|
Article 28.1 of R.D. 1393/2007 of October 29, which establishes the organization for official university degree programs and which is modified by RD 861/2010, establishes that modifications to curricula must be approved by the universities in accordance with their statutes or regulations, as well as when appropriate in accordance with the regulations established by the Autonomous Community.
|
|
El artículo 28.1 del RD 1393/2007, de 29 de octubre, por el cual se establece la ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales, modificado por los RD 861/2010, establece que las modificaciones de los planes de estudios tienen que ser aprobadas por las universidades de acuerdo con sus estatutos o normas y, en su caso, de acuerdo con la normativa dictada por la comunidad autónoma.
|
|
O artigo 28.1 do Real decreto 1393/2007, do 29 de outubro, polo cal se estable a ordenación das ensinanzas universitarias oficiais, modificado polo Real decreto 861/2010, establece que as modificacións dos plans de estudos teñen que ser aprobadas polas universidades de acordo cos seus estatutos ou normas e, se é o caso, de acordo coa normativa ditada pola Comunidade Autónoma.
|