|
The “50 Years Together in Diversity” school competition is being run by European Schoolnet on behalf of the Museum of Europe.
|
|
Le concours inter-écoles « 50 ans d’unité dans la diversité » est géré par European Schoolnet au nom du Musée de l’Europe.
|
|
Der Wettbewerb "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" wird von European Schoolnet im Namen von Museum of Europe organisiert.
|
|
El concurso escolar “50 años unidos en la diversidad” está organizado por European Schoolnet en nombre de el Museo de Europa.
|
|
Il concorso scolastico “50 anni nella diversità” è organizzato da European Schoolnet per conto di Museum of Europe.
|
|
O concurso “50 Anos Juntos na Diversidade” é organizado pela European Schoolnet em representação doMuseu da Europa.
|
|
Ο σχολικός διαγωνισμός “50 Χρόνια μαζί στη Διαφορετικότητα” διοργανώνεται από το European Schoolnet εκ μέρους του Μουσείου της Ευρώπης.
|
|
De scholenwedstrijd “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” wordt gerund door European Schoolnet namens het Museum van Europa.
|
|
Училищният конкурс „50 Години Заедно в Многообразието" се координира от Eвропейската Училищна Мрежа от името на асоциацията Mузеят на Европа.
|
|
Soutěž pro školy “50 let společně v rozmanitosti” organizuje Evropský vzdělávací portál (European Schoolnet) jménem Muzea Evropy.
|
|
Skolekonkurrencen, “50 År Sammen i Mangfoldighed”, ledes af Europæisk Skolenet på vegne af Europamuseet.
|
|
Koolide võistlust “50 aastat üheskoos mitmekesisuses” korraldab European Schoolnet Euroopa Muuseumi nimel.
|
|
Kouluille suunnatun "50 vuotta yhdessä, erilaisina" -kilpailun järjestää European Schoolnet Eurooppa-museon toimeksiantamana.
|
|
Az „50 éve együtt a sokféleségben” iskolai versenyt az Európai Iskolahálózat szervezi az Európa Múzeuma megbízásából.
|
|
Konkursui mokykloms „50 metų drauge įvairovėje” vadovauja „European Schoolnet”, konkursą inicijavo Europos muziejus.
|
|
Konkurs dla szkół "50 Lat Razem w Różnorodności" jest prowadzony przez European Schoolnet w imieniu Muzeum Europy.
|
|
Concursul şcolar „50 de ani împreună în diversitate" este administrat de European Schoolnet, în numele Muzeului Europei.
|
|
Súťaž pre školy „50 rokov spoločne v rozmanitosti“ riadi Európska sieť škôl v mene neziskovej asociácie Múzeum Európy.
|
|
Šolski natečaj »50 let združeni v različnosti« v imenu Muzeja Evrope pripravlja European Schoolnet.
|
|
Skoltävlingen “50 år tillsammans i mångfald” organiseras av Europeiska skoldatanätet på Museum of Europes vägnar.
|
|
Skolas konkursu “50 gadi kopā dažādībā” vada European Schoolnet sadarbībā ar Eiropas Muzeju.
|
|
Il-kompetizzjoni għall-iskejjel “50 Sena Flimkien fid-Diversità” hija mmexxija minn European Schoolnet f’isem il-Mużew ta’ l-Ewropa.
|
|
Tá an comórtas scoile, “50 bliain le chéile san éagsúlacht”, á eagrú ag Líonscoil Eorpach ar son Músaem na hEorpa.
|