suure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  hotels.swisshoteldata.ch
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Neu renoviertes Hotel direkt am Stadtrand von Zürich gelegen und nur wenige Kilometer von der Messe und dem Flughafen entfernt. Eine 300 qm grosse Wellnessanlage mit Biosauna, Finnische Sauna, Blockhaussauna, Dampfbad und Bioschwimmteich mit Wasserfall uvm.
Recently refurbished hotel directly on the outskirts of Zurich and only a few kilometres from the fair and the airport. A 300 m2 well-being facility with bio-sauna, finnish sauna, blockhouse-sauna, steam-bath and bio-swimming pool with waterfall, and much more, harmoniously round out our offer to make your stay as pleasant as possible.
Etablissement fraîchement rénové situé à la périphérie immédiate de Zurich et à quelques kilomètres seulement de la foire et de l'aéroport. Centre de bien-être sur 300 m2 avec sauna bio, sauna finlandais, sauna en madriers, bain de vapeur et piscine bio avec chute d'eau, entre autres, viennent compléter harmonieusement notre offre et rendre votre séjour aussi agréable que possible.
Albergo recentemente rinnovato direttamente alla periferia di Zurigo a pochi chilometri dalla zona fieristica e dall'aeroporto. Un centro wellness di 300 m2 con biosauna, sauna finlandese, sauna in casetta di tronchi, bagno turco e piscina bio con cascata, ecc. completano armonicamente l'offerta per rendere il vostro soggiorno quanto più piacevole possibile.
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Modernes ***Hotel, verkehrsgünstige Lage vor den Toren Zürichs, ideal für Geschäftsreisende, hervorragende Seminareinrichtungen, trendiges Restaurant mit Bar und Sonnenterrasse, Tiefgarage, modernes Bowlingcenter und eine Wellnessoase auf 150 qm mit Finnischer Sauna, Dampfbad, Saunarium und einem Ruhebereich mit Cheminée.
Modern 3*** hotel, easily accessible area outside the gates of Zurich, ideal for business travellers, excellent seminar facilities, trendy restaurant with bar and sunny terrace; underground parking, modern bowling centre.
Hôtel*** modern, noeud routier et ferroviaire aux portes de Zurich, idéal pour les commerciaux, agencement pour séminaires exceptionnel, restaurant à la mode avec bar et terrasse ensoleillée, garage souterrain, centre moderne de bowling.
Albergo*** moderno, facilmente raggiungibile, alle porte di Zurigo. Ideale per chi viaggia per affari. Eccellenti attrezzature per seminari, ristorante "in" con bar e terrazza insolegiata. Garage sotterraneo, centro bowling moderno.
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Loslassen, sich vom Alltag befreien, Körper, Geist und Seele in Einklang bringen. Dies bietet der Wellness Bereich auf einer Fläche von 400 qm, der den Hotelgästen kostenlos zur Verfügung steht. Gäste können zudem gratis das Gästefahrzeug Golf GTE oder E-Bikes (nach Verfügbarkeit) benützen.
The modern Hotel Belvoir in Rueschlikon with wonderful Lake Zurich view awaits you whether for relaxation or meetings. 60 comfortable guest rooms close to the city Zurich, all with fantastic view over Lake Zurich and mountains in an elegant design meet highest standards in accommodation. For seminars, events and congresses the hotel features 8 event rooms with state of the art technology for groups up to 250 persons. Fine dining with open grill, as well as a comfortable bar and lounge are available for inhouse guests, as well as visitors. The wellness and gym area reaches over 400 sqm and offers free access to all hotel guests. You may use the hotel car Golf GTE or E-Bikes (upon availability) free of charge. At the end of a day you can enjoy a game with your friends on the in-house bowling alley. From middle of May till middle of September the breakfast buffet also includes a variety of Arabic delicacies. Prayer rugs are available on request.
Rouvert en avril 2011 après 2 ans de rénovations, l'hôtel Belvoir se trouve à seulement 500 mètres du lac de Zurich. Cet établissement 4 étoiles dispose de chambres élégantes comprenant un balcon, la climatisation et une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres sont équipées de la télévision par câble et d'une machine à café Nespresso. Elles possèdent toutes une salle de bains avec des toilettes séparées. Vous pourrez vous rendre à l'espace spa comprenant un jacuzzi, un sauna et un centre de remise en forme. Vous pourrez béénficier de massages sur demande et trouverez aussi une piste de bowling sur place. Le Belvoir dispose d'un bar avec un salon extérieur et d'un restaurant servant une cuisine gastronomique moderne et des spécialités locales. Le restaurant-grill propose des viandes, des poissons et des plats végétariens. Par beau temps, vous pourrez savourer vos repas sur la terrasse.
Nella primavera dell’2011 è avvenuta la nuova apertura dell’hotel Belvoir in Rüschlikon.Il nuovo hotel Belvoir comprende 60 camere tutte con una vista panoramica fantastica sul lago di Zurigo e sulle montagne circostanti. Le camere sono molto spaziose e convincenti nel loro elegante design, nei materiali caldi e colori. Le 50 camere di categoria superiore, le 3 camere deluxe, le 5 junior suite, la Belvoir suite e un appartamento” long stay”offrono al cliente un pernottamento di alta qualità. Il Belvoir wellness, la palestra, il salone di bellezza, il ristorante classico, il ristorante griglia e il “ belbar & lounge” offrono non solo all’uomo d’affari un evento unico ma anche ai clienti che al fine settimana cercano e trovano nell’hotel Belvoir un punto di ritrovo.
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Das Waldhaus Flims-Resort besteht aus vier miteinander verbundenen Gästehäusern, die allesamt die Eleganz und Pracht der Belle Époque widerspiegeln. Als Gast profitieren Sie auch vom 2`800 qm grossen Waldhaus Spa mit 24h Fitnessbereich, Hotel-Shuttle-Service, Aussen-Tennisplätzen ein einem attraktiven Aktivitätenprogramm.
The Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa, which is just over an hour by road from Zurich and located in the middle of the grandiose mountain landscape of the Flims-Laax region, offers the guest a unique combination of sunlit Alpine scenery and pristine countryside with luxury care and attention provided by a 5-star hotel resort. Our lavishly appointed Wellness Complex and the high standard of cuisine throughout the resort have also duly impressed the GaultMillau jury, naming the Waldhaus Flims “Hotel of the Year 2004” and the SonntagsZeitung “Hotel of the Year 2013”. In 2005 the hotel resort has been awarded with the international “Wellness-Aphrodite” and therewith belongs to the best wellness hotels in Europe. The Grand Hotel Waldhaus is a member of the selected circle of "Small Luxury Hotel of the World".
Quel est le plus bel endroit dans le grand parc privé de 200.000 m² du „Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa“? C'est l'étang bio, derrière le cube tout en transparence accueillant l'espace wellness. L'ambiance est aussi calme et mystique qu'il y a 140 ans, lorsque cet hôtel de tradition ouvrait ses portes à une clientèle choisie. Tout près des élégantes chaises longues, on trouve un sauna en terre avec foyer ouvert et un petit ponton pour la baignade, accessible toute l'année. Un lieu magique où les cinq sens sont comblés ! A une bonne heure de Zurich, au coeur des grandioses panoramas montagneux de Flims-Laax, passez des vacances hors du commun dans le plus grand parc-hôtel de Suisse. Le Waldhaus a été élu "hôtel de l'année 2004" par GaultMillau, "hôtel de l'année 2013" par SonntagsZeitung et récompensé par le prix international „Wellness-Aphrodite 2005“ pour l'ensemble de son concept. Le Grand Hôtel Waldhaus est membre de le cercle très prisé des "Small Luxury Hotel of the World".
Qual è il luogo più accogliente del grande parco privato di 200'000 m quadri del Waldhaus Flims Mountain Resort & Spa? Nel biostagno blu e verde dietro le vetrate del cubo dello spazio wellness. L’atmosfera è così quieta e mistica come 140 anni fa, quando questa struttura ricca di tradizione aprì i battenti per la prima volta per i suoi nobili ospiti. Accanto alla struttura design: una sauna di terra con focolare aperto e una piccola passerella per i bagni, aperta tutto l’anno. Un luogo magico per un benessere per tutti i sensi! A un’ora da Zurigo, nel grandioso scenario montano di Flims-Laax, nel parco d’hotel più grande della Svizzera scoprite uno straordinario mondo di vacanze. L’hotel resort è stato nominato "Hotel dell’Anno 2004“ da GaultMilau, "Hotel dell’Anno 2013“ da SonntagsZeitung e con l’internazionale “Wellness-Aphrodite 2005“ ha ottenuto un grande riconoscimento per il concetto globale. Il Grand Hotel appartiene alla sezione esclusiva "Small Luxury Hotel of the World".
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Entdecken Sie den Kosmos des Weins, kosten Sie unsere atemberaubenden Alpen-Tapas Kombinationen – ungezwungen im Lifestyle Rest- Enoteca. Direkt am Ursprung von St. Moritz erleben Sie Wellness pur auf 2500 qm Fläche.
Our 184 luxurious rooms and suites offer a spacious and exclusive living area. All rooms are equipped with luxury amenities, video on demand, play station, free internet access and spacious bathrooms. The historical structure and legendary Kempinski service create an unmistakeably enchanting atmosphere. Top-quality regional products, prepared with care and with an authentic flavour. These are the ingredients of our acclaimed cuisine. Enjoy it in the exclusive Cà d’Oro and the splendid Les Saisons. Discover the world of wines and try our Alpen Tapas in new and exclusive combinations – in our Enoteca, Kempinski’s Lifestyle Restaurant and Bar. Experience pure wellness on spacious 2500 qm at the very source of St. Moritz. Here you will find state of the art equipment, a sun-filled workout room, an extensive sauna area with a separate ladies’ SPA and our pool. High quality products from the Alps are used for our body and beauty treatments. Soak up natural beauty and renew your energy.
Vous aurez le choix parmi 184 chambres hautes games des suites; chacune d’entre elle pourvue d’un équipement luxueux, d’un magnétoscope sure demande, d’une play station, de l’accès internet gratuit et d’une salle de bain spacieuse. Lieu chargé d’historie l’hôtel conserve son héritage et vous transporte dans son atmosphère qui lui est si particulière. Vous pourrez également déguster des mets succulents aux couleurs locales proposes dans nos rest. aux splendides décors; le Cà d’Oro et Les Saisons et découvrir le monde aux saveurs des vins des meilleurs crus, accompagnes de quelques tapas dans notre tout nouveau rest. à la mode le Enoteca Situe aux pieds des pistes de St. Moritz venez faire l’expérience d’un séjour de rêve et de pur bien-être. L’hôtel met a votre disposition un espace de 2500 qm avec des équipements, solarium/sauna/centre de fitness/spa réserve aux femmes/magnifique piscine. Afin de vous procurer un regain d’énergie, des produits naturels des Alpes de grande qualité.
Le nostre 184 camere e suite sono spaziose e con un arredamento elegante, con supplimenti di lusso, playstation, e accesso diretto e gratuito ad Internet. L’edificio storico e il leggendario servizio creano un’ atmosfera decisamente incantevole. Deliziatevi nell’esclusivo Risto. Italiano Cà d’Oro o nello splendido Les Saisons, i prodotti regionali di prima scelta preparati con cura e dai sapori genuini, renderanno questa un’esperienza gastronomica indimenticabile. Degustate i nostri vini scelti e provate le nostre tapas alpine nei nuovi e sempre gustosi abbinamenti dell’ Enoteca. Lasciatevi coccolare nel nostro centro benessere di 2500 qm direttamente costruito sulla fonte di St. Moritz. Qui troverete le piu moderne attrezzature fitness, una palestra con vista panoramica sulle montagne circostanti, un’area sauna con una zona separata per le signore e la nostra piscina coperta. Prodotti di altissima qualità direttamente dalle Alpi sono usati per i trattamenti viso e corpo.
  swisshoteldata.ch - Umf...  
Erleben Sie unsere Wellnesslandschaft: Solebad, Innenpool mit Massagedüsen, Saunalandschaft mit Dampfbad, finnischer Sauna, Bio-Sauna und Erlebnisduschen wirken entspannend und belebend. Unsere lichtdurchfluteten Doppelzimmer (alle Zimmer ab 33 qm) und Suiten versprechen stilvollen, modernen Luxus.
Thurgau and Lake Constance are among the loveliest regions for holidays and leisure. Tuck into a hearty breakfast on the restaurant terrace as you watch the early risers playing golf. Let us give you a break from your everyday routine. With us, you will find relaxation and an overall sense of well-being that comes from healthy and varied cuisine and countless opportunities for indoor and outdoor activities. Refresh mind and body with the magical powers of apple blossom and the Lake Constance region! Enjoy our spa complex: salt bath, indoor pool with massage jets, sauna area with steam room, Finnish sauna, low-temperature sauna and power showers are relaxing and invigorating. Our light and airy superior double rooms (all rooms over 33 m²) and suites promise stylish, modern luxury. The generously sized rooms are non-smoking and have internet connection, flatscreen TV, telephone, safe and minibar. A spa basket complete with towel and bathrobe awaits you.
La Thurgovie et le lac de Constance font partie des plus belles régions de vacances. Déjeunez sur la terrasse du restaurant en regardant les golfeurs. Nous vous aiderons volontiers à vous évader du quotidien : chez nous, vous trouverez détente et bien-être à travers une restauration saine et variée, ainsi que d’innombrables possibilités d’activités d’intérieur et d’extérieur. Détente pour le corps et l’esprit – avec la magie de la fleur de pommier et la force de la région du lac de Constance ! Découvrez notre domaine de wellness : bains de saumure, piscine couverte avec jets d’eau, sauna avec bains de vapeur, sauna finlandais et douches avec effets – pour une détente absolue. Nos chambres tout confort à deux lits (dès 33 m2) et nos suites très claires offrent un luxe moderne et stylé. Les chambres spacieuses sont non-fumeur et disposent d’un accès Internet, TV à écran plat, téléphone, coffre-fort et minibar. Une corbeille de wellness est à disposition, avec linge de bain et peignoir.
La Turgovia e la Regione del Lago Bodano fanno parte dei più bei comprensori turistici e di relax. Consumare una splendida colazione sulla terrazza del ristorante e guardare i mattinieri che giocano a golf. Sappiamo come liberarvi dallo stress quotidiano, farvi rilassare e darvi benessere. Senza dimenticare una sana e variata gastronomia e infinite possibilità di attività in- e outdoor. Riposo per il fisico e la mente - con la magia dei meli in fiore e la forza della Regione bodanica! Provate il nostro Centro wellness: bagno d'acqua salina, vasca interna con getti per massaggi, sauna panoramica con bagno di vapore, sauna finlandese, biosauna e docce-massaggio hanno un effetto rilassante e tonificante. Le nostre luminose camere doppie "Comfort" (tutte di almeno 33 m2) e le suite vi offrono un lusso elegante e moderno. Le camere, smoke-free, dispongono di accesso a Internet, TV a schermo piatto, telefono, safe e minibar. Un cestino wellness è già provvisto di asciugamano e accappatoio.