manie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 23 Ergebnisse  www.refugees-idps-committee.gov.az
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
13. Baş Katibdən ATƏM-in Fəaliyyətdə olan Sədri, həmçinin Minsk qrupunun Sədri ilə məsləhətləşmədə vəziyyət barədə Şuraya məruzələr təqdim etməsinin davam etdirilməsini xahiş edir;
Requests the Secretary-General, in consultation with the Chairman-in-Office of the CSCE as well as the Chairman of the Minsk Group, to continue to report to the Council on the situation;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
8.Baş Katibdən, ATƏM-in Fəaliyyətdə olan Sədrindən və ATƏM-in Minsk Konfransının Sədrindən Minsk prosesinin gedişi və yerlərdə vəziyyətin bütün aspektləri, xüsusilə Şuranın müvafiq qətnamələrinin həyata keçirilməsi, və bununla əlaqədar ATƏM ilə Birləşmiş Millətlər Təşkilatı arasında indiki və gələcək əməkdaşlıq haqqında Şuraya məruzələrin təqdim olunmasının  davam etdirilməsini xahiş edir;
8.   Reiterates its request that the Secretary-General, the Chairman-in-Office of the CSCE and the Chairman of the CSCE Minsk Conference continue to report to the Council on the progress of the Minsk process and on all aspects of the situation on the ground, in particular on the implementation of its relevant resolutions, and on present and future cooperation between the CSCE and the United Nations in this regard;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
3.Mülki əhalinin əzablarını yüngülləşdirmək üçün regionda, xüsusilə münaqişəyə məruz qalmış rayonlarda, humanitar yardımın göstərilməsi üzrə beynəlxalq fəaliyyətin maneəsiz həyata keçirilməsinə çağırır, bütün tərəflərin beynəlxalq humanitar hüququn prinsip və normalarına riayət etməyə borclu olduqlarını bird aha  təsdiq edir;
3.Calls for unimpeded access for international humanitarian relief efforts in the region, in particular in all areas affected by the conflict in order to alleviate the suffering of the civilian population and reaffirms that all parties are bound to comply with the principles and rules of international humanitarian law;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Xüsusi Məruzəçi Azərbaycan dövlət orqanlarının həm şəhər, həm də kənd yerlərində ümumilikdə bütün əhalinin və xüsusilə məcburi köçkünlərin həyat şəraitinin yaxşılaşdırılması istiqamətində əldə etdikləri ciddi nailiyyətləri alqışladı.
Currently a variety of projects associated with the problems of refugees, internally displaced persons and low-income population are being carried out by 42 international, 45 local humanitarian and   development organizations in this field of which activities are coordinated by the Republican Commission on International Humanitarian Aid.
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Münaqişə üzündən insanların məruz qaldığı əzablar və regionda ciddi fövqəladə humanitar vəziyyətlə əlaqədar, və xüsusilə Azərbaycan Respublikasında böyük sayda mülki şəxslərin yerlərinin dəyişməsi ilə əlaqədar özünün ciddi narahatçılığını bir daha ifadə edərək,
Expressing once again its grave concern at the human suffering the conflict has caused and at the serious humanitarian emergency in the region and expressing in particular its grave concern at the displacement of large numbers of civilians in the Azerbaijani Republic,
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Heç kəsə işgəncə və əzab verilə bilməz. Heç kəs insan ləyaqətini alçaldan rəftara və ya cəzaya məruz qala bilməz. Özünün könüllü razılığı olmadan heç kəsin üzərində tibbi, elmi və başqa təcrübələr aparıla bilməz.
III. Nobody must be subject to tortures and torment, treatment or punishment humiliating the dignity of human beings. Medical, scientific and other experiments must not be carried out on any person without his/her consent.
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Ermənistan və Azərbaycanın münaqişə ilə bağlı Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Təhlükəsizlik Şurasının qətnamələrinə və ATƏT-in Nazirlər Şurasının qərarlarına əməl etmələrini monitorinq etmək və monitorinqin nəticələri barəsində Assambleyaya məruzə etmək;
ii. monitor the compliance by Armenia and Azerbaijan with the United Nations Security Council resolutions and the decisions of the OSCE Council of Ministers on this conflict and inform the Assembly of the outcomes of this monitoring;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Münaqişənin Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Təhlükəsizlik Şurasının qətnamələrinə uyğun olaraq dinc yolla həlli istiqamətində üzv dövlətlər tərəfindən görülən tədbirlər, o cümlədən üzv dövlətlərin Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Təhlükəsizlik Şurasının 853 (1993) saylı qətnaməsinə zidd olan və münaqişənin genişlənməsinə və ya ərazinin işğalının davam etdirilməsinə səbəb ola biləcək silah və hərbi ləvazimat tədarükündən çəkinmələri barəsində Assambleyaya məruzə etmək;
iii. report to the Assembly on the efforts undertaken by member states for the peaceful settlement of the conflict in accordance with the resolutions of the United Nations Security Council, and on whether member states refrain from supplying any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory in violation of Resolution 853 of the United Nations Security Council;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
BMT-nin İnsan Hüquqları Şurasının məcburi köçkünlərin insan hüquqları üzrə xüsusi məruzəçisi Çaloka Beyani Azərbaycan hökumətinin dəvəti ilə 2014-cü il mayın 18-dən 24-dək ölkəmizdə məcburi köçkünlərin insan hüquqları ilə bağlı vəziyyətinin qiymətləndirilməsi, bu sahədə əldə olunmuş tərəqqininin nəzərdən keçirilməsi, eyni zamanda qarşılıqlı fikir mübadiləsi şəraitində müvafiq tövsiyyələrin verilməsi və digər maraq doğuran məsələlərin müzakirəsi məqsədi ilə Azərbaycanda səfərdə olmuşdur.
Under the loan agreement between the World Bank and the Azerbaijani Government (“("IDPs Economic Development Support Project"), Social Fund for Development of IDPs of Azerbaijan granted of 7,7 million manats  microcredit to 11 thousand IDPs  and 46 thousand internally displaced persons benefited from it.
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
BMT-nin İnsan Hüquqları Şurasının məcburi köçkünlərin insan hüquqları üzrə xüsusi məruzəçisi Çaloka Beyani  2014-cü il mayın 18-dən 24-dək  Azərbaycanda səfərdə olmuş, Komitədə və bir sıra dövlət orqanlarında görüşlər keçirmiş, həmçinin məcburi köçkünlərin məskunlaşdıqları ərazilərə baş çəkmiş və səfərin sonunda keçirdiyi  mətbuat konfransında məcburi köçkünlərin bütün sahələrdə dövlət tərəfindən dəstəklənməsini olduqca müsbət hal və digər münaqişə ölkələri üçün yaxşı nümunə kimi dəyərləndirmiş, Azərbaycanın qaçqın və məcburi köçkünlərin həyat şəraitinin yaxşılaşdırılması istiqamətində uğurlu siyasət aparan və müsbət nəticələr əldə edən bir ölkə olduğunu, səfər zamanı bunun bir daha şahidi olduğunu bildirmişdir.
During the visit, Deputy Prime Minister Ali Hasanov met with the Chairman of Imam Khomeini Relief Committee Huseyn Anvari,  Minister of Cooperatives, Labour and Social Welfare of Iran Ali Rabiee, General Director  of  Red Crescent Society of the Islamic Republic of Iran Mirahmad Mousavi, co-chairman  of the State Commission on economic, trade and humanitarian cooperation between Azerbaijan and Iran, Minister of Communications and Information Technology Mahmoud Vaizi,
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Minsk prosesinin gedişi və yerdə vəziyyətin bütün aspektləri və bununla əlaqədar ATƏM ilə Birləşmiş Millətlər Təşkilatı arasında indiki və gələcək əməkdaşlıq haqqında Şuraya məruzələrin verilməsini davam etdirməyi xahiş edir;
12. Requests also the Secretary-General, the Chairman-in-Office of the CSCE and the Chairman of the CSCE Minsk Conference to continue to report to the Council on the progress of the Minsk process and on all aspects of the situation on the ground, and on present and future cooperation between the CSCE and the United Nations in this regard;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
9.Bütün tərəfləri beynəlxalq humanitar hüququ pozmaqdan çəkinməyə çağırır və münaqişəyə məruz qalmış bütün rayonlarda humanitar yardımın göstərilməsi üzrə beynəlxalq fəaliyyətin maneəsiz həyata keçirilməsinin təmin edilməsinə dair 822 (1993) və 853 (1993) saylı qətnamələrindəki çağırışlarını təkrar edir;
9. Calls on all parties to refrain from all violations of international humanitarian law and renews its call in resolutions 822 (1993) and 853 (1993) for unimpeded access for international humanitarian relief efforts in all areas affected by the conflict;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
4.Baş Katibdən Avropada Təhlükəsizlik və Əməkdaşlıq Müşavirəsinin Fəaliyyətdə olan Sədri, həmçinin Müşavirənin Minsk qrupunun Sədri ilə məsləhətləşmədə regionda, xüsusilə Azərbaycanın Kəlbəcər rayonunda, vəziyyətin qiymətləndirilməsini aparmağı, və Şuraya növbəti məruzəni təqdim etməyi xahiş edir;
4.Recruests the Secretary-General, in consultation with the Chairman-in-Office of the Conference on Security and Cooperation in Europe as well as the Chairman of the Minsk Group of the Conference to assess the situation in the regionf in particular in the Kelbadjar district of Azerbaijan, and to submit a further report to the Council;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Xocalının işğalı zamanı 613 nəfər dinc sakin, o cümlədən 63 uşaq, 106 qadın, 70 qoca yalnız azərbaycanlı olduğuna görə, xüsusi amansızlıqla, işgəncələrlə öldürüldü, insanların başları kəsildi, gözləri çıxarıldı, hamilə qadınların qarınları süngü ilə deşik-deşik edildi. 487 nəfər şikəst edildi, 1275 sakin girov götürülərək amansız işgəncələrə məruz qaldı.
During the Khojaly massacre 613 civilian residents, including 63 children, 106 women and 70 elderly persons were brutally killed, simply because they were Azerbaijanis. Their heads were chopped off, eyeballs removed, and pregnant women were pierced with bayonets. 487 persons were maimed, 1275 residents were taken as hostages and brutally tortured. As of today, the fate of 150 hostages, including 68 women and 26 children, is still unknown.
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
11. Mülki əhalinin artan əzablarını yüngülləşdirmək məqsədilə, regionda, xüsusilə münaqişəyə məruz qalmış bütün rayonlarda, humanitar yardımın göstərilməsi üzrə beynəlxalq fəaliyyətin maneəsiz təmin edilməsinə bir də çağırır, və bütün tərəflərin beynəlxalq humanitar hüququn prinsip və normalarına riayət etməyə borclu olduqlarını bir daha təsdiq edir;
Calls once again for unimpeded access for international humanitarian relief efforts in the region, in particular in all areas affected by the conflict, in order to alleviate the increased suffering of the civilian population and reaffirms that all parties are bound to comply with the principles and rules of international humanitarian law;
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Baş Katibin 1993-cü il 14 aprel  tarixli məruzəsini (S/25600) nəzərə alaraq,
Taking note of the report of the Secretary-General dated 14 April 1993 (S/25600),
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
2004-cü il 5 avqust tarixdə AŞ PA-nın Monitorinq Komitəsinin Azərbaycan üzrə həmməruzəçisi cənab Andreas Qrosun Bakı şəhərində yerləşən tikintisi yarımçıq qalmış binanın zirzəmisində müvəqqəti məskunlaşmış məcburi köçkünlərlə görüşü
Mrs. Barbro Holmberg, Minister for Migration and Asylum Policy of Sweden Meeting with IDPs at Galagayin Tent Camp of Sabirabad Region on December 11, 2005
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Məruzəçi: cənab David Atkinson, Böyük Britaniya, Avropa Demokrat Qrupu
The conflict over the Nagorno-Karabakh region dealt with by the OSCE Minsk Conference
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Avropada Təhlükəsizlik və Əməkdaşlıq Müşavirəsinin (ATƏM) Minsk qrupunun Sədrinin 1993-cü il 27 iyul tarixli məruzəsini (S/26184) nəzərdən keçirərək,
Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Mink Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184),
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
BMT-nin xüsusi məruzəçisi səfər proqramına uyğun olaraq bir sıra əhəmiyyətli görüşlər keçirmiş, ağır şəraitdə və yeni salınmış qəsəbə və məhəllələrdə məcburi köçkünlərin həyat şəraiti ilə yaxından tanış olmuşdur.
In general, IDP Social Development Fund of the Repubic of Azerbaijan has implemented 910 various micro-projects in the value of AZN 85,6 million manats benefiting 610 thousand persons (83% of them are internally displaced persons).
  AZƏRBAYCAN RESPUBLİKA...  
Assambleya bu dövlətləri münaqişənin dinc yolla həllinə nail olmaq üçün səylərini artırmağa çağırır və onların Assambleyadakı milli nümayəndə heyətlərini hər il Hökümətlərinin bu istiqamətdə gördüyü işlər barəsində Assambleyaya məruzə etməyə dəvət edir.
5. The Assembly recalls that the Council of Ministers of the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) agreed in Helsinki in March 1992 to hold a conference in Minsk in order to provide a forum for negotiations for a peaceful settlement of the conflict. Armenia, Azerbaijan, Belarus, the former Czech and Slovak Federal Republic, France, Germany, Italy, the Russian Federation, Sweden, Turkey and the United States of America agreed at that time to participate in this conference. The Assembly calls on these states to step up their efforts to achieve the peaceful resolution of the conflict and invites their national delegations to the Assembly to report annually to the Assembly on the action of their government in this respect. For this purpose, the Assembly asks its Bureau to create an ad hoc committee comprising, inter alia, the heads of these national delegations.