peale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.etwinning.net
  Korduma Kippuvad Küsimu...  
Kui te enam koolis ei tööta, saate end nimekirjast eemaldada, kui logite sisse oma Töölauale, lähete ‘Profiili’ peale ja deaktiveerite oma konto.
If you are no longer working in a school, you can remove yourself from the list by logging into your Desktop, going to "MyProfile", "Edit my profile" and deactivate your account.
Si vous avez une quitté votre école, vous pouvez vous désinscrire : pour ce faire, connectez-vous à votre Tableau de bord, allez dans la rubrique Profil et désactivez votre compte.
Falls Sie nicht mehr an einer Schule arbeiten und sich aus der Liste streichen möchten, loggen Sie sich im Desktop ein. Klicken Sie in "Meine Profile" auf "Profil editieren" und deaktivieren Sie so Ihr Benutzerkonto.
Se non lavori più in una scuola, puoi rimuovere il tuo account dall’elenco effettuando il log in nel tuo Desktop, andando su ‘Profilo’ e disattivando l’account.
Ако вече не работите в училище, можете да се отстраните от списъка като влезете в работния си плот, отидете в ‘Профил’ и деактивирате регистрацията си.
Pokud již ve škole nepracujete, přihlaste se na portálu, na své pracovní ploše jděte do sekce „Profil“ a zde deaktivujte svůj účet. Vaše jméno bude ze seznamu odstraněno.
Om du inte längre arbetar på en skola kan du ta bort dig själv från listan genom att logga in på ditt Skrivbord och gå till ”Profil” och avaktivera ditt konto.
  Korduma Kippuvad Küsimu...  
Et lisada olemasoleva partnerluse raames uut projekti, minge ‘Profiil’ / ‘Korralda oma projekte’ ning klõpsake LISA nupu peale, et lisada uus projekt. NB: Kui te enam oma esimese projektiga ei tegele, saate te selle seal sulgeda.
Simply follow the same procedure as the first project you registered. All projects will then appear in the “MyProjects” section of your Desktop.
Pour ajouter un projet à un partenariat existant, allez dans Profil > Gérer vos projets, puis cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un projet par le biais d’un formulaire en ligne. Remarque : si vous ne travaillez plus sur votre premier projet, vous pouvez le fermer dans la même rubrique.
Folgen Sie den Anleitungen der Registrierung des ersten Projekts. In "Meine Projekte" im Desktop erscheinen all Ihre registrierten Projekte.
Per aggiungere un nuovo progetto a un partenariato esistente, basta andare su ‘Profilo’ / ‘Gestisci i tuoi progetti’, e cliccare sul tasto AGGIUNGI per aggiungere un nuovo progetto attraverso un modulo on-line. NB: Se non lavorate più al progetto iniziale, potete chiuderlo nella stessa sezione.
За да добавите нов проект към съществуващо партньорство, просто отидете на ‘Профил’ / ‘Управление на проекти’ и кликнете на бутон ДОБАВИ, за да добавите нов проект чрез онлайн формуляр. NB: Ако вече не работите по първия си проект, можете да го затворите в същата секция.
Chcete-li v již existujícím partnerství zaregistrovat nový projekt, pak jděte do sekce „Profil“, klikněte na políčko „Změny v projektu/projektech“ a poté na políčko „Přidat“. Nový projekt přidáte pomocí online formuláře. Upozornění: Pokud na svém předchozím projektu již nepracujete, můžete ho v této sekci oficiálně uzavřít.
För att lägga till ett nytt projekt till ett existerande partnerskap går du bara till ”Profil” ”Hantera dina projekt” och klickar på knappen LÄGG TILL för att lägga till ett nytt projekt via ett online formulär. Observera: Om du inte längre arbetar med ditt första projekt kan du avsluta det i samma sektion.
  Avastage  
eTwinningu projektid võivad koostöö hõlbustamiseks peale Töölaua ja Mestimisruumi kasutada ka teisi tööriistu. Siinkohal tutvustamegi teisi sobilikke vahendeid, mis on saadaval väljaspool eTwinningu portaali.
In addition to the Desktop and TwinSpace, eTwinning projects can avail of any tools to facilitate collaboration. In this section, we offer and recommend other suitable tools which are available outside of the eTwinning Portal.
Outre le tableau de bord et l'espace virtuel eTwinning, les projets eTwinning peuvent se servir de tout outil facilitant la collaboration. Cette section offre et recommande d'autres outils appropriés disponibles en-dehors du portail eTwinning.
Zusätzlich zum Arbeitsplatz und TwinSpace können eTwinning Projekte jedes Werkzeug einsetzen, das die Kooperation erleichtert. In diesem Bericht empfehlen wir einige Werkzeuge außerhalb des eTwinning Portals.
Además del escritorio y del TwinSpace, se puede utilizar cualquier herramienta para trabajar en los proyectos eTwinning. En esta sección presentamos otras herramientas útiles de fuera del portal eTwinning.
In aggiunta al Desktop e a TwinSpace, i progetti eTwinning possono usare qualunque strumento per facilitare la collaborazione. In questa sezione, offriamo e consigliamo altri strumenti disponibili al di fuori del Portale eTwinning.
Para além do Quadro de Bordo e do TwinSpace, os projetos eTwinning podem utilizar todas e quaisquer ferramentas que facilitem a colaboração. Nesta secção damos-lhe a conhecer e recomendamos outras ferramentas disponíveis fora do Portal eTwinning.
Εκτός από το Desktop και το TwinSpace, τα eTwinning έργα μπορούν να χρησιμοποιήσουν οποιαδήποτε εργαλεία για να διευκολύνουν τη συνεργασία. Σε αυτόν τον τομέα, προσφέρουμε και προτείνουμε άλλα κατάλληλα εργαλεία που διατίθενται εκτός της Δικτυακής Πύλης του eTwinning.
Naast het Bureaublad en de TwinSpace kunnen eTwinning-projecten ook andere hulpmiddelen gebruiken die de samenwerking eenvoudiger maken. In dit gedeelte bevelen we andere geschikte hulpmiddelen aan, die buiten het eTwinning-portaal beschikbaar zijn.
Освен Desktop и TwinSpace проектите по eTwinning могат да използват и други инструменти за подпомогнат общата работа. Тук ние предлагаме и препоръчваме няколко подходящи инструмента, достъпни извън портала eTwinning.
V rámci svých projektů můžete pro spolupráci používat nástroje na pracovní ploše a v prostředí TwinSpace, ale také mnoho dalších. V této sekci vám nabízíme a doporučujeme nástroje, které najdete jinde než na eTwinningovém portálu.
Udenfor Desktop/Skrivebordet og TwinSpace kan eTwinning projekter bruge andre værktøjer til at lette samarbejdet. I denne sektion tilbyder og anbefaler vi passende værktøjer, som er tilgængelige uden for eTwinning portalen.
Työpöydän ja TwinSpacen lisäksi eTwinning-projekteissa voidaan käyttää mitä hyvänsä työkaluja yhteistyön helpottamiseksi. Tässä osiossa ehdotamme ja suosittelemme työkaluja eTwinning-portaalin ulkopuolelta.
A személyes eTwinning munkafelület és a TestvérTér mellett az együttműködési projektek résztvevői bármilyen eszközt felhasználhatnak munkájukhoz. Az alábbiakban olyan hasznos eszközöket ajánlunk az Ön figyelmébe, melyeket az eTwinning portálon kívül érhetnek el az Interneten.
„eTwinning“ projektų dalyviai gali naudotis ne tik darbastaliu ir „TwinSpace“, bet ir kitais įrankiais, kad palengvintų bendradarbiavimą. Šiame skyrelyje mes siūlome ir rekomenduojame kitus tinkamus įrankius, kurių nėra „eTwinning“ portale.
I tillegg til skrivebordet og TwinSpace kan medlemmene i et eTwinning-prosjekt bruke alle mulige verktøy for å forenkle samarbeidet. I denne delen tilbyr og anbefaler vi andre nyttige verktøy som er tilgjengelige utenfor eTwinning-portalen.
Oprócz Pulpitu i platformy TwinSpace, projekty eTwinning mogą wykorzystywać wszystkie narzędzia ułatwiające współpracę. W tej części przedstawiamy i polecamy inne przydatne narzędzia dostępne poza Portalem eTwinning
Pe lângă Desktop şi spaţiul virtual eTwinning, proiectele omonime pot folosi orice instrumente care facilitează colaborarea. În cadrul acestei secţiuni, vă oferim şi vă recomandăm alte instrumente utile, din afara portalului eTwinning.
Okrem pracovnej plochy a Priestoru pre spoluprácu môžu realizátori partnerstva škôl využívať pri vzájomnej spolupráci aj rôzne iné nástroje. V tomto oddieli ponúkame a odporúčame iné vhodné nástroje prístupné mimo portálu eTwinning.
Poleg namizja in spletne učilnice lahko projekti eTwinning za sodelovanje uporabljajo tudi druga orodja. V tej rubriki vam j predstavljamo in predlagamo nekatera druga orodja, ki so na voljo poleg orodij portala eTwinning.
Förutom Skrivbordet och eTwinningplatsen kan man använda vilka samarbetsverktyg som helst i ett eTwinningprojekt. Här erbjuder och rekommenderar vi andra användbara verktyg som finns utanför eTwinningportalen.
Izpēti eTwinning piedāvātos IKT rīkus projekta veidošanai! Darba virsmas un TwinSpace lietošana palīdzēs atrast jaunus sadarbības partnerus, apspriest idejas un uzsākt projektus.
Minbarra d-Desktop u t-TwinSpace, proġetti tal-eTwinning jistgħu jużaw kwalunkwe għodod biex jiffaċilitaw il-kollaborazzjoni. F’din is-sezzjoni, aħna noffru u nirrikmandaw għodod oħra adattati li huma disponibbli barra l-Portal tal-eTwinning.