poor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97'326 Results   10'468 Domains
  202 Hits www.2wayradio.eu  
A fresh supply of meat or at least knowledge of where to find it, usually some poor Sylvanian hamlet, keeps these beasts pliant.
Une nouvelle source d'approvisionnement de viande (ou du moins le fait de savoir où s'en procurer, généralement dans un pauvre hameau de Sylvanie) assure l'obéissance de ces bêtes.
Ein frischer Vorrat an Fleisch, oder zumindest die Aussicht auf einen Fundort solcher Nahrung, normalerweise in einem armseligen sylvanischen Weiler, hält diese Bestien gefügig.
Tener carne fresca disponible, o saber dónde encontrarla —en una pobre aldea de Sylvania, normalmente—, mantiene a estas bestias bajo control.
Una scorta di carne fresca, o almeno il sapere dove la si può trovare (solitamente in qualche povero borgo della Sylvania), rende docili queste bestie.
Tyto nestvůry udržuje v poslušnosti čerstvá dodávka masa nebo aspoň informace o tom, kde ho najít – zpravidla v nějaké ubohé sylvánské osadě.
신선한 고기를 공급하거나, 최소한 어디에서 고기를 구할지 알면(보통 불쌍한 쥘파니아 촌락이죠) 이 야수를 고분고분하게 유지할 수 있습니다.
Świeże dostawy mięsa lub wieści o tym, gdzie można je znaleźć (zazwyczaj w jakiejś wiosce w Sylvanii), sprawiają, że bestie te są potulne.
Чтобы держать зверей под контролем, нужны запасы мяса или место, где его всегда можно взять. Лучше всего для этого подходит какая-нибудь сильванская деревушка.
Taze et kaynağı, veya en azından nerede bulunacağının bilgisi ki çoğunlukla fakir bir Sylvania mezrasında olur, bu canavarların uysal kalmalarını sağlar.
  www.shirzad.biz  
Poor
Pauvre
Schlecht
Malo
Mediocre
Ruim
  39 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Weak performance and poor reliability
Performance faible et fiabilité médiocre
Schwache Beschichtungsleistung und geringe Zuverlässigkeit
Mal rendimiento y poca fiabilidad
Risultati scarsi e poca affidabilità
  negociosparacasa.com  
When you need to improve translation quality and when you want added measures to minimize the risks of poor quality translations
Wenn Sie die Übersetzungsqualität verbessern müssen und zusätzliche Maßnahmen einführen möchten, um das Risiko von Übersetzungen geringer Qualität zu minimieren
Cuando necesita mejorar la calidad de la traducción y cuando quiere más medidas para minimizar los riesgos de una traducción de mala calidad
Quando necessita de melhorar a qualidade da tradução e quando deseja medidas adicionais para minimizar os riscos associados a traduções com pouca qualidade
Als u de kwaliteit van uw vertalingen wilt verbeteren en extra maatregelen wilt nemen om het risico van slechte kwaliteit tot het absolute minimum te beperken
Wtedy, gdy chcesz podnieść jakość tłumaczeń  oraz zastosować dodatkowe środki minimalizujące ryzyko tłumaczeń niskiej jakości
Atunci când este nevoie de îmbunătățirea calității traducerii și când doriți măsuri adăugate pentru reducerea la minim a riscurilor calității reduse a traducerilor
  support.d-imaging.sony.co.jp  
[Avoid poor connections] [Auto network switch] [Check for Internet service] [Wi-Fi timer]
[Éviter les connexions de mauvai] [Basculement réseau auto] [Détecter une connexion Internet] [Wi-Fi timer (Minuteur Wi-Fi)]
[Schlechte Internetverbindungen] [Automatischer Netzwechsel] [Nach Internetdienst suchen] [Wi-Fi-Timer]
[Solo conexiones buenas] [Cambio de red automática] [Comprobar si hay servicio Internet] [Temporizador Wi-Fi]
[불량 네트워크 방지] [네트워크 자동 전환] [인터넷 서비스 확인] [Wi-Fi 타이머]
[Не использовать неустойчивые соединения] [Автопереключатель сети] [Проверьте наличие интернета] [Wi-Fi timer (Таймер Wi-Fi)]
  2 Hits www.vef.unizg.hr  
poor medium hard
mauvais moyen dur
schlecht mittel hart
malo medio duro
cattivo medio difficile
ruim médio difícil
slecht medium hard
loše srednji teško
zły średni ciężko
плохой среда жесткий
bad medium hard
坏 中 硬
  5 Hits www.de-klipper.be  
And the point was、It is for my poor unrelated talk.
aunque、De la pobreza para mí es hablar no relacionado, pero ...
apesar de、Da pobreza para mim é falar não relacionados, mas ...
meskipun、Kemiskinan bagi saya adalah berbicara tidak berhubungan, tapi ...
даже если、Из нищеты мне это говорить не связаны, но ...
และจุด、สำหรับพูดคุยของฉันไม่เกี่ยวไม่ดีได้
  26 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
poor-quality schools
schlechten Schulstandards
baja calidad educativa
scarsa qualità dell'istruzione
má qualidade do ensino
χαμηλής ποιότητας εκπαίδευση,
slecht onderwijs
lošoj kvaliteti škola
nekvalitní školy
lav kvalitet i undervisningen
madala kvaliteediga koolid;
koulujen heikko taso
alacsony színvonalú oktatás,
niską jakością szkolnictwa
învăţământul de proastă calitate
nízkej kvality škôl;
slabo šolstvo,
sämre skolor
skejjel ta' kwalità baxxa
scoileanna ar chaighdeán íseal
  intratext.it  
Military equipment in any country requires special transport material. Even in countries with poor transport infrastructure, relocation must always be ensured.
Les équipements militaires dans tout pays nécessitent un matériel de transport spécial. Même dans les pays ayant des infrastructures de transport en mauvais état, le transfert du matériel doit toujours être assuré.
Die militärische Ausrüstung eines jeweiligen Landes bedarf besonderes Transportmaterial. Auch in Einsatzländern mit schlechter Verkehrsinfrastruktur muss eine Lageveränderung immer gewährleistet werden.
Le attrezzature militari in qualsiasi paese richiedono materiale di trasporto speciale. Anche in paesi con scarse infrastrutture di trasporto, il dislocamento deve essere sempre garantito.
Militaire materieel in welk land dan ook vereist speciaal transportmaterieel. Zelfs in landen met een slechte transportinfrastructuur moet altijd worden gezorgd voor een correcte verplaatsing.
Niezależnie od kraju, sprzęt wojskowy wymaga specjalnych materiałów transportowych. Nawet w krajach o słabo rozwiniętej infrastrukturze transportowej, należy w każdym przypadku zapewnić możliwość relokacji sprzętu.
Военная техника в любой стране требует специального транспортного оборудования. Даже в странах с плохо развитой транспортной инфраструктурой перевозка должна быть всегда обеспечена.
  eservice.cad-schroer.com  
Consequently, life in the Old World is tough, with little room for people to improve their circumstances. The rich struggle to keep hold of their treasures, the poor struggle to eat. The King’s measures keep complete collapse at bay but do nothing to alleviate the misery that fills the lives of most citizens.
Suite à cela, la vie est devenue difficile dans le Vieux monde, avec une quasi impossibilité pour chacun d’améliorer son quotidien. Les plus riches luttaient pour préserver leurs trésors, les plus pauvres luttaient pour survivre. Les mesures du roi prévenaient un effondrement total mais ne soulageaient en rien la misère qui faisait le quotidien de la plupart des citoyens.
Dementsprechend hart ist das Leben in der Alten Welt, mit wenig Raum zur Verbesserung der eigenen Lebensumstände. Die Reichen bemühen sich, ihre Reichtümer beisammen zu halten, die Armen bemühen sich, nicht zu verhungern. Die Maßnahmen des Königs verhindern den kompletten Zusammenbruch, erleichtern aber nicht das Elend der Bevölkerung.
Por tanto, la vida en el viejo mundo es dura, con pocas posibilidades para que la gente mejore sus circunstancias. Los ricos luchan para conservar sus tesoros y los pobres luchan para poder comer. Las medidas del rey mantienen el caos a raya, pero no hacen nada para aliviar la miseria que inunda las vidas de la mayoría de los ciudadanos.
Por isso, a vida no Velho Mundo é dura, com pouca chance de as pessoas melhorarem suas circunstâncias. Os ricos lutam para manter seus tesouros; os pobres para conseguir comida. As medidas do rei evitam o colapso, mas de nada servem para aliviar a miséria dos cidadãos.
Co za tym idzie, życie w Starym Świecie jest uciążliwe, a ludzie mają niewielkie możliwości poprawy swojego bytu. Bogaci trudzą się, by utrzymać swoje bogactwo, biedni zaś trudzą się, by mieć co włożyć do garnka. Królewskie działania powstrzymują całkowitą zapaść, lecz w żaden sposób nie uśmierzają niedoli, która dotyka większość obywateli.
В общем, жить в Старом свете стало для обычного человека довольно трудно и не слишком перспективно. Богатые там стараются не обеднеть, а бедные – просто не умереть с голода. Суровые законы, введенные королем, помогают поддерживать порядок, но жизнь большей части населения все равно полна лишений.
  3 Hits www.landmark-project.eu  
Coffee workers are often paid sweatshop wages and work under very poor conditions.
Auf Kaffeeplantagen müssen die Menschen oft unter sehr schlechten Bedingungen arbeiten und erhalten nur einen miserablen Lohn.
Os trabalhadores do café são frequentemente vítimas de exploração salarial e trabalham em condições degradantes.
Els treballadors/es de cafè solen cobrar salaris molt baixos i poden treballar en condicions pèssimes.
  4 Hits www.feig.de  
Plants will start to show the first traces of flowers within about two weeks of the 12/12 light cycle starting, and should be kept in this cycle for the entire length of the flowering phase. You should bear in mind that inconsistent or poor conditions in a grow space can slow down the development of buds, so the flowering time may be longer than shown.
Les premières traces de floraison apparaîtront sur les plants après environ deux semaines de cycles de deux fois 12 heures, et ce cycle doit être maintenu pendant toute la phase de floraison. Gardez à l'esprit qu'un espace de culture non constant ou mal entretenu peut ralentir le développement des têtes, ce qui peut allonger le temps floraison par rapport à ce qui est indiqué.
Die ersten Anzeichen der Blüte zeigen die Pflanzen innerhalb von etwa zwei Wochen, nachdem der 12/12-Zyklus begonnen hat. Dieser Zyklus sollte während der gesamten Dauer der Blütezeit beibehalten werden. Bedenke bitte, dass uneinheitliche oder schlechte Anbaubedingungen die Entwicklung der Buds verzögern können; die Blütezeit kann in diesen Fällen also länger dauern als angegeben.
Las plantas empezarán a presentar los primeros vestigios de flores cuando hayan pasado unas dos semanas desde el inicio del ciclo de 12 horas de luz y 12 horas de oscuridad, y deberían mantenerse en este ciclo durante toda la fase de floración. Debes tener en cuenta que los cambios en las condiciones existentes en el espacio de cultivo o la inadecuación de dichas condiciones pueden ralentizar el desarrollo de los cogollos, así que el tiempo de floración puede ser mayor que el que se indica aquí.
De planten vertonen de eerste tekenen van bloemvorming binnen ongeveer twee weken na de start van de 12/12-uurscyclus. Ze moeten de hele bloeifase in deze cyclus worden gehouden. Houd er rekening mee dat instabiele of slechte omstandigheden in de kweekruimte de ontwikkeling van de toppen kan vertragen, waardoor de bloeiperiode langer kan zijn dan weergegeven.
  www.absolutelivingthailand.com  
A cutaway Dreadnought, really cheap. It is equipped with a Fishman system for the amplification, called Isys III, with an active pre-amp and a useful tuner. But the volume is rather poor. The only available color is natural.
Une Dreadnought cutaway, vraiment économique. Elle est équipée d'un système Fishman pour l'amplification, appelé Isys III, avec un préampli actif et un utile accordeur. Mais le volume est plutôt pauvre. La seule couleur disponible est normale.
Eine cutaway Dreadnought, wirklich ökonomisch. Sie wird mit einem Fishmanen System für die Verstärkung ausgerüstet, genannt Isys III, mit einem aktiven Preamp und einem nützlichen tuner. Aber das Volumen ist ziemlich arm.
Una Dreadnought cutaway, realmente económica. Se equipa de un sistema Fishman para la amplificación, llamado Isys III, con un previo activo y un útil afinador. Pero el volumen es algo pobre. El único color disponible es natural.
Una Dreadnought cutaway, veramente economica. È dotata di un sistema Fishman per l'amplificazione, denominato Isys III, con una preamplificazione attiva e un utile accordatore. Ma il volume è piuttosto scarso. L'unico colore disponibile è naturale.
  www.cercoimprese.it  
Despite the poor conservation of the ruins , climbing to the top of Kynthos is worth it, especially on days with good visibility, since one has the opportunity to enjoy the unique view of the Cyclades hanging almost circularly around Delos.
Malgré le mauvais état de conservation des ruines, la montée jusqu’ au sommet du mont Kynthos vaut la peine, surtout par temps de bonne visibilité, car on y jouit d’une vue inoubliable des Cyclades s’étalant en cercle presque parfait tout autour de Délos (ce d’ailleurs à quoi ce groupe d’îles doit son nom).
Obwohl die Ruinen schlecht erhalten sind, (ist es wert) lohnt sich, auf die Spitze des Cynthus zu Klettern, besonders an Tagen mit guter Sicht. Dann kann man die einzigartige Aussicht Über die Kykladen genießen. Die befinden sich fast kreisförmig um Delos. Aus diesem Grund bekamen die Inseln ihren Namen; Kykladen bedeutet kreisförmig.
Nonostante la cattiva conservazione delle rovine, l'ascesa alla vetta del Kynthos vale  la pena, soprattutto nelle giornate con buona visibilità, in quanto si ha la possibilità di godere di una vista unica delle Cicladi “appese” quasi circolarmente intorno a Delos. Questo è il motivo per cui le isole sono stati nominati Cicladi, che significa senso circolare.
  hqfemdom.com  
Our products are all qualified to the highest standard and have the best durability in a reasonable price. You don't have to tolerate poor quality caused by budget limitation. We do lean production and count everything for you.
Afin de fournir à nos clients les meilleurs services, tous nos produits ont été testés, approuvés (ISO, FCC et CE etc.), et ont passé un contrôle de qualité rigoureux avant expédition. Nos produits sont tous qualifiés au plus haut niveau et ont la meilleure durabilité à un prix raisonnable. Vous n'avez pas à tolérer une mauvaise qualité causée par la limitation du budget. Nous faisons une production allégée et comptons tout pour vous.
Con el fin de proporcionar a nuestros clientes los mejores servicios, todos nuestros productos han sido probados, aprobados (ISO, FCC y CE, etc.) y han pasado un estricto control de calidad antes del envío. Todos nuestros productos están calificados al más alto nivel y tienen la mejor durabilidad a un precio razonable. No tiene que tolerar la mala calidad causada por la limitación del presupuesto. Hacemos una producción ajustada y contamos todo por ti.
من أجل تزويد عملائنا مع أفضل الخدمات، وقد تم اختبار جميع منتجاتنا، وافق (إسو، فك و سي الخ.)، ومرت مراقبة الجودة الصارمة قبل الشحن. منتجاتنا كلها مؤهلة لأعلى مستوى ولها أفضل المتانة في سعر معقول. لم يكن لديك لتحمل نوعية رديئة الناجمة عن الحد من الميزانية. ونحن نفعل الإنتاج الهزيل وعد كل شيء بالنسبة لك.
Чтобы предоставить нашим клиентам лучшие услуги, все наши продукты были протестированы, одобрены (ISO, FCC и CE и т. Д.) И прошли строгий контроль качества перед отправкой. Наша продукция соответствует всем самым высоким стандартам и имеет лучшую прочность по разумной цене. Вам не нужно терпеть плохое качество, вызванное ограничением бюджета. Мы делаем бережливое производство и считаем все для вас.
  2 Hits desarts.thesanfranciscohotels.net  
UPM's forest plantations are usually planted on degraded agricultural land, normally grazing land with poor levels of fertility. UPM does not convert natural forest areas to plantations. Where natural forests exist, they are surveyed and managed as part of the plantation design plan.
Las plantaciones forestales de UPM suelen plantarse en tierra agrícola degradada, normalmente campos con pasturas poco fértiles. UPM no convierte bosques naturales en plantaciones. En caso de existir bosques naturales, estos se gestionan como parte del plan de diseño general de la plantación forestal.
Em geral, as plantações florestais da UPM são feitas em terrenos degradados pela agricultura, normalmente pastos que apresentam baixos níveis de fertilidade. A UPM não converte áreas de florestas nativas em plantações. As florestas nativas existentes são topografadas e gerenciadas como parte do plano de plantação de florestas.
UPM perustaa puuviljelmiä yleensä maa-alueille, joista maatalous – useimmiten karjankasvatus – on kuluttanut suurimman osan ravinteista. UPM ei korvaa luonnonmetsiä puuviljelmillä, vaan seuraa omistamiensa alueiden luonnonmetsien tilaa ja suojelee niitä.
  6 Hits web.riway.com  
However, counterfeiters aren’t concerned with the poor customer satisfaction issues which surround their products and sadly it is most often the people who can least afford it, who are ripped off by counterfeiters.
Wie dem auch sei, Fälscher sind nicht besorgt wegen der geringen Kundenzufriedenheit bezüglich ihrer Produkte und traurigerweise sind es meist jene Menschen, die es sich am wenigsten leisten können, die von den Fälschern ausgenutzt werden.
No obstante, a los falsificadores no les preocupan las cuestiones de satisfacción de los clientes en relación con sus productos e, infelizmente, la mayoría de las veces, las personas que menos pueden pagar un celular son el blanco de sus engaños.
No entanto, os falsificadores não estão preocupados com questões de satisfação dos clientes em relação a seus produtos e, infelizmente, na maioria das vezes, as pessoas que menos podem pagar por um celular são os alvos dos falsificadores.
  147 Hits www.euro.who.int  
Photo 9. A new report on environmental health inequalities, finding that exposure to environmental risks is five times greater for the poor, was also released. Photo: WHO/Nicoletta di Tanno
Photo 9. Un nouveau rapport sur les inégalités en matière d'hygiène de l'environnement, expliquant que l'exposition aux risques environnementaux est cinq fois plus importante chez les populations pauvres, a également été publié. Photo: OMS/Nicoletta di Tanno
Foto 9. Ein neuer Bericht über umweltbedingte gesundheitliche Benachteiligungen wurde vorgelegt, wonach die Belastung durch Umweltrisiken für arme Menschen um das Fünffache höher ist. Foto: WHO/Nicoletta di Tanno
Фото 9. Также был опубликован новый доклад о неравенствах в отношении экологических условий и здоровья, в котором показано, что бедные в пять раз больше других подвержены экологическим рискам. Фото: ВОЗ/Nicoletta di Tanno
  2 Hits www.lvsjf.com  
This innovative design reduces the risk of premature accessory bearing failure due to high tension and lessens the risk of belt noise, slippage and poor accessory performance caused by low tension as the belt begins to stretch and wear.
Les galets tendeurs Dayco sont fabriqués avec le modèle original de ressort en fil plat et conçus pour élargir leur champ d’application et réduire les variations de tension. Cette conception innovante réduit les risques de défaillance prématurée de la courroie auxiliaire due à une tension excessive et réduit l’impact sonore, le risque de glissement et le faible niveau de performance dû à un défaut de tension entraînant le relâchement de la courroie et un début d’usure. Dayco fabrique également une large gamme de galets tendeurs à ressort en fil rond suivant les exigences de chaque application.
Dayco Spanner verfügen über die ursprüngliche Konstruktion mit Flachdrahtfeder, die einen breiteren Betriebsbereich und weniger Spannungsschwankungen gewährleistet. Diese innovative Konstruktion reduziert die Gefahr eines vorzeitigen Zusatzriemenlagerausfalls wegen zu hoher Spannung und verringert das Risiko für Geräuschentwicklung durch den Riemen, Schlupf und mangelhafter Zusatzantriebsleistung durch zu niedrige Spannung mit zunehmender Riemendehnung und Verschleiß. Dayco fertigt auch eine Vielzahl an Rundfederspannern je nach Anwendungsanforderung.
Los tensores Dayco presentan el original resorte de alambre plano, que permite aumentar el rango de funcionamiento y reducir la variación de la tensión. Este innovador diseño reduce igualmente el riesgo de fallo prematuro de los rodamientos debido a una tensión elevada, así como el riesgo de ruido provocado por la correa, de deslizamiento y de rendimiento ineficiente provocado por un bajo grado de tensión a medida que la correa se desgasta y pierde elasticidad. Dayco fabrica también una amplia variedad de tensores de resorte circular para diferentes aplicaciones y niveles de exigencia.
I tenditori Dayco sono caratterizzati dall’originale design a molla a filo piatto, progettato per fornire una maggiore portata operativa e una minore variazione di tensione. Questo design innovativo riduce il rischio di rottura prematura del cuscinetto organi ausiliari a causa dell’alta tensione e riduce il rischio di rumore e slittamento delle cinghie, con scarse prestazioni degli organi ausiliari causate dalla bassa tensione quando la cinghia inizia ad allungarsi e ad usurarsi. Dayco produce anche una vasta gamma di tenditori a molla rotonda a seconda delle esigenze applicative.
Os tensores Dayco são caracterizados pelo desenho original de mola com fio plano, projetados para fornecer um leque mais amplo de operações e menos variação de tensão. Este desenho inovador reduz o risco de falhas prematuras dos acessórios devido à alta tensão e reduz o risco de ruídos da correia, patinamento e baixo desempenho dos acessórios devido à baixa tensão quando a correia começa a esticar-se e a desgastar-se. A Dayco também fabrica uma variedade de tensores redondos de molas, dependendo dos requisitos da aplicação.
Napinacze Dayco cechują się oryginalnym rozwiązaniem wykorzystującym sprężynę z drutu płaskiego, a zaprojektowano je tak, by zapewniały większy zakres działania i mniejsze różnice naprężeń. Taka innowacyjna konstrukcja zmniejsza ryzyko przedwczesnej usterki łożyska pomocniczego z powodu nadmiernego naprężenia i ogranicza ryzyko hałasu, poślizgu oraz niskiej sprawności paska z powodu niskiego naprężenia wynikającego ze zużycia paska. Dayco produkuje również gamę napinaczy z okrągłą sprężyną w zależności od wymagań wynikających z zastosowania.
  www.ebankingabersicher.ch  
The security of four different banks’ eBanking services was recently checked on behalf of “Kassensturz", with the result that three services were found to be poor.
Kassensturz a testé la sécurité du système d’eBanking de quatre banques. Résultat : trois d'entre elles doivent revoir leur copie.
Im Auftrag des «Kassensturz» wurden vier Banken auf die Sicherheit ihrer e-Banking-Angebote getestet. Das Resultat zeigte, dass drei Angebote mangelhaft sind.
Il programma televisivo «Kassensturz» ha fatto testare la sicurezza dei sistemi eBanking di quattro banche. Il risultato ha dimostrato la carenza di tre di queste offerte.
  4 Hits vietnamvisaonline.org  
The products that you will have to apply a dry-cleaning by getting in a poor state, will be deducted from the client 9,99 Euros for use of dry-cleaning.
Les produits que vous aurez à appliquer un nettoyage à sec par arriver dans un mauvais état, sera déduit de la client 9,99 Euros pour les utiliser de nettoyage à sec.
Die produkte sinnvoll sein, die eine reinigung von der ankunft in einem schlechten zustand, werden sie verrechnet dem kunden für 9,99 Euro pro einsatz reinigung.
Los productos que se le tenga que aplicar una tintorería por llegar en mal estado, se le descontará al cliente 9,99 Euros por uso de tintorería.
  29 Hits events.nlg.ge  
Poor Little Boy 39 views 100%
Poor Little Boy 39 Zugriffe 100%
Poor Little Boy 39 Vistas 100%
Poor Little Boy 39 Viste 100%
Poor Little Boy 39 Vistas 100%
Poor Little Boy 39 表示モード 100%
  6 Hits www.alliance-press.kg  
Remember, audiences are typically far more forgiving of camera and lighting mistakes than they are of poor sound quality and recording.
Sachez que les spectateurs tolèrent plus facilement des erreurs de cadrage et d'éclairage qu'une mauvaise qualité d'enregistrement audio.
Recuerda que las audiencias suelen ser mucho más condescendientes con los errores de cámara y de iluminación que con una mala calidad de sonido y de grabación.
Помните, что зрители, как правило, гораздо более снисходительны к неудачному освещению и ракурсу, чем к низкому качеству звука.
  8 Hits blockspace.pl  
Working poor
Pauvre malgré travail
Arm trotz Job
  www.suissebank.com  
Countries without excessive budget deficits and degrees of indebtedness such as Germany are not the only ones to vote against this idea, but also young and relatively poor EU states such as Slovakia and Slovenia.
On ne s’étonnera pas que les Etats membres de l’UE avec des déficits budgétaires et degrés d’endettement élevés soient en faveur de l’introduction d’eurobonds. Ces pays sont soutenus par la Commission européenne et une partie du Parlement européen. Dans le camp de ceux qui votent contre, on trouve non seulement des pays à la forte solvabilité sans déficits budgétaires et degrés d’endettement excessifs comme l’Allemagne mais aussi des Etats européens jeunes et relativement pauvres comme la Slovaquie et la Slovénie.
Es wird nicht verwundern, dass gerade EU-Mitgliedstaaten mit übermäßigen Haushaltsdefiziten und Verschuldungsgraden die Einführung von Eurobonds befürwortet. Unterstützung erhalten diese Länder von der EU Kommission und Teilen des Europäischen Parlaments. Dagegen votieren nicht nur bonitätsstarke Länder ohne übermäßige Haushaltsdefizite und Verschuldungsgrade wie Deutschland, sondern auch junge und relativ arme EU-Staaten wie die Slowakei und Slowenien.
No es sorprendente que sean los estados miembros de la UE con excesivo déficit presupuestario y niveles de endeudamiento los que apoyen en particular la introducción de los Eurobonos. Estos países reciben apoyo de la Comisión de la UE y de secciones del Parlamento Europeo. Los países sin un excesivo déficit presupuestario ni niveles de endeudamiento, como Alemania, no son los únicos en votar en contra de esta idea, sino también estados de la UE jóvenes y relativamente pobres, como Eslovaquia y Eslovenia.
ليس من المستغرب ان دول الاتحاد الاوروبي التی لدیهم عجز مفرط في الميزانية ومستويات ديون مفرطة أيدوا إدخال سندات اليورو. وهذه الدول تحصل على دعم من المفوضية الاوروبية وأجزاء من البرلمان الأوروبي. على النقيض من ذلك یصوتون هذا ليس فقط البلدان أصحاب الجدارة الائتمانية و دون عجز مفرط في الميزانية و دون عبء الديون مثل ألمانيا بل دول شابة وأيضا فقيرة نسبيا في الاتحاد الاوروبي مثل سلوفاكيا وسلوفينيا.
Tam da yüksek oranlı bütçe açıkları ve borçlanma oranları olan AB-Ülkelerinin Eurobondların çıkarılmasını istemeleri şaşırtmaz. Bu ülkeler AB-Komisyonu ve Avrupa Parlamentosu'nun bir kısmından destek alıyorlar. Buna sadece kredibilitesi güçlü ve bütçe açıkları fazla olmayan Almanya gibi ülkeler buna karşı çıkmıyor, bilakis Slovakya ve Slovenya gibi yeni ve nispeten fakir AB-Ülkeler de karşı çıkıyor.
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
Rate… Perfect Good Average Not that bad Very poor
Preis… perfekt gut Durchschnitt Nicht so schlimm Sehr schlecht
Tasa de… Perfecto bien Promedio No tan malo Muy pobre
  2 Hits www.onesolutionrevolution.org  
The use of food is linked to poor living condition of the difficult past of misery and poverty.
L'utilisation de denrées alimentaires est liée à de mauvaises conditions de vie du passé difficile de la misère et la pauvreté.
Die Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen ist mit schlechten Zustand der schwierigen Vergangenheit von Elend und Armut.
El uso de los alimentos está vinculada a las malas condiciones de vida de la difícil pasado de la miseria y la pobreza.
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
Heaven Plunder: Hell has become poor after the yea
piller le ciel: l'enfer est devenu pauvre, après l
Himmel plündern: Hölle geworden nach den Jahren de
saccheggiare il cielo: l'inferno è diventato pover
  74 Hits www.sitesakamoto.com  
The temple is located behind the maze of streets in the neighborhood bars and restaurants high, so it's not surprising that the doors of the church, besides poor, youth are wagered local distributing cards that promise the best fado tourist city hopefully.
Il tempio si trova dietro il labirinto di strade di bar e ristoranti nei quartieri alti, quindi non è sorprendente che le porte della chiesa, además de pobres, se apuesten jóvenes repartiendo tarjetas de locales que prometen el mejor fado de la ciudad para turistas con suerte.
El templo está situado a espaldas del dédalo de calles de bares y restaurantes del barrio alto, así que no es de extrañar que a las puertas de la iglesia, además de pobres, se apuesten jóvenes repartiendo tarjetas de locales que prometen el mejor fado de la ciudad para turistas con suerte.
De tempel bevindt zich achter de wirwar van straatjes van bars en restaurants in uptown, dus het is niet verwonderlijk dat de deuren van de kerk, Naast arme, jongeren worden ingezet lokale distributie van kaarten die de beste fado toeristische stad hopelijk beloven.
El templo está situado a espaldas del dédalo de calles de bares y restaurantes del barrio alto, así que no es de extrañar que a las puertas de la iglesia, además de pobres, se apuesten jóvenes repartiendo tarjetas de locales que prometen el mejor fado de la ciudad para turistas con suerte.
El templo está situado a espaldas del dédalo de calles de bares y restaurantes del barrio alto, así que no es de extrañar que a las puertas de la iglesia, a més de pobres, s'apostin joves repartint targetes de locals que prometen el millor fado de la ciutat per a turistes amb sort.
Hram se nalazi iza labirint ulicama barova i restorana u gornjem djelu grada, pa nije čudno da su vrata crkve, Osim loše, mlade se okladio lokalne distribuciju karata koje obećavaju najbolje fada turistički grad nadamo.
El templo está situado a espaldas del dédalo de calles de bares y restaurantes del barrio alto, así que no es de extrañar que a las puertas de la iglesia, además de pobres, se apuesten jóvenes repartiendo tarjetas de locales que prometen el mejor fado de la ciudad para turistas con suerte.
Tenplua da, taberna eta jatetxe kale labirinto uptown atzean dago, beraz, ez da harritzekoa eliza ateak duten, pobrea gain, gazte dira wagered tokiko banatzeko txartelak agintzen onena fado turistikoa espero.
  25 Hits www.molnar-banyai.hu  
All test results will be directly displayed in numerical values and additionally evaluated (good, medium, poor). In addition you can even get tips displayed on how to optimize these values. There’s no quicker and more accurate way to analyse the water, get to the bottom of problems or just check whether the fish and plants are in their comfort zone.
Tous les résultats du test vous sont donnés directement sous forme de chiffres et en plus sont analysés (bon, moyen, mauvais). D’autre part, vous avez même la possibilité de faire afficher directement comment vous pouvez optimiser ces valeurs. Il n’y a pas de moyen plus rapide et plus précis d’analyser votre eau et de bien identifier les problèmes ou simplement de vérifier si vos poissons et vos plantes se sentent vraiment bien.
Todos los resultados del test se muestran con valores numéricos y, además, con una valoración (bueno, medio, malo). Tiene incluso la posibilidad de ver directamente de qué modo se pueden optimizar estos valores. No hay forma más rápida y precisa de analizar el agua y examinar a fondo algún problema, o simplemente de comprobar si los peces y las plantas se sienten bien.
Tutti i risultati dei test ti saranno indicati direttamente in cifre e inoltre analizzati (buono, medio, male). Inoltre hai persino la possibilità di farti indicare direttamente come migliorare questi valori. Non c'è modo più veloce e preciso per analizzare l'acqua, andare a fondo dei problemi o verificare se i pesci e le piante stanno veramente bene.
Все результаты тестирования отображаются непосредственно в виде числовых значений с расшифровкой (хорошо, средне, плохо). Кроме того, (при помощи справки, подсказки, там же) вы можете узнать, как оптимизировать эти значения. Это быстрый и точный способ проверки воды. Вы сможете определить источник проблем или просто проверить, комфортно ли чувствуют себя рыбы и растения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow