rgie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2956 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni, saņemiet Manu Mātišķo svētību! ”
2 de marzo de 2015 / Section: Mensajes de Medjugorje - Category: Mirjana
2 marzo 2015 / Sezione: Messaggi di Medjugorje - Categoria: Mirjana
Boodschap, 2 januari 2015 - Boodschap aan Mirjana van de Heilige Maagd Maria
2. ožujak 2015 / Section: Gospine poruke iz Međugorja - Category: Mirjana
25. únor 2015 / Sekce: Poselství z Medžugorje - Kategorie: Měsíční poselství
2013.február 25 / Section: Üzenet közül Medjugorje - Category: Havi Üzenetek
25 august 2008 / Section: Medjugorje Budskapene - Category: Månedlige budskapene
2. marzec 2015 / Section: Orędzia z Medziugorje - Category: Mirjana
2 februarie 2015 / Section: Our Lady of Medjugorje Messages - Category: Mirjana
Послание из Меджугорье, 25 Февраль, 2015
2. marec 2015 / Section: Posolstvá z Medžugoria - Kategória: Mirjana
2. marec 2015 / Section: Sporočila iz Medjugorja - Category: Mirjana
2 Desemba 2014 / Section: Our Lady of Medjugorje Messages - Category: Mirjana
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni, bet es esmu ar jums. Mani apustuļi es vienmēr būšu ar jums un jums palīdzēšu. Atjaunojiet paši sevi un savas ģimenes un tad atjaunot Baznīcu būs daudz vieglāk. ”
„Die Muttergottes ist 10 Minuten bei mir geblieben, Sie hat mit mir über das 10. Geheimnis gesprochen. Die Muttergottes hat mir gesagt:“
Ivanka tuvo la aparición en su casa y duró seis minutos, estuvo presente sólo la familia de Ivanka. Después de la aparición, la vidente Ivanka dijo: 'La Virgen me habló del 5º secreto, y al final dijo:'
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni, saņemiet manu Mātes svētību! ”
Message, 2. mars 2011 - L'apparition à Mirjana
Botschaft, 18. März 2011 - Mirjana Soldo - die jährliche Erscheinung
Mensaje, 2 de enero de 2012 - Aparición a Mirjana
Mensagem, 2011.g. 2. março - Mensagem dada a vidente Mirjana
Boodschappen van Medjugorje
Our Lady of Medjugorje Messages
Послание из Меджугорья, 25 септември 1996
Poruka, 18. ožujak 2011. - Godišnje ukazanje Mirjani Dragićević-Soldo
Poselství z Medžugorje, 25. března 2011
Orędzie iz Medziugorje, 25. grudzień 2011r.
Our Lady of Medjugorje Messages
Panna Mária bola veľmi smutná.
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni, bet es esmu ar jums. Mani apustuļi es vienmēr būšu ar jums un jums palīdzēšu. Atjaunojiet paši sevi un savas ģimenes un tad atjaunot Baznīcu būs daudz vieglāk. ”
“فرزندان عزيزم! فراموش نكنيد كه الان زمان فيض است. اين است دليلي كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Mīliet viens otru ar Mana Dēla mīlestību. Miers, miers, miers. ”
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
www.medjugorje.ws » PDA version » Послания от Медюгорие » Послания от Медюгорие
Poselství z Medžugorje, 2. prosince 2009 - Zjevení Panny Marie pro vizionářku Mirjanu
www.medjugorje.ws » PDA version » Our Lady of Medjugorje Messages » Our Lady of Medjugorje Messages
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šais nemiera pilnajos laikos nāku Es pie jums, lai rādītu jums ceļu, kā rast mieru. Es jūs mīlu ar neizmērojamu mīlestību un ilgojos, lai arī jūs mīlētu viens otru un katrā cilvēkā redzētu Manu Dēlu, Kurš ir Bezgalīga Mīlestība. Ceļu uz mieru var atrast, ejot vienīgi un tikai pa mīlestības taku. Sniedziet roku Man, jūsu Mātei, un ļaujiet man jūs vest. Es esmu Miera Karaliene. Es jums pateicos! ”
«Chers enfants, aujourd'hui, à travers moi, votre Bon Père vous invite, afin qu'avec l'âme remplie d'amour, vous vous engagiez dans un cheminement spirituel. Chers enfants, remplissez-vous de grâce, repentez-vous sincèrement de vos péchés et désirez ardemment le bien. Désirez-le aussi ardemment au nom de ceux qui n'ont pas connu la perfection du bien. Vous serez plus chers à Dieu. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Gott hat euch die Gnade gegeben, dass ihr alles Gute, das in euch und um euch ist, lebt und schützt, und dass ihr andere anregt, besser und heiliger zu sein; aber auch Satan schläft nicht und durch den Modernismus lenkt er euch ab und führt euch auf seinen Weg. Deshalb, meine lieben Kinder, in Liebe zu meinem Unbefleckten Herz liebt Gott über alles und lebt Seine Gebote. So wird euer Leben Sinn haben und der Friede wird auf der Erde herrschen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos, Hoje, através de mim, o bom Pai os chama para que, com a sua alma cheia de amor, disponham-se a seguir um caminho espiritual. Queridos filhos, estejam cheios da graça, arrependam-se sinceramente de seus pecados e anseiem pelo bem. Anseiem também em nome daqueles que não conhecem a perfeição do bem. Vocês serão mais agradáveis a Deus. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Moge deze tijd voor jullie de tijd van persoonlijk gebed zijn, opdat in jullie harten het zaad van het geloof mag groeien en dat het mag uitgroeien tot een blijde getuigenis voor de anderen. Ik ben met jullie en wil jullie allen aansporen: groei en verheug je in de Heer die jullie geschapen heeft. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, Ek nodig julle uit om in hierdie geseënde tydperk te bid, sodat die vreugde van die ontmoeting met die pasgebore Jesus te smaak. Liewe kinders, Ek wens dat julle in hierdie dae net so beleef as Ek. Ek wil jou in die vreugde binnenleiden en jy die blydskap laat sien waarin Ek elkeen van julle wil laat deel. Daarom, liewe kinders, bid en gee jou heeltemal aan my oor. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا كردن بخصوص امروز هنگامي كه شيطان جنگ و نفرت را مي‌خواهد. شما را مجددا فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه دعا كنيد و روزه بگيريد تا خداوند به شما آرامش دهد. شاهدان آرامشي باشيد كه هر كدامتان حاملان آرامش در اين جهان بدون آرامش باشد. من با شما هستم و نزد خدا برايتان شفاعت مي‌كنم. و شما نترسيد زيرا هركس كه دعا مي‌كند از شيطان نمي‌ترسد و در قلبش نفرت نيست. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес се радвам с вас и аз се моля с вас за мир: мир във вашите сърца, мир във вашите семейства, мир в целия свят. Нека Царя на Мира ви благослови днес и да ви даде мир. Аз ви благославям и нося всеки един от вас в моето сърце. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! S radošću vas sve pozivam živite moje poruke s radošću, samo tako moći ćete dječice biti bliži mome Sinu. Ja vas želim sve voditi samo Njemu i u Njemu ćete naći pravi mir i radost vašega srca. Sve vas blagoslivljam i ljubim s neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Tänä aikana, kun te erityisellä tavalla rukoilette ja pyydätte esirukoustani, kutsun teitä, pienet lapset, rukoilemaan niin, että rukoustenne kautta voin auttaa teitä avaamaan yhä useammat sydämet viesteilleni. Rukoilkaa rukousaiheitteni puolesta. Olen kanssanne ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma különleges módon, a kicsiny Jézust ölemben tartva vagyok veletek, és arra hívlak benneteket, kicsinyeim, hogy nyíljatok meg az Ô hívásának: Ô boldogságra hív benneteket! Kicsinyeim, éljetek boldogan az evangélium üzenetei szerint, melyeket azóta ismételgetek, amióta veletek vagyok. Kicsinyeim, az Édesanyátok vagyok, és a Szeretet Istenét és a Béke Istenét szeretném megismertetni veletek. Nem szeretném, ha az életetek szomorúságban telnék, hanem arra vágyom, hogy örömben valósuljon meg, az evangélium alapján, az örökkévalóságért. Az életetek csak így nyer értelmet. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Søk ikke fred og lykke forgjeves, på de gale stedene og i gale ting. Tillat ikke hjertene deres å bli harde ved å elske tomhet. Påkall navnet til min Sønn. Motta Ham i hjertene deres. Bare i min Sønns navn vil dere erfare sann lykke og sann fred i hjertene deres. Bare på den måten vil dere komme til å kjenne Guds kjærlighet og spre den videre. Jeg kaller dere til å være mine apostler. "
„Drogie dzieci! Jestem z wami w imię największej Miłości, w imię umiłowanego Boga, który zbliżył się do was poprzez mego Syna i pokazał wam prawdziwą miłość. Pragnę was poprowadzić Bożą drogą. Pragnę was nauczyć prawdziwej miłości, aby inni widzieli ją w was, byście i wy widzieli ją w innych, byście byli dla nich braćmi i by inni widzieli w was miłosiernego brata. Dzieci moje, nie bójcie się otworzyć mi swoje serca. Ja poprzez matczyną miłość pokażę wam, czego oczekuję od każdego z was, czego oczekuję od swoich apostołów. Pójdźcie za mną. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! În acest timp de har, în care şi natura se pregăteşte să ofere cele mai frumoase culori din timpul anului, eu vă invit, copilaşilor: deschideţi-vă inimile lui Dumnezeu-Creatorul, pentru ca El să vă transforme şi să vă modeleze după chipul Său, ca tot binele care se află adormit în inimile voastre să se trezească la o viaţă nouă şi la o dorinţă arzătoare de veşnicie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes vás dobrý Otec prostredníctvom mňa pozýva, aby ste sa s dušou plnou lásky vydali na duchovnú púť. Drahé deti, buďte plní milosti, úprimne sa kajajte za svoje hriechy a túžte po dobre. Túžte aj v mene tých, ktorí nespoznali dokonalosť dobra. Tým budete Bohu milší. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Danes vas dobri Oče preko mene kliče, da z dušo napolnjeno z ljubeznijo greste na duhovni pohod. Dragi otroci, napolnite se z milostjo, iskreno se pok orite za grehe in hrepenite po dobrem. Hrepenite tudi v imenu tistih, ki niso spoznali popolnosti dobrega. Bogu boste ljubši. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Mẹ mang tới cho các con ơn lành của Mẹ, Mẹ chúc lành cho tất cả các con và Mẹ mời gọi các con lớn lên trong con đường này, con đường mà Thiên Chúa đã khởi sự qua Mẹ cho ơn cứu độ của các con. Hỡi các con nhỏ, các con hãy cầu nguyện, ăn chay và một cách vui mừng hãy làm chứng niềm tin của mình, và nguyện cho tâm hồn các con luôn luôn được tràn đầy với những lời cầu nguyện. Cám ơn các con đã đáp lời mời gọi của Mẹ. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Es esmu ar jums tādēļ, lai jūs visus varētu nest un atdot manam Dēlam. Es ilgojos jūs visus nest uz pestīšanu, sekojiet Man, jo tādā veidā jūs atradīsiet patieso mieru un patieso prieku. Dārgie bērni, sekojiet Man. ”
“¡Queridos hijos! Los invito nuevamente a seguirme con alegría. Deseo guiarlos a todos a mi Hijo y a vuestro Salvador. No están conscientes de que sin El no tienen alegría, ni paz, ni futuro, ni vida eterna. Por eso, hijitos, aprovechen este tiempo de oración y abandono gozosos. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Vandag nodig Ek julle uit tot heiligheid. Sonder heiligheid kan julle nie lewe nie. Oorwin daarom elke sonde met liefde en met liefde moet julle al die probleme wat jy ondervind te bowe kom. Ek vra julle, liewe kinders, om die liefde in jouself te beleef. ”
“فرزندان عزيزم! بيدار شويد از خواب بي‌ايماني و گناه زيرا اكنون لحظات فيض است كه خدا به شما داده است. از اين وقتها استفاده كنيد و آرامش را از خدا براي شفاي قلبهايتان بطلبيد تا بتوانيد خدا و انسان را با قلبهايتان ببنيد. دعا كنيد كه بخصوص آنهايي كه عشق خداوند را نشناخته‌اند و شاهداني باشيد كه زندگيتان ديگران را به سمت خداوند و عشق بي‌اندازه او رهنمون شود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес както никога до сега ви призовавам да се молите за мир, за мир във вашите сърца, мир във вашите семейства и в целия свят, защото Сатаната иска война, иска липса на мир, иска да разруши всичко, което е добро. Ето защо, мили деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam iznova na obraćenje. Dječice, niste dovoljno sveti i ne zračite svetost drugima, zato molite, molite, molite i radite na osobnom obraćenju kako biste bili znak Božje ljubavi drugima. Ja sam s vama i vodim vas prema vječnosti za kojom treba žudjeti svako srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drogie dzieci z macierzyńską miłością wzywam was dzisiaj, byście byli latarnią dla wszystkich dusz, które błądzą w ciemnościach nieznajomości miłości Bożej. Byście bardziej promieniowali i przyciągneli jak najwięcej dusz, nie pozwalajcie by nieprawda, która wychodzi z waszych ust , stłumiła wasze sumienie. Bądzcie doskonali! Prowadzę was ręką matki, ręką miłości. Dziękuje wam. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs vēl vairāk uzticētos man un manam Dēlam. Caur Savu nāvi un Augšāmcelšanos Viņš ir uzvarējis un aicina jūs, lai caur mani jūs kļūtu kā daļiņa Viņa priekā. Jūs neredzat Dievu, bērniņi, bet, ja jūs lūgsieties, jūs sajutīsiet Viņa klātbūtni. Es esmu ar jums un aizbildinu par ikvienu no jums Dieva priekšā. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
The visionary Mirjana Dragicevic-Soldo had daily apparitions from June 24th 1981 to December 25th 1982. During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March. It has been this way through the years. Several thousand pilgrims gathered in prayer of the Rosary at the 'Blue Cross'. The apparition lasted from 13:50 to 13:54.
«Chers enfants, en ce temps de grâce, et tandis que la nature se prépare à donner les plus belles couleurs de l’année, je vous invite, petits enfants : ouvrez vos coeurs à Dieu le Créateur afin qu’Il vous transforme et vous façonne à son image, afin que tout le bien qui sommeillait dans votre coeur, s’éveille en une nouvelle vie et en un désir ardent de l’éternité. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser besonderen Zeit eures Bemühens, meinem Sohn, Seinem Leiden, aber auch der Liebe, mit der Er es getragen hat, noch näher zu sein, möchte ich euch sagen, dass ich bei euch bin. Ich werde euch helfen, Irrtümer und Versuchungen mit meiner Güte zu besiegen. Ich lehre euch die Liebe, die Liebe, die alle Sünden tilgt und euch vollkommen macht, die Liebe, die euch den Frieden meines Sohnes gibt, jetzt und allezeit. Der Friede sei mit euch und in euch, da ich die Königin des Friedens bin. Ich danke euch. “
“¡Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes y los miro y los bendigo, y no pierdo la esperanza de que este mundo cambie para bien y la paz reine en los corazones de los hombres. La alegría reinará en el mundo porque se han abierto a mi llamado y al amor de Dios. El Espíritu Santo está cambiando a una multitud que ha dicho sí. Por eso deseo decirles: gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, anche oggi desidero invitarvi tutti ad essere forti nella preghiera e nei momenti in cui le prove vi assalgono. Vivete nella gioia e nell’umiltà la vostra vocazione cristiana e testimoniate a tutti. Io sono con voi e vi porto tutti davanti al mio figlio Gesù e Lui sarà per voi forza e sostegno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, quando a natureza também se prepara para dar as mais lindas cores do ano, EU chamo vocês, filhinhos, a abrirem seus corações a Deus Criador, para ELE transformá-los e moldá-los a Sua imagem, para que todo o bem que tem adormecido em seus corações possa ser acordado para uma nova vida e um desejo pela eternidade. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Ook vandag wil ek julle wys hoeveel Ek van jou hou, maar Ek is bedroef, omdat Ek julle nie almal kan help om my liefde te verstaan. Daarom nodig Ek julle uit, liewe kinders, om te bid en jy ten volle aan God toe te wy, want Satan probeer julle na gelang van die daaglikse omstandighede te onderwerp en die eerste plek in jou lewe in te neem. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou. ”
«Мили деца! Аз ви каня всички вие да имате повече вяра в мен и да живеете моите послания по-дълбоко. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за вас, но също аз чакам вашите сърца да се отворят към моите послания. Радвайте се, защото Бог ви обича и ви дава възможноста да го приемате всеки ден и да вярвате повече в Бог Създателя. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da ljubite svim srcem svojim i svom dušom svojom. Molite za dar ljubavi, jer kada duša ljubi ona k sebi zove moga Sina. Moj Sin ne odbija one koji ga zovu i koji žele živjeti po njemu. Molite za one koji ne shvaćaju ljubav, koji ne razumiju što znači ljubiti. Molite da im Bog bude Otac, a ne sudac. Djeco moja, budite mi apostoli vi, budite moja rijeka ljubavi. Ja vas trebam. Hvala vam. ”
„Drahé děti! V tomto čase, kdy se zvláštním způsobem modlíte a žádáte moji přímluvu, vybízím vás, dítka, modlete se, abych vám skrze vaše modlitby mohla pomoci, aby se co nejvíce srdcí otevřelo mým poselstvím. Modlete se na moje úmysly. Já jsem s vámi a přimlouvám se před svým Synem za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään äidillisellä rakkaudella olemaan majakkana kaikille sieluille, jotka vaeltavat pimeydessä, Jumalan rakkaudesta tietämättöminä. Jotta voisitte loistaa yhä kirkkaammin ja vetää puoleenne mahdollisimman monia sieluja, älkää antako suustanne tulevien valheiden hiljentää omaatuntoanne. Olkaa täydellisiä. Ohjaan teitä äidillisellä kädelläni, rakkauden kädellä. Kiitos. "
„Dragi copii! În acest timp de har vă invit pe toţi să reînnoiţi rugăciunea în familiile voastre. Pregătiţi-vă cu bucurie pentru venirea lui Isus. Copilaşilor, fie ca inimile voastre să fie curate şi plăcute, pentru ca iubirea şi căldura să înceapă să curgă prin voi în fiecare inimă care e departe de iubirea Lui. Copilaşilor, fiţi mâinile mele întinse, mâini de iubire pentru toţi acei care s-au pierdut, care nu mai au credinţă şi speranţă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня всех вас призываю: молитесь за мир и свидетельствуйте о нем в своих семьях, чтобы мир стал самым большим благом на этой неспокойной земле. Я ваша Царица мира и ваша Мать. Я хочу вести вас путем мира, который исходит только от Бога. Потому молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! S materinskou láskou vás dnes pozývam, aby ste boli svietnikom pre všetky duše, ktoré blúdia v tme nepoznania lásky Božej. Aby ste čoraz silnejšie svietili a pritiahli čo najviac duší, nedovoľte, aby nepravdy, ktoré vychádzajú z vašich úst, umlčali vaše svedomie. Buďte dokonalí! Vediem vás materinskou rukou, rukou lásky. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, z materinsko ljubeznijo vas danes kličem, da boste svetilnik vsem dušam, ki tavajo v temi nepoznanja Božje ljubezni. Da bi čim močneje svetili in čim več duš pritegnili, ne dovolite, da neresnice, ki izhajajo iz vaših ust, utišajo vašo vest. Bodite popolni! Jaz vas vodim z materinsko roko, z roko ljubezni. Hvala vam. »
„Các con thân mến, Các con hãy vui mừng với Mẹ, hãy hoán cải trong niềm vui và hãy tạ ơn Thiên Chúa vì hồng ân là sự hiện diện của Mẹ ở giữa các con. Các con hãy cầu nguyện để trong trái tim các con, Chúa sẽ có thể là trung tâm điểm của đời sống các con. Hỡi các con thân mến, bằng đời sống các con hãy làm chứng để mọi tạo vật có thể cảm thấy tình yêu của Thiên Chúa. Các con hãy là những bàn tay nối dài của Mẹ cho mọi tạo vật đến gần hơn với Thiên Chúa của tình yêu. Mẹ ban ơn lành Từ Mẫu của Mẹ cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Atkal jūs aicinu, lai jūs pazemībā dzīvotu saskaņā ar maniem vēstījumiem. Īpaši lieciniet par tiem tagad, kad mēs tuvojamies Manas parādīšanās gadadienai. Bērniņi, esiet kā zīme tiem, kuri ir tālu no Dieva un no Viņa Mīlestības. Es esmu ar jums un svētīju jūs visus ar manu Mātes svētību. Pateicos jums, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Dear children! May your life, anew, be a decision for peace. Be joyful carriers of peace and do not forget that you live in a time of grace, in which God gives you great graces through my presence. Do not close yourselves, little children, but make good use of this time and seek the gift of peace and love for your life so that you may become witnesses to others. I bless you with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser Zeit, wo ihr an die körperliche Erholung denkt, rufe ich euch zur Bekehrung auf. Betet und arbeitet so, dass euer Herz sich nach Gott dem Schöpfer sehne, der die wahre Erholung eurer Seele und eures Körpers ist. Er möge euch Sein Angesicht offenbaren und Er möge euch Seinen Frieden geben. Ich bin bei euch und halte Fürsprache vor Gott für jeden von Euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Que su vida sea nuevamente una decisión por la paz. Sean portadores alegres de la paz y no olviden que viven en un tiempo de gracia, en el que Dios, a través de mi presencia, les concede grandes gracias. No se cierren, hijitos, más bien aprovechen este tiempo y busquen el don de la paz y del amor para su vida, a fin de que se conviertan en testigos para los demás. Los bendigo con mi bendición maternal. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Drahé děti! I dnes vás volám k osobnímu obrácení. Vy buďte těmi, kteří se budou obracet a svým životem svědčit, milovat, odpouštět a přinášet radost Vzkříšeného v tomto světě, kde můj Syn zemřel a kde lidé necítí potřebu, aby Ho hledali a svým životem objevovali. Vy se klanějte a ať vaše naděje bude nadějí těm srdcím, která nemají Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere med stor glede til å leve mine budskap. Jeg er med dere, og Jeg takker dere for å virkeliggjøre det som Jeg sier til dere. Jeg kaller dere til å gjenta mine budskap enda mere med ny entusiasme og glede. Måtte bønnen være deres daglige praksis. Takk for at dere har svart på mitt kall.s "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien atkal no jauna aicinu jūs uz atgriešanos. Atveriet jūsu sirdis. Šis ir žēlastības laiks, kamēr es esmu ar jums, izmantojiet to. Sakiet sev: „šis ir laiks dēļ manas dvēseles”.
“Dear children! Also today I am with you and I am looking at you and blessing you, and I am not losing hope that this world will change for the good and that peace will reign in the hearts of men. Joy will begin to reign in the world because you have opened yourselves to my call and to God’s love. The Holy Spirit is changing a multitude of those who have said ‘yes’. Therefore I desire to say to you: thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, moi et mon Fils Jésus désirons vous donner une abondance de joie et de paix, afin que chacun de vous soit un joyeux porteur et un témoin de la paix et de la joie dans les lieux où vous vivez. Petits enfants, soyez une bénédiction et soyez la paix! Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bin ich bei euch und schaue euch an und segne euch und ich verliere nicht die Hoffnung, dass diese Welt sich zum Guten wandeln wird und dass der Friede in den Herzen der Menschen herrschen wird. Die Freude wird in der Welt zu herrschen beginnen, weil ihr euch meinem Ruf und der Liebe Gottes geöffnet habt. Der Heilige Geist verändert die Vielzahl derer, die ja gesagt haben. Deshalb möchte ich euch sagen: Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy deseo darles esperanza y alegría. Todo lo que está en torno a ustedes, hijitos, los conduce hacia las cosas terrenales. Sin embargo, yo deseo conducirlos hacia el tiempo de gracia, para que durante ese tiempo estén lo más cerca de mi Hijo, a fin de que El los pueda guiar hacia Su amor y hacia la vida eterna que todo corazón anhela. Ustedes hijitos oren, y que este tiempo sea para ustedes tiempo de gracia para vuestra alma. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi guardo, vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini. La gioia regnerà nel mondo perchè vi siete aperti alla mia chiamata e all’amore di Dio. Lo Spirito Santo cambia la multitudine di coloro che hanno detto si. Perciò desidero dirvi: grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, Eu e Meu Filho Jesus desejamos dar a vocês uma abundância de alegria e paz para que cada um de vocês sejam alegres portadores e testemunhas de paz e da alegria nos lugares onde vocês vivem. Queridos filhos, sejam uma bênção e sejam paz. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado. ”
“Lieve kinderen, vandaag ben ik bij jullie en zegen jullie allen met mijn moederlijke zegen van vrede, en ik spoor jullie aan, jullie geloofsleven nog meer te beleven, omdat jullie nog zwak en niet nederig zijn. Ik spoor jullie aan, mijn lieve kinderen, om minder te praten en meer aan je persoonlijke bekering te werken, zodat jullie getuigenis vruchtbaar wordt. En moge jullie leven een voortdurend gebed zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! مانند يك مادر كه فرزندانش را دعوت ميكند شما را دعوت مي‌كنم كه به من پاسخ دهيد. اجازه دهيد قلبهايتان را با عشق پركنم تا آن تبديل به قلبي پر از عشق شود كه به ديگران آن را منتقل مي‌كند. در اين مسير شما مي‌توانيد به مأموريت من براي تبديل كساني كه هنوز عشق خداوند و عشق فرزند مرا تجربه نكرده‌اند كمك كنيد. متشكرم. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam na zajedništvo u Isusu, mome Sinu. Moje majčinsko srce moli da shvatite da ste Božja obitelj. Po duhovnoj slobodi volje koju vam je darovao nebeski Otac pozvani ste da sami spoznate istinu, dobro ili zlo. Neka vam molitva i post otvore srca i pomognu u otkrivanju nebeskog Oca po mome Sinu. Otkrivanjem Oca vaš će život biti upravljen vršenju Božje volje i stvaranju Božje obitelji, tako, kako moj Sin želi. Na tom putu ja vas neću ostaviti. Hvala vam! ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, bønn utfører mirakler. Når du er trøtt og syk og du ikke forstår meningen med livet ditt; ta Rosenkransen og be. Be inntil bønnen blir et gledesfylt møte med din Frelser. Jeg er med dere mine barn, og Jeg ber og går i forbønn for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă invit să începeţi, împreună cu mine, să construiţi Împărăţia Cerurilor, să uitaţi ceea ce e personal şi, conduşi de exemplul Fiului meu, să vă gândiţi la ceea ce e al lui Dumnezeu. Ce doreşte El la voi? Nu-i permiteţi lui Satan să vă deschidă drumurile fericirii pământeşti, drumuri pe care nu se află Fiul meu. Copiii mei, sunt false şi durează puţin. Fiul meu există. Eu vă ofer fericirea veşnică şi pacea, unitatea cu Fiul meu, cu Dumnezeu, vă ofer Împărăţia lui Dumnezeu. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Вновь Я призываю вас следовать за Мной в радости. Всех вас Я хочу вести к Моему Сыну и вашему Спасителю. Вы не осознаете, что без Него у вас нет ни радости и мира, ни будущего и жизни вечной.Поэтому, детки, воспользуйтесь этим временем радостной молитвы и предания себя. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con, bằng cách ăn chay và cầu nguyện, hãy dọn sạch con đường để Con của Mẹ đi vào trái tim các con. Hãy chấp nhận Mẹ là một người Mẹ và là một người chuyển thông điệp của tình yêu Chúa và Ý của Ngài cho sự cứu độ của các con. Hãy giải thoát mình khỏi mọi sự trong quá khứ đã là gánh nặng cho các con và làm cho các con cảm thấy mình phạm tội, khỏi những gì làm cho các con sai lầm- bóng tối. Hãy đón nhận ánh sáng. Hãy tái sinh trong công lý của Con Mẹ. Cám ơn các con. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Ar lielu prieku manā sirdī Es pateicos jums par visām lūgšanām, kādas esat upurējuši manos nodomos šo dienu laikā. Saprotiet, bērniņi, ka par to nekad nenožēlosiet nedz jūs, nedz jūsu bērni. Dievs jūs apbalvos ar lielām žēlastībām un jūs iemantosiet mūžīgo dzīvi. Es esmu jums tuvu un pateicos jums visiem, kuri šo gadu laikā esat pieņēmuši manus vēstījumus un īstenojuši tos dzīvē un esat izvēlējušies svētumu un mieru. Pateicos, ka esat atbildējuši manam aicinājumam. ”
“Dear children! At this time, when in a special way you are praying and seeking my intercession, I call you, little children, to pray so that through your prayers I can help you to have all the more hearts be opened to my messages. Pray for my intentions. I am with you and I intercede before my Son for each of you. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos hijos, mi Corazón materno sufre inmensamente mientras observo a mis hijos que obstinadamente ponen lo que es humano por encima de lo que es Divino, a mis hijos que, no obstante todo lo que os circunda y a pesar de todos los signos que os son enviados, pensáis que podéis caminar sin Mi Hijo. ¡No podéis! Camináis hacia la perdición eterna. Por eso os reúno a vosotros que estáis dispuestos a abrirme vuestro corazón, que estáis dispuestos a ser apóstoles de mi amor, para que me ayudéis, para que viviendo el amor de Dios seáis un ejemplo para aquellos que no lo conocen. Que el ayuno y la oración os den fuerza en esto; y yo os bendigo con mi bendición materna en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. ¡Gracias! ”
"Cari figli, oggi il vostro Padre buono attraverso di me vi invita affinché con l'anima colma d'amore vi incamminiate nel cammino spirituale. Cari figli, riempitevi di grazia, pentitevi sinceramente per i peccati e bramate il bene. Bramate anche a nome di coloro che non hanno conosciuto la perfezione del bene. Sarete più cari a Dio. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Também hoje EU desejo chamá-los a serem fortes na oração e nos momentos quando as provações atacam vocês. Vivam sua vocação cristã em alegria e humildade e testemunhem a todos. EU estou com vocês e EU levo todos vocês diante de Meu Filho Jesus, e ELE será sua força e suporte. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag breng ik jullie mijn zegen, en zegen jullie allen. Ik nodig jullie uit te groeien op de weg die God, door mij, voor jullie heil begonnen is. Bid, vast en getuig met vreugde van uw geloof, kinderen, en moge jullie hart steeds met gebed vervuld zijn. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Vandag nodig Ek julle almal weer uit om van ganser harte te bid en ook van dag tot dag jou lewe te verander. Ek vra julle veral, liewe kinders, om heilig te leef deur gebed en offer, want Ek verlang dat elkeen van julle, so naby aan hierdie genadebron, die paradys bereik met die spesiale gawe wat Hy My sal gee: die heiligheid. Daarom, liewe kinders, bid en verander jou lewe om heiliges te word. Ek sal altyd by julle wees. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات فيض بخش شما را به دعا كردن مي‌خوانم. فرزندان كوچكم، شما سخت كار ميكنيد بدون اينكه بركت خداوند را داشته باشيد. بركت و آزادي روح القدس را بطلبيد تا شما را در اين لحظات هدايت كرده تا درك كنيد و با فيض در اين زمان زندگي كنيد. تبديل شويد. فرزندان كوچكم، و در سكوت قلبهايتان زانو بزنيد. خدا را در مركز كارهايتان قرارداده و در اين راه شما شاهداني خوشبخت خواهيد بود كه خداوند به زندگي شما زيبايي ميبخشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз съм съединена с вас в молитва по специален начин, молейки се за присъствието на моя най-обичам Син във вашата родина. Молете се, малки деца, за здравето на моя най-обичан Син, който страда, и комуто аз съм избрала за тези времена. Аз се моля и аз се застъпвам пред моя Син, Исус така, че мечтата, която вашите бащи имаха, да може да се сбъдне. Молете се, малки деца, по специален начин, защото Сатаната е силен и иска да разруши надеждата във вашето сърце. Аз ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu kad na poseban način molite i tražite moj zagovor, pozivam vas dječice, molite da vam preko vaših molitava mogu pomoći da se što više srca otvori mojim porukama. Molite na moje nakane. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti, dnes vás vyzývám, abyste půstem a modlitbou prorazily cestu, kterou můj Syn vejde do vašeho srdce. Přijměte mne jako matku a posla Boží lásky a touhy po vaší spáse. Osvoboďte se všeho toho z minulosti co vás zatěžuje a dává pocit viny, všeho toho, co vás dovedlo do klamu – temnoty. Přijměte světlo. Zroďte se znovu ve spravedlnosti mého Syna. Děkuji vám! “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään rakastamaan koko sydämellänne ja sielullanne. Rukoilkaa rakkauden lahjaa, sillä rakastaessaan sielu kutsuu Poikani luokseen. Poikani ei torju niitä, jotka kutsuvat Häntä ja haluavat elää Hänen tahtonsa mukaan. Rukoilkaa niiden puolesta, jotka eivät ymmärrä rakkautta eivätkä sitä, mitä rakastaminen merkitsee. Rukoilkaa, että Jumala olisi heille isä eikä tuomari. Lapseni, olkaa apostolejani, olkaa rakkauteni virta. Tarvitsen teitä. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, hallgassatok rám, mert szeretnék beszélni hozzátok, és hívni benneteket nagyobb hitre és bizalomra Istenben, aki végtelenül szeret titeket. Kicsinyeim, nem tudtok Isten kegyelmében élni, ezért mindnyájatokat újra kérlek, hogy hordozzátok Isten igéjét szívetekben és gondolataitokban. Kicsinyeim, helyezzétek a Szentírást látható helyre a családotokban, olvassátok és tegyétek életté. Tanítsátok gyermekeiteknek, mert ha nem vagytok példa számukra, a gyermekek Isten hiányában eltávolodnak. Gondolkozzatok és imádkozzatok, és Isten meg fog születni szívetekben, szívetek örömmel lesz tele. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag på fødselsdagen til min Sønn, når hjertet mitt er fylt av uendelig glede og kjærlighet, inviterer Jeg dere til en fullstendig åpenhet og en fullstendig overlatelse til Gud. Kast alt mørke ut av hjertene deres og tillat Guds lys og Guds kjærlighet å komme inn i hjertet deres og bli der for alltid. Bli bærere av Guds lys og kjærlighet til hele menneskeheten, slik at alle kan føle og erfare i dere og gjennom dere sann lys og kjærlighet som bare Gud kan gi dere. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse. "
„Dragi copii! În tot acest timp în care Dumnezeu îmi permite să fiu cu voi într-un mod special, doresc să vă conduc pe drumul care duce la Isus şi la salvarea voastră. Copilaşii mei, doar în Dumnezeu puteţi găsi salvarea şi de aceea, în special în această zi de har cu Micul Isus în braţe, vă invit: permiteţi-I lui Isus să se nască în inimile voastre. Doar cu Isus în inimă puteţi să porniţi pe drumul salvării şi al vieţii veşnice. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Моя любовь ищет вашей - совершенной и безусловной любви, которая не оставит вас прежними, но будет изменять и учить вас доверию Моему Сыну. Детки, Своей любовью Я спасаю вас и делаю подлинными свидетелями доброты Моего Сына. Потому, дети мои, не бойтесь свидетельствовать о любви от имени Моего Сына. Спасибо вам! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste milovali celým svojím srdcom a celou svojou dušou. Proste o dar lásky, pretože keď duša miluje, pozýva k sebe môjho Syna. Môj Syn neodmieta tých, ktorí na Neho volajú a ktorí chcú podľa Neho žiť. Modlite sa za tých, ktorí nechápu lásku, ktorí nerozumejú, čo znamená milovať. Modlite sa, aby im Boh bol otcom a nie sudcom. Deti moje, vy buďte mojimi apoštolmi, buďte mojou riekou lásky. Ja vás potrebujem. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da ljubite z vsem svojim srcem in z vso svojo dušo. Molite za dar ljubezni, ker ko duša ljubi ona k sebi kliče mojega Sina. Moj Sin ne odbija tiste, ki ga kličejo in ki želijo živeti z njim. Molite za tiste, ki ne dojemajo ljubezeni, ki ne razumejo kaj pomeni ljubiti. Molite, da jim bo Bog Oče, a ne sodnik. Otroci moji bodite mi vi apostoli, bodite moja reka ljubezni. Jaz vas potrebujem. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ mời gọi các con một lần nữa tới sự hoán cải. Các con nhỏ, các con không thánh thiện đủ và các con không tỏa chiếu sự thánh thiện tới những người khác, vì thế các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và chủ động trong việc hoán cải chính mình, để các con có thể là một dấu ấn tình yêu của Thiên Chúa tới kẻ khác. Mẹ ở cùng các con và đang dẫn dắt các con hướng về cõi vĩnh hằng, nơi đó mọi con tim phải khát khao. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni, saņemiet Manu Mātišķo svētību! ”
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Kopā ar mani lūdziet Svēto Garu, lai Viņš jūs vadītu meklēt Dieva gribu jūsu svēttapšanas ceļā. Un jūs, kuri esat tālu no lūgšanas, atgriežaties un savas sirds klusumā meklējiet pestīšanu savai dvēselei un barojiet to ar lūgšanu. Ikvienu no jums personīgi Es svētīju manu Mātes svētību. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Dear children! Nature is awakening and on the trees the first buds are seen which will bring most beautiful flowers and fruit. I desire that you also, little children, work on your conversion and that you be those who witness with their life, so that your example may be a sign and an incentive for conversion to others. I am with you and before my Son Jesus I intercede for your conversion. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je suis avec vous et je vous regarde et je vous bénis et je ne perds pas l’espoir que ce monde changera en bien et que la paix règnera dans le coeur des hommes. La joie règnera dans le monde car vous vous êtes ouverts à mon appel et à l’amour de Dieu. L’Esprit Saint change la multitude de ceux qui ont dit oui. C’est pourquoi je désire vous dire : merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Die Natur erwacht und auf den Bäumen sieht man die ersten Knospen, die die schönsten Blumen und Früchte bringen werden. Ich wünsche, dass auch ihr, liebe Kinder, an eurer Bekehrung arbeitet und dass ihr jene seid, die mit ihrem Leben Zeugnis geben, damit euer Beispiel den anderen Zeichen und Anregung zur Bekehrung sei. Ich bin mit euch und halte vor meinem Sohn Jesus Fürsprache für eure Bekehrung. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy de manera especial deseo conducirlos y entregarlos a Mi Hijo. Hijitos, abran sus corazones y permitan a Jesús que nazca en ustedes, porque solamente así hijitos, ustedes mismos podrán experimentar su nuevo nacimiento y, con Jesús en sus corazones, emprender el camino hacia la salvación. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli, la natura si risveglia e sugli alberi si vedono le prime gemme che porteranno un bellissimo fiore e frutto. Desidero che anche voi, figlioli, lavoriate sulla vostra conversione e che siate coloro che testimoniano con la propria vita, così che il vostro esempio sia il segno e l’esortazione alla conversione per gli altri. Io sono con voi e davanti a mio Figlio Gesù intercedo per la vostra conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou com vocês e EU estou olhando para vocês e os abençoando, e EU não estou perdendo a esperança que este mundo mudará para o bem e que a paz reinará nos corações dos homens. A alegria começará a reinar no mundo porque vocês se abriram ao Meu Apelo e ao Amor de DEUS. O Espírito Santo está mudando uma multidão daqueles que têm dito 'Sim'. Portanto, EU desejo dizer a vocês: Obrigada por terem respondido ao Meu Apelo. ”
“Lieve kinderen, moge deze tijd voor jullie een tijd van gebed zijn. Mijn uitnodiging, mijn lieve kinderen, wil voor jullie een oproep zijn, te besluiten om de weg van bekering te volgen. Daarom, bid en vraag de voorspraak van alle heiligen. Mogen zij voor jullie een voorbeeld, een aansporing en een vreugde voor het eeuwig leven zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا براي صلح. دعا كنيد و در قلبتان فرزندان كوچكم اميد را از دست ندهيد زيرا خداوند محبت مخلوقاتش را دوست دارد. او مي‌خواهد هر كدام از شما را با آمدن من به اينجا شما را نجات دهد. نم شما را فرا مي‌خوانم به راه تقدس. دعا كنيد و در دعا شما وجودتان به خداوند باز مي‌شود و در اين راه هر چيز كه انجام دهيد شما نقشه‌هاي خداوند را خواهيد يافت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви благодаря за всички саможертви, които ми предложихте през тези дни. Малки деца, аз ви каня да се отворите към мен и да решите да приемете Бог. Вашите сърца, малки деца, са все още не напълно отворени към мен и затова, аз ви каня отново да се отворите към молитвата така, че в молитва Светия Дух да ви помогне да станат вашите сърца от плът, а не от камък. Малки деца, благодаря ви, че се отзовахте на повика ми и че решихте да вървите с мен към светоста. »
„Drahé děti, Moje mateřské srdce velmi trpí, když vidím svoje děti, jak úporně kladou lidské před Boží, moje děti, které přesto všechno co je obklopuje a přes všechna znamení, která jsou jim posílána, myslí, že mohou chodit bez mého Syna. Nemohou! Jdou do věčné zkázy. Proto shromažďuji vás, kteří jste ochotní mi otevřít své srdce, kteří jste ochotní být apoštoly mé lásky, abyste mi pomohli, abyste žijíc Boží lásku byli příkladem těm, kteří ji neznají. V tom ať vám dají sílu půst a modlitba, a já vám žehnám mateřským požehnáním ve jménu Otce i Syna i Ducha Svatého. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy ima által jöjjetek közelebb hozzám. Kis gyermekeim, én édesanyátok vagyok, szeretlek titeket, és azt kívánom, hogy mindegyikôtök üdvözüljön, és így velem legyen a Mennyben. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, míg életetek imádsággá nem válik. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Jeg er med dere og Jeg velsigner dere alle med min moderlige velsignelse. Spesielt i dag når Gud gir dere rikelige velsignelser; be og søk Gud gjennom meg. Gud gir dere store nådegaver, gjør derfor god bruk av denne nådens tid og kom nærmere mitt hjerte slik at Jeg kan lede dere til min Sønn Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi sunt cu voi şi vă binecuvântez pe toţi cu binecuvântarea mea maternă de pace şi vă îndemn să vă trăiţi mai mult viaţa religioasă pentru că sunteţi încă slabi şi nu sunteţi smeriţi. Vă invit, copilaşilor, să vorbiţi mai puţin şi să lucraţi mai mult la convertirea voastră personală, pentru ca mărturia voastră să dea roade. Şi viaţa voastră să fie o rugăciune continuă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Пусть это время, будет для вас временем молитвы. Детки, Я хочу призвать вас к решению пойти по пути обращения. Поэтому молитесь, и ищите заступничества всех святых. Пусть они будут для вас примером, радостью и побуждением к вечной жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes som s vami a hľadím na vás i žehnám vás a nestrácam nádej, že sa tento svet premení k dobru a že pokoj zavládne v srdciach ľudí. Radosť zavládne vo svete, pretože ste sa otvorili môjmu pozvaniu i Božej láske. Duch Svätý premieňa mnohých, ktorí povedali áno. Preto vám chcem povedať: ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami in vas gledam in blagoslavljam in ne izgubljam upanja, da se bo ta svet spremenil na dobro in da bo mir vladal v srcih ljudi. Radost bo zavladala svetu, ker ste se odprli mojemu klicu in Božji ljubezni. Sveti Duh spreminja množico tistih, ki so izrekli da. Zato vam želim reči: hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Một lần nữa Mẹ mời gọi các con theo Mẹ với niềm vui. Mẹ mong muốn dẫn dắt tất cả các con tới Thánh Tử của Mẹ, Đấng Cứu Độ của các con. Các con không biết rằng không có Ngài các con không có được niềm vui và an bình, cũng không có một tương lai hoặc đời sống hằng hữu. Vì thế, các con nhỏ, hãy tận dụng thời gian này trong lời cầu nguyện hân hoan và từ bỏ mình. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Es uz jums skatos un neredzu prieku jūsu sirdīs. Šodien es vēlos jums dot Augšāmcēlušā prieku, lai Viņš jūs vada un apskauj savā mīlestībā un maigumā. Es jūs mīlu un nepārtraukti lūdzos sava dēla Jēzus klātbūtnē par jūsu atgriešanos. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam! ”
“Dear children! Also today I am with you and with joy I call all of you: pray and believe in the power of prayer. Open your hearts, little children, so that God may fill you with His love and you will be a joy to others. Your witness will be powerful and everything you do will be interwoven with God’s tenderness. I am with you and I pray for you and your conversion until you put God in the first place. Thank you for having responded to my call. ”
« Chers enfants, aujourd’hui encore, je suis avec vous. Avec joie, je vous invite tous à prier et à croire en la puissance de la prière. Ouvrez vos cœurs, petits enfants, pour que Dieu les remplisse de son amour et que vous soyez joie pour les autres. Votre témoignage sera puissant et tout ce que vous faites sera tissé de la tendresse de Dieu. Je suis avec vous, je prie pour vous et votre conversion, jusqu’à ce que vous mettiez Dieu à la première place. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bin ich bei euch und mit Freude rufe ich euch alle auf: betet und glaubt an die Kraft des Gebetes. Öffnet eure Herzen, meine lieben Kinder, damit Gott euch mit Seiner Liebe erfüllt und ihr werdet dem Nächsten Freude sein. Euer Zeugnis wird stark sein und alles, was ihr tut, wird durch die Zärtlichkeit Gottes durchwoben sein. Ich bin bei euch und bete für euch und eure Bekehrung solange ihr Gott nicht an die erste Stelle setzt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes y con alegría los invito a todos: oren y crean en el poder de la oración. Abran sus corazones, hijitos, para que Dios los llene con su amor y ustedes serán alegría para los demás. Su testimonio será poderoso y todo lo que harán estará entretejido con la ternura de Dios. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes y su conversión, hasta que pongan a Dios en el primer lugar. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi sono con voi e con gioia vi invito tutti: pregate e credete nella forza della preghiera. Aprite i vostri cuori, figlioli, affinché Dio vi colmi con il suo amore e voi sarete gioia per gli altri. La vostra testimonianza sarà forte e tutto ciò che fate sarà intrecciato della tenerezza di Dio. Io sono con voi e prego per voi e per la vostra conversione fino a quando non metterete Dio al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou com vocês e com alegria EU peço a todos vocês: rezem e acreditem no poder da oração. Abram os seus corações, filhinhos, para que DEUS possa preenchê-los com o SEU AMOR e vocês serão alegria para os outros. Seu testemunho será poderoso e tudo que vocês fizerem será entrelaçado com a ternura de DEUS. EU estou com vocês e EU rezo por vocês e pela sua conversão até que vocês coloquem DEUS em primeiro lugar. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضاً أنا معكم وبفرحٍ أدعوكم جميعاً: صلّوا وآمنوا بقوّة الصلاة. إفتحوا قلوبَكم، يا صغاري، حتّى يملأكم اللهُ من حبّه، وتكونوا فرحاً للآخرين. ستكون شهادتُكم قويّةً وكلُّ ما تفعلونه سيكون منسوجًا بحنان الله. أنا معكم وأصلّي من أجلكم ومن أجل ارتدادكم، إلى أن تضعوا اللهَ في المرتبة الأولى. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم در اين لحظات پر فيض تا براي مسيح كوچك متولد شده در قلبتان دعا كنيد تا او كه خود آرامش است، آرامش را به همه جهان از طريق شما بدهد. بنابراين فرزندان كوچكم بي‌وقفه براي اين دنياي آشفته و بدون آرامش دعا كنيد. و شاهداني از آرامش براي ديگران باشيد. باشد كه كه از طريق قلب شما رودخانه‌اي از فيض جاري شود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес, радоста е в моето сърце. Аз желая да ви благодаря, че помагате за реализирането на моя плам. Всеки един от вас е важен, затова, малки деца, молете се и се радвайте с мен за всяко сърце, което е приело Бог и е станало инструмент за мира в света. Молитвените групи са силни и чрез тях аз мога да видя, малки деца, че Светия Дух работи в света. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas sam s vama i s radošću vas sve pozivam: molite i vjerujte u snagu molitve. Otvorite vaša srca, dječice, da vas Bog ispuni svojom ljubavlju i vi ćete biti radost drugima. Vaše svjedočenje bit će jako i sve što činite bit će isprepleteno Božjom nježnošću. Ja sam s vama i molim za vas i vaše obraćenje, sve dok Boga ne stavite na prvo mjesto. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes jsem s vámi a s radostí vás všechny vyzývám: modlete se a věřte v sílu modlitby. Otevřete svoje srdce, dítka, aby vás Bůh naplnil svojí láskou a vy budete radost druhým. Vaše svědectví bude silné a všechno co činíte bude propleteno Boží něžností. Já jsem s vámi a prosím za vás a vaše obrácení, dokud nedáte Boha na první místo. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Olen tänäänkin kanssanne ja kutsun ilolla teitä kaikkia rukoilemaan ja uskomaan rukouksen voimaan. Avatkaa sydämenne, pienet lapset, jotta Jumala voi täyttää teidät rakkaudellaan, ja teistä tulee ilo toisille. Todistuksestanne tulee vahva ja kaikesta, mitä teette, välittyy Jumalan lempeys. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne ja kääntymyksenne puolesta, kunnes asetatte Jumalan ensimmäiselle sijalle. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i z radością wszystkich was wzywam: módlcie się i wierzcie w siłę modlitwy. Dziatki, otwórzcie wasze serca, aby Bóg was wypełnił swoją miłością i będziecie radością dla innych [ludzi]. Wasze świadectwo będzie mocne i wszystko co czynicie będzie przeplecione Bożą delikatnością. Jestem z wami i modlę się za was i wasze nawrócenie, dopóki nie umieścicie Boga na pierwszym miejscu. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, sunt cu voi și azi ca să vă conduc spre mântuire. Sufletul vostru e neliniștit, căci spiritul e slab și obosit de toate lucrurile lumești. Voi, copilașilor, rugați-vă Duhului Sfânt ca El să vă transforme și să vă umple cu puterea credinței și speranței Sale, ca să fiți tari în această luptă contra răului. Eu sunt cu voi și mijlocesc pentru voi înaintea Fiului meu Isus. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами и с радостью призываю всех вас: молитесь и веруйте в силу молитвы. Откройте своё сердце, детки, чтобы Бог наполнил вас Своей любовью и вы были радостью для других. Ваше свидетельство будет сильным и всё, что вы делаете, будет пропитано Божьей нежностью. Я с вами и молюсь о вашем обращении, до тех пор, пока вы не поставите Бога на первое место. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes som s vami a s radosťou vás všetkých pozývam: modlite sa a verte v silu modlitby. Otvorte svoje srdcia, milé deti, aby vás Boh naplnil svojou láskou a vy budete radosťou druhým. Vaše svedectvo bude silné a všetko, čo konáte, bude popretkávané Božou nežnosťou. Som s vami a prosím za vás a vaše obrátenie, až kým nedáte Boha na prvé miesto. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Kära barn, be med mig till den Helige Ande att han leder er i sökandet efter Guds vilja på vägen mot er helighet. Och ni som är långt borta från bönen, omvänd er och sök i ert hjärtas tystnad frälsning för er själ och ge den näring med bön. Jag välsignar er alla var och en med min moderliga välsignelse. Tack för att ni har svarat på min kallelse. ”
“Wanangu wapendwa! Hata leo mimi nipo pamoja nanyi na kwa furaha nawaalikeni nyote: salini na aminini nguvu ya sala. Fungueni mioyo yenu, wanangu, ili Mungu awajaze upendo wake, nanyi mtakuwa furaha ya watu wengine. Ushahidi wenu utakuwa na nguvu na lote mfanyalo litaendana na mapenzi ya Mungu. Mimi nipo pamoja nanyi, nikisali kwa ajili yenu na kwa ajili ya wokovu wenu hata mtakapomweka Mungu mahali pa kwanza. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs, lai šis laiks jums visiem būtu liecību došanas laiks. Jūs, kas dzīvojat Dieva mīlestībā un esat pieredzējuši Viņa dāvanas, dodiet liecību par to ar vārdiem un savu dzīvi, lai tas būtu kā prieks un pamudinājums citiem ticībā. Es esmu ar jums un nemitīgi aizbildinu pie Dieva par jums visiem, lai jūsu ticība vienmēr būtu dzīva un prieka pilna un pilna mīlestības uz Dievu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Dear children! I am with you also today to lead you to salvation. Your soul is restless because your spirit is weak and tired from all worldly things. You, little children, pray to the Holy Spirit that He may transform you and fill you with His strength of faith and hope, so that you may be firm in this battle against evil. I am with you and intercede for you before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
« Chers enfants, je suis avec vous aujourd’hui encore afin de vous conduire vers le salut. Votre âme est inquiète car l’esprit est faible et lassé de toutes les choses du monde. Vous, petits enfants, priez l’Esprit Saint afin qu’il vous transforme et vous remplisse de sa force de foi et d’espérance, pour que vous soyez fermes dans ce combat contre le mal. Je suis avec vous et j’intercède pour vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bin ich mit euch, um euch zum Heil zu führen. Eure Seele ist unruhig, weil der Geist schwach ist und müde von allen irdischen Dingen. Ihr, liebe Kinder, betet zum Heiligen Geist, dass Er euch verwandelt und mit Seiner Kraft des Glaubens und der Hoffnung erfüllt, damit ihr  in diesem Kampf gegen das Böse fest seid. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn Jesus für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy estoy con ustedes para guiarlos hacia la salvación. Su alma está inquieta porque el espíritu está débil y cansado de todas las cosas terrenas. Ustedes, hijitos, pídanle al Espíritu Santo que Él los transfigure y los llene con su fuerza de fe y de esperanza, a fin de que estén firmes en esta lucha contra el mal. Yo estoy con ustedes e intercedo por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Sono con voi anche oggi per guidarvi alla salvezza. La vostra anima è inquieta perché lo spirito è debole e stanco da tutte le cose terrene. Voi figlioli, pregate lo Spirito Santo perché vi trasformi e vi riempia con la sua forza di fede e di speranza perché possiate essere fermi in questa lotta contro il male. Io sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! EU estou com vocês também hoje para guiá-los à salvação. Sua alma está inquieta porque seu espírito está fraco e cansado de todas as coisas mundanas. Vocês, filhinhos, rezem eu ESPÍRITO SANTO para que Ele possa transformá-los e preencher vocês com a SUA Força de fé e esperança, para que vocês possam ser firmes nesta batalha contra o mal. EU estou com vocês e intercedo por vocês diante do MEU FILHO JESUS. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، أنا معكم اليوم أيضاً حتّى أقودَكم إلى الخلاص. إنَّ نفوسَكم مضطربة لأنّ أرواحَكم ضعيفة ومتعبة من جميع الأمور الدنيويّة. أنتم يا صغاري، صلّوا إلى الروح القدس ليحوّلَكم ويملأَكم من قوَّتِه، قوّةِ الإيمان والرجاء، حتّى تكونوا ثابتين في هذه المعركة ضدّ الشرّ. أنا معكم وأشفع لكم أمام ابني يسوع. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag draag ik mijn Zoon Jezus in mijn armen naar jullie en ik vraag Hem om vrede voor jullie en om vrede onder jullie. Bid en aanbid mijn Zoon, opdat in jullie harten Zijn vrede en Zijn vreugde binnengaan. Ik bid voor jullie, opdat jullie steeds meer open staan voor het gebed. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag, nou God my toegelaat het, met die klein Jesus in my arms by julle te wees, verheug ek my met julle en dank God vir alles wat Hy in hierdie Jubileumjaar gedoen het. Ek dank God, veral vir alle roepings wat aan God hul totale ja-woord gegee het. Ek seën julle almal met my seën en met die seën van die pasgebore Jesus. Ek bid vir julle almal, sodat die vreugde in jou hart gebore word, sodat jy ook in vreugde die vreugde kan dra, wat ek nou het. In hierdie Kind bring ek jou die Verlosser van jou hart en een wat jy tot heiligheid van die lewe oopmaak. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! بخصوص شما را فرا مي‌خوانم كه براي خواسته‌هاي من دعا كنيد زيرا از طريق دعاي شما ، مي‌توانيد نقشه شيطان را در اين جهان متوقف كنيد كه خواست خداوند در هر روز مي‌باشد. و در خودتان مكاني از خداوند قرار دهيد كه هر چيز بدي را خراب مي‌كند و زيبايي و نيكويي در جان‌هاي شما مي‌آورد. بنابراين فرزندان كوچكم، با دعا و روزه خودتان را مجهز كنيد تا بدانيد كه چقدر خداوند شما را دوست دارد و خواست خداوند را انجام دهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви моля настойчиво да се отдадете на моето сърце и на сърцето на моя Син Исус. Единствено по този начин вие ще бъдете мои всеки ден повече и Вие ще се вдъхновявате един друг все повече към пътя към светоста. По този начин радост ще тържествува във вашите сърца и вие ще бъдете носители на мир и любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! S vama sam i danas da vas vodim k spasenju. Vaša duša je nemirna jer je duh slab i umoran od svih zemaljskih stvari. Vi, dječice, molite se Duhu Svetom da vas On preobrazi i ispuni svojom snagom vjere i nade da biste bili čvrsti u ovoj borbi protiv zla. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred mojim Sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Jsem s vámi i dnes, abych vás vedla k spasení. Vaše duše je nepokojná, protože je duch slabý a znavený od všech pozemských věcí. Vy, dítka, se modlete k Duchu svatému, aby vás On proměnil a naplnil svojí silou víry a naděje, abyste byli pevní v tomto boji proti zlu. Já jsem s vámi a přimlouvám se za vás před svým Synem Ježíšem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Olen kanssanne tänäänkin johtaakseni teidät pelastukseen. Sielunne on levoton, koska henkenne on heikko ja väsynyt kaikista maailmallisista asioista. Rukoilkaa te, pienet lapset, Pyhää Henkeä, jotta Hän muuttaisi ja täyttäisi teidät uskonsa ja toivonsa voimalla, jotta pysyisitte lujina tässä pahaa vastaan käytävässä taistelussa. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy többet imádkozzatok és kevesebbet beszéljetek. Az imában keressétek Isten akaratát és éljetek Isten parancsai szerint, amelyre Ő hív benneteket. Veletek vagyok és veletek imádkozom. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Jestem z wami i dziś prowadzę was do zbawienia. Wasza dusza jest niespokojna, bo duch jest słaby i zmęczony wszystkimi ziemskimi sprawami. Dziatki, módlcie się do Ducha Świętego, aby On was przemienił i wypełnił siłą wiary i nadziei, abyście byli silni w walce ze złem. Jestem z wami i oręduję za wami przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă chem pe toți: rugați-vă mai mult și vorbiți mai puțin. În rugăciune căutați voia lui Dumnezeu și trăiți-o în acord cu poruncile la care Dumnezeu vă cheamă. Eu sunt cu voi și mă rog cu voi. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами, чтобы вести вас к спасению. Ваша душа неспокойна, потому что дух слаб и устал от всего земного. Вы, детки, молитесь Духу Святому, дабы Он преобразил вас и наполнил Своей силой веры и надежды, чтобы вы были стойкими в этой борьбе против зла. Я с вами и заступаюсь за вас перед Моим Сыном Иисусом. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes som s vami, aby som vás viedla k spáse. Vaša duša je nepokojná, pretože duch je slabý a unavený zo všetkých pozemských vecí. Vy, deti moje, modlite sa k Duchu Svätému, aby vás on premenil a naplnil svojou silou viery a nádeje, aby ste boli silní v tomto boji proti zlu. Som s vami a prihováram sa za vás u môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se znova odločite za Boga in Ga izberete pred vsem in nad vsem, da bi mogel v vašem življenju delati čudeže in da bi se iz dneva v dan veselili življenja z njim. Zato, otročiči, molite in ne dopustite satanu, da deluje v vašem življenju po nesporazumih, nerazumevanju in nesprejemanju drugih. Molite, da bi dojeli veličino in lepoto daru življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Även idag kallar jag er på nytt tillomvändelse. Öppna era hjärtan. Detta är en tid av nåd medan jag är hos er, använd den väl. Säg: ’Detta är tiden för min själ.’ Jag är med er och älskar er med oändlig kärlek. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Wanangu wapendwa! Mimi nipo pamoja nanyi hata leo niwaongozeni kwenye wokovu. Moyo wenu una wasiwasi maana roho yenu ni dhaifu na imechoka kwa mambo yote ya dunia. Ninyi wanangu, ombeni Roho Mtakatifu awageuze na kuwajaza nguvu yake ya imani na tumaini ili muweze kuwa imara katika kupambana kwenu na maovu. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea kwenye Mwanangu Yesu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon, sa araw ng Patron ng inyong Parokya, tinatawagan ko kayo upang tularan ang buhay ng mga Banal. Nawa'y maging mga halimabawa sila para sa inyo at mga tagapagpalakas ng loob tungo sa buhay ng kabanalan. Ang mga dalangin nawa ay maging tulad ng hangin na inyong hinihinga at hindi isang pasanin. Munti kong mga anak, ipagtatapat sa inyo ng Diyos ang Kanyang pagmamahal at mararanasan ninyo ang kasiyahan na kayo ay minamahal. Babasbasan kayo ng Diyos at bibigyan Niya kayo ng masaganang biyaya. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šodien Es jūs aicinu lūgties un gavēt manos nodomos, jo Sātans vēlas iznīcināt manu plānu. Es iesāku šeit ar šo draudzi un Es aicināju visu pasauli. Daudzi atbildēja, bet ir milzīgs daudzums to, kuri nevēlas dzirdēt un pieņemt manu aicinājumu. Tāpēc jūs, kuri esat izteikuši „Jā”, esat spēcīgi un izlēmīgi.
“Dear children! Also today the Most High permits me to be with you and to lead you on the way of conversion. Many hearts have shut themselves to grace and have become deaf to my call. You, little children, pray and fight against temptation and all the evil plans which the devil offers you through modernism. Be strong in prayer and with the cross in your hands pray that evil may not use you and may not conquer in you. I am with you and pray for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, le Très-Haut me permet d‘être avec vous et de vous guider sur le chemin de la conversion. Beaucoup de cœurs se sont fermés à la grâce et se sont rendus sourds à mon appel. Vous, petits enfants, priez et battez-vous contre les tentations et tous les mauvais plans que le Diable vous offre à travers le modernisme. Soyez forts dans la prière et, la croix en mains, priez pour que le mal ne vous utilise pas et qu’il ne soit pas victorieux en vous. Je suis avec vous et je prie pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute erlaubt mir der Allerhöchste, dass ich mit euch bin und dass ich euch auf dem Weg der Umkehr führe. Viele Herzen haben sich vor der Gnade verschlossen und sind für meinen Ruf taub geworden. Ihr, meine lieben Kinder, betet und kämpft gegen die Versuchungen und alle bösen Pläne, die euch der Teufel durch den Modernismus anbietet. Seid stark im Gebet und mit dem Kreuz in den Händen, betet, dass das Böse euch nicht benutzt und nicht in euch siegt. Ich bin mit euch und bete für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy el Altísimo me permite estar con ustedes y guiarlos por el camino de la conversión. Muchos corazones se han cerrado a la gracia y hecho oídos sordos a mi llamado. Ustedes, hijitos, oren y luchen contra las tentaciones y contra todos los planes malvados que el diablo les ofrece a través del modernismo. Sean fuertes en la oración y con la cruz en las manos, oren para que el mal no los utilice y no venza en ustedes. Yo estoy con ustedes y oro por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi ha permesso di essere con voi e di guidarvi sul cammino della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e non vogliono dare ascolto alla mia chiamata. Voi figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e contro tutti i piani malvagi che satana vi offre tramite il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perchè il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje o ALTÍSSIMO Me permite estar com vocês e os guiar no caminho da conversão. Muitos corações têm-se fechado à graça e se tem tornados surdos ao Meu Chamado. Vocês, filhinhos, rezem e lutem contra a tentação e todos os planos maus que o demônio oferece a vocês através do modernismo. Sejam fortes na oração e com a Cruz em suas mãos rezem para que o demônio não os use e não possa conquistar em vocês. EU estou com vocês e rezo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا يسمح لي العليّ أن أكونَ معكم وأن أقودَكم على طريق الارتداد. لقد انغلقَت قلوبٌ كثيرة على النعمة وأصبحت صمّاءَ لدعوتي. أنتم، يا صغاري، صلّوا وحاربوا الإغراءاتِ وكلَّ المخطّطات الشرّيرة التي يقدّمها الشيطانُ لكم من خلال الحداثة العصريّة. كونوا أقوياءَ في الصلاة؛ ومع الصليب في يدَيكم، صلّوا كي لا يستخدمَكم الشرّ وكي لا ينتصرَ فيكم. أنا معكم وأصلّي من أجلكم. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op bijzondere wijze op tot gebed. Bid, mijn lieve kinderen, om te begrijpen wie jullie zijn en waar jullie heen moeten gaan. Wees dragers van de Blijde Boodschap en mensen van hoop. Wees liefde voor allen die zonder liefde zijn. Mijn lieve kinderen, jullie zullen slechts alles zijn en alles realiseren als jullie bidden en openstaan voor Gods Wil, voor God die jullie naar het eeuwig leven wil leiden. Ik ben met jullie en van dag tot dag spreek ik voor jullie ten beste bij mijn Zoon Jezus. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag, nou die hemel julle op 'n besondere wyse naby is, Ek roep jou op tot gebed, sodat jy deur die gebed God op die eerste plek sou sit. My liewe kinders, vandag is Ek by julle en ek seën elkeen van julle met my moederlike seën, sodat jy sterkte en liefde vir alle mense mag hê, wat jy in jou aardse lewe ontmoet, en sodat jy die liefde van God deur kan gee . Ek verheug my met julle en ek wil jou sê dat jou broer Slavko in die hemel gebore is en vir julle ten beste spreek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! باشد كه زندگي شما دوباره تصميمي براي آرامش و صلح باشد. با شادي حاملان آرامش باشيد و فراموش نكنيد زندگي شما در زمان فيض است و خداوند با حضور من فيض زيادي را به شما مي‌دهد. وجودتان را نبنديد فرزندان كوچكم، بلكه از اين لحظات بهترين استفاده را بكنيد و به دنبال هداياي فيض و عشق در زندگيتان باشيدتا شاهداني براي ديگران باشيد. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви зова да живеете моите послания дори по-силно в смирение и любов така че Светият Дух да може да ви изпълни с Божия милост и сила. Единствено по този начин Вие ще бъдете свидетели на мир и на опрощение. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dovolí, abych byla s vámi a abych vás vedla na cestě obrácení. Mnohá se srdce uzavřela milosti a ohluchla k mým výzvám. Vy, dítka, se modlete a bojujte proti pokušení a všem zlým plánům, které vám prostřednictvím modernizmu ďábel nabízí. Buďte silní v modlitbě a s křížem v rukou se modlete, aby vás zlo nevyužilo a nezvítězilo ve vás. Já jsem s vámi a modlím se za vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin Korkein sallii minun olla kanssanne ja johdattaa teitä kääntymyksen tiellä. Monet sydämet ovat sulkeutuneet armolle ja tulleet kuuroiksi kutsulleni. Te, pienet lapset, rukoilkaa ja taistelkaa kiusauksia ja kaikkia niitä pahoja suunnitelmia vastaan, joita paholainen tarjoaa teille modernismin kautta. Pysykää vahvoina rukouksessa ja rukoilkaa risti käsissänne, ettei paha pysty käyttämään teitä eikä voittamaan teissä. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! I denne tiden med nåde kaller jeg dere til å fornye bønnen i familiene deres. Forbered dere selv med glede til Jesu komme. Mine barn, måtte hjertene deres være rene og mottagelige, slik at kjærlighet og varme kan strømme gjennom dere og ut til ethvert hjerte som er langt borte fra Hans kjærlighet. Små barn, vær mine utstrakte hender, hender med kjærlighet for alle dem som har gått seg vill, som ikke lenger har tro og håp. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś Najwyższy pozwolił mi, abym była z wami i abym was prowadziła na drodze nawrócenia. Wiele serc zamknęło się na łaskę i [stały się] głuche na moje wezwanie. Wy, dziatki, módlcie się i walczcie przeciwko pokusom i wszystkim złym planom, które wam oferuje diabeł poprzez modernizm. Bądźcie silni w modlitwie i z krzyżem w dłoniach módlcie się, aby was zło nie użyło i nie zwyciężyło w was. Jestem z wami i modlę się za was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Всевышний позволяет Мне быть с вами и вести вас по пути обращения. Многие сердца закрылись для благодати и стали глухи к Моему призыву. Вы, детки, молитесь и боритесь с искушениями и против всех злых замыслов, которые дьявол предлагает вам через модернизм. Будьте сильны в молитве и с крестом в руках просите, чтобы зло не использовало вас и не одержало в вас победы. Я с вами и молюсь за вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes mi Najvyšší dovoľuje, aby som bola s vami a viedla vás na ceste obrátenia. Mnohé srdcia sa zatvorili milosti a stali sa hluché na moje pozvanie. Vy, deti moje, modlite sa a bojujte proti pokušeniam a všetkým zlým plánom, ktoré vám diabol ponúka cez modernizmus. Buďte silní v modlitbe as krížom v rukách sa modlite, aby vás zlo nevyužilo a nezvíťazilo vo vás. Som s vami a modlím sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas k izročitvi Bogu. V tem času posebno želim, da se odpoveste stvarem, na katere ste se navezali, a škodujejo vašemu duhovnemu življenju. Zato se, otročiči, popolnoma odločite za Boga in ne dopustite satanu, da vstopi v vaše življenje po stvareh, ki škodijo vam in vašemu duhovnemu življenju. Otročiči, Bog se vam popolnoma daje in samo v molitvi Ga morete odkriti in spoznati. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn!Jag vill tacka er av allt mitt hjärta för era försakelser under fastan och jag vill uppmuntra er att fortsätta att leva i fasta med öppet hjärta. Genom fasta och försakelser, kära barn, blir ni starkare i tron. I Gud kommer ni att finna sann frid genom daglig bön. Jag är med er, och jag är inte trött. Jag vill ta er alla med mig till himlen, så besluta er därför varje dag för heligheten. Tack att ni har svarat på min kallelse. ”
“Wanangu wapendwa! Hata leo pia Yeye Aliye Juu ameniruhusu kuwa pamoja nanyi na kuwaongoza katika njia ya uwongofu. Mioyo mingi imejifunga kwa neema wala haitaki kusikiliza mwaliko wangu. Ninyi wanangu salini na pambaneni na kishawishi na mipango yote ya uovu ambayo anayowapatia shetani kwa njia ya mambo ya kisasa. Muwe hodari katika kusali na mkishika msalaba mikononi salini ili maovu yasiwatumie wala kuwashinda. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Kopā ar mani pateicieties Visaugstākajam par manu klātbūtni jūsu vidū! Mana sirds ir priecīga, redzot mīlestību un prieku, ar kādu jūs iedzīvināt manus vēstījumus. Daudzi no jums ir atsaukušies, taču es gaidu un meklēju visas iemigušās sirdis, lai tās atmostos no neticības miega. Bērniņi, tuvojieties vēl ciešāk manai Bezvainīgajai Sirdij, lai es varētu jūs visus vadīt uz mūžību! Paldies, ka atsaucāties manam aicinājumam! ”
“Dear children! In a special way, today I am calling you to prayer. Pray, little children, so that you may comprehend who you are and where you need to go. Be carriers of the good news and be people of hope. Be love for all those who are without love. Little children, you will be everything and will achieve everything only if you pray and are open to God’s will – to God who desires to lead you towards eternal life. I am with you and intercede for you from day to day before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui de manière particulière, je vous invite à la prière. Priez, petits enfants, pour pouvoir comprendre qui vous êtes et où vous devez aller. Soyez des porteurs de la Bonne Nouvelle et des gens d’espérance. Soyez amour pour tous ceux qui sont sans amour. Petits enfants, vous serez tout et vous réaliserez tout seulement si vous priez et êtes ouverts à la volonté de Dieu, de Dieu qui désire vous conduire à la vie éternelle. Je suis avec vous et j’intercède pour vous de jour en jour devant mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auf besondere Weise rufe ich euch heute zum Gebet auf. Betet, meine lieben Kinder, damit ihr begreift, wer ihr seid und wohin ihr gehen sollt. Seid Träger der frohen Botschaft und Menschen der Hoffnung. Seid Liebe für all jene, die ohne Liebe sind. Meine Kinder, ihr werdet nur dann alles sein und alles verwirklichen, wenn ihr betet und für den Willen Gottes offen seid, den Gott, der euch zum ewigen Leben führen möchte. Ich bin mit euch und halte von Tag zu Tag vor meinem Sohn Jesus Fürsprache für euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! De modo especial hoy los invito a la oración. Oren, hijitos, para que comprendan quiénes son y a dónde deben ir. Sean portadores de la Buena Nueva y gente de esperanza. Sean amor para todos aquellos que están sin amor. Hijitos, podrán ser y realizar todo solamente si oran y están abiertos a la voluntad de Dios, a Dios, que desea conducirlos a la vida eterna. Yo estoy con ustedes e intercedo día tras día por ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi in modo particolare vi invito alla preghiera. Pregate, figlioli, per comprendere chi siete e dove dovete andare. Siate portatori della Buona Novella e uomini di speranza. Siate amore per tutti coloro che sono senza amore. Figlioli, sarete tutto e realizzerete tutto soltanto se pregate e se siete aperti alla volontà di Dio, Dio che desidera guidarvi verso la vita eterna. Io sono con voi e di giorno in giorno intercedo per voi davanti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! De uma maneira especial, hoje, Eu estou chamando vocês para orar. Rezem, filhinhos, para que vocês possam compreender quem vocês são e aonde vocês necessitam ir. Sejam portadores da Boa Nova e sejam pessoas de esperança. Sejam amor para todos aqueles que estão sem amor. Filhinhos, vocês serão tudo e conseguirão tudo somente se vocês rezarem e estiverem abertos à Vontade de DEUS – a DEUS que deseja guiá-los para a vida eterna. Eu estou com vocês e intercedo por vocês dia a dia diante do MEU FILHO. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Jullie zijn je niet bewust van de genaden die jullie beleven in deze tijd waarin de Allerhoogste jullie tekenen geeft om je open te stellen en te bekeren. Keer terug naar God en naar het gebed, en moge het gebed beginnen te heersen in jullie harten, gezinnen en gemeenschappen, opdat de Heilige Geest jullie moge leiden en aansporen om elke dag meer open te staan voor Gods wil en voor Zijn plan voor ieder van jullie. Ik ben met jullie, en met de heiligen en de engelen spreek ik voor jullie ten beste. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ek sou my vreugde met julle almal wil deel. In my Onbevlekte Hart voel ek dat baie nader aan my gekom het, en op 'n besondere wyse deur gebed en bekering die oorwinning van my Onbevlekte Hart in hulle harte dra. Ek sou jou wil dank en aanspoor, met liefde en die krag van die Heilige Gees, nog meer vir God en sy Ryk te werk. Ek is met elkeen van julle en seën julle met my moederlike seën. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات پرفيض زماني كه خداوند به من اجازه داده است تا با شما باشم، فرزندان كوچكم شما را مجددا به تبديل شدن فرا ميخوانم. براي نجات در دنيا بخصوص كار كنيد زماني كه با شما هستم. خداوند پر از رحمت است و فيض مخصوص مي‌دهد بنابراين، به دنبال آن در دعاهايتان باشيد. من با شما هستم و شما را تنها نمي‌گذارم. متشكرم كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Призовавам ви така, че това време да бъде за вас дори по-голям подтик към молитва. През това време, малки деца, се молете Исус да се роди във всички сърца, специално в онези, които не Го познават. Бъдете любов, радост и мир в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам пред вас за всеки един от вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Na poseban način danas vas pozivam na molitvu. Molite, dječice, da biste shvatili tko ste i kamo trebate ići. Budite nositelji radosne vijesti i ljudi nade. Budite ljubav za sve one koji su bez ljubavi. Dječice, sve ćete biti i ostvariti samo ako se molite i budete otvoreni volji Božjoj, Bogu koji vas želi voditi prema vječnom životu. Ja sam s vama i zagovaram za vas iz dana u dan pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Zvláštním způsobem vás dnes vyzývám k modlitbě. Modlete se, dítka, abyste pochopily kdo jste a kam máte jít. Buďte nositeli radostné zvěsti a lidmi naděje. Buďte láska pro všechny ty, kdo jsou bez lásky. Dítka, všechno budete a uskutečníte jen, když se modlíte a budete otevření vůli Boží, Bohu, který vás chce védst k věčnému životu. Já jsem s vámi a přimlouvám se za vás den po dni před mým Synem Ježíšem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä erityisellä tavalla rukoukseen. Rukoilkaa, pienet lapset, niin että ymmärrätte keitä te olette ja mihin teidän pitää mennä. Olkaa hyvän sanoman tuojia ja toivon ihmisiä. Olkaa rakkaus kaikille niille, jotka ovat ilman rakkautta. Pienet lapset, olette kaikkea ja saavutatte kaiken vain jos rukoilette ja olette avoimia Jumalan tahdolle – Jumalan, joka haluaa johdattaa teidät iankaikkiseen elämään. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne päivästä päivään Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma is arra hívlak benneteket, hogy olyanok legyetek, mint a csillagok, amelyek ragyogásukkal fényt és szépséget adnak másoknak, hogy örvendezzenek. Gyermekeim, legyetek ragyogás, szépség, öröm és béke, de különösen imádság mindazok számára, akik távol vannak szeretetemtől és Fiam, Jézus szeretetétől. Gyermekeim, a szívetekben lévő hit örömével tegyetek tanúságot örömteli hitetekről és imátokról és imádkozzatok a békéért, amely Isten drága ajándéka. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Dziś, w szczególny sposób wzywam was do modlitwy. Dziatki, módlcie się, abyście zrozumieli kim jesteście i dokąd powinniście iść. Nieście dobrą nowinę bądźcie ludźmi nadziei. Bądźcie miłością dla tych wszystkich, którzy są bez miłości. Dziatki, wszystkim będziecie i [wszystko] zrealizujecie jedynie jeśli się modlicie i będziecie otwarci na wolę Bożą, na Boga, który was pragnie prowadzić ku życiu wiecznemu. Jestem z wami i codziennie oręduję za wami przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har rugaţi-vă şi cereţi mijlocirea tuturor sfinţilor care sunt deja în lumină. Ei să vă fie de exemplu şi îndemn din zi în zi pe calea convertirii voastre. Copilaşilor, fiţi conştienţi că viaţa voastră este scurtă şi trecătoare. De aceea, tânjiţi după eternitate şi pregătiţi-vă inimile în rugăciune. Eu sunt cu voi şi mijlocesc pentru fiecare din voi la Fiul meu, mai ales pentru cei ce s-au consacrat mie şi Fiului meu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети, особым образом сегодня Я призываю вас к молитве. Молитесь, маленькие дети, так чтобы вы могли понять, кто вы и куда вам нужно идти. Будьте носителями хороших новостей и будьте людьми надежды. Будьте любовью для всех тех, у кого нет любви. Маленькие дети, вы будете всем и получите все только если вы молитесь и открыты божьей воле - Богу, который хочет вести вас к вечной жизни. Я с вами и ходатайствую о вас изо дня в день перед моим сыном Иисусом. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Osobitným spôsobom vás dnes pozývam k modlitbe. Modlite sa, milé deti, aby ste pochopili, kto ste a kam máte ísť. Buďte nositeľmi radostnej zvesti a ľuďmi nádeje. Buďte láskou pre všetkých tých, ktorí sú bez lásky. Milé deti, to všetko budete a uskutočníte, len ak sa budete modliť a budete otvorení Božej vôli, Bohu, ktorý vás chce viesť k večnému životu. Som s vami a prihováram sa za vás deň čo deň u môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Các con yêu dấu, Trong một cách đặc biệt, hôm nay Mẹ kêu gọi các con tới việc cầu nguyện. Hãy cầu nguyện, các con nhỏ ơi, để rồi các con mới có thể thấu hiểu các con là ai và các con cần đi về đâu. Các con hãy là những người mang Tin Mừng và hãy là những người của niềm hy vọng. Các con hãy là tình yêu cho những người mà họ không có tình yêu. Các con nhỏ ơi, các con sẽ là mọi sự và sẽ hoàn thành mọi sự chỉ nếu khi các con cầu nguyện và rộng mở tới Thánh Ý Chúa - tới Thiên Chúa là Đấng mong muốn dẫn dắt các con hướng tới sự sống trường sinh. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho các con từng ngày trước Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Salini katika kipindi hiki cha neema na ombeni maombezi ya Watakatifu wote ambao wapo tayari katika mwanga. Wao wawe mfano na kichocheo kwenu siku hata siku, katika njia ya uwongofu wenu. Wanangu, mfahamu ya kuwa maisha yenu ni mafupi na ya kupita upesi. Kwa hiyo tamanini uzima wa milele na mtayarishe mioyo yenu katika sala. Mimi nipo pamoja nanyi na ninamwomba Mwanangu kwa ajili ya kila mmoja wenu, hasa kwa wale waliojiweka wakfu kwangu na kwa Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs īstenotu dzīvē vēstījumus, kurus jums dotu, un dzīvotu ar to norādījumiem. Bērniņi, izlemiet izvēlēties svētuma ceļu un domājiet par paradīzi. Vienīgi tādā veidā jūs iemantosiet mieru savai sirdij, mieru, kuru nekas nespēs sagraut. Miers ir dāvana, kādu Dievs jums dod lūgšanā. Bērniņi, meklējiet un strādājiet ar visiem spēkiem, lai miers uzvar jūsu sirdīs un pasaulē. Pateicos, ka sekojiet manam aicinājumam! ”
“Dear children; Today I bless you in a special way and I pray for you to return to the right way to my Son - your Saviour, your Redeemer – to Him who gave you eternal life. Reflect on everything human, on everything that does not permit you to set out after my Son – on transience, imperfection and limitation - and then think of my Son, of His Devine infiniteness. By your surrender and prayer ennoble your body and perfect your soul. Be ready, my children. Thank you. ”
«Chers enfants ! Aujourd’hui je vous invite à aimer de tout votre coeur et de toute votre âme. Priez pour le don de l’amour, car, quand l’âme aime, elle appelle mon Fils à elle. Mon Fils ne rejette pas ceux qui l’appellent et qui désirent vivre selon Lui. Priez pour ceux qui ne comprennent pas l’amour, qui ne saisissent pas ce que signifie aimer . Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge. Mes enfants, vous, soyez mes apôtres, soyez mon fleuve d’amour. J’ai besoin de vous. Je vous remercie. »
“¡Queridos hijos! La naturaleza se despierta y en los árboles se ven los primeros capullos que darán una hermosísima flor y fruto. Deseo que también ustedes, hijitos, trabajen en su conversión y que sean quienes testimonien con su propia vida, de manera que su ejemplo sea para los demás un signo y un estímulo a la conversión. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo Jesús por su conversión. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo quando in modo particolare pregate e chiedete la mia intercessione, vi invito figlioli, pregate perchè attraverso le vostre preghiere possa aiutare quanti più cuori possibili ad aprirsi ai miei messaggi. Pregate per le mie intenzioni. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU chamo vocês para amar com todo o seu coração e com toda a sua alma. Rezem pelo dom do amor, porque quando a alma, ela chama Meu Filho para si. Meu Filho não recusa aqueles que O chamam e que desejam viver de acordo com ELE. Rezem por aqueles que não compreendem o amor, não compreendem o que significa amar. Rezem para que Deus seja seu Pai e não seu Juiz. Meus filhos, sejam vocês Meus apóstolos, sejam Meu rio de amor. EU preciso de vocês. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, werk met vreugde en volharding aan jullie bekering. Offer al uw vreugde en lijden op aan mijn Onbevlekt Hart, opdat ik jullie allen zou kunnen leiden naar mijn welbeminde Zoon, zodat jullie vreugde vinden in zijn Hart. Ik ben bij jullie om te leren en jullie te leiden naar de eeuwigheid. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om daagliks vir die siele in die vagevuur te bid. Elke siel het gebed en genade nodig om by God en sy liefde te kom. Kry so nuwe voorsprekers wat jy op jou lewensweg sal help om te verstaan dat daar vir julle niks belangrik is op die aarde; julle moet net na die hemel verlang. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou om jouself te help èn die ander, een aan wie jy gebid vreugde sal verskaf. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم به دعا. فرزندان كوچكم دعا معجزات مي‌كند. وقتي شما خسته و مريض هستيد و نمي‌دانيد معني زندگي چيست رزاري را برداشته و دعا كنيد. دعا كنيد تا دعاي شما ملاقاتي لذت بخش با نجات دهنده شما باشد. من با شما هستم فرزندان كوچكم و براي شما دعا و شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да решите да отделяте търпеливо време за молитва. Малки деца, вие не можете да кажете, че вие сте мои и че вие изпитвате приемането на Бог чрез моите послания, ако не сте готови да давате време на Бог всеки ден. Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички. Малки деца, не забравяйте, че ако вие не се молите, вие не сте нито близо до мен, нито сте близо до Светия Дух, който ви води по пътя към светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, Danas vas blagoslivljam na poseban način i molim da se vratite na pravi put mome Sinu, vašem Spasitelju, vašem Otkupitelju, onome koji vam je dao život vječni. Promislite o svemu ljudskom, o svemu što vam neda da pođete za mojim Sinom, o prolaznosti, nesavršenosti i ograničenosti, a onda pomislite na moga Sina, na Njegovu Božansku neizmjernost. Predanjem i molitvom oplemenite svoje tijelo i usavršite dušu. Budite spremni, djeco moja. Hvala vam! Gospa je blagoslovila sve nazočne i sve nabožne predmete. Dok je Gospa odlazila Mirjana je vidjela veliki zlatni Križ iza Gospe. ”
„Drahé děti! Bůh vám dal milost, abyste žily a chránily všechno dobré, co je ve vás i kolem vás, a abyste povzbuzovaly druhé, aby byli lepší a svatější, ale ani satan nespí a přes modernizmus vás odvrací a vede na svoji cestu. Proto, dítka, v lásce k mému Neposkvrněnému Srdci, milujte Boha nadevšechno a žijte jeho přikázání. Tak váš život bude mít smysl a mír bude vládnout na zemi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset, tänä erityisenä aikana, kun pyritte olemaan mahdollisimman lähellä Poikaani, Hänen kärsimystään mutta myös rakkauttaan, jonka avulla Hän kesti sen, haluan sanoa teille, että olen teidän kanssanne. Autan teitä voittamaan virheet ja kiusaukset armoni avulla. Opetan teille rakkautta, rakkautta, joka pyyhkii pois kaikki synnit ja tekee teistä täydellisiä, rakkautta, joka antaa teille Poikani rauhan nyt ja ikuisesti. Olkoon rauha kanssanne ja sisimmässänne, sillä minä olen Rauhan kuningatar. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, hogy döntsetek minden nap Isten mellett. Kicsinyeim, sokat beszéltek Istenrôl, de kevés alkalommal tesztek tanúságot életetekkel. Ezért, kicsinyeim, döntsetek a megtérés mellett, hogy életetek igaz legyen Isten elôtt, úgy, hogy életetek igazságában tanúságot tegyetek arról a szépségrôl, amit Isten adott nektek. Kicsinyeim, újra hívlak titeket, hogy határozzatok az imádság mellett, mert az imádság által megvalósíthatjátok a megtérést. Az egyszerûségben mindnyájan hasonlóak lesztek egy gyermekhez, aki nyitott az Atya szeretetére. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Dette er tiden for nåde. Mine barn, i dag på en spesiell måte, sammen med lille Jesus, som Jeg holder i mine armer, gir Jeg dere muligheten til å bestemme dere for fred. Gjennom deres "Ja" for fred og deres beslutning for Gud, åpner det seg en ny mulighet for fred. Bare på denne måten, mine barn, vil dette århundret bli en tid med fred og velstand. Derfor sett det lille nyfødte Jesusbarnet på første plass i livet deres og Han vil lede dere på veien til frelsen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś jestem z wami i patrzę na was i błogosławię i nie tracę nadziei, że ten świat przemieni się na lepsze i ze pokój będzie panował w ludzkich sercach. Radość zapanuje nad światem, bo otwarliście się na moje wezwanie i miłość Bożą. Duch Święty przemienia wielu ludzi, którzy powiedzieli „tak”. Dlatego pragnę wam powiedzieć: dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю всех вас молиться о сошествии Святого Духа на каждого крещеного и о том, чтобы Дух Святой обновил всех вас и повел по пути свидетельства вашей веры, - и вас и всех, кто далек от Бога и Его любви. Я с вами и Я ходатайствую за вас перед Всевышним. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto osobitnom čase vašej snahy byť čo najbližšie môjmu Synovi, Jeho utrpeniu ale i láske, s ktorou ho znášal, vám chcem povedať, že som s vami. Svojou milosťou vám pomôžem zvíťaziť nad vašimi chybami a pokušeniami. Naučím vás láske; láske, ktorá zotiera všetky hriechy a činí vás dokonalými. Láska, ktorá vám dáva pokoj môjho srdca teraz a navždy. Pokoj s vami i vo vás, pretože ja som Kráľovná pokoja. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! V tem posebnem času vašega prizadevanja, da bi bili čim bliže mojemu Sinu, Njegovemu trpljenju, pa tudi ljubezni s katero ga je nosil, vam želim reči, da sem z vami. Pomagala vam bom, da premagate zablode in skušnjave z mojo milostjo. Naučila vas bom ljubezni, ljubezni, ki briše vse grehe in vas naredi popolne, ljubezni, ki vam daje mir mojega Sina, sedaj in za vedno. Mir z vami in v vas, ker sem jaz Kraljica miru. Hvala vam. Gospa je blagoslovila vse prisotne in vse nabožne predmete, še posebno pa prisotne duhovnike! »
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs atkal aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Vienoti lūgšanā jūs būsiet tuvāk man un manam Dēlam un sapratīsiet, cik īsa ir šī zemes dzīve un jūsu sirdī dzims ilgas pēc debesīm, un prieks ienāks jūsu sirdī un lūgšana plūdīs kā upes straume. Jūsu vārdos skanēs vienīgi slavas un pateicības dziesma Dievam par to, ka Viņš jūs radījis, un dvēselē iemājos reālas ilgas pēc svētuma. Pateicos, ka esat atbildējuši manam aicinājumam. ”
«Chers enfants, Dieu vous a donné la grâce de vivre et de protéger tout le bien qui est en vous et autour de vous, et de stimuler les autres a etre meilleurs et plus saints ; mais Satan, lui, ne dort pas et, a travers le modernisme, il vous dévie et vous conduit sur son chemin. C’est pourquoi, petits enfants, dans l’amour envers mon Coeur Immaculé, aimez Dieu par-dessus tout et vivez ses commandements. Ainsi votre vie aura un sens et la paix regnera sur la terre. Merci d’avoir répondu a mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, mit Fasten und Gebet den Weg zu durchbrechen, auf dem mein Sohn in eure Herzen kommen wird. Nehmt mich als Mutter an und als Verkünderin der Liebe Gottes und Seinem Wunsch nach eurem Heil. Befreit euch von allem aus eurer Vergangenheit, was euch belastet und euch ein Schuldgefühl gibt, von allem, was euch in die Irre - Dunkelheit geführt hat. Nehmt das Licht an! Werdet von neuem in der Gerechtigkeit meines Sohnes geboren. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, con amor maternal deseo abrir el corazón de cada uno de vosotros y enseñaros la unión personal con el Padre. Para aceptar eso, debéis comprender que sois importantes para Dios y que Él os llama individualmente. Debéis comprender que vuestra oración es diálogo de un hijo con el Padre, que el amor es el camino que debéis emprender, el amor hacia Dios y hacia vuestro prójimo. Este es, hijos míos, un amor que no tiene límites, es un amor que nace en la verdad y llega hasta el final. Seguidme, hijos míos, para que también los demás, al reconocer la verdad y el amor en vosotros, os puedan seguir. ¡Gracias! ”
“Queridos filhos! Deus deu a vocês a graça de viver e defender tudo que é bom que está em vocês e ao redor de vocês, e inspirar os outros e serem melhores e mais santos, mas satanás, também, não dorme e através do modernismo distrai vocês e os leva para o caminho dele. Portanto, filhinhos, no amor pelo Meu Imaculado Coração, amem a Deus acima de tudo e vivam Seus Mandamentos. Desta maneira, sua vida terá significado e a paz reinará na terra. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde roep ik jullie vandaag op om een lichtbaken te zijn voor alle zielen die dwalen in het duister - het niet kennen van Gods liefde. Schijn daarom des te feller en trek des te meer zielen aan. Sta niet toe dat de onwaarheden die je uitspreekt je geweten sussen. Wees perfect. Ik leid jullie aan mijn moederlijke hand - een liefdevolle hand. Ik dank jullie. ”
“Vandag Ek roep julle weer op te bid. Wanneer julle bid is julle soveel mooier! Julle lyk op blomme wat ná die sneeu skitter van skoonheid met hul onbeskryflike kleure. Ook smeer julle na die bid nog meer alle skoonheid voor God uit om Hom te behaag. Bid daarom, liewe kinders, en stel jou lewe voor die Here oop, sodat Hy van julle harmonieuse en mooi blomme kan maak wat vir die paradys bestem is. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم كه با تمام قلبتان دعا كنيد و يكديگر را دوست داشته باشيد. فرزندان كوچكم! شما انتخاب شده‌ايد كه شاهدين آرامش و خوشبختي باشيد. اگر جايي آرامش نيست دعا كنيد و آن را دريافت خواهيد كرد. از طريق شما و دعاهايتان فرزندان كوچكم آرامش در جهان جريان پيدا خواهد كرد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم مي‌گويم دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. زيرا دعاها معجزات را مي سازد در قلبهاي بشريت و جهان. من با شما هستم و از خدا سپاسگزارم براي هر يك از شما كه مي‌پذيرد و با جديت در دعا زندگي مي‌كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам да отворите вратата на вашето сърце към Исус както цветето отворя себе си към слънцето. Исус желае да изпълни сърцата ви с мир и радост. Вие не можете, малки деца, да реализирате мира, ако вие не сте в мир с Исус. Ето защо, аз ви каня към изповедание, за да може Исус да бъде вашата истина и мир. Така, малки деца, молете се за да имате силата да реализирате това, което ви казвам. Аз съм с вас и аз ви обичам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Moje mateřská výzva, kterou vám dnes dávám je výzva pravdy a života. Můj Syn, který je život, vás skutečně miluje a zná. Abyste poznaly a milovaly sebe, musíte poznat mého Syna, a abyste poznaly a milovaly druhé, musíte v nich vidět mého Syna. Proto, děti moje, modlete se, modlete se, abyste pochopily a svobodným duchem se odevzdaly a v plnosti proměnily a tím způsobem Království nebeské ve svém srdci na zemi měly. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, tänään hyvä Isänne kutsuu minun kauttani teitä, sielunne rakkautta tulvillaan, lähtemään hengelliselle matkalle. Rakkaat lapset, täyttykää armolla, katukaa syntejänne vilpittömästi ja kaivatkaa kiihkeästi hyvää. Kaivatkaa myös niiden puolesta, jotka eivät ole oppineet tuntemaan täydellistä hyvyyttä. Näin miellytätte Jumalaa enemmän. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy gondolkozzatok a jövôtökön. Isten nélkül, egyedül a saját erôtökre támaszkodva hoztok létre egy új világot, ezért nem vagytok elégedettek, és öröm sincs a szívetekben. A mostani idô az én idôm, ezért újra hívlak bennetek, gyermekeim, hogy imádkozzatok. Ha majd megtaláljátok az egységet Istennel, éhséget fogtok érezni Isten Igéje iránt, a szívetekben pedig, kicsinyeim, túlárad majd az öröm, és bárhol is lesztek, Isten szeretetérôl fogtok tanúságot tenni. Megáldalak benneteket, és újra mondom, hogy azért vagyok veletek, hogy segítsek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! În acest timp special al încercării voastre de-a vă apropia cât mai mult de Fiul meu, de suferinţa Lui, dar şi de iubirea cu care a suportat-o, eu doresc să vă spun că sunt cu voi. Vă voi ajuta să învingeţi greşelile şi încercările cu harul meu. Vă voi învăţa iubirea, iubirea care şterge păcatele şi vă face face perfecţi, iubirea care vă dă pacea Fiului meu acum şi pentru totdeauna. Pacea să fie cu voi şi în voi, pentru că eu sunt Regina Păcii. Vă mulţumesc. ”
"Дороги дети! Я прихожу к вам с материнской любовью, чтобы указать путь, которым вам следует идти, дабы вы еще более уподобились Моему Сыну и стали ближе и милее Богу. Не отказывайтесь от Моей любви. Не отрекайтесь от спасения и жизни вечной ради сиюминутности и праздности этой жизни. Я с вами, чтобы как ваша матерь вести вас и напоминать вам. Идите за Мною! "
"Drahé deti! Boh vám dal milosť, aby ste žili a chránili všetko dobro, čo je vo vás a okolo vás, a aby ste podnecovali druhých, aby boli lepší a svätejší. Ale ani satan nespí a cez modernizmus vás odkláňa a vedie na svoju cestu. Preto, milé deti, v láske k môjmu Nepoškvrnenému srdcu milujte Boha nado všetko a žite jeho prikázania. Tak bude mať váš život zmysel a pokoj zavládne na zemi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Bog vam je dal milost, da živite in ščitite vse dobro, ki je v vas in okoli vas in da spodbujate druge, da bi bili boljši in bolj sveti, toda tudi satan ne spi in prek modernizma vas zavaja in vodi na svojo pot. Zato, otročiči, v ljubezni do mojega Brezmadežnega srca, ljubite Boga nad vse in živite po Njegovih zapovedih. Tako bo vaše življenje imelo smisel in na zemlji bo vladal mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien es esmu ar jums, lūkojos uz jums, jūs svētīju un es nezaudēju cerību, ka šī pasaule pārmainīsies uz labu un ka miers valdīs cilvēku sirdīs. Pār pasauli valdīs prieks, jo jūs esat atbildējuši manam aicinājumam un Dieva mīlestībai. Svētais Gars pārmaina daudzus no tiem, kuri ir sacījuši "jā". Tāpēc vēlos sacīt jums: "Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
“Dear children! The Most High is giving me the grace that I can still be with you and to lead you in prayer towards the way of peace. Your heart and soul thirst for peace and love, for God and His joy. Therefore, little children, pray, pray, pray and in prayer you will discover the wisdom of living. I bless you all and intercede for each of you before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, le Très-Haut me donne le grâce de pouvoir être encore avec vous et de vous conduire dans la prière vers le chemin de la paix. Votre coeur et votre âme ont soif de paix et de l’amour, de Dieu et de sa joie. C’est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, et dans la prière vous découvrirez la sagesse de vivre. Je vous bénis tous et j’intercède pour chacun de vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Der Allerhöchste gibt mir die Gnade, dass ich noch bei euch sein darf und ich euch im Gebet zum Weg des Friedens führe. Euer Herz und eure Seele dürsten nach dem Frieden und der Liebe, nach Gott und Seiner Freude. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, und im Gebet werdet ihr die Weisheit des Lebens entdecken. Ich segne euch alle und halte für jeden von euch Fürsprache vor meinem Sohn Jesus. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! El Altísimo me da la gracia de poder estar aún con ustedes y de guiarlos en la oración hacia el camino de la paz. Vuestro corazón y vuestra alma tienen sed de paz y de amor, de Dios y de Su alegría. Por eso, hijitos, oren, oren, oren y en la oración descubrirán la sabiduría del vivir. Yo los bendigo a todos e intercedo por cada uno de ustedes ante mi Hijo Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! L’Altissimo mi dona la grazia di poter essere ancora con voi e di guidarvi nella preghiera verso la via della pace. Il vostro cuore e la vostra anima hanno sete di pace e d’amore, di Dio e della Sua gioia. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e nella preghiera scoprirete la sapienza del vivere. Io vi benedico e intercedo per ciascuno di voi davanti al mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! O ALTÍSSIMO ME dá a graça de ainda estar com vocês e de guiá-los em oração para o caminho da paz. Seus corações e suas almas tem sede de paz e de amor, de DEUS e SUA alegria. Por isso, filhinhos, rezem, rezem, rezem, e em oração vocês vão descobrir a sabedoria da vida. EU abençôo a todos e intercedo por cada um de vocês diante de MEU FILHO JESUS. Obrigada por terem respondido ao MEU chamado. ”
“Lieve kinderen, jullie zien, horen en voelen dat God niet in de harten van veel mensen is, omdat ze ver verwijderd zijn van het gebed en geen vrede hebben. Jullie, lieve kinderen, bidt, leeft volgens de geboden van God. Mogen jullie gebed zijn, jullie die vanaf het begin “ja” op mijn oproep gezegd hebben. Getuigt van God en mijn aanwezigheid en vergeet niet, lieve kinderen, dat ik met jullie ben en jullie bemin. Van dag tot dag bied ik jullie allen aan mijn Zoon Jezus aan. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ontwaak uit die slaap van die ongeloof en van die sonde, want dit is 'n tyd van genade wat God jou gee. Benut hierdie tyd en soek deur God die genade van die genesing van jou hart, sodat jy God en die mense met die hart mag sien. Bid op 'n besondere wyse vir diegene wat die liefde van God nog nie erken het en gee getuienis met jou lewe, sodat hulle ook God en sy onmeetlike liefde erken. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! با شادي بسيار من پادشاه آرامش را براي شما آورده‌ام كه او شما را با بركت مخصوصش بركت دهد. او را بپرستيد و وقتي را براي خالق خود قرار دهيد كسي كه قلبهاي شما مشتاق اوست. فراموش نكنيد كه چيزهاي زودگذر دنيا شادي جزئي به شما خواهد داد. ولي با فرزند من زندگي ابدي به شما داده خواهد شد. اين علت آن است كه من با شما هستم تا شما را هدايت كنم به سمت چيزي كه قلبهايتان مشتاق آن است. متشكرم ازا ينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам с голяма радост да реализирате посланията ми. Аз съм с вас и ви благодаря, че реализирате това което ви казвам. Призовавам ви да продължавате да реализирате моите послания повече от преди с нов ентусиазъм и радост. Нека молитвата бъде за вас ежедневие. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Svevišnji mi daje milost da mogu biti još s vama i da vas vodim u molitvi prema putu mira. Vaše srce i duša žeđaju za mirom i ljubavlju, za Bogom i njegovom radošću. Zato, dječice, molite, molite, molite i u molitvi ćete otkriti mudrost življenja. Ja vas sve blagoslivljam i zagovaram za svakog od vas pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Nejvyšší mi dává milost, abych mohla být ještě s vámi a abych vás vodila v modlitbě k cestě míru. Vaše srdce a duše žízní po míru a lásce, po Bohu a jeho radosti. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, a v modlitbě odhalíte moudrost života. Já vám všem žehnám a přimlouvám se za každého z vás před svým Synem Ježíšem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Korkeimman armosta saan yhä olla luonanne ja johdattaa teitä rukouksessa kohti rauhan tietä. Sydämenne ja sielunne janoavat rauhaa ja rakkautta, Jumalaa ja Hänen iloaan. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, niin löydätte rukouksessa elämisen taidon. Siunaan teitä kaikkia ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani Jeesuksen edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek ! Úgy nyissátok meg szíveteket a kegyelemre, amelyet Isten általam ad nektek, ahogyan a virág kinyílik a napsugár melegére. Imádság és szeretet legyetek mindazok számára, akik távol vannak Istentől és az Ő szeretetétől. Veletek vagyok és közbenjárok mindnyájatokért fiamnál, Jézusnál, és mérhetetlen szeretettel szeretlek benneteket.Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I denne nådens tid kaller jeg dere på nytt til bønn og forsakelse. Måtte små inntrengende bønner bli vevet inn i dagen din, for alle dem som ikke har fått kjenne Guds kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Najwyższy daje mi łaskę, bym jeszcze mogła być z wami i bym was prowadziła w modlitwie w kierunku drogi pokoju. Wasze serce i dusza pragną pokoju i miłości, Boga i Jego radości. Dziatki, dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się i w modlitwie odkryjecie mądrość życia. Wszystkich was błogosławię i oręduję za każdym z was przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, rugaţi-vă şi fiţi conştienţi că fără Dumnezeu sunteţi ţărână. Din acest motiv, întoarceţi-vă gândurile şi inimile spre Dumnezeu şi spre rugăciune! Încredeţi-vă în iubirea Lui! În Duhul lui Dumnezeu sunteţi chemaţi cu toţii, copilaşilor, să fiţi martori. Sunteţi preţioşi şi eu vă chem, copilaşilor, la sfinţenie, la viaţa veşnică. De aceea, fiţi conştienţi că această viaţă e trecătoare. Eu vă iubesc şi vă chem la o nouă viaţă în convertire. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! По благодати данной мне от Всевышнего Я все еще могу быть с вами и вести вас в молитве к пути мира. Ваши сердца и души жаждут мира и любви, Бога и Его радости. Поэтому, маленькие дети, молитесь, молитесь, молитесь и в молитве вы поймете мудрость жизни. Я благословляю вас и ходатайствую о каждом из вас перед моим Сыном Иисусом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Najvyšší mi dáva milosť, že môžem byť ešte v vami, a že vás vediem v modlitbe po ceste pokoja. Vaše srdce i duša prahnú po pokoji a láske, po Bohu a jeho radosti. Preto, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa a v modlitbe objavíte múdrosť žitia. Všetkých vás žehnám a prihováram sa za každého z vás u môjho Syna Ježiša. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas k molitvi s srcem, da bi bila vaša molitev pogovor z Bogom. Želim, da bi vsak izmed vas Bogu posvetil več časa. Satan je močan in vas hoče uničiti ter prevarati na veliko načinov. Zato, dragi moji otročiči, molite vsak dan, da bi bilo vaše življenje dobro za vas in vse, s katerimi se srečujete. Z vami sem in vas varujem, čeprav hoče satan uničiti moje načrte in preprečiti, kar želi nebeški Oče, da se tukaj uresniči. Hvala, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Đấng Tối Cao đang ban cho Mẹ ân sủng để Mẹ vẫn có thể ở với các con và hướng dẫn các con trong lời cầu nguyện hướng về con đường bình an. Trái tim và linh hồn các con khát khao cho sự bình an và yêu thương, cho Thiên Chúa và hoan lạc của Ngài. Vì thế, các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và trong sự cầu nguyện các con sẽ khám phá ra sự khôn ngoan của cuộc sống. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và cầu bầu cho mỗi người các con trước nhan Thánh Tử Giêsu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Salini na mfahamu ya kwamba pasipo Mungu ninyi ni mavumbi. Kwa hiyo geuzeni fikira zenu na mioyo yenu kwa Mungu na kwa sala. Tegemeeni upendo Wake. Katika Roho ya Mungu ninyi nyote mnaalikwa kuwa mashahidi. Ninyi mna thamani mbele ya Mungu, nami nawaalika, wanangu, kuwa watakatifu, ili mweze kupata uzima wa milele. Kwa hiyo mfahamu ya kwamba maisha haya hupita. Nawapendeni na kuwaalika kwa maisha mapya ya kutubu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Nāku pie jums kā Māte. Nāku ar atvērtu sirdi, pilnu mīlestības uz jums, maniem bērniem. Atbrīvojiet savas sirdis no visa tā, kas traucē jums pieņemt Mani, lai iepazītu Mana Dēla mīlestību. Mana sirds ilgojas gūt uzvaru jūsu sirdīs, lai tajās īstenojas Mans triumfs. Atveriet savas sirdis! Uz to es vēlos jūs vadīt, tās ir manas ilgas. Pateicos jums! ”
“Dear children! Also today I desire to call you all to be strong in prayer and in the moments when trials attack you. Live your Christian vocation in joy and humility and witness to everyone. I am with you and I carry you all before my Son Jesus, and He will be your strength and support. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, Dans ce temps spécial de votre effort d'être tous plus près de mon Fils, de Sa souffrance, mais aussi à l'amour avec lequel Il l'a supportée, Je désire vous dire que Je suis avec vous. Je vous aiderai à triompher des erreurs et des tentations avec ma grâce. Je vous enseignerai à aimer, l’amour qui efface tous les péchés et vous rend parfaits, l'amour qui vous donne la paix de mon Fils maintenant et pour toujours. La paix avec et en vous, parce que Je suis la Reine de la Paix. Merci. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, dass ihr mit eurem ganzen Herzen und mit eurer ganzen Seele liebt. Betet für die Gabe der Liebe, denn wenn die Seele liebt, ruft sie meinen Sohn zu sich. Mein Sohn weist jene nicht ab, die Ihn rufen und die nach Ihm zu leben wünschen. Betet für jene, die die Liebe nicht begreifen, die nicht verstehen, was es heißt, zu lieben. Betet, dass Gott ihr Vater und nicht ihr Richter werde. Meine Kinder, seid ihr meine Apostel, seid mein Strom der Liebe. Ich brauche euch. Ich danke euch. “
"Cari figli, oggi vi benedico in modo particolare e prego perché torniate sulla strada giusta a mio Figlio, al vostro Salvatore, al vostro Redentore, a Colui che vi ha dato la vita eterna. Pensate a tutto ciò che è umano, a tutto ciò che non vi permette di seguire mio Figlio, alla transitorietà, all’imperfezione e alla limitatezza e poi pensate a mio Figlio, alla sua immensità divina. Con l’abbandono e la preghiera nobilitate il vostro corpo e perfezionate l’anima. Siate pronti, figli miei. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, neste tempo especial de seu esforço para estarem todos o mais perto de Meu Filho, do seu sofrimento, mas também do amor com o qual Ele o suportou, Eu desejo dizer a vocês que Eu estou com vocês. Eu ajudarei vocês a triunfarem sobre os erros e tentações com a Minha Graça. Eu ensinarei a vocês amor, amor o qual apaga todos os pecados e os fazem perfeitos, amor que dá a vocês a Paz de Meu Filho agora e para sempre. A Paz esteja com vocês e em vocês, porque Eu Sou a Rainha da Paz. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie opnieuw tot bekering op. Lieve kinderen, jullie zijn niet heilig genoeg en jullie stralen de heiligheid niet naar anderen uit; daarom bid, bid, bid en werk aan je persoonlijke bekering, opdat jullie een teken van Gods liefde voor de anderen mogen zijn. Ik ben met jullie en leid jullie naar de eeuwigheid waarnaar ieder hart moet smachten. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Ook vandag Ek roep julle op tot die gebed. Liewe kinders, Ek nodig julle veral uit om vir die vrede te bid. Sonder gebed kan Ek jou nie help om die boodskappe te besef wat Ek jou van die Here mag gee. Daarom, liewe kinders, bid om in die gebed die vrede wat God jou gee, te ervaar. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم كه وجودتان را به دعا باز كنيد . شما در اين لحظاتي كه خداوند فيض زيادي داده است زندگي مي‌كنيد اما نمي دانيد كه چگونه نيكويي را بسازيد و از آنها استفاده كنيد. شما نگران هر چيزي هستيد اما خيلي كم براي جانهايتان و زندگي روحانيتان . از اين خواب خستگي‌آور بيدار شده و جانهايتان به خداوند آري بگويد تا خدا به شما قوت دهد. تصميم بگيريد براي تبديل شدن و پاك بودن. من با شما هستم فرزندان كوچكم. و شما را به كمال رساندن جانهايتان فرا مي‌خوانم و هر چيزي كه انجام مي‌دهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз се радвам в моето сърце, виждайки всички вас да присъстват тук. Аз ви благославям и ви призовавам всички да решите да живеете моите послания, които аз ви давам тук. Аз желая, малки деца, да ви водя всички вас към Исус, защото Той е вашето спасение. Ето защо, малки деца, колкото повече се молите, толкова повече вие ще бъдете мои и на моя Син. Аз ви благославям всички с моята майчинска благословия и ви благодаря, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana, jolloin luontokin valmistautuu näyttämään vuoden kauneimmat värinsä, kutsun teitä, pienet lapset, avaamaan sydämenne Luojalle, jotta Hän voi muuttaa ja muokata teidät omaksi kuvakseen, niin että kaikki sydämissänne uinuva hyvä herää uuteen elämään ja iankaikkisen elämän kaipuuseen. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma köszönetet mondok minden áldozatért, amit nekem ajándékoztatok ezekben a napokban. Kicsinyeim, hívlak benneteket, nyíljatok meg elôttem, és döntsetek a megtérés mellett. Kicsinyeim, szívetek még nem egészen nyitott elôttem, ezért újra hívlak titeket: nyíljatok meg az imádságra, hogy az imádságban a Szentlélek segítsen, és szívetek hússzív, ne pedig kôszív legyen. Kicsinyeim, köszönöm, hogy követtétek hívásomat, és elhatároztátok, hogy velem együtt haladtok a szentség felé. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. I denne tiden med nåde, måtte korset være en veiviser for kjærlighet og enhet blant dere, og som den sanne fred kommer gjennom. Derfor mine barn, be spesielt i denne tiden om at lille Jesus, Skaperen av fred, må bli født i hjertene deres. Bare gjennom bønn kan dere bli mine apostler for fred i denne verden uten fred. For dette, be inntil bønn blir en glede for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de pregătire şi de aşteptare plină de bucurie, eu, ca Mamă, doresc să vă arăt ceea ce e cel mai important: sufletul vostru. Se poate Fiul meu naşte în el? Este el curăţat - prin iubire - de minciuni, de mândrie, de ură şi de răutate? Îl iubeşte sufletul vostru pe Dumnezeu mai presus de toate ca pe pe un Tată şi îl iubeşte pe aproapele vostru în Cristos? Eu vă arăt calea care vă va înălţa sufletul la unirea deplină cu Fiul meu. Doresc ca Fiul meu să se nască în voi. Ce bucurie ar fi aceasta pentru mine, ca Mamă! Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Уже долгое время, как Я даю вам Свое материнское сердце и Своего Сына. Но вы отвергаете Меня, позволяя греху все больше и больше овладевать вами. Вы позволяете, чтобы он полностью завладел вами и отнял у вас силу рассудка. Бедные мои дети, оглянитесь вокруг себя, посмотрите на знамения нашего времени. Вы думаете, что можете жить без Божьего благословения? Не позволяйте, чтобы тьма завладела вами, но из глубины сердца возопите к Моему Сыну, ибо одно Его имя разгоняет самую большую тьму. Я буду с вами, только позовите Меня: «Вот, мы здесь, Мама, веди нас!» Спасибо вам. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase, keď sa aj príroda pripravuje, aby vydala najkrajšie farby v roku, pozývam vás, milé deti, otvorte svoje srdcia Bohu Stvoriteľovi, aby vás on premenil a formoval na svoj obraz, aby sa všetko dobro, ktoré zaspalo vo vašom srdci, prebudilo do nového života a túžby po večnosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času, ko se tudi narava pripravlja dati najlepše barve v letu, vas kličem, otročiči, odprite vaša srca Bogu Stvarniku, da vas On preobrazi in oblikuje po svoji podobi, da bi se tako vse dobro, ki je zaspalo v vašem srcu, prebudilo v novo življenje in hrepenenje po večnosti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần các con. Mẹ cần những trái tim sẵn sàng cho tình yêu vô biên, những trái tim không bị gánh nặng của phù hoa, những trái tim sãn sàng yêu mến như Con Mẹ đã yêu để sãn sàng hy sinh bản thân như Con Mẹ đã hy sinh chính Mình Ngài. Mẹ cần các con. Để đến với Mẹ, các con hãy tha thứ cho bản thân, tha thứ cho người khác và tôn thờ Con Mẹ. Hãy thờ phượng Ngài cho những ai chưa biết Ngài, cho những ai không yêu mến Ngài. Do đó, Mẹ cần các con. Do đó Mẹ kêu gọi các con. Cám ơn các con. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Mana lūgšana šodien ir par jums visiem, kuri meklējat cerības un lūgšanas, paliekot grēkā, un bez Izlīgšanas ar Dievu sakramenta. Atsakieties no grēka un izlemiet, bērniņi, par labu svētumam! Tikai tā varu jums palīdzēt, uzklausīt jūsu lūgšanas un aizlūgt Visaugstākā klātbūtnē. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
“Dear children! Pray in this time of grace and seek the intercession of all the saints who are already in the light.  From day to day may they be an example and encouragement to you on the way of your conversion.  Little children, be aware that your life is short and passing. Therefore, yearn for eternity and keep preparing your hearts in prayer.  I am with you and intercede before my Son for each of you, especially for those who have consecrated themselves to me and to my Son. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, priez en ce temps de grâces, et recherchez l'intercession de tous les saints qui sont déjà dans la lumière. Qu'ils soient pour vous, de jour en jour, une incitation sur le chemin de votre conversion. Petits enfants, soyez conscients que votre vie est courte et passagère. C'est pourquoi, désirez ardemment l'éternité et préparez vos cœurs dans la prière. Je suis avec vous et j'intercède auprès de mon Fils pour chacun de vous, spécialement pour ceux qui se sont consacrés à moi et à mon Fils. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Betet in dieser Zeit der Gnade und sucht die Fürsprache aller Heiligen, die bereits im Licht sind. Mögen sie euch von Tag zu Tag Vorbild und Ermutigung auf dem Weg eurer Bekehrung sein. Meine lieben Kinder, seid euch bewusst, dass euer Leben kurz und vergänglich ist. Deshalb, lechzt nach der Ewigkeit und bereitet eure Herzen im Gebet. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden von euch, insbesondere für jene, die sich mir und meinem Sohn geweiht haben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Oren en este tiempo de gracia y pidan la intercesión de todos los santos que ya están en la luz. Que ellos sean un ejemplo y un estímulo día tras día en el camino de su conversión. Hijitos, sean conscientes que su vida es breve y pasajera. Por eso, anhelen la eternidad y preparen sus corazones en la oración. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo por cada uno de ustedes, especialmente por aquellos que se han consagrado a mí y a mi Hijo. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Pregate in questo tempo di grazia e chiedete l'intercessione di Tutti i Santi che sono già nella luce. Loro vi siano d' esempio e d' esortazione di   giorno in giorno, sul cammino della vostra conversione. Figlioli, siate coscienti che la vostra vita è breve e passeggera. Perciò anelate all'eternità e preparate i vostri cuori nella preghiera. Io sono con voi ed intercedo presso il mio Figlio per ciascuno di voi, soprattutto per coloro che si sono consacrati a Me ed a mio Figlio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Rezem neste tempo de graça e procurem a intercessão de todos os santos que já estão na luz. Dia após dia, possam eles ser um exemplo e encorajamento para vocês no caminho da sua conversão. Filhinhos, estejam cientes que sua vida é curta e passageira. Portanto, anseiem pela eternidade e continuem preparando seus corações na oração. EU estou com vocês e intercedo diante do MEU FILHO por cada um de vocês, especialmente por aqueles que tem se consagrado a MIM e ao MEU FILHO. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, De Allerhoogste geeft mij de genade, nog bij jullie te kunnen zijn en jullie in gebed naar de weg van de vrede te leiden. Je hart en je ziel dorsten naar vrede en liefde, naar God en Zijn vreugde. Daarom, lieve kinderen, bidt, bidt, bidt, en in het gebed zullen jullie de wijsheid van het leven ontdekken. Ik zegen jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij mijn Zoon Jezus. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit te bid. Wie bid is nie bang vir die toekoms. My liewe kinders, vergeet dit nie: Ek is met julle en bemin julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“كودكان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم در عشق خداوند همانند گلي كه اشعه‌هاي گرم بهاري را احساس مي‌كند. در اين مسير فرزندان كوچكم، در عشق خداوند رشد كنيد و آن را براي كساني كه از خداوند دور هستند نيز حمل كنيد. به دنبال خدا باشيد و نيكويي را براي همه كساني كه خداوند در سر راه شما قرار مي‌دهد انجام دهيد و نور و شادي باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Призовавам ви отново да отдадете изцяло на моето сърце и на сърцето на моят Син Исус. Желая, малки деца, да ви водя всички по пътя към приемане на Исус и към светоста. Единствено по този начин, чрез вас, ние можем да водим все повече души към пътя на спасението. Не се бавете, малки деца, а кажете с цялото си сърце: “Искам да помогна на Исус и Мария така, че все повече братя и сестри да могат да разберат пътя към светоста.” По този начин, вие ще почуствате задоволството от това да бъдете приятели на Исус. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Molite u ovom milosnom vremenu i tražite zagovor svih svetih koji su već u svjetlu. Neka vam oni budu primjer i poticaj iz dana u dan na putu vašeg obraćenja. Dječice, budite svjesni da je vaš život kratak i prolazan. Zato, žudite za vječnošću i pripremajte vaša srca u molitvi. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakog od vas, napose za one koji su se meni i mome Sinu posvetili. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Modlete se v tomto milostiplném čase a žádejte přímluvu všech svatých, kteří jsou již ve světle. Ať jsou vám oni den po dni příkladem a povzbuzením na cestě vašeho obrácení. Dítka, buďte si vědomy, že je váš život krátký a pomíjející. Proto žízněte po věčnosti a připravujte svá srdce v modlitbě. Já jsem s vámi a přimlouvám se před svým Synem za každého z vás, zvláště za ty, kteří se zasvětili mně a mému Synu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Rukoilkaa tänä armon aikana ja pyytäkää esirukouksia kaikilta pyhimyksiltä, jotka ovat jo valossa. Olkoot he teille päivästä päivään esimerkkinä ja rohkaisuna kääntymyksenne tiellä. Pienet lapset, tietäkää, että elämänne on lyhyt ja ohimenevä. Kaivatkaa siksi iankaikkisuutta ja valmistakaa sydämenne rukouksessa. Olen kanssanne ja rukoilen teidän jokaisen puolesta Poikani edessä, erityisesti niiden puolesta, jotka ovat pyhittäneet itsensä minulle ja Pojalleni. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Imádkozzatok szándékaimra, mert a Sátán szeretné megsemmisíteni itteni tervemet és ellopni békéteket. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, hogy Isten mindnyájatok által munkálkodhasson. Szívetek legyen nyitva Isten akaratára. Szeretlek benneteket és megáldalak titeket édesanyai áldásommal. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Gled dere med meg, omvend dere i glede og gi takk til Gud for gaven av mitt nærvær iblandt dere. Be om at Gud i deres hjerter må være midtpunktet i deres liv og vitne med deres liv mine barn, slik at hver skapning kan føle Guds kjærlighet. Vær mine utstrakte hender for hver skapning, slik at de må komme nærmere kjærlighetens Gud. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Módlcie się w tym czasie łaski i proście o orędownictwo wszystkich świętych, którzy są już świetle. Niech będą dla was przykładem i codzienną motywacją na drodze waszego nawrócenia. Dziatki, bądźcie świadomi, że wasze życie jest krótkie i przemijające. Dlatego pragnijcie wieczności i przygotujecie wasze serca poprzez modlitwę. Jestem z wami i oręduję przed moim Synem za każdym z was, szczególnie za tymi, którzy ofiarowali się mnie i mojemu Synowi. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, şi astăzi vă chem ca şi voi să fiţi ca stelele, care, cu strălucirea lor, dau lumină şi frumuseţe altora ca să se bucure. Copilaşilor, fiţi şi voi strălucire, frumuseţe, bucurie şi pace. Şi, mai ales, fiţi rugăciune pentru toţi cei ce sunt departe de iubirea mea şi de iubirea Fiului meu Isus. Copilaşilor, mărturisiţi credinţa şi rugăciunea voastră cu bucurie, cu bucuria credinţei care e în inima voastră, şi rugaţi-vă pentru pace, care e un dar preţios de la Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Молитесь в это благословенное время и ищите заступничества всех святых, которые уже просияли. День ото дня пусть они будут вам примером и поддержкой на пути вашего преобразования. Маленькие дети, сознавайте, что жизнь короткая и проходящая. Поэтому стремитесь к вечности и готовьте свои сердца в молитве. Я с вами и ходатайствую перед моим Сыном о каждом из вас, особенно о тех, кто посвятил себя мене и моему Сыну. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Modlite sa v tomto milostivom čase a proste o príhovor všetkých svätých, ktorí sú už vo svetle. Nech sú deň čo deň pre vás príkladom a povzbudením na ceste vášho obrátenia. Deti moje, uvedomte si, že váš život je krátky a pominuteľný. Preto túžte po večnosti a pripravujte vaše srdcia v modlitbe. Ja som s vami a za každého z vás sa prihováram pred mojím Synom, zvlášť za tých, ktorí sa zasvätili mne a môjmu Synovi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da bi se odločili resno zaživeti to devetdnevnico (v čast Svetemu Duhu - op.prev). Vzemite si čas za molitev in žrtvovanje. Z vami sem in vam želim pomagati, da bi rasli v odpovedi in mrtvičenju, da bi tako mogli dojeti lepoto življenja tistih, ki se mi na poseben način darujejo. Dragi otroci, Bog vas dan za dnem blagoslavlja in želi, da spremenite svoje življenje. Zato molite, da boste dovolj močni za to. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Wanangu wapendwa! Leo pia nawaalika ili ninyi muwe kama nyota ambazo kwa mwangaza wake zinatoa nuru na uzuri kwa watu ili wafurahishwe. Wanangu, ninyi pia muwe nuru, uzuri, furaha na amani na hasa sala kwa wale wote walio mbali na upendo wangu na upendo wa Mwanangu Yesu. Wanangu, ishuhudieni imani yenu na sala yenu katika furaha, katika furaha iliyo mioyoni mwenu na salini kwa ajili ya amani iliyo thawabu bora ya Mungu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Kā daba dāvā gada visskaistākās krāsas, tā arī es aicinu jūs ar savu dzīvi liecināt un palīdzēt citiem pietuvoties manai Bezvainīgajai Sirdij, lai viņu sirdīs uzdīgtu mīlestības uz Visaugsto liesma. Es esmu ar jums un nemitīgi lūdzos par jums, lai jūsu dzīve būtu paradīzes atspulgs šeit, uz zemes. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
“Dear children! Also today I call you to also be like the stars, which by their light give light and beauty to others so they may rejoice. Little children, also you be the radiance, beauty, joy and peace – and especially prayer – for all those who are far from my love and the love of my Son Jesus. Little children, witness your faith and prayer in joy, in the joy of faith that is in your hearts; and pray for peace, which is a precious gift from God. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous invite à être vous aussi comme les étoiles, qui par leur clarté donnent la lumière et la beauté aux autres afin qu’ils se réjouissent. Petits enfants, soyez vous aussi clarté, beauté, joie, paix, et particulièrement prière pour tous ceux qui sont loin de mon amour et de l’amour de mon fils Jésus. Petits enfants, témoignez de votre foi et de votre prière dans la joie, dans la joie de la foi qui se trouve en vos cœurs et priez pour la paix qui est un don précieux de Dieu. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, dass auch ihr wie die Sterne seid, die mit ihrem Glanz dem Nächsten Licht und Schönheit geben, um sich zu freuen. Meine lieben Kinder, seid auch ihr Glanz, Schönheit, Freude und Frieden und insbesondere das Gebet für all jene, die fern von meiner Liebe und der Liebe meines Sohnes Jesus sind. Meine lieben Kinder, bezeugt euren Glauben und euer Gebet in Freude, in der Freude des Glaubens, der in euren Herzen ist, und betet für den Frieden, der eine wertvolle Gabe von Gott ist. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito para que ustedes, del mismo modo, sean como las estrellas, que con su resplandor dan luz y belleza a los demás, para que se alegren. Hijitos, sean también ustedes resplandor, hermosura, alegría y paz, y especialmente oración para todos aquellos que están lejos de mi amor y del amor de mi Hijo Jesús. Hijitos, testimonien su fe y oración en alegría, en la alegría de la fe que está en sus corazones y oren por la paz que es un don precioso de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito perché anche voi siate come le stelle che con il loro splendore danno la luce e la bellezza agli altri affinché gioiscano. Figlioli, siate anche voi splendore, bellezza, gioia e pace e soprattutto preghiera per tutti coloro che sono lontani dal mio amore e dall’amore di mio Figlio Gesù. Figlioli, testimoniate la vostra fede e preghiera nella gioia, nella gioia della fede che è nei vostri cuori e pregate per la pace che è dono prezioso di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje, EU os chamo para serem como as estrelas, que pela sua luz dão luz e beleza aos outros, assim eles podem regojizarem. Filhinhos, sejam vocês também a luz, a beleza, a alegria e a paz – e especialmente a oração – para todos aqueles que estão longe do Meu Amor e do AMOR do MEU FILHO Jesus. Filhinhos, testemunhem a sua fé e a oração com alegria, na alegria da fé que está em seus corações, e rezem pela paz que é um dom precioso de DEUS. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Bid en wees je ervan bewust dat jullie zonder God stof zijn. Richt daarom je gedachten en je hart op God en het gebed. Heb vertrouwen in Zijn Liefde. In Gods Geest zijn jullie. lieve kinderen, allemaal opgeroepen om getuigen te zijn. Jullie zijn kostbaar en ik roep jullie op, lieve kinderen, tot heiligheid, tot het eeuwig leven. Wees je er daarom van bewust dat dit leven vergankelijk is. Ik bemin jullie en roep jullie op tot het nieuwe leven van bekering. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ek verheug my met julle en in hierdie tyd van genade nodig ek jou uit tot geestelike vernuwing. Bid, my liewe kinders, sodat die Heilige Gees in volheid in julle mag woon, sodat jy met blydskap kan getuig teenoor almal wat ver van die geloof verwyder is. Bid veral, liewe kinders, om die gawes van die Heilige Gees, sodat jy elke dag en in elke situasie in die gees van die liefde nader aan jou naaste mag wees en in wysheid en liefde elke probleem kan oorkom. Ek is met julle en spreek vir elkeen van julle ten beste by Jesus. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم كه روي تبديل شخصيتان كار كنيد. شما هنوز از ملاقات خداوند در قلبهايتان دور هستيد. بنابراين وقت بيشتري را در دعا و پرستش مسيح همراه با قرباني‌هاي با بركت در حضور او صرف كنيد تا او در قلبهاي شما ايمان زنده و زندگي ابدي را قرار دهد. همه چيز در گذر است و فقط خداوند ثابت است. من با شما هستم و شما را با عشق تشويق مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам да дойдете по-близо до моето сърце. Единствено по този начин вие ще разберете дарът на моето присъствие тук между вас. Аз искам, малки деца, да ви водя към сърцето на моя син Исус; но вие се противопоставяте и не искате да отворите сърцата си за молитва. Отново, малки деца, ви зова да не бъдете глухи, а да разберете моят повик, който е спасение за вас. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da i vi budete kao zvijezde koje svojim sjajem daju svjetlost i ljepotu drugima da se raduju. Dječice, budite i vi sjaj, ljepota, radost i mir, a napose molitva za sve one koji su daleko od moje ljubavi i ljubavi moga sina Isusa. Dječice, svjedočite svoju vjeru i molitvu u radosti, u radosti vjere koja je u vašim srcima i molite za mir koji je dragocjeni dar od Boga. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, abyste i vy byly jako hvězdy, které svojí září dávají světlo a krásu druhým, aby se radovali. Dítka buďte I vy zář, krása, radost a mír, a zvláště modlitba pro všechny ty, kteří jsou daleko od mé lásky a lásky mého Syna Ježíše. Dítka, svědčte o své víře a modlitbě v radosti, v radosti víry, která je ve vašich srdcích a modlete se za mír, který je drahocenný dar od Boha. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun myös teitä olemaan kuin tähdet, jotka loisteellaan antavat valoa ja kauneutta muille, jotta he voivat iloita. Pienet lapset, olkaa tekin loiste, kauneus, ilo, rauha ja erityisesti rukous kaikille niille, jotka ovat kaukana rakkaudestani ja Poikani Jeesuksen rakkaudesta. Pienet lapset, todistakaa uskostanne ja rukouksestanne ilolla, uskon ilolla, joka on sydämissänne, ja rukoilkaa rauhan puolesta, joka on kallisarvoinen lahja Jumalalta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ti nem vagytok tudatában, milyen kegyelemben éltek ebben az időben, amelyben a Magasságbeli jeleket ad azért, hogy megnyíljatok és megtérjetek. Térjetek vissza Istenhez és az imához és az imádság uralkodjon szívetekben, családjaitokban és közösségeitekben, a Szentlélek vezessen és buzdítson titeket, hogy napról-napra nyitottabbak legyetek Isten akaratára és veletek való tervére. Veletek vagyok, és a szentekkel és az angyalokkal közbenjárok értetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! På denne tid kaller jeg dere alle til å be om Den Hellige Ånds komme over alle døpte mennesker. Slik at Den Hellige Ånd kan fornye dere alle og lede dere på veien til å vitne om deres tro - dere og alle dem som er langt fra Gud og hans kjærlighet. Jeg er med dere og jeg går i forbønn for dere hos den Aller Høyeste. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście i wy [byli] niczym gwiazdy, które swoim blaskiem dają światłość i piękno innym [ludziom], by się radowali. Dziatki i wy bądźcie blaskiem, pięknem, radością i pokojem, a zwłaszcza modlitwą dla tych wszystkich, którzy są daleko od mojej miłości i miłości mego Syna Jezusa. Dziatki, w radości, w radości wiary, która jest w waszych sercach dawajcie świadectwo swej wiary i modlitwy i módlcie się o pokój, który jest drogocennym darem od Boga. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, rugati-va pentru intentiile mele, caci satana doreste sa distruga planul ce il am aici si sa va fure pacea. De aceea, copilasilor, rugati-va, rugati-va, rugati-va: pentru ca Dumnezeu sa poata lucra prin fiecare dintre voi. Inimile voastre sa fie deschise voii lui Dumnezeu. Eu va iubesc si va binecuvantez cu binecuvantarea mea de Mama. Va multumesc ca ati raspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас быть как звезды, которые своим светом дают свет и красоту другим, чтобы они могли радоваться. Маленькие дети, будьте сиянием, красотой, радостью и миром - и особенно молитвой - для всех тех, кто далек от моей любви и любви моего Сына Иисуса. Маленькие дети, свидетельство вашей веры и молитвы в радости, в радости веры, которая в ваших сердцах; и молитесь о мире, который является драгоценным подарком от Бога. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste aj vy boli ako hviezdy, ktoré svojím jasom dajú svetlo a krásu druhým, aby sa tešili. Milé deti, buďte aj vy jas, krása, radosť a pokoj, a najmä modlitba za všetkých, ktorí sú ďaleko od mojej lásky i lásky môjho Syna Ježiša. Milé deti, dosvedčujte svoju vieru a modlitbu v radosti, v radosti viery, ktorá je vo vašich srdciach a modlite sa za pokoj, ktorý je drahocenný dar od Boha. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes se vam želim zahvaliti za vse žrtve in molitve. Blagoslavljam vas s svojim posebnim materinskim blagoslovom. Vabim vas, da bi se vsi odločili za Boga in da dan za dnem v molitvi odkrivali njegovo voljo. Dragi otroci, kličem vas k popolnemu spreobrnjenju, da bo v vaših srcih veselje. Vesela sem, ker ste danes tukaj v tako velikem številu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Wanangu wapendwa! Salini kwa nia zangu maana Shetani ataka kuangamiza mpango wangu nilio nao hapa na kuwaibia amani: Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini ili Mungu aweze kutenda kazi kwa njia ya kila mmoja wenu. Mioyo yenu iwe wazi kupokea mapenzi ya Mungu. Mimi nawapendeni na kubariki kwa baraka ya kimama. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Īpašā veidā šodien es vēlos aicināt jūs uz atgriešanos. Lai no šodienas jūsu sirdīs sākas jauna dzīve! Bērni, es vēlos redzēt jūsu „jā", un lai jūsu dzīve ir prieka pilna Dieva gribas izdzīvošana katrā savas dzīves brīdī. Šodien īpašā veidā es svētīju jūs ar savu mātišķo miera, mīlestības un vienotības manā sirdī un mana Dēla Jēzus sirdī svētību. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
“Dear children! Pray for my intentions, because Satan wants to destroy my plan which I have here and to steal your peace. Therefore, little children, pray, pray, pray that God can act through each of you. May your hearts be open to God’s will. I love you and bless you with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, priez pour mes intentions, car Satan veut détruire les plans que j’ai ici et voler votre paix. C’est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, afin que Dieu puisse agir à travers chacun de vous. Puissent vos coeurs être ouverts à la volonté de Dieu. Je vous aime et je vous bénis de ma bénédiction maternelle. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Betet für meine Anliegen, denn Satan möchte meinen Plan, den ich hier habe, zerstören und euch den Frieden stehlen. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet dass Gott über jeden von euch wirken kann. Mögen eure Herzen offen sein für den Willen Gottes. Ich liebe euch und segne euch mit meinem mütterlichen Segen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Oren por mis intenciones, porque Satanás quiere destruir mi plan que tengo aquí y robarles la paz. Por eso, hijitos, oren, oren, oren para que Dios a través de cada uno de ustedes pueda actuar. Que sus corazones estén abiertos a la voluntad de Dios. Yo los amo y los bendigo con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Pregate per le mie intenzioni perché Satana desidera distruggere il mio piano che ho qui e rubarvi la pace. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate affinché Dio possa operare attraverso ciascuno di voi. I vostri cuori siano aperti alla volontà di Dio. Io vi amo e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Rezem pelas MINHAS Intenções, porque satanás quer destruir o MEU Plano que EU tenho aqui e roubar a vossa paz. Portanto, filhinhos, rezem, rezem, rezem para que DEUS possa agir através de cada um de vocês. Possam seus corações serem abertos à Vontade de DEUS. EU amo vocês e os abençôo com a Minha Benção Maternal. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Open je hart voor de genade die God jullie door mij geeft, zoals een bloem die zich opent voor de warme stralen van de zon. Wees gebed en liefde voor allen die ver van God en Zijn liefde verwijderd zijn. Ik ben bij jullie en spreek voor jullie allen ten beste bij mijn Zoon Jezus en ik bemin jullie met een onmetelijke liefde. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag Ek roep jou tot omkeer op. Julle is baie bekommerd om die materiële en min om geestelike sake. Open jou hart en werk meer aan jou persoonlike ommekeer. Besluit jy daglijks aan God en die gebed te gee totdat die gebed vir julle 'n vreugdevolle ontmoeting met God word. Alleen so sal jy die ware sin van jou lewe ervaar en sal jy met vreugde oor die ewige lewe nadink. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Също така и днес ви призовавам да дадете своите благодарности на Бог във вашето сърце за всички graces които Той ви дава, също и чрез знаците и цветовете, които са в природата. Бог иска да ви приближи по-близо до Себе си и ви кара да го благославяте и да му благодарите. Затова, малки деца, отново ви зова да се молите, молите, молите и да не забравяте, че съм с вас. Аз се застъпвам за всеки от вас докато вашата радост в Него стана пълна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Molite se na moje nakane, jer Sotona želi uništiti moj plan koji imam ovdje i ukrasti vam mir. Zato, dječice, molite, molite, molite da bi Bog preko svakog od vas mogao djelovati. Neka vam srca budu otvorena Božjoj volji. Ja vas ljubim i blagoslivljem mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Modlete se na moje úmysly, protože Satan si přeje zničit můj plán, který mám zde a ukrást vám mír. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se, aby Bůh skrze každého z vás mohl působit. Ať budou vaše srdce otevřená Boží vůli. Já vás miluji a žehnám svým mateřským požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Rukoilkaa rukousaiheitteni puolesta, sillä saatana haluaa tuhota suunnitelmani täällä ja viedä teiltä rauhanne. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, jotta Jumala voi toimia teidän jokaisen kautta. Olkoot sydämenne avoimet Jumalan tahdolle. Rakastan teitä ja siunaan teitä äidillisellä siunauksellani. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! A Magasságbeli megadja nekem azt a kegyelmet, hogy még veletek lehetek és az imában a béke útja felé vezethetlek benneteket. Szívetek és lelketek szomjazik a békére és a szeretetre, az Istenre és az Ő örömére. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, és az imában felfedezitek majd az életbölcsességet. Megáldalak mindnyájatokat, és közbenjárok mindegyikőtökért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra ”
"Kjære barn! I dag kaller jeg dere alle til å be om fred og til å vitne om det i deres familier, slik at fred kan bli den største skatt på denne fredløse jord. Jeg er deres Fredens Dronning og deres mor. Jeg ønsker å lede dere på fredens vei, som bare kommer fra Gud. Derfor, be, be, be. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Módlcie się w moich intencjach, bo Szatan chce zniszczyć mój plan, który tu mam i skraść wam pokój. Dlatego, dziatki, módlcie się, módlcie się, módlcie się, aby Bóg mógł działać poprzez każdego z was. Niech wasze serca będą otwarte na Bożą wolę. Kocham was i błogosławię moim matczynym błogosławieństwem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, voi nu sunteţi conştienţi de harurile de care aveţi parte în aceste timpuri în care Cel Preaînalt vă dă semne ca să vă deschideţi şi să vă convertiţi. Întoarceţi-vă la Dumnezeu şi la rugăciune şi fie ca în inimile, în familiile şi în comunităţile voastre să domnească rugăciunea, pentru ca Duhul Sfânt să vă conducă şi să vă impulsioneze să fiţi în fiecare zi mai deschişi voinţei lui Dumnezeu şi planului Său cu fiecare dintre voi. Eu sunt cu voi şi împreună cu îngerii şi sfinţii mijlocesc pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Молитесь о моих намерениях, потому что сатана хочет разрушить мои планы, которые у меня здесь есть и украсть ваш мир. Поэтому, маленькие дети, молитесь, молитесь, молитесь, чтобы Бог мог действовать через каждого из вас. Пусть ваши сердца будут открыты для Божьей воли. Я люблю вас и благословляю вас материнским благословением. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Modlite sa na moje úmysly, lebo satan chce zničiť môj plán, ktorý tu mám a ukradnúť vám pokoj. Preto, deti moje, modlite sa, modlite sa, modlite sa, aby Boh cez každého z vás mohol pôsobiť. Nech sú vaše srdcia otvorené Božej vôli. Milujem vás a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.“ Ďakujem vám! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k miru. Sém sem prišla kot Kraljica miru in vas želim obogatiti s svojim materinskim mirom. Dragi otroci, rada vas imam in vas vse želim privesti k miru, ki ga daje samo Bog in z njim bogati vsako srce. Kličem vas, da postanete nosilci in pričevalci mojega miru v tem nemirnem svetu. Naj zavlada mir po vsem svetu, ki je nemiren in hrepeni po njem. Blagoslavljam vas s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hãy cầu nguyện cho những ý nguyện của Mẹ, bởi vì Satan muốn phá hủy kế hoạch của Mẹ mà Mẹ có tại nơi đây và lấy đi sự bình an của các con. Vì thế, các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện để Thiên Chúa có thể hành động qua mỗi người các con. Uớc chi tâm hồn các con mở rộng ra cho Thánh Ý Chúa. Mẹ yêu thương các con và chúc lành cho các con với phúc lành Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Ninyi hamjui neema ya namna gani mnayoishi katika wakati huu ambapo Yeye Aliye Juu awapeni ishara ili mjifungue na kutubu. Mwelekeeni Mungu na kusali; sala itawale katika mioyo yenu, familia na jamaa zenu ili Roho Mtakatifu awaongoze na kuhimiza kila siku mjifungue kufanya mapenzi ya Mungu na mpango wake kwa kila mmoja wenu. Mimi nipo pamoja nanyi, na nawaombeeni pamoja na malaika na watakatifu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šodien, šajā pateicīgajā dienā, Es aicinu jūs lūgt no Dieva ticības velti. Mani bērni, izvēlaties Dievu un sāciet dzīvot un ticēt uz ko Dievs jūs aicina. Mani bērni, ticēt nozīmē atdot savu dzīvi Dieva rokās, kas jūs ir radījis un Kurš jūs neizmērojami mīl. Neesat ticīgi tikai vārdos, bet dzīvojiet un lieciniet par savu ticību ar darbiem un ar savu piemēru. Atveriet un atdodiet savu sirdi Viņam, un jūs redzēsiet, kā jūsu sirds mainās, un kā jūs apbrīnosiet Dieva darbus jūsu dzīvē. Mani bērni, nedzīvojiet bez Dieva, un tāpēc Es kā jūsu Māte aizbildinu par jums un lūdzu Savu Dēlu atjaunot jūsu sirdis, un lai Viņš piepilda jūsu dzīvi ar neizmērojamu mīlestību. Paldies, ka atbildat Manam aicinājumam! ”
"Дорогие дети! Сегодня, в этот благодатный день, Я призываю вас просить у Господа дар веры. Дети Мои, решитесь выбрать Бога и начните жить и верить в то, к чему Бог вас призывает. Дети Мои, верить означает предать свою жизнь в руки Божьи, в руки Господа, Который сотворил вас и Который вас неизмеримо любит. Не будьте верующими только на словах, но живите и свидетельствуйте о вашей вере делами и своим личным примером. Разговаривайте с Богом, вашим Отцом. Откройте и отдайте Ему ваши сердца, и вы увидите, как ваши сердца изменяются, и как жизнь ваша будет восхищена Божьими делами в вашей жизни. Дети Мои, нет жизни без Бога, и потому Я как ваша Матерь заступаюсь за вас и прошу Своего Сына обновить ваши сердца, и чтобы Он наполнил вашу жизнь неизмеримой любовью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Дорогі діти! Сьогодні, в цьому благодатному дні, закликаю вас, щоб ви просили в Господа дару віри. Діти мої, вирішіть вибрати Бога та почніть жити й вірити в те, до чого вас Бог закликає. Вірити, діти мої, означає віддати ваші життя в Божі руки, у руки Господа, Котрий вас створив і Котрий вас безмежно любить. Не будьте віруючими тільки на словах, але живіть та засвідчуйте вашу віру через діла й через ваш особистий приклад. Розмовляйте з Богом, вашим Отцем. Відкрийте і віддайте Йому ваші серця - і побачите, як ваші серця змінюються та як ваше життя дивуватиметься Божим ділам у вашому житті. Діти мої, немає життя без Бога, і тому Я як ваша Мати заступаюся та прошу Свого Сина, щоб обновив ваші серця і щоб ваше життя наповнив Своєю безмежною любов’ю. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик. "
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Arī šodien, šai žēlastības laikā, aicinu jūs lūgties, lai Bērns Jēzus piedzimtu jūsu sirdī. Viņš, kurš ir vienīgais Miers savā būtībā, lai caur jums dāvā mieru visai pasaulei. Tādēļ, bērniņi, lūdzieties nemitīgi par šo haosā novesto pasauli, kura ir bez cerības, lai jūs kļūtu miera liecinieki dēļ visiem. Lai cerība ieplūst jūsu sirdīs kā žēlastības upe. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Dear children! Also today I am calling you to prayer, and may your heart, little children, open towards God as a flower opens towards the warmth of the sun. I am with you and I intercede for all of you. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês a rezar, e que seus corações, filhinhos, possam se abrirem a DEUS como uma flor se abre ao calor do sol. EU estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Ook vandaag breng ik jullie mijn Zoon Jezus in mijn armen, opdat Hij jullie Zijn vrede geeft. Bidt, lieve kinderen, en legt getuigenis af, zodat in ieder hart niet de menselijke, maar de goddelijke vrede overheerst, die niemand kan vernietigen. Het is die vrede in het hart, die God geeft aan hen die Hij bemint. Door het Doopsel zijn jullie allemaal op bijzondere wijze geroepen en geliefd. Legt daarom getuigenis af en bidt om mijn uitgestrekte handen te zijn naar deze wereld die naar God en naar vrede snakt. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag verheug ek my met julle en ek roep jou op tot die goeie. Ek wens dat almal dink, die vrede in sy hart dra en sê: 'Ek wil God die eerste plek gee in my lewe.' My liewe kinders, so sal julle heilig word. My liewe kinders, sê vir enigiemand: "Ek wens julle alle goeds. ', En hy sal jou vergeld met die goeie. Dan, my liewe kinders, sal die goeie in die hart van elke mens woon. Vanaand, my liewe kinders, bring ek julle die goeie van my Seun, wat sy lewe gegee het om julle te red. Daarom, my liewe kinders, wees bly en strek jou hande uit na Jesus, wat net goed is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان كوچكم! ايمان داشته باشيد و دعا كنيد و عشق بورزيد. و خداوند نزديك شما خواهد بود. او هديه فيض را كه از او طلب مي‌كنيد به شما خواهد داد. من هديه اي هستم براي شما زيرا روز به روز خداوند به من اجازه مي‌دهد كه با شما باشم و هر كدام از شما را با محبتي معصوم دوست داشته باشم. بنابراين فرزندان كوچكم در دعا و فروتني قلبهايتان را باز كنيد و شاهديني از حضور من باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! В това време на милост, аз ви призовавам да се молите. Малки деца, вие работите много но без Божа благословия. Благословете и търсете мъдроста на Светия Дух да ви води в това време така че вие да можете да разберете в радост красотата, която Бог постоянно ви дава във вашия живот. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä rukoilemaan ja avaamaan sydämenne Jumalalle, pienet lapset, kuten kukka, joka avautuu auringon lämmölle. Olen kanssanne ja rukoilen teidän kaikkien puolesta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ebben az időben különös módon hívlak benneteket: szívből imádkozzatok. Gyermekeim, ti sokat beszéltek, de keveset imádkoztok. Olvassátok a Szentírást, elmélkedjetek rajta és a benne írt ige legyen az életetek. Szeretlek és buzdítalak benneteket, hogy Istenben találjátok meg békéteket és életörömötöket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag bringer jeg til dere den nyfødte Jesus i mine armer. Han som er Himmelens og jordens Konge. Han er deres fred! Mine barn, ingen kan gi dere fred slik som HAM som er Fredens Konge. Defor tilbe Ham i hjertene deres, velg Ham og dere vil ha glede i Ham. Han vil velsigne dere med Sin fredsvelsignelse. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś z radością pragnę wam dać moje matczyne błogosławieństwo i wezwać was do modlitwy. Niech modlitwa stanie się dla was potrzebą, byście codziennie wzrastali w świętości. Więcej pracujcie nad swoim nawróceniem, bo dziatki jesteście daleko. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, eu va privesc si in inimile voastre nu vad bucuria. Astazi, doresc sa va daruiesc bucuria Celui Inviat, astfel incat El sa va ghideze si sa va imbratiseze cu dragostea si cu tandretea Sa. Eu va iubesc si ma rog fara incetare in fata Fiului meu Isus pentru convertirea voastra. Multumesc ca ati raspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я призываю вас к молитве, и пусть ваши сердца, маленькие дети, открываются навстречу к Богу, также как цветы открываются навстречу солнечному теплу. Я с вами и я ходатайствую обо всех вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám chcem s radosťou dať svoje materinské požehnanie a pozvať vás k modlitbe. Nech sa vám modlitba stane potrebou, aby ste každý deň vzrastali vo svätosti. Milé deti, viac pracujte na svojom obrátení, lebo ste ďaleko. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes sem srečna, čeprav sem v srcu še nekoliko žalostna zaradi tistih, ki so hodili po tej poti, a so jo zapustili. Tukaj sem zato, da bi vas popeljala na novo pot, na pot rešitve. Zato vas dan za dnem kličem k spreobrnjenju. Kajti če ne molite, ne morete reči, da se spreobračate. Molim za vas in prosim Boga za mir: najprej za mir vaših srcih in nato za mir okoli vas, da bo Bog postal vaš mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mahal kong mga Anak! Kayo ay tinatawagan ko sa pagbabago ng inyong puso. Magpasiya kayo, gaya ng mga unang araw ng aking pagparito para sa buong pagbabago ng inyong buhay. Sa ganitong pamamaraan, munti kong mga anak, magkakaroon kayo ng lakas na lumuhod at buksan ang inyong mga puso sa harap ng Diyos, Diringin at sasagutin ng Diyos ang inyong mga panalangin. Sa harap ng Diyos, ako ay mamagitan sa bawat isa sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Arī šodien, mīļie bērni, Es pateicos par jūsu klātbūtni šajā vietā, kur Es dodu jums īpašas žēlastības. Es aicinu ikkatru, lai no šodienas jūs sāktu dzīvot tā, kā Dievs to vēlas, lai jūs sāktu darīt labus tuvāk mīlestības un žēlsirdības darbus. Es negribu, ka jūs, dārgie bērni, klausīdamies šos vēstījumus, turpinātu grēkot, tas ir tik nepatīkami Kungam. Tādēļ, mīļie bērni, Es ilgojos, lai katrs no jums dzīvotu jaunu dzīvi un lai jūs nenoslāpētu savā sirdī to visu, ko Dievs jums ir devis un jūsos ir ielicis. Dodu jums šodien manu īpašu Mātes svētību un palieku kopā ar jums jūsu atgriešanās ceļā pie Dieva. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
The visionary Mirjana Dragicevic-Soldo had daily apparitions from June 24th 1981 to December 25th 1982. During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March. It has been this way through the years. Several thousand pilgrims gathered in prayer of the Rosary. The apparition lasted from 13:44 to 13:48.
La voyante Mirjana Dragicevic-Soldo a eu des apparitions quotidiennes du 24 juin 1981 au 25 décembre 1982. Lors de la dernière apparition quotidienne, lui ayant confié le 10ème secret, Notre Dame lui a dit qu’elle allait lui apparaître une fois par an, le 18 mars. Il en a été ainsi toutes ces années. Plusieurs milliers de pèlerins se sont rassemblés pour la prière. L’apparition a commencée à 13:44 et a duré jusqu’à 13:48.
Die Seherin Mirjana Dragicevic-Soldo hatte vom 24. Juni 1981 bis zum 25. Dezember 1982 tägliche Erscheinungen. Während der letzten täglichen Erscheinung sagte ihr die Muttergottes, als sie ihr das 10. Geheimnis anvertraute, dass sie ihr einmal jährlich, und zwar am 18. März, erscheinen wird. So war es während all dieser Jahre und so auch in diesem Jahr. Mehrere tausend Pilger haben sich zum Rosenkranzgebet versammelt. Die Erscheinung begann um 13:44 und dauerte bis 13:48.
La vidente Mirjana Dragicevic - Soldo tuvo apariciones diarias desde el 24 de junio de 1981 hasta el 25 de diciembre de 1982. El último día de la aparición, después de confiarle el décimo secreto, la Virgen le dijo que durante toda su vida tendría una aparición una vez al año - el 18 de marzo. Así ha sucedido durante todos estos años y también este año. Varios miles de peregrinos se reunieron para orar el Rosario. La aparición comenzó a las 13:44 y duró hasta las 13:48.
La veggente Mirjana Dragićević-Soldo ha avuto apparizioni giornaliere dal 24 giugno 1981 fino al 25 dicembre 1982. In occasione della sua ultima apparizione quotidiana, rivelandole il decimo segreto, la Vergine le rivelò che avrebbe avuto apparizioni annuali il 18 marzo e così è stato in tutti questi anni. Più di mille pellegrini si sono riuniti per la preghiera del rosario. L’apparizione è iniziata alle 13:44 ed è durata fino alle 13:48.
“Queridos filhos, o Meu desejo materno é que os seus corações se encham de Paz e que as suas almas sejam puras para poder, na presença de Meu Filho, ver o Seu rosto; porque, meus filhos, Eu como Mãe sei, Eu sei que vocês estão com sede de consolação, esperança e proteção. Vocês, Meus filhos, conscientemente ou inconscientemente, procuram o Meu Filho. Eu também, enquanto transcorria o tempo terreno me alegrava, sofria e pacientemente suportava a dor, até que o Meu Filho, em toda Sua glória, os eliminou. E assim Eu digo ao Meu Filho: Ajude-os sempre! Vocês, Meus filhos, iluminem as trevas do egoísmo que envolvem cada vez mais os meus filhos. Sejam generosos. Que suas mãos e vosso coração sejam sempre abertos. Não temam! Entreguem-se ao Meu Filho com confiança e esperança. Olhando para Ele, vivam a vida com Amor. Amar significa dar-se, suportar e nunca julgar. Amar significa viver as palavras de Meu Filho. Meus filhos, como Mãe vos digo: só o Amor verdadeiro guia à felicidade eterna. Muito obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، بِحُبٍّ أُمُوميّ آتي لأساعدَكم حتّى يكونَ لديكم المزيد من الحبّ وهذا يعني المزيد من الإيمان. آتي لأساعدَكم على عيشِ كلامِ ابني بِحُبّ، لكي يُصبحَ العالمُ مُختلفًا. لذلك، يا رُسُلَ حُبّي، أنا أجمعُكم حولي. انظروا إليَّ بالقلب، وكلِّموني، كأُمٍّ لكم، عن آلامِكم وعذاباتِكم وأفراحِكم. اطلُبوا منّي أن أصلّي إلى ابني من أجلِكم. فابني رحيمٌ وعادل. ويرغبُ قلبي الأموميّ أن تكونوا أنتم أيضًا كذلك. يرغبُ قلبي الأموميّ، يا رُسُلَ حبِّي، أن تتحدّثوا عن ابني وعنّي إلى جميعِ المُحيطين بكم، بطريقةِ عيشِكم؛ حتّى يُصبحَ العالمُ مُختلفًا؛ وتعودَ البساطةُ والطهارة؛ ويعودَ الإيمانُ والرجاء. لذا، يا أولادي، صلُّوا، صلُّوا، صلُّوا من القلب، صلُّوا بِحُبّ، صلُّوا بالأعمالِ الحسنة. صلُّوا كي يتعرَّفَ الجميعُ إلى ابني، حتّى يتغيَّرَ العالم، ولكي يخلُصَ العالم. عيشوا كلامَ ابني بِحُبّ. لا تدينوا، بل أحبُّوا بعضُكم بعضًا حتّى يتمكّنَ قلبي من الانتصار. أشكُركم. ”
Vidjelica Mirjana Dragićević-Soldo imala je svakodnevna ukazanja od 24. lipnja 1981. do 25. prosinca 1982. Na posljednjem svakodnevnom ukazanju Gospa je, povjerivši joj desetu tajnu, rekla da će joj se ukazivati jedanput godišnje i to 18. ožujka. Tako je i bilo tijekom svih ovih godina. Više tisuća hodočasnika okupilo se na molitvi krunice. Ukazanje je započelo u 13:44 h i trajalo do 13:48 h.
Wizjonerka Mirjana Dragićević-Soldo miała codzienne objawienia od 24. czerwca 1981 r. do 25. grudnia 1982 r. w czasie ostatniego objawienia Matka Boża powierzywszy jej 10. tajemnicę powiedziała, że będzie się jej objawiała raz do roku i to właśnie 18 marca. Tak było dotychczas - również i w tym roku.Kilka tysięcy pielgrzymów zgromadziło się na modlitwie różańcowej. Objawienie zaczęło się o 13:44 i trwało do 13:48.
„Dragi copii, dorința mea maternă e ca inimile voastre să fie pline de pace și ca sufletele voastre să fie curate, pentru a putea, în prezența Fiului meu, să vedeți fața Sa. Căci, copiii mei, ca Mamă, știu că sunteți însetați după mângâiere, speranță și ocrotire. Voi, copiii mei, conștient și inconștient, Îl căutați pe Fiul meu. Eu, petrecându-mi timpul pe Pământ, m-am bucurat, am suferit și, până când Fiul meu, în toată gloria Sa, nu mi-a îndepărtat-o, cu răbdare am îndurat durerea. De aceea, îi spun Fiului meu: ”Ajută-i mereu!”. Voi, copiii mei, cu iubirea sinceră să luminați întunericul egoismului care tot mai mult îi învăluie pe copiii mei. Fiți generoși! Și mâinile și inima să vă fie mereu deschise. Nu vă temeți! Abandonați-vă Fiului meu cu încredere și cu speranță. Privind spre El, trăiți viața cu iubire! A iubi înseamnă a se dărui, a îndura și a nu judeca niciodată. A iubi înseamnă a trăi cuvintele Fiului meu. Copiii mei, vă vorbesc ca Mamă: numai iubirea sinceră duce la fericirea veșnică. Vă mulțumesc. ”
Vizionárka Mirjana Dragičevičová-Soldová mala každodenné zjavenia Panny Márie od 24.6.1981 do 25.12.1982. Pri poslednom každodennom zjavení jej Panna Mária zverila posledné desiate tajomstvo a povedala jej, že sa jej bude zjavovať ešte raz ročne a to 18. marca. Takto je to dodnes. Dnes sa na modlitbe ruženca zhromaždilo viac ako tisíc pútnikov. Zjavenie sa začalo o 13.44 a trvalo do 13.48 h.
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con để sống một cách sâu thẳm đức tin của mình và để khẩn cầu Đấng Tối Cao làm vững mạnh nó, để rồi những cơn gió hoặc bão táp không thể phá đổ nó được. Nguyện ước những mầm rễ đức tin của các con là sự cầu nguyện và sự tin cậy vào cuộc sống trường sinh. Các con nhỏ ơi, rồi bây giờ hãy thực hành nơi chính mình trong thời gian ân sủng này, trong đó Thiên Chúa đang ban cho các con ân sủng - qua sự bỏ mình và lời gọi hoán cải - để là người có đức tin rõ ràng và kiên trì và có niềm cậy tin. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
"Дарагія дзеці! Сёння я заклікаю вас да глыбокага перажывання сваёй веры, каб вы прасілі Ўсявышняга за яе ўмацаванне так, каб вятры і буры не змаглі б яе зламаць. Хай карэннем вашай веры будзе малітва і надзея на вечнае жыццё. А таксама, дзеткі, працуйце над сабой ў гэты час міласці, у якой Бог дае ласкі, каб праз адрачэнне і заклік да навяртанне сталі людзьмі яснай і трывалай веры і надзеі. Дзякуй за тое, што адказалі на мой заклік! "
Візіонерка Мір’яна Драгічевич-Солдо мала щоденні явління від 24 червня 1981 року до 25 грудня 1982 року. На останньому щоденному явлінні Богородиця, довіривши Мір'яні десяту таємницю, сказала, що буде їй являтись раз на рік - 18 березня. Так було протягом усіх цих років. Сьогодні більше тисячі паломників зібралися на молитві Вервиці. Явління почалось о 13:44 і тривало до 13:48 (за європейським часом).
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kuishi kwa kina imani yenu na kumwomba Aliye juu ili aiimarishe, hivyo upepo na dhoruba yasije yakaivunja. Mizizi ya imani yenu iwe sala na tumaini katika uzima wa milele. Tokea sasa, wanangu, jijengeni wenyewe, katika wakati huu wa neema ambapo Mungu anawapeni neema ili kwa njia ya kujinyima na mwito wa kuongoka muwe watu wenye imani na tumaini safi na ya kuvumilia. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Patreizējā žēlastības laikā atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu. Lūdzieties, bērniņi, par kristiešu vienību, kamēr jūs visi kļūsiet kā viena sirds. Vienotība iemājos jūsu vidū tik lielā mērā, cik jūs lūgsities un piedosit. Neaizmirstiet: mīlestība uzvarēs vienīgi tad, ja jūs lūgsities un būs atvērtas jūsu sirdis. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
«Chers enfants, en ce temps, alors que vous pensez au repos du corps, je vous invite à la conversion. Priez et travaillez en sorte que votre coeur languisse après Dieu le Créateur qui est le vrai repos de votre âme et de votre corps. Qu’il vous révèle son visage et qu’il vous donne sa paix . Je suis avec vous et j’intercède devant Dieu pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! También hoy con gran alegría en mi corazón los invito a seguirme y escuchar mis mensajes. Sean portadores alegres de paz y amor en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes y los bendigo a todos con Mi Hijo Jesús, el Rey de la Paz. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo di grazia, in cui Dio mi ha permesso di essere con voi, di nuovo vi invito, figlioli, alla conversione. Lavorate per la salvezza del mondo in modo particolare mentre sono con voi. Dio è misericordioso e dona grazie particolari e per questo chiedetele attraverso la preghiera. Io sono con voi e non vi lascio soli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! Também hoje Eu os convido à conversão pessoal. Sejam vocês a converter-se e, com a vossa vida, a testemunhar, amar, perdoar e levar a alegria do Ressuscitado neste mundo no qual Meu Filho está morto e no qual os homens não sentem a necessidade de procurá-lo e de descobri-lo na própria vida. Adorem-no e que a vossa esperança seja esperança para aqueles corações que não tem Jesus. Obrigada por terem respondido a Meu apelo ! ”
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw op tot gebed en onthechting Moge jullie dag doorweven zijn met kleine vurige gebeden voor allen die Gods liefde nog niet kennen. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Liewe kinders, ek nodig jy almal uit meer vertroue in my te stel en intenser volgens my boodskappe te lewe. Ek is met julle en spreek voor julle by God ten beste, maar ek verwag wel dat jy jou hart oopstel vir my boodskappe. Verbly jou, want God het julle lief en gee jou elke dag die geleentheid jou te bekeer en vaster in Hom, die Skepper, te glo. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات پرفيض شما را فرا مي‌خوانم كه دوستاني براي مسيح باشيد. دعا كنيد تا آرامش در قلبهايتان بيايد و روي تبديل شخصيتان كار كنيد. فرزندان كوچكم تنها در اين راه قادر خواهيد بود كه شاهداني از آرامش و عشق مسيح در جهان باشيد. وجودتان را به دعا باز كنيد و دعا مانند نيازي براي شما باشد. تبديل شويد. فرزندان كوچكم، كار كنيد كه جانهاي بسياري امكان داشته باشند كه براي شناخت و عشق عيسي بيايند. من به شما نزديك هستم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu kad mi je Bog dozvolio da budem s vama, iznova vas dječice pozivam na obraćenje. Radite na spasenju svijeta na poseban način dok sam s vama. Bog je milosrdan i daje posebne milosti i zato ih tražite kroz molitvu. Ja sam s vama i ne ostavljam vas same. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase, kdy mi Bůh dovolil, abych byla s vámi, vás, dítka, znovu vybízím k obrácení. Pracujte na spasení světa zvláštním způsobem dokud jsem s vámi. Bůh je milosrdný a dává zvláštní milosti, a proto je žádejte skrze modlitbu. Já jsem s vámi a nenechávám vás samy. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Nyt kun ajattelette fyysistä lepoa, kutsun teitä kääntymykseen. Rukoilkaa ja työskennelkää niin, että sydämenne kaipaisi Jumalaa ja Luojaa. Hän on sielunne ja kehonne todellinen lepopaikka. Paljastakoon hän kasvonsa teille ja antakoon teille rauhan. Minä olen kanssanne ja puhun puolestanne Jumalalle. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma is imádságra szólítalak benneteket, különösen ma, amikor a sátán háborút és gyûlöletet akar. Újból hívlak titeket, kicsinyeim: imádkozzatok és böjtöljetek, hogy Isten békét adhasson nektek. Minden szív számára a békérôl tanúskodjatok, és legyetek a béke hordozói ebben a békétlen világban. Én veletek vagyok, és közbenjárok Istennél valamennyiôtökért. És ne féljetek, hiszen aki imádkozik, az nem fél a gonosztól, és nincs gyûlölet a szívében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å be og faste for fred. Som Jeg allerede har sagt og nå gjentar for dere, mine barn, bare med bønn og faste kan kriger også bli stoppet. Fred er en dyrebar gave fra Gud. Let, be og du vil motta den. Snakk om fred og bær fred i deres hjerter. Gi den næring som til en blomst som trenger vann, godt stell og lys. Vær slike som bærer fred til andre. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście wzrastali w miłości Bożej jak kwiat, który poczuje ciepłe promienie wiosny. Dziatki, tak i wy wzrastajcie w miłości Bożej i nieście ją wszystkim, którzy są daleko od Boga. Szukajcie woli Bożej i czyńcie dobro tym, których Bóg postawił na waszej drodze i bądźcie światłem i radością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit să lucraţi la convertirea personală. Sunteţi încă departe de întâlnirea cu Dumnezeu în inima voastră, de aceea petreceţi cât mai mult timp posibil în rugăciune şi în adorarea lui Isus în Preasfântul Sacrament al altarului, pentru ca El să vă schimbe şi să pună în inimile voastre o credinţă vie şi dorinţa pentru viaţa veşnică. Totul trece, copilaşilor, numai Dumnezeu rămâne. Eu sunt cu voi şi vă îndemn cu dragoste. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Бог послал Меня к вам из любви, дабы Я вела вас к пути спасения. Многие из вас раскрыли свои сердца и приняли Мои послания, но многие потерялись на этом пути и никогда не познали в полноте сердца Бога любви. И поэтому Я призываю вас: будьте любовью и светом там, где тьма и грех. Я с вами и благословляю всех вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto čase, keď myslíte na telesný odpočinok, ja vás pozývam na obrátenie. Modlite sa a pracujte tak, aby vaše srdce túžilo po Bohu Stvoriteľovi, ktorý je skutočný odpočinok vašich duší a vašich tiel. Nech vám on zjaví svoju tvár a nech vám dá svoj pokoj. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi, ker boste mogli le z molitvijo spoznati, zakaj sem prišla. Sveti Duh vas bo v molitvi razsvetlil, in spoznali boste, da se morate spreobrniti. Otročiči, iz vas želim narediti prelep šopek, pripravljen za večnost. Toda vi ne sprejemate poti spreobrnjenja, poti odrešenja, ki vam jo kažem po teh prikazovanjih. Otročiči, molite, spreobrnite svoje srce in se mi približajte! Naj dobro prevlada nad zlom! Ljubim vas in vas blagoslavljam. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Lần nữa hôm nay, với niềm vui lớn lao trong trái tim Mẹ, Mẹ mời gọi các con hãy bước theo Mẹ và lắng nghe các thông điệp của Mẹ. Hãy là những sứ giả tràn đầy hân hoan của bình an và tình thương trong thế giới bất ổn này. Mẹ ở với các con và Mẹ chúc lành cho tất cả các con cùng với Giêsu Con Mẹ, Vua của Bình An. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šai laikā nedomājiet vienīgi par atpūtu jūsu miesai, bet, bērniņi, meklējiet laiku arī dvēselei, jo klusumā jūs uzrunā Svētais Gars, un atļaujiet Viņam jūs atgriezt un pārveidot. Es esmu ar jums un Dieva priekšā aizbildinu par ikvienu no jums. Pateicos, ka esat atbildējuši manam aicinājumam. ”
Our Lady blessed all the religious articles and Mirjana said that when Our Lady was leaving, she saw a white dove at the end of the apparition, which Mirjana thought was the Holy Spirit.
«Chers enfants, en ce temps où, d’une manière particulière, vous priez et recherchez mon intercession, je vous invite à prier, petits enfants, afin qu’à travers vos prières, je puisse vous aider pour que le plus de coeurs possible s’ouvrent à mes messages. Priez à mes intentions ! Je suis avec vous et j’intercède auprès de mon Fils pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute ruft euch der gute Vater durch mich, dass ihr euch mit liebeerfüllter Seele zu einer geistigen Begegnung aufmacht. Liebe Kinder, füllt euch mit Gnade, bereut aufrichtig die Sünden und sehnt euch nach dem Guten. Sehnt euch auch im Namen jener, die die Vollkommenheit des Guten nicht kennen gelernt haben. Ihr werdet Gott lieber sein. Danke euch! “
“¡Queridos hijos! De manera especial hoy deseo invitarlos a la conversión. Que a partir de hoy comience una vida nueva en su corazón. Hijitos, deseo ver su “sí” y que su vida sea el vivir con alegría la voluntad de Dios en cada momento de su vida. Hoy de manera especial yo los bendigo con mi bendición maternal de paz, de amor y de unidad en mi Corazón y en el Corazón de mi Hijo Jesús. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con gioia vi invito tutti a vivere i miei messaggi con gioia, soltanto così figlioli, potrete essere più vicini al mio Figlio. Io desidero guidarvi tutti soltanto a Lui e in Lui troverete la vera pace e la vera gioia del vostro cuore. Vi benedico tutti e vi amo con amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo, quando de uma maneira especial vocês estão rezando e procurando a Minha intercessão, EU os chamo, filhinhos, a rezar para que através de suas orações EU possa ajudá-los para que mais corações estejam abertos as Minhas mensagens. Rezem pelas Minhas intenções. EU estou com vocês e EU intercedo diante de Meu Filho por cada um de vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Ook vandag nodig Ek julle uit jou hart voor te berei op die dae dat die Here julle bowenal wil reinig van alle sonde uit jou verlede. Liewe kinders, julle kan dit nie alleen en daarom is Ek hier om julle te help. Bid, liewe kinders, want alleen so kan jy al die kwaad in julle ken en kan jy dit aan die Here oorgee, dan sal die Here jou hart heeltemal kan suiwer. Liewe kinders, bid daarom sonder ophou; bereid jou hart vir deur boete en vas nie. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه براي پاكي تصميم بگيريد. باشد كه شما فرزندان كوچكم هميشه در افكارتان در هرموقعيتي تقدس در مكان اول باشد در كار و در گفتارتان. در اين راه شما با تمرين كم كم تصميم ميگيريد كه پاكي را وارد خانواده‌تان كنيد. با خودتان صادق باشيد و خودتان را به چيزهاي مادي وصل نكنيد بلكه به خدا. و فراموش نكنيد فرزندان كوچكم كه زندگي شما مانند يك گل درگذر است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да се молите. Аз съм с вас и аз ви обичам всички. Аз съм вашата майка и аз желая вашите сърца да бъдат подобни на моето сърце. Малки деца, без молитва, вие не можете да живеете и да казвате, че вие сте мои. Молитвата е радост. Молитвата е каквото човешкото сърце желае. Ето защо, елате по-близо, малки деца, към моето Неопетнено Сърце и вие ще откриете Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, danas vas pozivam da postom i molitvom probijete put kojim će moj Sin ući u vaša srca. Prihvatite me kao majku i glasnika Božje ljubavi i želje za vašim spasenjem. Oslobodite se svega onoga iz prošlosti što vas opterećuje i daje osjećaj krivnje, svega onoga što vas je dovelo u zabludu - tamu. Prihvatite svjetlost. Rodite se ponovno u pravednosti moga Sina. Hvala vam! ”
"Rakkaat lapset, tänään siunaan teitä erityisellä tavalla ja rukoilen, että palaatte oikealle tielle Poikani, teidän Pelastajanne ja Vapahtajanne luo, Hänen, joka antoi teille iankaikkisen elämän. Miettikää kaikkea inhimillistä, kaikkea mikä estää teitä seuraamasta Poikaani, hetkellisyyttä, vaillinaisuutta ja rajoittuneisuutta, ja ajatelkaa sitten Poikaani, Hänen jumalallista äärettömyyttään. Antautumalla ja rukoilemalla jalostakaa ruumistanne ja kehittäkää sieluanne. Olkaa valmiina, lapseni. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma újra hívlak benneteket az imádságra, hogy imával, böjttel és kisebb áldozatokkal készüljetek fel Jézus jövetelére. Kicsinyeim, ez az idô legyen számotokra a kegyelem ideje. Használjatok ki minden percet, és tegyetek jót, mert egyedül így érezhetitek meg Jézus születését a szívetekben. Ha életetekkel példát mutattok, és Isten szeretetének jelévé váltok, az öröm diadalmaskodni fog az emberek szívében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, våkn opp fra søvnen til vantroen og synden, for dette er en tid med nåde som Gud gir dere. Bruk denne tiden og søk av Gud nåden til helbredelse av hjertene deres, slik at dere kan se Gud og medmennesker med hjertet. Be særskilt for dem som ikke har fått kjenne Guds Kjærlighet og vær vitner med deres liv for at også de kan få kjenne Gud og Hans umålelige kjærlighet. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Cu iubire maternă vă invit astăzi să fiţi un far pentru toate sufletele care se rătăcesc în tenebrele necunoaşterii iubirii lui Dumnezeu. Pentru a putea să iluminaţi cât mai puternic cu putinţă şi să atrageţi cât mai multe suflete cu putinţă, nu permiteţi ca falsităţile care ies din gurile voastre să reducă la tăcere conştiinţa voastră. Fiţi perfecţi! Eu vă conduc cu o mână maternă, cu o mână de iubire. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Я призываю вас, потому что нуждаюсь в вас. Мне нужны ваши сердца, готовые к безмерной любви. Сердца, не отягощенные праздностью. Сердца, готовые любить так же, как любит Мой Сын, и жертвовать так же, как Он. Я нуждаюсь в вас, чтобы вы пошли за Мной. Простите себе, простите друг другу и поклоняйтесь Моему Сыну. Поклоняйтесь так же и за тех, кто еще не познал и не любит Его. Вот почему Я нуждаюсь в вас, вот почему вас призываю. Спасибо вам. "
"Drahé deti! V tomto čase, keď sa osobitným spôsobom modlíte a žiadate o môj príhovor, pozývam vás, milé deti, modlite sa, aby som vám cez vaše modlitby mohla pomôcť, aby sa čím viac sŕdc otvorilo mojim posolstvám. Modlite sa na moje úmysly. Som s vami a prihováram sa pred svojím Synom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem času, ko na poseben način molite in prosite za moje posredovanje, vas kličem, otročiči, molite, da vam preko vaših molitev lahko pomagam, da se čim več src odpre mojim sporočilom. Molite po mojih namenih. Jaz sem z vami in posredujem pred svojim Sinom za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Khi Mẹ nhìn các con, Trái Tim Mẹ bị đau đớn. Các con của Mẹ đang đi đâu? Các con đang chìm sâu trong tội lỗi nên các con không biết ngừng lại. Các con tự biện hộ với tội lỗi và sống theo tội lỗi. Hãy quỳ xuống dưới cây Thánh Giá và nhìn Con của Mẹ. Ngài đã chiến thắng và chết để các con của Mẹ có thể sống. Xin các con cho phép Mẹ giúp đỡ các con để khỏi chết nhưng là sống với Con của Mẹ mãi mãi. Cám Ơn các con. ”
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Daba mostas, un kokos redzami pirmie pumpuri, kas nesīs krāšņus ziedus un augļus. Vēlos, lai arī jūs, bērniņi, nemitīgi censtos atgriezties pie Dieva un būtu tie, kuri ar savu dzīvi liecinātu tā, lai jūsu piemērs būtu citiem par zīmi un pamudinājumu atgriezties. Es esmu ar jums un aizlūdzu par jūsu atgriešanos sava Dēla Jēzus priekšā. Pateicos, ka esat atsaukušies manam aicinājumam. ”
“Dear children! You are not aware of the graces that you are living at this time in which the Most High is giving you signs for you to open and convert. Return to God and to prayer, and may prayer begin to reign in your hearts, families and communities, so that the Holy Spirit may lead and inspire you to every day be more open to God’s will and to His plan for each of you. I am with you and with the saints and angels intercede for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, vous n’êtes pas conscients de quelles grâces vous vivez en ce temps où le Très-Haut vous donne des signes pour vous ouvrir et vous convertir. Revenez à Dieu et à la prière, et que, dans vos coeurs, vos familles et vos communautés, la prière commence à règner, afin que le Saint Esprit vous guide et vous incite à être chaque jour plus ouverts à la volonté de Dieu et à son plan pour chacun de vous. Je suis avec vous et, avec les Saints et les Anges, j’intercède pour vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ihr seid euch nicht bewusst, welche Gnaden ihr lebt in dieser Zeit, in der euch der Allerhöchste Zeichen gibt, damit ihr euch öffnet und bekehrt. Kehrt zu Gott und dem Gebet zurück und es möge in euren Herzen, Familien und Gemeinschaften das Gebet zu herrschen beginnen, damit euch der Heilige Geist führt und anregt, damit ihr mit jedem Tag für den Willen Gottes und Seinen Plan für jeden von euch offener seid. Ich bin bei euch und halte mit den Heiligen und den Engeln für euch Fürsprache. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Ustedes no son conscientes de las gracias que viven en este tiempo, en que el Altísimo les da señales para que se abran y se conviertan. Regresen a Dios y a la oración, y que en sus corazones, familias y comunidades reine la oración, para que el Espíritu Santo los guíe y los anime a estar cada día más abiertos a la voluntad de Dios y a Su plan para cada uno de ustedes. Yo estoy con ustedes, y con los santos y los ángeles intercedo por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Voi non siete coscienti di quali grazie vivete in questo tempo in cui l’Altissimo vi dona i segni perché vi apriate e vi convertiate. Ritornate a Dio ed alla preghiera; nei vostri cuori, famiglie e comunità regni la preghiera perché lo Spirito Santo vi guidi e vi esorti ad essere ogni giorno, aperti sempre di più alla volontà di Dio ed al Suo piano su ciascuno di voi. Io sono con voi, e con i santi e gli angeli intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Vocês não estão cientes das graças que vocês estão vivendo neste tempo no qual o ALTÍSSIMO está dando a vocês sinais para vocês se abrirem e se converterem. Retornem a DEUS e à oração, e que a oração possa começar a reinar em seus corações, famílias e comunidades, para que o ESPÍRITO SANTO possa guiá-los e inspirá-los todo dia a serem mais abertos à Vontade de DEUS e ao SEU Plano para cada um de vocês. EU estou com vocês e com os santos e anjos intercedo por vocês. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Opnieuw roep ik jullie op: Begin met de strijd tegen de zonde zoals in de eerste dagen; ga biechten en kies voor de heiligheid. De liefde van God zal door jullie heen de wereld in beginnen te stromen; de vrede zal in jullie harten gaan heersen en de zegen van God zal jullie vervullen. Ik ben bij jullie en spreek voor jullie allen ten beste bij mijn Zoon Jezus. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, bid en benut hierdie tyd, want dit is 'n tyd van genade. Ek is met julle en spreek vir elkeen van julle ten beste by God, sodat jou hart hom voor God en God se liefde oopmaak. My liewe kinders, bid sonder ophou totdat die gebed vir julle 'n vreugde word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين ايام روزه زماني است كه به فيض نزديك مي‌شويد. قلب شما مانند خاك شخم‌زده‌اي است كه آماده دريافت و رشد ميوه‌هايي نيكو مي‌باشد. شما فرزندان كوچكم آزاد هستيد كه خير يا شر را انتخاب كنيد. بنابراين از شما مي‌خواهم كه دعا كرده و روزه بگيريد شادي را بكاريد و ميوه‌هاي شادي در قلبهاي شما نيكويي به بار خواهد آورد. و ديگران نيز خواهند ديد و از طريق شما آن را دريافت خواهند كرد. گناه را رد كنيد و زندگي ابدي را انتخاب كنيد. من با شما هستم و نزد پسرم براي شما شفاعت مي‌كند. متشكرم كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва. Малки деца, молете се докато молитвата стане радост за вас. Единствено по този начин всеки един един от вас ще намери мир в сърцето си и вашата душа ще бъде удовлетворена. Вие ще почуствате нуждата да свидетелствате пред другите любовта, която чувствате в сърцето си и в живота си. Аз съм с вас и аз се застъпвам за всички вас пред Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Vi niste svjesni koje milosti živite u ovom vremenu u kojemu vam Svevišnji daje znakove da se otvorite i obratite. Vratite se Bogu i molitvi i neka u vašim srcima, obiteljima i zajednicama zavlada molitva da vas Duh Sveti vodi i potiče da budete svakim danom otvoreniji Božjoj volji i njegovu planu za svakog od vas. Ja sam s vama i sa svetima i anđelima zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Vy si nejste vědomy, kolik milostí žijete v tomto čase ve kterém vám Nejvyšší dává znamení, abyste se otevřely a obrátily. Vraťte se k Bohu a modlitbě a ať ve vašich srdcích, rodinách a společenstvích vládne modlitba, aby vás Duch Svatý vedl a povzbuzoval, abyste byly každým dnem otevřenější Boží vůli a jeho plánu pro každého z vás. Já jsem s vámi a se svatými anděly se za vás přimlouvám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Ette ymmärrä, millaisessa armossa elätte tänä aikana, kun Korkein antaa teille merkkejä, jotta avautuisitte ja kääntyisitte. Palatkaa Jumalan luo ja rukoukseen; alkakoon rukous vallita sydämissänne, perheissänne ja yhteisöissänne, niin että Pyhä Henki voi ohjata ja innostaa teitä avautumaan joka päivä yhä enemmän Jumalan tahdolle ja Hänen suunnitelmalleen teitä jokaista kohtaan. Olen kanssanne ja rukoilen puolestanne pyhien ja enkelten kanssa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Imádkozzatok, és legyetek annak tudatában, hogy Isten nélkül por vagytok. Ezért fordítsátok gondolataitokat és szíveteket Isten és az imádság felé. Bízzatok az Ő szeretetében. Gyermekeim, Isten lelkében mindannyian meghívást kaptatok, hogy tanúságot tegyetek. Gyermekeim értékesek vagytok, és a szentségre, az örök életre hívlak benneteket. Ezért legyetek annak tudatában, hogy ez az élet mulandó. Szeretlek titeket, és a megtérés új életére hívlak benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I denne vårens tid, når alt våkner opp fra vinterens søvn, vekker også dere opp sjelene deres med bønn slik at de kan bli forberedt på å ta i mot lyset av den oppstandne Jesus. Mine barn, måtte Han dra dere nærmere til Sitt Hjerte slik at dere kan bli åpne for evig liv. Jeg ber for dere og går i forbønn hos Den Aller Høyeste for deres oppriktige omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Nie jesteście świadomi jakich łask doświadczacie w tym czasie, w którym Najwyższy daje wam znaki, abyście się otworzyli i nawrócili. Wróćcie do Boga i modlitwy i niech w waszych sercach, rodzinach i wspólnotach zapanuje modlitwa, aby Duch Święty was prowadził i motywował, abyście każdego dnia byli bardziej otwarci na wolę Bożą i Jego plan dla każdego z was. Jestem z wami i ze świętymi i aniołami oręduję za wami. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, Cel Preaînalt îmi dă harul ca încă să pot fi cu voi şi să vă conduc în rugăciune către calea păcii. Inima voastră şi sufletul vostru sunt însetate după pace şi iubire, după Dumnezeu şi bucuria Lui. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă! În rugăciune veţi descoperi înţelepciunea de a trăi! Eu vă binecuvântez şi mijlocesc pentru fiecare dintre voi înaintea Fiului meu Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Вы не ведаете о благодати того, что вы живете в это время, когда Всевышний дает вам знаки, чтобы вы открылись и преобразовались. Возвратитесь к Богу и к молитве, и пусть молитва начнет править в ваших сердцах, семьях и сообществах, так чтобы Святой дух мог вести и вдохновлять вас каждый день быть более открытыми Божьей воле и Его плану для каждого из вас. Я с вами, и со святыми, и ангелами ходатайствую о вас. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Neuvedomujete si, aké milosti prežívate v tomto čase, v ktorom vám Najvyšší dáva znamenia, aby ste sa otvorili a obrátili. Vráťte sa k Bohu a modlitbe a nech vo vašich srdciach, rodinách a spoločenstvách zavládne modlitba, nech vás Duch Svätý vedie a podnecuje, aby ste boli každým dňom otvorenejší pre Božiu vôľu a jeho plán pre každého z vás. Som s vami a so svätými a s anjelmi sa prihováram za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi resno vzeli in v življenju uresničili sporočila, ki vam jih dajem. Otročiči, veste, da sem z vami in da vas želim voditi v nebesa po poti, ki je lepa za tiste, ki jo odkrijejo v molitvi. Zato, otročiči, ne pozabite, da je po sporočilih, ki vam jih dajem, treba živeti v vsakdanjem življenju. Tako boste lahko rekli: ˝ Sprejel sem sporočila in po njih poskušal živeti.˝ Dragi otroci, s svojimi molitvami vas ščitim pri nebeškem Očetu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Các con không ý thức về những ân sủng mà các con đang sống vào thời điểm này là thời gian Đấng Tối Cao đang ban những dấu chỉ cho các con để mở lòng ra và để hoán cải. Các con hãy trở về với Thiên Chúa và với sự cầu nguyện, và nguyện ước sự cầu nguyện bắt đầu thống trị trong tâm hồn, gia đình và cộng đoàn các con, để rồi Thánh Thần Chúa có thể hướng dẫn và tác động các con để mọi ngày rộng mở lòng hơn tới Thánh Ý Chúa và tới những hoạch định của Ngài cho mỗi người các con. Mẹ ở cùng các con và cùng với các thánh và thiên thần cầu bầu cho các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Yeye Aliye Juu ananipa neema ya kuweza kuwa tena pamoja nanyi na kuwaongoza katika sala kuelekea njia ya amani. Mioyo yenu na roho zenu zina kiu ya amani na upendo, ya Mungu na ya furaha yake. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini na katika sala mtapata hekima ya kuishi. Nawabarikieni na kukuombeeni mbele ya Mwanangu Yesu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow