которые отображаются в Сети, а также автоматически предложат запросы, на которые вам стоит обратить внимание.
Sekcia Ja na webe vám pomôže zistiť, aké informácie sa ľuďom zobrazia, keď vás budú vyhľadávať na stránkach Google, a tiež vám pomôže tieto informácie spravovať. Môžete tu nastaviť službu Google Alerts a monitorovať, či sa o vás v prostredí online nezobrazujú informácie. Sekcia vám tiež bude automaticky navrhovať hľadané výrazy, ktoré by ste mohli chcieť sledovať.
Razdelek »Jaz v spletu« vam lahko pomaga pri razumevanju in upravljanju, kaj ljudje vidijo, ko vas iščejo v Googlu. Uporabite ga lahko za nastavitev Google Opozoril, da lahko spremljate podatke o sebi, prikazane v spletu, in samodejno predlaga nekaj iskalnih izrazov, na katere bi morda morali biti pozorni.
Med Jag på webben får du reda på hur du styr vad som visas när personer söker på dig på Google. Det hjälper dig att konfigurera Google Alerts så att du kan kontrollera om information om dig visas på webben. Du får även automatiskt förslag på sökord som du kanske vill hålla ett extra öga på.
"ฉันบนเว็บ" สามารถช่วยให้คุณเข้าใจและจัดการสิ่งที่ผู้คนเห็นเมื่อพวกเขาค้นหาคุณบน Google โดยจะช่วยคุณตั้งค่าการแจ้งเตือนของ Google เพื่อให้คุณสามารถตรวจติดตามได้เสมอหากข้อมูลเกี่ยวกับคุณปรากฏทางออนไลน์ และเสนอแนะคำค้นหาบางคำโดยอัตโนมัติที่คุณอาจต้องการจับตาดู
Me on the Web, kişilerin Google'da sizin için arama yaptıklarında göreceklerini sizin de görüp yönetmenize yardımcı olabilir. Bu uygulama, Google Alerts hizmetini ayarlamanıza yardımcı olup çevrimiçi ortamda sizinle ilgili herhangi bir bilginin görünüp görünmediğini izleyebilmenizi sağlar ve otomatik olarak takip etmek isteyebileceğiniz bazı arama terimlerini önerir.
Tôi trên web có thể giúp bạn hiểu và quản lý nội dung mọi người thấy khi họ tìm kiếm bạn trên Google. Tính năng này giúp bạn thiết lập Google Alerts để bạn có thể giám sát việc thông tin về bạn có xuất hiện trực tuyến hay không đồng thời tính năng này tự động đề xuất một số cụm từ tìm kiếm mà bạn có thể muốn theo dõi.
Me on the Web יכול לסייע לך להבין מה אנשים רואים כשהם מחפשים אותך ב-Google ולנהל את התכנים האלה. הוא מסייע לך להגדיר את התראות Google, כדי שתוכל לבדוק אם מידע אודותיך מופיע באינטרנט, ומציע לך באופן אוטומטי מונחי חיפוש מסוימים שאולי תרצה לפקוח עליהם עין.
যখন লোকেরা আপনাকে Google এ অনুসন্ধান করে তখন তারা কি দেখে তা বুঝতে এবং পরিচালনা করতে ওয়েবে আমি বিভাগ আপনাকে সহায়তা করতে করতে পারে৷ এটি আপনার Google Alerts সেট করতে সাহায্য করে, যাতে আপনার সম্পর্কে তথ্য অনলাইনে উপস্থাপিত হলে আপনি তার উপরে নজর রাখতে পারেন এবং যার মানে হল এই যে কিছু কিছু অনুসন্ধান শব্দের উপরে আপনি নজর রাখতে চাইতে পারেন৷
Sadaļā “Es tīmeklī” varat uzzināt, kāda informācija tiek rādīta lietotājiem, kad viņi meklē jūs Google tīklā, un pārvaldīt šo informāciju. Izmantojot šo sadaļu, varēsiet iestatīt Google brīdinājumus, kas ļaus pārraudzīt to, vai informācija par jums tiek rādīta tiešsaistē, kā arī automātiski tiks ieteikti daži meklēšanas vienumi, kuriem ieteicams pievērst uzmanību.
வலையில் நான் என்பது Google இல் உங்களைத் தேடும்போது, அவர்கள் எதைப் பார்க்கலாம் என்பதை அறிந்து நிர்வகிக்க உதவியாக இருக்கும். இது Google Alerts ஐ அமைக்க உதவியாக இருக்கும், இதன்மூலம் உங்களைப் பற்றிய தகவல் ஆன்லைனில் தோன்றினால் கண்காணிக்கலாம், மேலும் அது நீங்கள் கண்காணிக்க விரும்பும் தேடல் வார்த்தைகளை தானாகவே தெரிவிக்கும்.
У розділі "Я в Інтернеті" можна дізнатися, яку інформацію бачать люди, коли шукають вас у Google, і керувати цією інформацією. Тут можна налаштувати Сповіщення Google, щоб відстежувати інформацію, яка з’являється про вас в Інтернеті. Тут також автоматично пропонуються пошукові терміни, які ви, можливо, захочете відстежувати.
Mimi katika Wavuti inaweza kukusaidia kuelewa na kudhibiti watu wanachokiona wanapokutafuta kwenye Google. Inakusaidia kuweka Tahadhari za Google ili uweze kufuatilia maelezo yanayokuhusu yakitokea mtandaoni, na inapendekeza otomatiki baadhi ya hoja za utafutaji unazoweza kutaka kufuatilia kwa umakini.
Jendeak zu Google-n bilatzen zaituenean ikusten duena ulertzen eta kudeatzen laguntzen dizu Ni webean atalak. Google Alertak konfiguratzen laguntzen dizu, linean zuri buruzko informaziorik agertzen den kontrolatzeko, eta zaintzea komeniko litzaizukeen bilaketa-terminoak ere gomendatzen dizkizu automatikoki.
Saya di Web boleh membantu anda memahami dan mengurus bahan yang orang lihat apabila mereka mencari anda di Google. Ciri ini membantu anda menyediakan Google Alerts supaya anda boleh memantau jika maklumat tentang anda dipaparkan dalam talian dan secara automatik mencadangkan beberapa istilah carian yang anda mungkin ingin awasi.
A miña presenza na web pode axudarche a comprender e xestionar o que os demais usuarios ven cando te buscan en Google. Esta ferramenta axúdache a configurar Alertas de Google para que poidas controlar se aparece información túa na Internet e suxíreche automaticamente algúns termos de busca que quizais desexes controlar.
વેબ પર હું Google પર લોકો તમારા માટે શોધ કરે ત્યારે જે જુએ છે તેને સમજવામાં અને તેનું સંચાલન કરવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે. તે Google ચેતવણીઓ સેટ કરવામાં તમારી સહાય કરે છે જેથી તમારા વિશેની માહિતી ઓનલાઇન દેખાય છે કે નહીં તેનું તમે મોનિટર કરી શકો અને તે આપમેળે કેટલાક શોધ શબ્દો સૂચવે છે જેની પર તમે નજર રાખવા માંગી શકો છો.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಎಂಬುದು ಜನರು Google ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಅವರು ಏನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕುರಿತ ಮಾಹಿತಿಯು ಗೋಚರಿಸಿದರೆ Google ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಇದರಿಂದಾಗಿ ನೀವು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು, ಮತ್ತು ನೀವು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿಡಲು ಬಯಸಿದಾಗ ಇದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕೆಲವು ಹುಡುಕಾಟ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
Google वर लोक आपल्‍याला शोधतात तेव्‍हा ते काय पहातात ते समजण्‍यासाठी आणि व्‍यवस्‍थापित करण्‍यासाठी आपल्‍याला वेबवर मी मदत करू शकते. हे आपल्‍याला Google Alerts सेट अप करण्‍यात मदत करते जेणे करून आपल्‍याबद्दल ऑनलाइन माहिती दिसल्‍यास आपण परीक्षण करू शकता आणि ती स्‍वयंचलितरित्‍या आपण लक्ष ठेवू इच्‍छिणार्‍या काही शोध संज्ञा सुचवते.
Googleలో వ్యక్తులు మీ కోసం శోధించినప్పుడు వారు ఏమి చూస్తారో తెలుసుకోవడంలో మరియు నిర్వహించడంలో వెబ్‌లో నేను మీకు సహాయపడుతుంది. మీరు Google హెచ్చరికలను సెటప్ చేయడంలో ఇది సహాయపడుతుంది అందువల్ల మీరు ఆన్‌లైన్‌లో మీ గురించి సమాచారం కనిపిస్తుందో లేదో పర్యవేక్షించవచ్చు మరియు మీరు దృష్టి సారించాలని కోరుకునే కొన్ని శోధన పదాలను ఇది స్వయంచాలకంగా సూచిస్తుంది.
لوگ جب Google پر آپ کو تلاش کرتے ہیں تو یہ سمجھنے اور اس بات کا نظم کرنے میں کہ وہ کیا دیکھتے ہیں ویب پر میں آپ کی مدد کر سکتا ہے۔ یہ Google انتباہات سیٹ کرنے میں آپ کی مدد کرتا ہے تاکہ آپ اس بات پر نظر رکھ سکیں کہ آیا آپ کے بارے میں معلومات آن لائن ظاہر ہوتی ہیں، اور یہ خود بخود کچھ ایسی تلاش کی اصطلاحات کی صلاح دیتا ہے جن پر ممکن ہے آپ نگاہ رکھنا چاہیں۔
നിങ്ങൾക്കായി Google-ൽ തിരയുന്ന ആളുകൾ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്താണ് കാണുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കുന്നതിനും, നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനും ഞാൻ വെബിൽ എന്നത് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് Google അലേർട്ടുകൾ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് സഹായിക്കുകയും അതിലൂടെ നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ഓൺലൈനിൽ ദൃശ്യമായാൽ അത് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനും നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന ചില തിരയൽ പദങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി നിർദേശിക്കുകയും ചെയ്യും.
  7 Treffer www.d3cl.com  
Ainult üksi, KyBully on WooCommerce teema, mis väärib paar minutit tähelepanu. Aga kui peal, et ma ütlen teile KyBully on mobiilne teema esimene siis ma arvan, et saate kohe aru, et me oleme silmitsi malli WooCommerce mis on esirinnas, mis on praegu hea tava graafik.
Damit ist KyBully ein WooCommerce-Thema, das ein paar Minuten Aufmerksamkeit verdient. Aber wenn ich Ihnen sage, dass KyBully zuerst ein mobiles Thema ist, dann werden Sie sofort verstehen, dass wir es mit einem WooCommerce-Template zu tun haben, das an vorderster Front dessen steht, was derzeit in Bezug auf gute Praxis getan wird Graphen. Sie sind sicher, dass dieses Thema auch ohne Veränderung noch einige Jahre aktuell bleibt.
Solo con eso, KyBully es un tema de WooCommerce que merece unos minutos de atención. Pero si además le digo que KyBully es un tema móvil primero, entonces creo que comprenderá de inmediato que estamos tratando con una plantilla de WooCommerce que está a la vanguardia de lo que se hace actualmente en términos de buenas prácticas. gráfico. Está seguro de que, incluso sin cambios, este tema permanecerá actualizado durante varios años.
Con questo solo, KyBully è un tema WooCommerce che merita qualche minuto di attenzione. Ma se per di più ti dico che KyBully è un tema mobile in primo luogo, allora penso che capirai immediatamente che abbiamo a che fare con un modello WooCommerce che è in prima linea rispetto a ciò che viene fatto attualmente in termini di buone pratiche grafico. Sei certo che anche senza cambiamenti, questo tema rimarrà aggiornato per diversi anni.
Só com isso, o KyBully é um tema do WooCommerce que merece alguns minutos de atenção. Mas se além disso eu disser que KyBully é um tema móvel primeiro, então eu acho que você vai entender imediatamente que estamos lidando com um modelo WooCommerce que está na vanguarda do que é feito atualmente em termos de boas práticas. gráfico. Você está certo de que, mesmo sem mudanças, esse tema permanecerá atualizado por vários anos.
Alleen al daarom is KyBully een WooCommerce-thema dat een paar minuten aandacht verdient. Maar als op de top van dat ik je vertellen KyBully is een mobiele thema eerst dan denk ik dat je je meteen begrijpen dat we worden geconfronteerd met een sjabloon WooCommerce die in de voorhoede van wat momenteel op good practice grafiek. U bent er zeker van dat dit thema ook zonder verandering enkele jaren up-to-date zal blijven.
S tím samotným, KyBully je téma WooCommerce, které si zaslouží pár minut pozornosti. Ale pokud se na vrcholu, že jsem ti KyBully je mobilní téma první pak myslím, že budete ihned pochopí, že čelíme šablony WooCommerce, který je v čele, co je v současné době na osvědčených postupech graf. Jste si jisti, že i bez změny bude toto téma aktualizováno několik let.
Med det alene er KyBully et WooCommerce-tema, som fortjener et par minutters opmærksomhed. Men hvis jeg også fortæller dig, at KyBully er et mobiltema først, så tror jeg, at du straks forstår, at vi beskæftiger os med en WooCommerce-skabelon, der er i spidsen for det, der i øjeblikket er gjort med hensyn til god praksis grafen. Du er sikker på, at selv uden forandring vil dette tema holde sig opdateret i flere år.
Vien tik tai, kad “KyBully” yra “WooCommerce” tema, kuri nusipelno kelių minučių dėmesio. Bet jei taip pat norėčiau pasakyti, kad “KyBully” yra mobili tema, tada manau, kad jūs iš karto suprasite, kad mes susiduriame su “WooCommerce” šablonu, kuris šiuo metu yra geriausios praktikos pavyzdžių pagrindas grafiškai. Jūs esate įsitikinęs, kad netgi be pakeitimų ši tema bus atnaujinama kelerius metus.
Med det ensamma är KyBully ett WooCommerce-tema som förtjänar några minuters uppmärksamhet. Men om jag säger att KyBully är ett mobilt tema först då tror jag att du omedelbart förstår att vi har att göra med en WooCommerce-mall som står i framkant av vad som för närvarande görs när det gäller god praxis graf. Du är säker på att även om det inte finns några förändringar, kommer det här temat att hålla sig uppdaterat i flera år.
  www.slanica.sk  
MIS ON MAALI PEAL? Altari ajaloolised uuringud MIS ON MAALI SEES? Altari tehnilised uuringud
Das Lukasretabel der Maler- und Glasergilde in Lübeck,
  www.sporazumenietonakmetovete.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  248 Treffer www.urantia.org  
„…kui mind maa peal teie elu ajal ülendatakse…”
176. Tuesday Evening on Mount Olivet
2. Le Statut Individuel des Juifs
2. Die Stellung des einzelnen Juden
1. La Disertación Sobre la Filiación y la Ciudadanía
3. Il seguito della discussione al campo
2. A Segunda Vinda do Mestre
3. De noodlottige vergadering van het Sanhedrin
1. Egy nap egyedül az Istennel
Priežastis, išmintis, ir įtikėjimas
3. Pamiętne spotkanie Sanhedrynu
175. Ultimul discurs de la templu
"... om jag blir upphöjd ... i ert liv ..."
  12 Treffer www.jappeloup.com  
Ülitugeva ja vastupidava konstruktisooniga reklaamhaagis on varustatud kvaliteetsete teleskoop tugijalgadega, et tagada parem stabiilsus suurele reklaampinnale. Peal seismist taluvad poritiivad, valmistatud uuenduslikku Magnelis® kattega tsingitud lehtmetallist, tagavad parema funktsionaalsuse ja mugavuse haagise kasutamisel.
This extremely tough and durable advertising trailer is equipped with adjustable support legs to better support the large advertising space. Special load bearing “step-on” fenders, made from highly corrosion resistant Magnelis® coated sheet metal, provide better accessibility and functionality.
  mgoz-s.ru  
Mercury puhul on tegemist ühe vanima paadimootorite tootjaga, kes on maailmas ka innovatiivsuse ja arendustööga esirinnas. Lai tootevalik ja töökindlus tagavad sobilikud mootorid ka kõige nõudlikumale kliendile. Mercury tagab muretu aja vee peal.
Mercury is one of the oldest manufacturer of boat engines, who is also at the worlds forefront in innovation and development work. A wide range of products and reliability satisfy even the most demanding customers with suitable engines. Mercury provides a trouble-free time on the water.
  www.vortice3d.com  
Mehed töötasid peamiselt maa all ja naised sorteerimistornis. Kaevandus erines teistest kaevandustest selle poolest, et siin kaevandati põlevkivi samaaegselt nii maa all kui maa peal. Kohtla kaevandus suleti 1.
Шахта Кохтла была заложена в 1937 году. Сортировка горючего камня производилась вручную, без всякой техники. Мужчины работали в основном под землёй, женщины – на сортировочной башне. Шахта отличалась от других тем, что сланец в ней добывали одновременно и на поверхности, и под землёй. Шахта Кохтла была закрыта 1 апреля 2001 года, и уже осенью того же года была открыт как музей.
  www.dohovorprimatorovastarostov.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.merupaktas.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  covenant.energy-cities.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  11 Treffer bvpack.lv  
Üks parimaid võimalusi ettevõtte kulude kärpimiseks on kütusekulul silma peal hoides. Maponi lahendus monitoorib kütuse tarbimist ning väljastab kütusejäägi ja -kulu informatsiooni reaalajas, leidmaks võimalusi transpordipargi tõhusamaks kasutamiseks.
L'un des meilleurs moyens de réduire les coûts de gestion de flotte est de surveiller de près la consommation de carburant. Notre solution vous aidera à contrôler votre carburant et à détecter toute inefficacité en fournissant des informations précises sur le niveau et la consommation de carburant dans des rapports détaillés et en temps réel.
Daufood opera Domino’s Pizza en Portugal. La necesidad estaba en encontrar la forma de tener el control sobre una flota de motocicletas dentro del sector de la restauración y el reparto.
Polttoaineen kulutuksen tarkkailu on yksi parhaista tavoista pienentää kalustonhallinnan kustannuksia. Ratkaisumme helpottaa reaaliaikaista polttoainetiedon tarkkailua ja tehottomuuksien havainnointia tarjoamalla tarkkaa tietoa polttoaineen tasosta ja kulutuksesta yksityiskohtaisin raportein.
En av de beste måtene å redusere kostnadene ved flåthåndtering er å holde øye med drivstofforbruket. Vår løsning hjelper deg med å overvåke drivstofforbruket og å finne eventuelle ineffektiviteter ved å levere presis informasjon om drivstoffnivå og forbruk i sanntid og detaljerte rapporter.
Jums nebūs jāuztraucas par tehniskām niansēm vai sarežģītām integrācijām. Mēs visu izdarīsim jūsu vietā! Atrodiet jūsu autoparkam vispiemērotāko pārvaldības risinājumu, uzstādiet GPS izsekošanas un telemātikas ierīces un sāciet to lietot!
  es.wiktionary.org  
peal, -l, -le
Προθέσεις (γερμανικά)
-on/-en/-ön
IPA √
Bayerska/Alla uppslag
不转换
சிறுக்கியின் சேய்
Hesabê nû çêke
  www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.pattodeisindaci.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.borgmastaravtalet.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.pactodelosalcaldes.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.porozumienieburmistrzow.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.conventiondesmaires.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.konventderbuergermeister.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.covenantofmayors.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.eumayors.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.conventiaprimarilor.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.burgemeestersconvenant.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Měla by být uvedena všechna zařízení splňující výše zmíněná pravidla, včetně odpovídajícího množství místně vyrobené elektřiny (v MWh). Pro spalovací zařízení je nutno uvést vstupní nosiče energie. Pro usnadnění mohou být podobné jednotky výroby seskupeny (například fotovoltaická zařízení nebo kogenerační jednotky). Vykažte prosím emise CO nebo ekvivalentu CO a uveďte odpovídající emisní faktory. 2 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.linnapeadepakt.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
por utilizadores finais para seu consumo próprio estão já contemplados nos quadros A e B (colunas relativas ao consumo de combustíveis fósseis e de energia renovável). Em princípio, a quantidade total de calor/frio produzida, referida no quadro D, deve ser igual ou muito próxima da quantidade de calor/frio consumida, inscrita no quadro A, coluna «Calor/frio».
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
fosilnih goriv in energije iz obnovljivih virov). Praviloma naj bi bila skupna količina ogrevanja/hlajenja, proizvedena in navedena v preglednici D, enaka (ali skoraj enaka) količini ogrevanja/hlajenja, ki je porabljena in navedena v preglednici A (stolpec „ogrevanje/hlajenje“).
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
  www.patttassindki.eu  
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by  end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and  renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in  table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A,  column "Heat/cold".
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
Taulukossa on mainittava kaikki edellä mainitut edellytykset täyttävät laitokset ja niissä paikallisesti tuotetun sähkön määrä (MWh). Polttolaitosten tapauksessa on täsmennettävä käytetty energian kantajien määrä. Jotta tämä olisi helpompaa, samankaltaiset tuotantoyksiköt voidaan ilmoittaa yhdessä (esim. aurinkosähkölaitokset tai sähkön ja lämmön yhteistuotantoyksiköt). Ilmoittakaa hiilidioksidipäästöt tai hiilidioksidiekvivalenteiksi muunnetut päästöt ja niitä vastaavat päästökertoimet.
Wszystkie zakłady wytwarzające ciepło lub chłód sprzedawane/dostarczane jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podległym organowi lokalnemu (ogólnie poprzez system ciepłownictwa komunalnego) należy uwzględnić i wymienić wraz z wytwarzaną ilością ciepła/chłodu, nakładami energii oraz odpowiednimi emisjami CO lub ekwiwalentu CO i współczynnikami emisji. Dla wygody 2 2
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow