rue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 503 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com  Seite 8
  Le magazine de voyage a...  
Comme toutes les rues de chaque quartier oeil-ville de cette métropole anonyme, nous reconnaissons la rue de la maison de l'arbre rouge, lanterne qui fait juste la moitié de la hauteur et de l'ombre qui nous donne interminables pauses dans laquelle nous sommes allés à la porte de la voiture, nous distinguons tintement dominos pizza ou ont été retirés certains l'envie de fumer.
Wie jeder Straße in jeder Nachbarschaft Look-Stadt der Metropole anonym, erkannten wir die Straße aus dem Haus durch die rote Baum, Laterne, die nur halbe Höhe und Schatten machte er uns endlose Pausen, in denen wir zur Tür ging, um das Auto unterscheiden wir klingende Dominos Pizza oder entfernt wurden einige den Drang zu rauchen.
Como todas las calles se parecen en cada barrio-ciudad de esta metrópoli anónima, reconocíamos la calle de la casa por el árbol rojo, que hacía de farolillo justo a media altura y que nos daba sombra en las pausas interminables en las que salíamos a la puerta para que nos distinguiera el coche tintineante de dominos pizza o se les quitaran a algunos las ganas de fumar.
Come ogni strada in ogni quartiere look-città di questa metropoli anonima, abbiamo riconosciuto la strada dalla casa da l'albero rosso, lanterna che ha fatto solo la metà altezza e ombra dandoci infinite pause in cui siamo andati a la porta della macchina si distinguono tintinnio Dominos Pizza o sono stati rimossi alcuni la voglia di fumare.
Como cada rua, em cada bairro look-cidade desta metrópole anônima, nós reconhecemos a rua da casa pela árvore vermelha, lanterna que fez apenas metade da altura e sombra nos dar pausas intermináveis ​​em que fomos para a porta do carro que distinguir tilintar Dominos Pizza ou foram retirados alguns o desejo de fumar.
Zoals elke straat in elke buurt look-stad van deze metropool anonieme, herkennen we de straat van het huis door de rode boom, dat maakte lantaarn halverwege en gaf ons schaduw in de eindeloze pauzes waar we gingen naar de deur aan de auto maken we onderscheid rinkelende Dominos Pizza of werden verwijderd wat de drang om te roken.
Com tots els carrers s'assemblen a cada barri-ciutat d'aquesta metròpoli anònima, reconeixíem el carrer de la casa per l'arbre vermell, que feia de fanalet just a mitja alçada i que ens donava ombra a les pauses interminables en què sortíem a la porta perquè ens distingís el cotxe dringant de dominis pizza o se'ls traguessin a alguns les ganes de fumar.
Kao i svake ulice u svakoj četvrti grada izgled-ove metropole anonimnog, prepoznali smo ulicu iz kuće od crvene stabla, fenjer što je samo pola visine i sjene daje nam beskrajne pauze u kojoj smo otišli do vrata na automobilu Razlikujemo zvoni Dominos Pizza ili su uklonjene neke potrebu za pušenjem.
В каждой улице в каждом районе города справочную этого мегаполиса анонимных, мы признали дорогу от дома по красному дереву, фонарь, который сделал только половину высоты и тени дает нам бесконечные перерывы в который мы пошли к двери, чтобы автомобиль, который мы отличить звон Домино Пицца или были удалены некоторые желание курить.
Behin auzo metropoli honen itxura-hiria anonimoa kale guztietan bezala, kalea aitortzen dugu etxetik gorria Zuhaitz, linterna bat egin besterik erdiko altuera eta itzala ematen amaigabeak etenaldi horretan, joan zen atea dugu autoa bereizi dominos pizza tinkling edo gogoa ziren batzuk erretzeko kendu.
Como cada rúa, en cada barrio look-cidade esta urbe anónima, nós recoñecemos a rúa da casa pola árbore vermella, lanterna que fixo só a metade da altura e sombra dar pausa interminables en que fomos para a porta do coche que distinguir tilintar dominó Pizza ou foron retirados algúns o desexo de fumar.
  Le magazine de voyage a...  
Ces créances ou tentent de l'escalader pour une photo sans autorisation est comme je l'ai devancé d'une tante que j'ai aimé dans la rue et dire. -Eh, Solide, me montrer seins
Diese Ansprüche oder versuchen, es für ein Foto ohne Genehmigung klettern ist wie ich vor einer Tante, dass ich auf die Straße gefallen und erzählen. Eh-, Solide, zeig mir Titten
Esas pretensiones o intentar subirse en ella para hacerse una foto sin pedir permiso es como si yo llegara delante de una tía que me ha gustado por la calle y le dijera. —eh, maciza, enséñame las tetas
Queste affermazioni o provare a salire per una foto senza permesso è come se avessi avuto davanti a una zia che mi piaceva la strada e dire. -Eh, Solido, fammi vedere tette
Estas reclamações ou tentar escalá-lo para uma foto sem permissão é como se eu tivesse à frente de uma tia que eu gostava na rua e dizer. -Eh, Sólido, me mostrar seios
Deze vorderingen of proberen te klimmen voor een foto zonder toestemming is als ik voor op een tante die ik op straat vond en vertel. -Eh, Solide, laat me tieten
Aquestes pretensions o intentar pujar-hi per fer-se una foto sense demanar permís és com si jo arribés davant d'una tia que m'ha agradat pel carrer i li digués. -Eh, massissa, ensenyeu-me els pits
Ove tvrdnje ili pokušati popeti za fotografiju bez dopuštenja je kao da sam dobio uoči strina da sam volio ulicu i reći. -Eh, Solidan, Pokažite mi tits
Эти требования или пытаться подняться на нее для фото без разрешения, как я раньше тетя, которую я любил улицу и сказать. -Э, Твердый, покажи мне сиськи
Hauek erreklamazioak edo saiatu, baimenik gabe argazki bat igo aurretik izeba bat lortu dut gogoko dut kalea eta kontatzeko bezala da. -EH, Solid, erakutsi amilotxak
Estas alegacións estar en pé ou tentar sacar unha foto sen permiso é como antes de que eu teño unha tía que eu lle gustaba na rúa e dicir. -Eh, Sólido, B-me os seus seos
  Le magazine de voyage a...  
Un chant chanté en zoulou par des centaines de personnes qui se lamentent sons, à la victoire dans la défaite, Afrique du Sud aussi utilisé pour perdre gagner. La rue est un furoncle personnes. Des centaines de gens qui regardent, danser, chanter, photographie, prier, Callan.
A Choral gesungen in Zulu von Hunderten von Menschen, die Klage klingt, zum Sieg in der Niederlage, Südafrika zu verlieren, um zu gewinnen verwendet. Die Straße ist eine Menschen kochen. Hunderte von Menschen beobachten, tanzen, singen, Lichtbild, beten, callan.
Una tonadilla cantada en zulú por cientos de personas que suena a lamento, a victoria en la derrota, a una Sudáfrica demasiado acostumbrada a perder ganando. La calle es un hervir de gente. Cientos de personas que miran, bailan, cantan, fotografían, rezan, callan.
Un canto cantato in Zulu da centinaia di persone che si lamentano suona, alla vittoria nella sconfitta, Sud Africa troppo abituato a perdere guadagnare. La strada è un popolo ebollizione. Centinaia di persone che guardano, ballare, cantare, fotografia, pregare, Callan.
Um canto cantado em Zulu por centenas de pessoas que lamentam soa, para a vitória em derrota, África do Sul também acostumado a perder ganhando. A rua é um povo ferver. Centenas de pessoas assistindo, dançar, cantar, fotografia, rezar, Callan.
Een chant gezongen in Zulu door honderden mensen die klagen klinkt, naar de overwinning in nederlaag, Zuid-Afrika ook gebruikt om verliezen wint. De straat is een volk kook. Honderden mensen kijken, dansen, zingen, foto, bidden, callan.
Una tonada cantada en zulu per centenars de persones que sona a lament, a victòria en la derrota, a una Sud-àfrica massa acostumada a perdre guanyant. El carrer és un bullir de gent. Centenars de persones que miren, ballen, canten, fotografien, resen, callen.
Koral pjeva na Zulu stotine ljudi koji jadikuju zvuči, do pobjede u porazu, Južna Afrika također se koristi za dobivanje gubitka. Ulica je ljudi kuhati. Stotine ljudi gleda, ples, pjevati, fotografirati, moliti, Callan.
Петь на языке зулу Сена сотнями людей, которые скорбят звучит, к победе в поражении, Южная Африка слишком привыкли терять набирает. По улице идет человек кипения. Сотни людей, наблюдающих, танцевать, петь, фотография, молиться, Каллан.
Zulu abesten abesten duten pertsonak lament soinuak ehunka A, to porrota garaipena, Hegoafrika gehiegi irabazten galtzeko erabiltzen. Kaleko jendea irakiten bat da. Pertsonen behaketa ehunka, dantzan, abestu, Argazkian, otoitz, Callan.
  La revista de Viajes co...  
Une nuit, je décide d'aller à Pat Pong, les prostituées de rue et les clubs de strip ...
Eines Nachts Ich beschließe, zu gehen Pat Pong, die Straße Nutten und Strip-Clubs ...
Una noche decido ir a Pat Pong, a la calle de las putas y los clubes de alterne...
Una sera decido di andare a Pat Pong, le prostitute di strada e locali di spogliarello ...
Uma noite eu decidir ir para Pat Pong, as prostitutas de rua e clubes de striptease ...
Op een avond besluit ik om naar Pat Pong, de straat hoeren en strip clubs ...
ある夜、私はパッポンへ行くことに決める, ストリートフッカーとストリップクラブ...
Una nit decideixo anar a Pat Pong, al carrer de les putes i els clubs de cites ...
Jedne noći sam odlučio ići na Pat Pong, ulične kurve i striptiz klubovima ...
Однажды ночью я решил пойти в Пэт-понг, улице проститутки и стрип-клубы ...
Gau Pat Pong joan erabakitzen dut, kalean hookers eta strip klub ...
  Le magazine de voyage a...  
Toute l'Afrique rue
Any street Africa
Jede Straße Africa
Qualsiasi strada Africa
Qualquer África rua
Elke straat-Afrika
どんな通りアフリカ
Un carrer qualsevol d'Àfrica
Svaka ulica Afrika
Любые улица Африки
Kale Afrika edozein
Calquera África rúa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow