|
Of relevance here are the types of biomass with sustainable potential, namely forest wood and manure, which account for 26 PJ and 27 PJ respectively of the total potential of 97 PJ. This amout is complemented by other biomass types (waste wood, organic waste, biogenic household waste and wood from landscape maintenance, industrial bio-waste, sewage sludge and residual wood) contributing a total of 37 PJ and agricultural crop residues and farmland wood contributing well over 7 PJ.
|
|
Ce sont donc les potentiels durables qui sont intéressants: le bois de forêt et le fumier apportent, sur un total de 97 PJ, une proportion de 26 PJ resp. 27 PJ. A cela s’ajoutent les biomasses originaires des déchets (bois usagé, parties organiques des déchets, déchets verts des foyers et du paysage, déchets organiques de l’industrie et des entreprises, boues d’épuration et bois résiduel) avec au total 37 PJ, et enfin les sous-produits agricoles et les bois hors forêt avec plus de 7 PJ.
|
|
Relevant sind also die nachhaltigen Potenziale: Waldholz und Hofdünger haben am Total von 97 PJ einen Anteil von 26 PJ beziehungsweise 27 PJ. Hinzu kommen die Biomassekategorien aus Abfall (Altholz, organische Anteile Kehricht, Grüngut aus Haushalt und Landschaft, organische Abfälle aus Industrie und Gewerbe, Klärschlamm und Restholz) mit zusammen 37 PJ und aus landwirtschaftlichen Nebenprodukten und Flurholz mit gut 7 PJ.
|
|
Rilevanti sono quindi i potenziali sostenibili: su un totale di 97 PJ, il legname proveniente da boschi e il concime di fattoria contribuiscono rispettivamente con 26 PJ e 27 PJ. A queste categorie di biomassa si aggiunge quella prodotta dai rifiuti (legname di scarto, percentuali organiche presenti nella spazzatura, scarti verdi domestici e agricoli, rifiuti organici provenienti dall’industria e dall’artigianato, fanghi di depurazione e scarti di legno) per un totale di 37 PJ e quella ricavata da sottoprodotti agricoli e legname proveniente da formazioni arboree non boschive per un totale di 7 PJ.
|