russen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  kuechenkult.at
  Die Wolga – Going Russia  
Die Wolga ist der längste und größte Fluss in Europa – ein Symbol für alle Russen. Die Wolga ist überall gegenwärtig – in der Geschichte, der Literatur, der Kunst und der Folklore des Landes. Ihre einzigartigen Landschaften reflektieren die Vielfalt Russlands.
Il Volga è il fiume più lungo e largo d’Europa, nonché un simbolo per tutti i russi. È presente nella storia, nella letteratura, nelle arti e nelle tradizioni del Paese. I paesaggi che attraversa e crea riflettono le diversità della Russia.
  Kirovsk und das Khibiny...  
Wir werden außerdem einen Zeitvertreib kennenlernen, den alle Russen seit frühester Kindheit lieben: Im aufblasbaren Varushki, der die Form eines großen Donut hat, geht es mit voller Geschwindigkeit über Schnee und Eis einen kleinen Abhang hinunter.
Descent in “vatrushki” (inflatable sled). We will have the opportunity to practice a pastime that all Russians love since their childhood: to go down a small slope riding “vatrushki” (“donuts”), a kind of a round-shaped inflatable sledge that glides at full speed on snow and ice.
Descente en « vatrouchki » (traîneaux gonflables). Nous aurons l’occasion de pratiquer un passe-temps que tous les Russes adorent depuis leur enfance : Descendre une petite cote sur des « vatrouchki » (beignets), une sorte de flotteurs gonflables qui glissent à toute vitesse sur la neige et la glace.
Descenso en “vatrushki” (trineo inflable). Tendremos ocasión de practicar un pasatiempo que todos los rusos conocen desde la infancia: Bajar una pequeña cuesta en “vatrushki” (rosquillas), una especie de flotadores que se deslizan a toda velocidad sobre la nieve y el hielo.
  Puschkinviertel – Going...  
Fast zwei Jahrhunderte sind seit dem tragischen Tod des bekanntesten und berühmtesten russischen Dichters vergangen, aber die Russen erinnern und lieben seine Bücher noch immer und bewundern seine Einstellung zum Leben.
Breve passeggiata nel quartiere di Pushkin. A quasi due secoli dalla tragica morte di uno dei poeti più famosi e celebrati di Russia, è ancora vivo nella popolazione il ricordo e l’amore per le sue opere, così come per il suo atteggiamento verso la vita. Egli infatti non solo era un talentuoso scrittore ma anche una persona di spicco, che partecipava attivamente alla vita politica e sociale del tempo, a difesa degli interessi del popolo. La nostra passeggiata ci condurrà nell’area dove Pushkin visse fra i suoi lunghi e frequenti viaggi. Passeggeremo lungo la via Millionnaya ammirandone gli antichi palazzi, gli atlanti che sorreggono uno dei colonnati dell’Ermitage, il romantico Canale d’Inverno. Nei pressi del fiume Moika scopriremo l’elegante facciata della casa dove Pushkin visse con la moglie e dove morì, durante un duello d’onore con un ufficiale francese dello zar.
Pequeno passeio pelo bairro de Pushkin. Já se passaram quase dois séculos desde a trágica morte do escritor mais famoso e admirado da Rússia, mas os russos ainda leem suas obras e admiram Pushkin. Ele não era apenas um escritor extremamente talentoso, mas uma pessoa excepcional, que participou ativamente da vida política e social do seu tempo, defendendo os interesses do povo russo. Nossa visita nos levará para a área da cidade onde viveu entre suas longas e freqüentes viagens. Vamos caminhar pela rua de paralelepípedos Millionnaya, admirando seus antigos palácios e os imponentes Atlantes que sustentam uma das colunas do Hermitage. Atravessaremos o romântico Canal de Inverno e passaremos pelo antigo edifício da Cavalaria da Guarda. Ao longo do rio Moika poderemos ver a frente da casa onde Pushkin viveu e morreu, depois de um duelo pela honra de sua mulher.
  Panoramamuseum der Schl...  
Mit schweren Verlusten auf beiden Seiten (45.000 Russen und 35.000 Franzosen) war der Ausgang der Schlacht unklar, woraufhin die Russen zum Rückzug gezwungen und die Franzosen in der Lage waren, Moskau zu besetzen.
Visita del Museo della Battaglia di Borodino. Borodino è un villaggio a ovest di Mosca, il luogo in cui nel settembre 1812 si tenne la battaglia fra l’esercito di Napoleone e quello guidato da Kutuzov. Con perdite ingenti da entrambi i fronti (45000 russi e 35000 francesi), l’esito della battaglia fu incerto, in quanto i russi vennero obbligati alla ritirata e i francesi occuparono Mosca, ma questi fallirono nell’intento di annientare l’esercito nemico, tanto che a distanza di pochi mesi i russi sconfissero Napoleone. Un secolo dopo, le autorità russe vollero celebrare il giubileo della battaglia e incaricarono il pittore Roubaud di dipingere qualcosa di imponente avente per soggetto la battaglia. L’opera venne inaugurata nel 1912 nel centro di Mosca; misurava 115 metri x 15. Nel 1962, in occasione del 150° anniversario, il museo della battaglia venne spostato dal centro alla Collina Poklonnaja (o Poklonnaja Gora), vicino al Parco Vittoria. Dopo un’intensa opera di restauro, è stato riaperto nel 2012, in concomitanza con il 200° anniversario della battaglia.
Visita ao Museu-Panorâmico de Borodino. Borodino é uma vila situada a oeste de Moscou, onde, em 7 de setembro de 1812, ocorreu a mais importante batalha entre a Grande Armada de Napoleão e os exércitos russos sob o comando de Kutuzov. Ambos sofreram pesadas perdas (35.000 baixas francesas e 45.000 baixas russas) e o resultado da batalha ainda é incerto: os russos tiveram que recuar e os franceses puderam ocupar Moscou, mas Napoleão não conseguiu destruir o exército russo, permitindo que estes o vencessem alguns meses mais tarde. Um século depois da batalha, as autoridades russas quiseram comemorar o seu centenário e encomendaram ao pintor ruso Roubaud o imenso quadro panorámico que descreveu os momentos-chave da batalha. O mural foi inaugurado em 1912 no centro de Moscou, medindo 115 x15m. Em 1962, para marcar o 150º  aniversário da batalha, foi transferido para o monte Poklonnaya, perto do Parque da Vitória, onde está até hoje. Em 2012, foi reaberto ao público após uma restauração completa por ocasião do 200º aniversário da batalha.
  Panoramamuseum der Schl...  
Mit schweren Verlusten auf beiden Seiten (45.000 Russen und 35.000 Franzosen) war der Ausgang der Schlacht unklar, woraufhin die Russen zum Rückzug gezwungen und die Franzosen in der Lage waren, Moskau zu besetzen.
Visita del Museo della Battaglia di Borodino. Borodino è un villaggio a ovest di Mosca, il luogo in cui nel settembre 1812 si tenne la battaglia fra l’esercito di Napoleone e quello guidato da Kutuzov. Con perdite ingenti da entrambi i fronti (45000 russi e 35000 francesi), l’esito della battaglia fu incerto, in quanto i russi vennero obbligati alla ritirata e i francesi occuparono Mosca, ma questi fallirono nell’intento di annientare l’esercito nemico, tanto che a distanza di pochi mesi i russi sconfissero Napoleone. Un secolo dopo, le autorità russe vollero celebrare il giubileo della battaglia e incaricarono il pittore Roubaud di dipingere qualcosa di imponente avente per soggetto la battaglia. L’opera venne inaugurata nel 1912 nel centro di Mosca; misurava 115 metri x 15. Nel 1962, in occasione del 150° anniversario, il museo della battaglia venne spostato dal centro alla Collina Poklonnaja (o Poklonnaja Gora), vicino al Parco Vittoria. Dopo un’intensa opera di restauro, è stato riaperto nel 2012, in concomitanza con il 200° anniversario della battaglia.
Visita ao Museu-Panorâmico de Borodino. Borodino é uma vila situada a oeste de Moscou, onde, em 7 de setembro de 1812, ocorreu a mais importante batalha entre a Grande Armada de Napoleão e os exércitos russos sob o comando de Kutuzov. Ambos sofreram pesadas perdas (35.000 baixas francesas e 45.000 baixas russas) e o resultado da batalha ainda é incerto: os russos tiveram que recuar e os franceses puderam ocupar Moscou, mas Napoleão não conseguiu destruir o exército russo, permitindo que estes o vencessem alguns meses mais tarde. Um século depois da batalha, as autoridades russas quiseram comemorar o seu centenário e encomendaram ao pintor ruso Roubaud o imenso quadro panorámico que descreveu os momentos-chave da batalha. O mural foi inaugurado em 1912 no centro de Moscou, medindo 115 x15m. Em 1962, para marcar o 150º  aniversário da batalha, foi transferido para o monte Poklonnaya, perto do Parque da Vitória, onde está até hoje. Em 2012, foi reaberto ao público após uma restauração completa por ocasião do 200º aniversário da batalha.
  Vilnius – Going Russia  
1323 von Großherzog Gediminas an den Ufern von Neris und Vilnia gegründet, ist Vilnius über Jahrhunderte eines der bedeutendsten Handelszentren in der baltischen Region gewesen. Auch war es Heimat der Hanse-Kaufleute, ganz zu schweigen von den vielen Invasoren, die das Land im Laufe seiner langen Geschichte besetzten: Deutsche, Polen, Russen und Schweden.
Vilnius, the capital of Lithuania, is still a small city, easy to discover walking along its cobblestoned streets, secret yards and majestic squares. Founded in 1323 by the Grand Duke Gediminas, during centuries Vilnius was a trade centre of the Baltic region. Its architecture was enriched by the Hansa merchants and by different invaders who occupied the country during its long history: Germans, Poles, Russians, Swedes… Vilnius was also the General Headquarters of the French army of Napoleon in his attempt to occupy Russia. This multinational influence has affected the architecture of the city, with its facades in gothic, renaissance, neoclassical styles as well as cultural and religious life. Here you can see a variety of Orthodox Churches with its onion cupolas, Catholic Churches with high spires and colonnades and Protestant Churches. The historical centre of Vilnius is designated as UNESCO World Heritage site. Vilnius was the European Cultural Capital in 2009. Despite of its stateness, Vilnius is an active modern city; its ambiance is young, lively and dynamic, as Vilnius is the main university city of Lithuania. Every year Vilnius hosts many colorful fairs, theatre performances and festivals.
  Panoramamuseum der Schl...  
Mit schweren Verlusten auf beiden Seiten (45.000 Russen und 35.000 Franzosen) war der Ausgang der Schlacht unklar, woraufhin die Russen zum Rückzug gezwungen und die Franzosen in der Lage waren, Moskau zu besetzen.
Visita del Museo della Battaglia di Borodino. Borodino è un villaggio a ovest di Mosca, il luogo in cui nel settembre 1812 si tenne la battaglia fra l’esercito di Napoleone e quello guidato da Kutuzov. Con perdite ingenti da entrambi i fronti (45000 russi e 35000 francesi), l’esito della battaglia fu incerto, in quanto i russi vennero obbligati alla ritirata e i francesi occuparono Mosca, ma questi fallirono nell’intento di annientare l’esercito nemico, tanto che a distanza di pochi mesi i russi sconfissero Napoleone. Un secolo dopo, le autorità russe vollero celebrare il giubileo della battaglia e incaricarono il pittore Roubaud di dipingere qualcosa di imponente avente per soggetto la battaglia. L’opera venne inaugurata nel 1912 nel centro di Mosca; misurava 115 metri x 15. Nel 1962, in occasione del 150° anniversario, il museo della battaglia venne spostato dal centro alla Collina Poklonnaja (o Poklonnaja Gora), vicino al Parco Vittoria. Dopo un’intensa opera di restauro, è stato riaperto nel 2012, in concomitanza con il 200° anniversario della battaglia.
Visita ao Museu-Panorâmico de Borodino. Borodino é uma vila situada a oeste de Moscou, onde, em 7 de setembro de 1812, ocorreu a mais importante batalha entre a Grande Armada de Napoleão e os exércitos russos sob o comando de Kutuzov. Ambos sofreram pesadas perdas (35.000 baixas francesas e 45.000 baixas russas) e o resultado da batalha ainda é incerto: os russos tiveram que recuar e os franceses puderam ocupar Moscou, mas Napoleão não conseguiu destruir o exército russo, permitindo que estes o vencessem alguns meses mais tarde. Um século depois da batalha, as autoridades russas quiseram comemorar o seu centenário e encomendaram ao pintor ruso Roubaud o imenso quadro panorámico que descreveu os momentos-chave da batalha. O mural foi inaugurado em 1912 no centro de Moscou, medindo 115 x15m. Em 1962, para marcar o 150º  aniversário da batalha, foi transferido para o monte Poklonnaya, perto do Parque da Vitória, onde está até hoje. Em 2012, foi reaberto ao público após uma restauração completa por ocasião do 200º aniversário da batalha.
  Murmansk – Going Russia  
Über ein Straßen- und Schienennetz ist Murmansk an die anderen Landesteile angebunden, darüber hinaus gehen mehrere Flüge täglich in das etwa 1.500 km entfernte Moskau und das 1.000 km entfernte St. Petersburg. Über Jahrhunderte hinweg nannten die Russen diese Küste “Küste des Murman” – das Wort “Murman” bedeutet “Norweger” (Nordmann) im Altrussischen.
Murmansk is the most accessible gateway to the Russian Arctic and Russian Lapland. With its 300,000 inhabitants, it is the largest city in the world located north of the Arctic Circle. It is situated at the bottom of a navigable fjord in the Barents Sea, and is one of the most important fishing, commercial, and military ports of Russia. It is connected to the rest of the country by road and rail, as well as by several regular daily flights to Moscow (1500 kilometres) and St. Petersburg (1000 kilometres). For centuries the Russians had called this coast “coast of Murman”; the word “Murman” meaning “Norwegian” (Norman) in Old Russian. In the 12th century, the Republic of Novgorod, then the most important Russian state, started sending colonists to the coasts of the White Sea and the Arctic. These people, called “Pomors” (“Maritime”), were the first Russians to settle permanently in the Murmansk region. From the 16th century, Russia strengthened its position in the region against Sweden and Norway; it built several forts and the small town of Kola, 12 kilometres south of present-day Murmansk. In 1916, Murmansk was founded as “Romanov on Murman”, in honor of the Russian Imperial Dynasty, and replaced Kola as the regional capital. It was the last Russian city founded before the communist revolution. It is located next to the fjord, in an area of hills and lakes. From here, one can easily access all the main points of interest of the region. Due to its latitude, in the far north of Europe, Murmansk is an ideal place to try and observe the Northern Lights. During the winter, between December 2 and January 10, it is “Polar Night” in Murmansk, with 40 days of uninterrupted night. The climate of Murmansk is moderated by the Gulf Stream, which makes the temperatures a little softer than in the interior regions of Lapland like Rovaniemi or Ivalo. The fjord stays ice-free all year round.
Nous commencerons dans le cœur de la ville, dans la Place des Cinq Coins, juste à côté du Parc Central, où se trouve le curieux Monument à la Morue, principal produit de la flotte de pêche de Mourmansk. À l’intersection de l’avenue Lénine et de la rue Karl Marx se trouvent deux des bâtiments les plus importants de la ville, la Mairie et le Musée Régional des Arts et Traditions Locales, le premier bâtiment en pierre à Mourmansk. Nous passerons ensuite devant le Monument aux Patriarches Cyrille et Méthode, qui introduisirent l’écriture en Russie avec la création de l’alphabet cyrillique. Nous passerons devant la Cour de Justice et la Maison de la Culture, et nous continuerons le long de l’avenue Lénine, où nous pourrons admirer des nombreux exemples d’architecture stalinienne. Nous verrons ensuite le Théâtre Dramatique, près du Monument aux Gardes-Frontières de l’Arctique. Nous remonterons l’Avenue du Lieutenant Shmidt, en passant devant le Monument aux Marins et Navires de la Flotte, la Gare Centrale et la zone sportive, avec le Palais des Glaces, le Stade Central et la piscine communale. Après un arrêt devant le Monument aux Explorateurs de l’Arctique, nous monterons sur la colline voisine où se trouvent quelques-uns des principaux monuments de la ville : L’église orthodoxe du Saint-Sauveur-sur–les Eaux, le mémorial aux Marins morts en temps de paix, et l’émouvant monument aux Sous-mariniers du « Koursk », avec la tourelle du sous-marin nucléaire tristement célèbre qui a coulé en 2000 dans les eaux de la mer de Barents, tuant ses 118 membres d’équipage. Il était basé dans l’une des installations militaires près de Mourmansk. D’ici, nous pourrons profiter d’un beau panorama de la ville. Nous continuerons autour du Lac Semenovskoïe où se trouve la statue du célèbre chat « Semyon » perdu par ses propriétaires en 1987 lors d’un voyage à Moscou et qui a parcouru pendant 6 ans les 1800 km qui le séparaient de Mourmansk pour rentrer chez lui… Nous arriverons ensuite à l’un des points les plus hauts de la ville, le Monument aux Défenseurs de l’Arctique Russe pendant la Seconde Guerre Mondiale, une impressionnante statue d’un soldat soviétique de près de 40 m de haut, mieux connu sous le surnom de « Aliocha », diminutif d’Alexeï. Ici se trouve aussi la Flamme au Soldat Inconnu. Nous pourrons admirer une vue spectaculaire sur la ville, son port, le Fjord de Mourmansk et ses environs. Après avoir passé devant la statue de la Femme qui Attend, dédiée aux épouses des
Múrmansk es la puerta de entrada más accesible al Ártico ruso y a la Laponia rusa. Con sus 300.000 habitantes, es la mayor ciudad del mundo situada al norte del Círculo Polar Ártico. Está situada al fondo de un fiordo navegable en el mar de Barents, y es uno de los puertos más importantes de Rusia, pesquero, comercial y militar. Está comunicada con el resto del país por carretera y ferrocarril, así como por varios vuelos regulares diarios a Moscú (a 1500 km) y San Petersburgo (a 1000 km). Desde tiempos antiguos los rusos llamaron a esta costa “costa de Murman”; la palabra “Murman” en antiguo ruso significa “noruego” (norman). A partir del siglo XII la República de Nóvgorod, entonces el estado ruso más importante, envió colonos a las costas del Mar Blanco y del Ártico. Estos colonos fueron llamados “Pomores” (“cercanos al mar”), y fueron los primeros pobladores rusos en la zona de Múrmansk. A partir del siglo XVI, Rusia fortalece su posición frente a Suecia y Noruega, construyendo varios fuertes y la pequeña ciudad de Kola, 12 km al sur de la actual Múrmansk. En 1916 fue fundada Múrmansk, llamada “Románov en Murman” en honor a la dinastía imperial rusa, y sustituyó a Kola como capital regional. Fue la última ciudad rusa fundada antes de la revolución comunista. Está situada junto al fiordo, en una zona de colinas y lagos. Desde aquí podemos acceder a los principales puntos de interés de la región. Debido a su latitud, en el extremo Norte de Europa, Múrmansk es un lugar ideal para intentar observar las Auroras Boreales. Durante el invierno, entre el 2 de diciembre y el 10 de enero, es “Noche Polar” en Múrmansk, con 40 días de noche ininterrumpida. El clima de Múrmansk está moderado por la Corriente del Golfo (“Gulf Stream”), lo que hace que sus temperaturas sean en general bastante más moderadas que en otras zonas interiores de Laponia como Rovaniemi o Ivalo. El fiordo permanece todo el año libre de hielo.
  Murmansk – Going Russia  
Über ein Straßen- und Schienennetz ist Murmansk an die anderen Landesteile angebunden, darüber hinaus gehen mehrere Flüge täglich in das etwa 1.500 km entfernte Moskau und das 1.000 km entfernte St. Petersburg. Über Jahrhunderte hinweg nannten die Russen diese Küste “Küste des Murman” – das Wort “Murman” bedeutet “Norweger” (Nordmann) im Altrussischen.
Murmansk is the most accessible gateway to the Russian Arctic and Russian Lapland. With its 300,000 inhabitants, it is the largest city in the world located north of the Arctic Circle. It is situated at the bottom of a navigable fjord in the Barents Sea, and is one of the most important fishing, commercial, and military ports of Russia. It is connected to the rest of the country by road and rail, as well as by several regular daily flights to Moscow (1500 kilometres) and St. Petersburg (1000 kilometres). For centuries the Russians had called this coast “coast of Murman”; the word “Murman” meaning “Norwegian” (Norman) in Old Russian. In the 12th century, the Republic of Novgorod, then the most important Russian state, started sending colonists to the coasts of the White Sea and the Arctic. These people, called “Pomors” (“Maritime”), were the first Russians to settle permanently in the Murmansk region. From the 16th century, Russia strengthened its position in the region against Sweden and Norway; it built several forts and the small town of Kola, 12 kilometres south of present-day Murmansk. In 1916, Murmansk was founded as “Romanov on Murman”, in honor of the Russian Imperial Dynasty, and replaced Kola as the regional capital. It was the last Russian city founded before the communist revolution. It is located next to the fjord, in an area of hills and lakes. From here, one can easily access all the main points of interest of the region. Due to its latitude, in the far north of Europe, Murmansk is an ideal place to try and observe the Northern Lights. During the winter, between December 2 and January 10, it is “Polar Night” in Murmansk, with 40 days of uninterrupted night. The climate of Murmansk is moderated by the Gulf Stream, which makes the temperatures a little softer than in the interior regions of Lapland like Rovaniemi or Ivalo. The fjord stays ice-free all year round.
Nous commencerons dans le cœur de la ville, dans la Place des Cinq Coins, juste à côté du Parc Central, où se trouve le curieux Monument à la Morue, principal produit de la flotte de pêche de Mourmansk. À l’intersection de l’avenue Lénine et de la rue Karl Marx se trouvent deux des bâtiments les plus importants de la ville, la Mairie et le Musée Régional des Arts et Traditions Locales, le premier bâtiment en pierre à Mourmansk. Nous passerons ensuite devant le Monument aux Patriarches Cyrille et Méthode, qui introduisirent l’écriture en Russie avec la création de l’alphabet cyrillique. Nous passerons devant la Cour de Justice et la Maison de la Culture, et nous continuerons le long de l’avenue Lénine, où nous pourrons admirer des nombreux exemples d’architecture stalinienne. Nous verrons ensuite le Théâtre Dramatique, près du Monument aux Gardes-Frontières de l’Arctique. Nous remonterons l’Avenue du Lieutenant Shmidt, en passant devant le Monument aux Marins et Navires de la Flotte, la Gare Centrale et la zone sportive, avec le Palais des Glaces, le Stade Central et la piscine communale. Après un arrêt devant le Monument aux Explorateurs de l’Arctique, nous monterons sur la colline voisine où se trouvent quelques-uns des principaux monuments de la ville : L’église orthodoxe du Saint-Sauveur-sur–les Eaux, le mémorial aux Marins morts en temps de paix, et l’émouvant monument aux Sous-mariniers du « Koursk », avec la tourelle du sous-marin nucléaire tristement célèbre qui a coulé en 2000 dans les eaux de la mer de Barents, tuant ses 118 membres d’équipage. Il était basé dans l’une des installations militaires près de Mourmansk. D’ici, nous pourrons profiter d’un beau panorama de la ville. Nous continuerons autour du Lac Semenovskoïe où se trouve la statue du célèbre chat « Semyon » perdu par ses propriétaires en 1987 lors d’un voyage à Moscou et qui a parcouru pendant 6 ans les 1800 km qui le séparaient de Mourmansk pour rentrer chez lui… Nous arriverons ensuite à l’un des points les plus hauts de la ville, le Monument aux Défenseurs de l’Arctique Russe pendant la Seconde Guerre Mondiale, une impressionnante statue d’un soldat soviétique de près de 40 m de haut, mieux connu sous le surnom de « Aliocha », diminutif d’Alexeï. Ici se trouve aussi la Flamme au Soldat Inconnu. Nous pourrons admirer une vue spectaculaire sur la ville, son port, le Fjord de Mourmansk et ses environs. Après avoir passé devant la statue de la Femme qui Attend, dédiée aux épouses des
Múrmansk es la puerta de entrada más accesible al Ártico ruso y a la Laponia rusa. Con sus 300.000 habitantes, es la mayor ciudad del mundo situada al norte del Círculo Polar Ártico. Está situada al fondo de un fiordo navegable en el mar de Barents, y es uno de los puertos más importantes de Rusia, pesquero, comercial y militar. Está comunicada con el resto del país por carretera y ferrocarril, así como por varios vuelos regulares diarios a Moscú (a 1500 km) y San Petersburgo (a 1000 km). Desde tiempos antiguos los rusos llamaron a esta costa “costa de Murman”; la palabra “Murman” en antiguo ruso significa “noruego” (norman). A partir del siglo XII la República de Nóvgorod, entonces el estado ruso más importante, envió colonos a las costas del Mar Blanco y del Ártico. Estos colonos fueron llamados “Pomores” (“cercanos al mar”), y fueron los primeros pobladores rusos en la zona de Múrmansk. A partir del siglo XVI, Rusia fortalece su posición frente a Suecia y Noruega, construyendo varios fuertes y la pequeña ciudad de Kola, 12 km al sur de la actual Múrmansk. En 1916 fue fundada Múrmansk, llamada “Románov en Murman” en honor a la dinastía imperial rusa, y sustituyó a Kola como capital regional. Fue la última ciudad rusa fundada antes de la revolución comunista. Está situada junto al fiordo, en una zona de colinas y lagos. Desde aquí podemos acceder a los principales puntos de interés de la región. Debido a su latitud, en el extremo Norte de Europa, Múrmansk es un lugar ideal para intentar observar las Auroras Boreales. Durante el invierno, entre el 2 de diciembre y el 10 de enero, es “Noche Polar” en Múrmansk, con 40 días de noche ininterrumpida. El clima de Múrmansk está moderado por la Corriente del Golfo (“Gulf Stream”), lo que hace que sus temperaturas sean en general bastante más moderadas que en otras zonas interiores de Laponia como Rovaniemi o Ivalo. El fiordo permanece todo el año libre de hielo.