pori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.luontoportti.com
  Hoopoe, Upupa epops - B...  
Distribution: Found in farmland and parkland. Visits Finland regularly but is only known to have bred in the country once, near Pori in 1940.
Répartition : Présent sur les terres cultivées et dans les parcs. Visite régulièrement la Finlande mais une seule reproduction y a été observée, près de Pori en 1940.
Vorkommen: Art von Kulturumgebungen, die in Finnland regelmäßig beobachtet wird. Hat in Finnland nachgewiesenermaßen nur ein Mal gebrütet, im Jahre 1940 in der Nähe von Pori.
Distribución: Se encuentra en tierras de cultivo y parques forestales. Visita Finlandia regularmente, pero solo se tiene conocimiento de que se haya reproducido en el país una vez, cerca de Pori, en 1940.
Udbredelse: Findes på landbrugsjord og parker. Besøger Finland regelmæssigt, men vides kun at have ynglet i landet en gang, nær Pori i 1940.
Esiintyminen: Kulttuuriympäristön laji, jota tavataan meillä säännöllisesti. Pesinyt Suomessa tiettävästi vain kerran, Porin lähistöllä vuonna 1940.
Utbredning: Knuten till kulturmarker. Påträffas regelbundet hos oss. Häckning i Finland bekräftad bara en gång, i närheten av Björneborg 1940.
  Flowers - NatureGate  
…in southern Häme along the banks of the Kokemäki River until close to Pori, and in the Pyhäjärvi …
…feuchte Senken, Schmelzwasserrinnen, Laubholzdickichte, Bachläufe, Ufer. Blütezeit: …
…plantemateriale. Blomsterne på disse arter udskiller nektar, og på trods af at de ikke er specielt …
…Blad: Strödda, utan skaft, tättsittande. Bladskivan lansettlik, spetsig bas, glest vasstandad, …
  Twaite shad, Alosa fall...  
Distribution and habitat: The twaite shad is an occasional visitor to Finnish waters, the most recent recording being off Merikarvia near Pori in 2003.
Distribution et biotope : L’alose feinte est un visiteur occasionnel des eaux finlandaises, la plus récente observation ayant eu lieu au large de Merikarvia près de Pori en 2003.
Verbreitung und Lebensumfeld: Die Finte ist in Finnland ein seltener verirrter Gast, der in den finnischen Gewässern jedoch mehrfach angetroffen wurde, zuletzt 2003 bei Merikarvia.
Distribución y hábitat: La saboga es un visitante ocasional de las aguas finlandesas, el registro más reciente es de Merikarvia, cerca de Pori, en el 2003.
Udbredelse og levesteder: Stavsilden besøger af og til finske farvande, den nyeste registrering var ved Merikarvia nær Pori i 2003.
Levinneisyys ja elinympäristö: Täpläsilli on meillä satunnainen harhailija, joka on tavattu vesiltämme kuitenkin useita kertoja, viimeksi Merikarvialta 2003.
Utbredelse og biologi: Stamsild besøker finsk farvann fra tid til annen, og den siste observasjonen var utenfor Merikarvia nær Pori i 2003.
Utbredning och livsmiljö: Det är sällan staksillen förirrar sig till våra vatten, men den har ändå påträffats flera gånger här redan, senast i Sastmola år 2003.
  Lesser Centaury, Centau...  
Lesser centaury grows on sea shores around Pori, to the mouth of the River Kokemäki, in the same places as its close relative seaside centaury (
La petite centaurée pousse sur les rivages de Pori, jusqu’à l’embouchure du fleuve Kokemäki, dans les même lieux que son proche parent la centaurée maritime (
Das Kleine Tausendgüldenkraut kommt in Finnland an der Küste bis in die Gegend von Pori, bis zur Mündung des Kokemäenjoki, vor. An denselben Stellen wächst auch das nah verwandte Strandtausendgüldenkraut (
Liden Tusindgylden vokser på havstrande nær Pori, ved mundingen af Kokemäki floden, på de samme steder som sin nære slægtning Strand Tusindgylden (
Dvärgarun förekommer längs havsstränder upp till Kumo älvs mynning i Björneborgstrakten. Här växter också den nära släktingen kustarun (
  Musk Thistle, Carduus n...  
Musk thistle travelled from there in the time of sailing ships, establishing itself in Finland too in ballast soil deposit heaps in a couple of harbours on the Gulf of Bothnia. The only remaining strong stand from those days is on Reposaari in Pori, where the species was first observed at the beginning of the 1870s.
Tornede tidsler er meget karakteristiske for fåre og gedegræsgange i kystegne ved middelhavet. Nikkende Tidsel rejste derfra i sejlskibstiden og etablerede også sig selv i Finland i bunker af ballastjord i nogle havne i den Botniske Bugt. Den eneste resterende stærke bestand fra de dage er i Raposaari i Pori, hvor arten først blev set i begyndelsen af 1870’erne. I nærliggende Tahkoluoto voksede Nikkende Tidsel på samme sted i 30 år indtil for nylig. Arten voksede også i adskillige årtier i Rauma, Kristiinankaupunki og Oulus havneområder, selv om det nu ser ud til at de er forsvundet. Der er dog håb for at arten vil komme tilbage, f.eks. når jorden bliver forstyrret. Den sidste Nikkende Tidsel bestand i Finland er blevet klassificeret som truet på grund af husbyggeri, men med omhyggelig planlægning, omhu for plantens vækststed og samarbejde med beboerne kunne denne specielt udseende og smukke art overleve i Finland.
  Rook, Corvus frugilegus...  
Distribution: Nests in “rookery” colonies in trees in areas with plenty of farmland, often near human settlements. Most numerous near the towns of Pori and Vaasa. First recorded breeding in Finland in Köyliö in the 1880s.
Répartition : Niche dans les arbres en colonies surpeuplées dans des zones agricoles, souvent à proximité des habitations. Très présent près des villes de Pori et Vaasa. Les premières reproductions en Finlande ont été observées à Köyliö dans les années 1880. La population reproductrice finlandaise est estimée à 1 000-1 200 couples.
Vorkommen: Brütet in Kolonien in der Nähe umfangreicher Anbauflächen, oft in Wohngebieten. Kolonien kann man am ehesten in den finnischen Bezirken Satakunta und Ostbottnien finden. Die ersten Nester wurden in Köyliö in den 1880er Jahren gefunden. Der finnische Brutbestand wird auf 1.000–1.200 Paare geschätzt.
Distribución: Anida en colonias de grajos en árboles, en zonas con muchos terrenos rurales, a menudo cerca de asentamientos humanos. Es más numeroso cerca de las ciudades de Pori y Vaasa. Su reproducción se registró por primera vez en Finlandia en Köyliö, en la década de 1880. La población reproductora finlandesa se estima en 1.000 a 2.000 parejas.
Udbredelse: Bygger rede i “råge” kolonier i træer i områder med megen landbrugsjord, ofte nær menneskelig bebyggelse. Talrigest nær byerne Pori og Vaasa. Første gang set ynglende i Finland i Köyliö i1880’erne. Den finske ynglende bestand er anslået til 1.000-1.200 par.
Esiintyminen: Pesii yhdyskunnittain laajojen viljelysten lähellä usein asutuskeskuksissa. Kolonioita tavataan lähinnä Satakunnassa ja Pohjanmaalla. Ensimmäiset pesinnät todettiin Köyliössä 1880-luvulla. Suomen pesimäkannaksi arvioitu 1.000–1.200 paria.
Utbredning: Häckar i kolonier nära stora odlingsmarker i närheten av bosättning. Kolonier påträffas närmast i Satakunta och i Österbotten. De första häckningarna konstaterades i Kjulo på 1880-talet. Populationen i Finland ca 1.000-1.200 par.
  Greater Yellowcress, Ro...  
Greater Yellowcress only grows in Finland in the Satakunta region, in southern Häme along the banks of the Kokemäki River until close to Pori, and in the Pyhäjärvi and Vanajavesi regions. In its compact and distinctive habitats it is however quite common.
Le cresson amphibie pousse en Finlande uniquement dans la région du Satakunta, dans le sud du Häme au bord de la rivière Kokemäki jusqu’aux environs de Pori, ainsi que dans les régions des lacs Pyhäjärvi et Vanajavesi. Dans ses habitats compacts et caractéristiques, il est très commun. L’espèce a suivi l’homme dans de nombreux endroits du monde et en Finlande, c’est une espèce qui semble être indigène. En raison de la hausse du trafic sur l’eau, on peut s’attendre que l’espèce colonise de nouvelles zones, notamment en Finlande.
Die Wassersumpfkresse wächst in Finnland beinahe ausschließlich in Satakunta und in Südhäme entlang des Kokemäenjoki bis in die Gegend der Stadt Pori sowie im Gebiet von Pyhäjärvi und Vanajavesi. Auf ihrem begrenzten und charakteristischen Verbreitungsgebiet ist sie jedoch recht verbreitet. Die Art hat sich in vielen Winkeln der Erde mit dem Menschen zusammen verbreitet, in Finnland aber scheint sie eine ursprünglich vorkommende Pflanze zu sein. Im Zuge des ständig zunehmenden Schiffsverkehrs würde man erwarten, dass sie sich auch in Finnland in gänzlich neue Regionen ausbreitet.
Vandpeberrod vokser i Finland kun i Satakunta regionerne, i det sydlige Häme langs bredderne af Kokemäki floden til tæt på Pori, og i Pyhäjärvi og Vanajavesi regionerne. På sine sammenpressede og særlige vækststeder er den dog ret almindelig. Arten har følt sig selv hjemme med mennesker og mange områder af verden, og i Finland ser den ud til at være oprindelig. På grund af øget vandtrafik kan den forventes at sprede sig til nye områder, også i Finland.
Vesinenätti kasvaa nimensä mukaisesti vesirajan molemmin puolin. Muun rantakasvillisuuden joukosta sen erottaa parhaiten ehkäpä vaaleanvihreän värinsä perusteella. Kasvia kannattaa haeskella ennen muuta alavilta rantaniityiltä, purojen suista, ojien varsilta ja tulvaniittyjen savikuopista. Vesinenätin etsintä kyllä kysyy kasvistajalta luonnetta: useimpia ihmisiä ei houkuttele upottava liejuisuus yleensäkään, saati likavesien höystämänä. Vesinenätti kuitenkin pitää jätevesihuollon ja muun kaupunkielämän tuomista lisämausteista kasvaen mielellään esimerkiksi viemärinsuiden lähistöllä.
Vattenfräne växer i Finland nästan uteslutande i Satakunda och Södra Tavastland, vid Kumo älv fram till Björneborg samt vid sjöarna Pyhäjärvi och Vanajavesi. På sitt snävt tilltagna och speciella utbredningsområde är den ändå ganska vanlig. Människan har fört arten med sig till många delar av världen, men i Finland verkar den tillhöra den ursprungliga floran. I och med att båttrafiken ökar kunde man tänka sig att den sprids till nya områden även hos oss.