|
|
This makes our success at the high-level MDG event in September all the more remarkable. We brought together a broad coalition for change. Governments, CEOs and civil society. We generated unprecedented commitment in pledges and partnerships to help the world's poor.
|
|
|
Umso bemerkenswerter sind unsere Erfolge der hochrangigen Veranstaltung zu den Millenniums-Entwicklungszielen im September. Dort ist es uns gelungen, eine breitgefächerte Koalition für den Wandel - aus Regierungen, Vorstandsvorsitzenden und Vertretern der Zivilgesellschaft - an einen Tisch zu bekommen. Wir schufen eine noch nie dagewesene Bereitschaft, für die Hilfe der Armen der Welt Verpflichtungen einzugehen und Partnerschaften zu knüpfen.
|
|
|
A kialakult helyzetben felértékelődnek az idén szeptemberben a Millenniumi Fejlesztési célokról megtartott magas szintű találkozón elért sikereink. Széleskörű koalíciót hoztunk létre, kormányok, vállalatvezetők, és a civil társadalom részvételével, hogy eddig példa nélkül álló felajánlásokkal és együttműködési megállapodásokkal segítsünk a világ szegényein.
|
|
|
Na tem mestu lahko ocenimo uspeh dogodka na visoki ravni, ki je zadeval Milenijske razvojne cilje, za več kot pomemben. Ustvarili smo široko koalicijo vlad, vodilnih gospodarstvenikov in civilne družbe, ki stremi k spremembam. Ustvarili smo obvezo brez primere, ki zajema zaobljube in partnerstva za pomoč revnim po svetu.
|