rt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 88 Results  www.tour-taxis-residential.com
  Praktiskas piezīmes | H...  
Īsta zelta stieņi, moderni juvelierizstrādājumi, kvalitātes kontrole ļoti vērtīgiem rokas pulksteņiem — visu vērtīgo lietu nedestruktīva testēšana.
Die Eigenschaften innovativer funktionaler Oberflächen exakt prüfen, um ihre volle Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.
Barras de oro genuino, joyas, control de calidad para relojes de gran valor: comprobación no destructiva de cualquier objeto de valor.
  Praktiskas piezīmes | H...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Leistungsfähige Instrumente für die Analyse von Materialeigenschaften.
Soluciones de medición flexibles para la evaluación de calidad de las superficies pintadas, barnizadas o lacadas.
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Izmērīto vērtību statistiskais novērtējums saskaņā ar noteiktu procedūru
Statistische Auswertung der gemessenen Werte nach vorgegebenen Verfahren
  Praktiskas piezīmes | H...  
Īsta zelta stieņi, moderni juvelierizstrādājumi, kvalitātes kontrole ļoti vērtīgiem rokas pulksteņiem — visu vērtīgo lietu nedestruktīva testēšana.
Die Eigenschaften innovativer funktionaler Oberflächen exakt prüfen, um ihre volle Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.
Barras de oro genuino, joyas, control de calidad para relojes de gran valor: comprobación no destructiva de cualquier objeto de valor.
  Rentgenstarojums | Helm...  
My FISCHER rentgenstaru instruments šķietami uzrāda neticamas vērtības. Kā var pārliecināties, vai es mēru pareizi?
Was versteht man unter einer Normierung bei einem Fischer-X-RAY-Gerät?
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
Izmērīto vērtību statistiskais novērtējums saskaņā ar noteiktu procedūru
Statistische Auswertung der gemessenen Werte nach vorgegebenen Verfahren
  Kalibrēšana | Helmut Fi...  
noteiktie apkārtējās vides apstākļi
Vorgegebene Umgebungsbedingungen
  Produkti: SIGMASCOPE SM...  
Fosfora satura novērtēšana vara sakausējumos vai varu saturošos materiālos
Estimation of the phosphorous content in copper alloys or copper-bearing materials
Estimation de la teneur en phosphore des alliages de cuivre ou matériaux contenant du cuivre
Estimación del contenido de fósforo en aleaciones de cobre o materiales que contienen cobre
Stima del contenuto di fosforo nelle leghe di rame o nei materiali al rame
Vasesulamites või vasklaagrite materjalides fosforisisalduse hindamine
Ocena zawartości fosforu w stopach miedzi i materiałach miedzionośnych
Оценка содержания фосфора в сплавах меди или материалах, содержащих медь
Bakır alaşımlar veya bakır içeren materyallerdeki fosfor içeriğinin tahmini
  Produkti: FERITSCOPE FM...  
Izmērītās vērtības parādīšana ferīta procentos (% Fe) vai ar ferīta skaitli (FE)
Display of the measured value in ferrite percentage (% Fe) or as ferrite number (FE)
Affichage de la valeur mesurée en pourcentage de ferrite (% Fe) ou sous forme de nombre de ferrite (FE)
Messwertanzeige in Ferrit-Prozent (% Fe) oder als Ferrit-Nummer (FE)
Visualización del valor medido en porcentaje de ferrita (% Fe) o como número de ferrita (FE)
Visualizzazione del valore misurato in percentuale di ferrite (% Fe) o come numero ferritico (FE)
Отображение измеренных значений в процентах феррита (% Fe) или в виде ферритного числа (FE)
Ölçülen değerin ferrit yüzdesi (Fe) veya ferrit sayısı (FE) olarak gösterilmesi
  Praktiskas piezīmes | H...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Flexible measurement solutions for assessing the quality of painted, varnished and lacquered surfaces.
Des solutions de mesure flexibles pour évaluer la qualité des surfaces peintes, vernies et laquées.
Vielseitige messtechnische Lösungen zur Qualitätssicherung von Farb- und Lackoberflächen.
Soluciones de medición flexibles para la evaluación de calidad de las superficies pintadas, barnizadas o lacadas.
Soluzioni di misurazione flessibili per valutare la qualità di superfici dipinte, verniciate e laccate.
Flexibele meetoplossingen ter beoordeling van de kwaliteit van gelakte en gepoedercoate oppervlakken.
Paindlikud mõõtmislahendused värvitud ja lakitud pindade kvaliteedi hindamiseks.
Lankstūs matavimo sprendimai, skirti įvertinti nudažytų, nulakuotų ir nupoliruotų paviršių kokybę.
Elastyczne rozwiązania pomiarowe do oceny jakości powierzchni pokrytych farbą, pokostem lub lakierem.
Гибкие средства измерения, предназначенные для оценки качества лакокрасочных покрытий и лакированных поверхностей.
Boyalı, cilalı ve lake yüzeylerin kalitesini belirlemek için esnek ölçüm çözümleri.
  Metodes: Profila mērīša...  
Ar profila zondi FPR1 mēra virsmas profilu augstumu, proti, augstumu atšķirību no virsotnes līdz ieplakai saskaņā ar ASTM 4417, B metode. Tādējādi zonde FPR1 ir piemērota virsmas profilu augstumu mērījumiem, piemēram, SSPC-PA17. Profila augstuma vērtība tiek noteikta ar 10 mērījumiem.
Mit der Profilsonde FPR1 misst man die Tiefe von Oberflächenprofilen. Die Sonde misst die Spitze-zu-Tal-Höhenunterschiede gemäß ASTM 4417, Methode B. Dadurch eignet sich die Sonde FPR1 für Tiefenmessungen von Oberflächenprofilen nach verschiedenen Vorschriften und Richtlinien, wie z. B. SSPCPA17. Der Wert für die Profiltiefe wird durch 10 Messungen ermittelt.
  Statistika | Helmut Fis...  
No pietiekami liela izmērīto vērtību skaita var identificēt vidējo vērtību un attiecīgo dispersiju. Tad ir iespējams aprēķināt atsevišķo vērtību sadalījumu ap vidējo vērtību. Bieži izplatīšana rada Gausa zvana līkni - līkni, kas attiecas uz daudziem tehniskiem procesiem; tas parāda varbūtību sadalījumu, pamatojoties uz izmērītajām vērtībām.
Aus einer genügend grossen Anzahl von Messwerten werden der Mittelwert und die dazugehörige Streuung ermittelt. Dann kann die Verteilung der Einzelwerte um den Mittelwert errechnet werden. Häufig ergibt sich aus der Verteilung eine Gauß'sche Glockenkurve. Diese Kurve ist für viele technische Prozesse zutreffend und zeigt anhand der Messwerte eine Wahrscheinlichkeitsverteilung.
  Produkti: Automatizētās...  
Rentgenstaru fluorescences instruments kā modulāra vienība integrācijai ražošanas iekārtās, piemēram, uz šķērsenkura. Ideāli piemērots plānu slāņu mērīšanai uz lielām virsmām.
X-ray fluorescence instrument as modular unit for integration in manufacturing plants, for example on a traversing beam. Ideally suited for the measurement of thin layers on large surfaces.
Röntgenfluoreszenz-Gerät als modulare Einheit zur Integration in Fertigungsanlagen, zum Beispiel an einer verfahrbaren Traverse. Ideal geeignet für die Messung dünner Schichten auf großen Flächen.
Instrumento por fluorescencia de rayos X como unidad modular para su integración en plantas de producción, por ejemplo en una viga transversal. Ideal para la medición de capas finas en superficies grandes.
  Statistika | Helmut Fis...  
Lielāko daļu mērījumu ietekmē izlases faktori. Viena vērtība nevar aprakstīt mērāmā uzņēmuma patieso kvantitatīvo īpašību. Šim nolūkam ir nepieciešami atkārtoti mērījumi un vairākas atsevišķas vērtības.
Die meisten Messungen werden durch zufällige Faktoren beeinflusst. Ein einzelner Messwert kann den wahren Wert nicht richtig beschreiben. Es sind Wiederholungsmessungen mit mehreren Einzelwerten notwendig. Um die Wiederholungsmessungen auszuwerten, sind statistische Methoden erforderlich.
  Produkti: Jaunie produk...  
Gan ķīmiskajā, gan transporta industrijā, kad aizsardzība pret koroziju ir biznesa lieta: FISCHERSCOPE UMP sērijas ērtās mērierīces ātri un uzticami mēra sienu biezumu.
Whether in the chemical or the transport industry – whenever corrosion protection is the order of business: with their dual-element probes, the handy gauges of the FISCHERSCOPE UMP series measure wall thickness quickly and reliably.
Ob in der Chemie- oder der Verkehrsindustrie – rund um den Korrosionsschutz messen die handlichen Geräte der UMP-Serie die Wanddicke mit zwei-poligen Sonden schnell und zuverlässig.
  Statistika | Helmut Fis...  
Izmantojot statistisko sadalījumu, ir iespējams prognozēt pārklājuma biezumu visā procesā - tas nozīmē, ka procesu var novērtēt, neveicot 100% uzraudzību.
Mit Hilfe der statistischen Verteilung lässt sich vorhersagen, welche Dicke die Beschichtung über den ganzen Prozess hat. Es also möglich, den Prozess zu beurteilen, ohne eine 100%-Kontrolle durchführen zu müssen.
  Statistika | Helmut Fis...  
Mūsu klientiem FISCHER instrumenti tiek pārņemti, veicot statistiskos aprēķinus. Pieskaroties pogai, mūsu instrumenti var pārvērst reģistrētās mērījumu vērtības dažādos statistikas pārskatos.
Für unsere Kunden übernehmen die Messinstrumente von Fischer die statistischen Berechnungen. Auf Knopfdruck können unsere Instrumente die aufgenommenen Messwerte in zahlreiche statistische Auswertungen verwandeln.
  Praktiskas piezīmes | H...  
Īsta zelta stieņi, moderni juvelierizstrādājumi, kvalitātes kontrole ļoti vērtīgiem rokas pulksteņiem — visu vērtīgo lietu nedestruktīva testēšana.
Genuine gold bars, fashion jewelry, quality control for highly valuable watches – non-destructive testing of everything that is costly.
Barres d'or pur, bijouterie fantaisie, contrôle qualité pour montres de grande valeur : des tests non destructifs pour tout ce qui coûte cher.
Echte Goldbarren, Modeschmuck, Qualitätskontrolle für hochwertige Uhren – zerstörungsfrei prüfen, was uns teuer ist.
Barras de oro genuino, joyas, control de calidad para relojes de gran valor: comprobación no destructiva de cualquier objeto de valor.
Veri lingotti d'oro, gioielli di alta bigiotteria, controllo qualità per orologi di lusso – la prova non distruttiva di tutto quello che è costoso.
Echtheid van goudbaren, modesieraden, kwaliteitscontrole van zeer waardevolle uurwerken - niet-destructief testen van alles wat kostbaar is.
Ehtsad kullakangid, moeehted, väga väärtuslike kellade kvaliteedikontroll - kahjutud testid kõigele, mis on hinnaline.
Neardantys vertingų daiktų, pvz., gryno aukso luitų, papuošalų, brangių laikrodžių kokybės kontrolės metodai.
Sztaby złota, dodatki biżuteryjne, drogie zegarki i inne cenne przedmioty wymagają stosowania badań nieniszczących.
Контроль характеристик отлитого в слитки золота, бижутерии, дорогих часов — средства неразрушающего контроля качества любых дорогостоящих изделий.
Gerçek altın külçeleri, lüks mücevherler, son derece değerli saatler için kalite kontrolü - masraflı olan her şeyin bozucu olmayan testi.
  Praktiskas piezīmes | H...  
Īsta zelta stieņi, moderni juvelierizstrādājumi, kvalitātes kontrole ļoti vērtīgiem rokas pulksteņiem — visu vērtīgo lietu nedestruktīva testēšana.
Genuine gold bars, fashion jewelry, quality control for highly valuable watches – non-destructive testing of everything that is costly.
Barres d'or pur, bijouterie fantaisie, contrôle qualité pour montres de grande valeur : des tests non destructifs pour tout ce qui coûte cher.
Echte Goldbarren, Modeschmuck, Qualitätskontrolle für hochwertige Uhren – zerstörungsfrei prüfen, was uns teuer ist.
Barras de oro genuino, joyas, control de calidad para relojes de gran valor: comprobación no destructiva de cualquier objeto de valor.
Veri lingotti d'oro, gioielli di alta bigiotteria, controllo qualità per orologi di lusso – la prova non distruttiva di tutto quello che è costoso.
Echtheid van goudbaren, modesieraden, kwaliteitscontrole van zeer waardevolle uurwerken - niet-destructief testen van alles wat kostbaar is.
Ehtsad kullakangid, moeehted, väga väärtuslike kellade kvaliteedikontroll - kahjutud testid kõigele, mis on hinnaline.
Neardantys vertingų daiktų, pvz., gryno aukso luitų, papuošalų, brangių laikrodžių kokybės kontrolės metodai.
Sztaby złota, dodatki biżuteryjne, drogie zegarki i inne cenne przedmioty wymagają stosowania badań nieniszczących.
Контроль характеристик отлитого в слитки золота, бижутерии, дорогих часов — средства неразрушающего контроля качества любых дорогостоящих изделий.
Gerçek altın külçeleri, lüks mücevherler, son derece değerli saatler için kalite kontrolü - masraflı olan her şeyin bozucu olmayan testi.
  Seminārs par rentgensta...  
Parametru ietekmēšana, kas var rasties praksē, kā arī ietekmes uz mērījumu rezultātiem novērtējums
Influencing parameters that can occur in practice, together with assessment of the impacts on measurement results
Paramètres influents pouvant apparaître dans la pratique, ainsi que l'évaluation des impacts sur les résultats de la mesure
In der Praxis auftretende Einflussparameter sowie Abschätzung der Auswirkungen auf die Messergebnisse
Parámetros que pueden producirse en la práctica, junto con la evaluación de las repercusiones en los resultados de medición
Influenza su parametri che possono verificarsi nella pratica, oltre alla valutazione degli impatti sui risultati della misurazione
Parameters die in de praktijk van invloed kunnen zijn alsmede beoordeling van de gevolgen daarvan voor de meetresultaten
Mõju parameetritele, mis võivad praktikas tekkida, ning mõõtetulemuste mõju hindamine
Influencing parameters that can occur in practice, together with assessment of the impacts on measurement results
Czynniki, jakie mogą występować w praktyce oraz ocena ich wpływu na wyniki pomiarów
Факторы, влияющие на результаты измерения, например, геометрия детали и состояние поверхности, а также оценка степени влияния этих факторов
Ölçüm sonuçları üzerindeki etkilerin değerlendirilmesi ile birlikte uygulamada açığa çıkan etkileyici parametreler
  Praktiskas piezīmes: Kr...  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Vielseitige messtechnische Lösungen zur Qualitätssicherung von Farb- und Lackoberflächen.
  Statistika | Helmut Fis...  
Šis "log-normālais sadalījums" ir tipisks izmērītajiem mainīgajiem lielumiem, kuriem var būt tikai pozitīvas vērtības, piemēram, tās, kuras konstatētas daudzos augšanas procesos dabā, vai pārklājuma biezums.
Tatsächlich finden man in den meisten Beschichtungsprozessen allerdings eine unsymmetrische, nach links verschobene Verteilung. Diese sogenannte Lognormalverteilung ist typisch für Messgrößen, welche nur positive Werte aufweisen können. Dazu gehören zum Beispiel viele Wachstumsprozesse in der Natur, oder eben auch die Dicke einer Beschichtung.
  Statistika | Helmut Fis...  
No pietiekami liela izmērīto vērtību skaita var identificēt vidējo vērtību un attiecīgo dispersiju. Tad ir iespējams aprēķināt atsevišķo vērtību sadalījumu ap vidējo vērtību. Bieži izplatīšana rada Gausa zvana līkni - līkni, kas attiecas uz daudziem tehniskiem procesiem; tas parāda varbūtību sadalījumu, pamatojoties uz izmērītajām vērtībām.
Aus einer genügend grossen Anzahl von Messwerten werden der Mittelwert und die dazugehörige Streuung ermittelt. Dann kann die Verteilung der Einzelwerte um den Mittelwert errechnet werden. Häufig ergibt sich aus der Verteilung eine Gauß'sche Glockenkurve. Diese Kurve ist für viele technische Prozesse zutreffend und zeigt anhand der Messwerte eine Wahrscheinlichkeitsverteilung.
  Produkti: FPR1 | Helmut...  
Pieejama vispusīga FMP funkciju kopa: automātiski testa ziņojumi, statistikas novērtējumi un mērījumu vērtību atmiņa
FMP's comprehensive set of functions available: automatic test reports, statistical evaluations and the storage of measurement values
Ensemble complet de mesures FMP disponibles : rapports de test automatiques, évaluations statistiques et stockage des valeurs de mesure
Die umfangreichen Funktionen der FMP-Handgeräte wie automatische Prüfberichte, statistische Auswertungen oder die Abspeicherung von Messwerten stehen zur Verfügung
Disponibles numerosas funciones de FMP: informes de ensayo automáticos, evaluaciones estadísticas y almacenamiento de los valores de medición
Disponibilità dell'ampia gamma di funzioni FMP: rapporti di prova automatici, valutazioni statistiche e memorizzazione dei valori misurati
Полный набор функций прибора FMP: автоматическое создание протоколов испытания, статистическая оценка и хранение измеренных значений
FMP'nin geniş kapsamlı fonksiyonlar seti bulunur: otomatik test raporları, istatistiksel değerlendirmeler ve ölçüm değerlerinin depolanması
  Produkti: FPR1 | Helmut...  
Pieejama vispusīga FMP funkciju kopa: automātiski testa ziņojumi, statistikas novērtējumi un mērījumu vērtību atmiņa
FMP's comprehensive set of functions available: automatic test reports, statistical evaluations and the storage of measurement values
Ensemble complet de mesures FMP disponibles : rapports de test automatiques, évaluations statistiques et stockage des valeurs de mesure
Die umfangreichen Funktionen der FMP-Handgeräte wie automatische Prüfberichte, statistische Auswertungen oder die Abspeicherung von Messwerten stehen zur Verfügung
Disponibles numerosas funciones de FMP: informes de ensayo automáticos, evaluaciones estadísticas y almacenamiento de los valores de medición
Disponibilità dell'ampia gamma di funzioni FMP: rapporti di prova automatici, valutazioni statistiche e memorizzazione dei valori misurati
Полный набор функций прибора FMP: автоматическое создание протоколов испытания, статистическая оценка и хранение измеренных значений
FMP'nin geniş kapsamlı fonksiyonlar seti bulunur: otomatik test raporları, istatistiksel değerlendirmeler ve ölçüm değerlerinin depolanması
  Produkti: XDV-SDD pārkl...  
Ārkārtīgi robusta konstrukcija sērijveida testēšanai ar izcilu ilgtermiņa stabilitāti
Extremely robust construction for serial testing, with outstanding long-term stability
Extrem robuste Bauweise für Serienprüfungen mit hervorragender Langzeitstabilität über Jahre hinweg
Чрезвычайно прочная конструкция для последовательных испытаний, обеспечивающая исключительную долговременную устойчивость.
  Produkti: SIGMASCOPE SM...  
Termiski apstrādātu materiālu cietības un stiprības novērtēšana
Assessment of the hardness and strength of heat-treated materials
Évaluation de la dureté et de la résistance des matériaux traités thermiquement
Valoración de la dureza y resistencia de materiales tratados térmicamente
Valutazione della durezza e della resistenza dei materiali sottoposti a trattamento termico
Kuumtöödeldud materjalide kõvaduse ja tugevuse hindamine
Ocena twardości i wytrzymałości materiałów obrabianych cieplnie
Измерение твердости и прочности материалов, подвергаемых термообработке
Isıl işlem görmüş materyallerin sertliğini ve kuvvetini belirlenmesi
  Iespējas universitātes ...  
Mēs vienmēr meklējam talantīgus jauniešus, kas palīdz veidot uzņēmuma nākotni. Sadarbojoties ar Stuttgart DHBW, mēs piedāvājam Jums iespēju pabeigt inženierzinātņu bakalaura darbu, koncentrējoties uz elektroniku vai datorzinību.
We are always looking for talented young people to help shape the company's future. In cooperation with the DHBW Stuttgart, we offer you the opportunity to complete a Bachelor of Engineering with a focus on electronics or computer science. Even during your studies, you will gather valuable practical experience at Helmut Fischer. The entire time, highly-qualified trainers will mentor you, and you can contribute your own ideas while taking on responsibility. We look forward to your application.
Nous sommes toujours à la recherche de jeunes talents pour nous aider à façonner l'avenir de l'entreprise. En coopération avec le DHBW Stuttgart, nous vous offrons l'opportunité de passer un baccalauréat en ingénierie, avec une spécialisation en électronique ou informatique. Même au cours de vos études, vous acquerrez une expérience pratique précieuse chez Helmut Fischer. Des formateurs à plein temps, hautement qualifiés, vous guideront et vous laisseront proposer vos propres idées, tout en assumant des responsabilités. Nous attendons votre candidature avec impatience.
Wir suchen talentierten Nachwuchs, der die Zukunft des Unternehmens aktiv mitgestaltet. In Kooperation mit der DHBW Stuttgart bieten wir Ihnen die Möglichkeit, den Bachelor of Engineering (m/w) in den Fachrichtungen Elektronik oder Informatik zu absolvieren. Dabei sammeln Sie schon während des Studiums wertvolle praktische Erfahrungen bei Helmut Fischer. Während der gesamten Zeit werden Sie von qualifizierten Ausbildern gefördert, können eigene Ideen einbringen und verantwortlich mitarbeiten. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!
Estamos siempre buscando jóvenes con talento para ayudar a dar forma al futura de la empresa. En colaboración con el DHBW de Stuttgart, te ofrecemos la oportunidad de completar una licenciatura de Ingeniería centrada en la electrónica o la informática. Durante tus estudios, podrás adquirir una valiosa experiencia práctica en Helmut Fischer. En todo momento, formadores altamente cualificados trabajarán contigo y podrás contribuir con tus propias ideas asumiendo responsabilidades. Estaremos encantados de recibir tu solicitud.
Siamo alla ricerca costante di giovani talentuosi che contribuiscano a plasmare il futuro dell'azienda. In collaborazione con la DHBW di Stoccarda, offriamo l'opportunità di conseguire una laurea in ingegneria con specializzazione in elettronica o informatica. Anche durante i vostri studi, acquisirete una preziosa esperienza pratica in Helmut Fischer. Sarete seguiti per l'intero periodo da docenti altamente qualificati e potrete contribuire alle vostre idee assumendovene la responsabilità. Attendiamo la vostra domanda.
We zijn altijd op zoek naar getalenteerde jonge mensen die de toekomst van ons bedrijf mede vormgeven. Samen met DHBW Stuttgart bieden wij u de mogelijkheid om Bachelor of Engineering te worden, gericht op elektronica of computerwetenschappen. Zelfs tijdens uw studie zult u waardevolle praktische ervaring bij Helmut Fischer opdoen. Zeer gekwalificeerde trainers zullen u de gehele tijd coachen en u kunt uw eigen ideeën inbrengen, terwijl u verantwoordelijkheid neemt. Wij verheugen ons op uw sollicitatie.
Me otsime alati toredaid noori, et aidata kujundada ettevõtte tulevikku. Koostöös DHBW Stuttgartiga pakume teile võimaluse lõpetada inseneribüroo, keskendudes elektroonikale või infotehnoloogiale. Isegi õpingute ajal kogute Helmut Fischeris väärtuslikke praktilisi kogemusi. Kogu aeg annab teile kõrgelt kvalifitseeritud koolitajad ja te saate oma vastutusel oma ideid panustada. Ootame teie taotlust.
Mes visada ieškome talentingų jaunuolių, kurie padėtų formuoti bendrovės ateitį. Bendradarbiaujant su DHBW Štutgartu, siūlome galimybę baigti inžinerijos bakalauro, daugiausia dėmesio skiriant elektronikai ir kompiuterių mokslai. Netgi studijų metu gausite vertingos praktinės patirties Helmut Fischer. Visą laiką aukštos kvalifikacijos instruktoriai jus pamokys, o jūs galėsite prisidėti prie savo idėjų, prisiimdami atsakomybę. Mes laukiame jūsų paraiškos.
Szukamy utalentowanych młodych ludzi, którzy razem z nami ukształtują przyszłość naszej firmy. Współpraca z DHBW Stuttgart pozwala studentom ukończyć studia inżynierskie lub magisterskie ze specjalizacją elektronika lub informatyka. Już podczas studiów możesz zdobyć cenne doświadczenie praktyczne, pracując w Helmut Fischer. Przez cały czas będziesz pod opieką wysoko wykwalifikowanych specjalistów, którzy będą służyć Ci pomocą podczas realizacji Twoich pomysłów i zleconych Ci projektów. Czekamy na Twoją aplikację.
Мы всегда рады принять в наши ряды молодых талантливых людей, которые помогут в создании будущего компании. В сотрудничестве с университетом DHBW Stuttgart мы предлагаем возможность получить диплом бакалавра технических наук в области электроники или компьютерных технологий. Даже во время учебы вы получаете ценный практический опыт работы в компании Helmut Fischer. В течение всего времени обучения вашими наставниками будут высококвалифицированные преподаватели. Также, проявив инициативу, вы сможете реализовать и свои собственные идеи. С нетерпением ждем вас.
Şirketin geleceğini şekillendirecek yetenekli genç insanlara kapımız her zaman açık. DHBW Stuttgart ile işbirliği yaparak size elektronik ve bilgisayar bilimi odaklı bir Mühendislik Lisans Derecesini tamamlama fırsatı sunuyoruz. Helmut Fischer'de, çalışmalarınız sırasında bile değerli uygulama tecrübesi kazanacaksınız. Son derece kalifiye eğitmenlerden oluşan tüm ekip size hocalık yapacak ve sorumluluk alırken kendi fikirlerinizle katkıda bulunabileceksiniz. Başvurunuzu bekliyoruz.
  Statistika | Helmut Fis...  
Lielāko daļu mērījumu ietekmē izlases faktori. Viena vērtība nevar aprakstīt mērāmā uzņēmuma patieso kvantitatīvo īpašību. Šim nolūkam ir nepieciešami atkārtoti mērījumi un vairākas atsevišķas vērtības.
Die meisten Messungen werden durch zufällige Faktoren beeinflusst. Ein einzelner Messwert kann den wahren Wert nicht richtig beschreiben. Es sind Wiederholungsmessungen mit mehreren Einzelwerten notwendig. Um die Wiederholungsmessungen auszuwerten, sind statistische Methoden erforderlich.
  Statistika | Helmut Fis...  
No pietiekami liela izmērīto vērtību skaita var identificēt vidējo vērtību un attiecīgo dispersiju. Tad ir iespējams aprēķināt atsevišķo vērtību sadalījumu ap vidējo vērtību. Bieži izplatīšana rada Gausa zvana līkni - līkni, kas attiecas uz daudziem tehniskiem procesiem; tas parāda varbūtību sadalījumu, pamatojoties uz izmērītajām vērtībām.
Aus einer genügend grossen Anzahl von Messwerten werden der Mittelwert und die dazugehörige Streuung ermittelt. Dann kann die Verteilung der Einzelwerte um den Mittelwert errechnet werden. Häufig ergibt sich aus der Verteilung eine Gauß'sche Glockenkurve. Diese Kurve ist für viele technische Prozesse zutreffend und zeigt anhand der Messwerte eine Wahrscheinlichkeitsverteilung.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow