sd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 528 Results  www.cra-arc.gc.ca  Page 3
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
  2010 Sustainable Develo...  
Familiarity with SD and Participation in SD Events
Connaissance du DD et participation à des événements de DD
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
  The Federal Sustainable...  
Canada's first Federal Sustainable Development Strategy (FSDS) was tabled in Parliament on October 6, 2010 to fulfil the requirements of the Federal Sustainable Development Act (2008). The Act seeks to change the way that sustainable development (SD) is accounted for within federal departments and agencies.
La première Stratégie fédérale de développement durable (SFDD) du Canada a été déposée au Parlement le 6 octobre 2010 afin de satisfaire aux exigences de la Loi fédérale sur le développement durable (2008). La Loi vise à changer la façon dont les ministères et organismes fédéraux rendent compte du développement durable.
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
  Sustainable Development  
Strategy goals and targets the CRA developed to strengthen its SD performance and contribute to the environmental sustainability of Canada.
Buts et cibles que l'ARC a développé pour renforcer son rendement en matière de DD, et contribuer à la durabilité environnementale du Canada.
  Sustainable Development...  
Through the CRA SD Program, we promote the use of the SD Criteria - an analytical tool to help planners and analysts systematically incorporate social, economic, and environmental considerations when developing or updating programs, policies, plans, and projects.
Notre organisation concentre ses efforts sur les politiques et les programmes internes afin de réduire au minimum les répercussions de nos activités de grande envergure sur l'environnement naturel. Grâce au Programme de DD de l'ARC, nous promouvons l'utilisation des critères en matière de développement durable : un outil analytique pour aider les planificateurs et les analystes à incorporer systématiquement des considérations sociales, économiques et environnementales lors de l'élaboration ou de la mise à jour de programmes, de politiques, de plans et de projets. L'outil des critères de durabilité appuie la Stratégie en matière de DD et facilite une prise de décisions intégrée et équilibrée pour appuyer le DD.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency's (CRA) Sustainable Development (SD) National Action Plan 2011-2014 details all the activities that the CRA will undertake to advance its SD Strategy.
Le Plan d'action national du développement durable (DD) 2011-2014 de l'Agence du revenu du Canada (ARC) énonce en détail toutes les activités que l'ARC entreprendra afin de promouvoir sa Stratégie de développement durable.
  Sustainable Development...  
We establish common grounds for sustainable solutions by seeking to understand the interests and dynamics of the various areas within our Agency. We rely on the input and work of members of our SD Network, as well as subject matter experts from each branch and region of the CRA.
Nous avons établi un terrain d'entente pour des solutions durables en cherchant à comprendre l'intérêt et la dynamique des différents secteurs de notre Agence. Nous nous fions aux commentaires et au travail des membres de notre Réseau du DD, ainsi que sur des experts en la matière de chaque direction générale et région de l'ARC. Le dialogue et l'engagement aux niveaux de la direction et des employés nous aident à établir une confiance et à incorporer le DD dans nos programmes et dans nos opérations.
  Executive Summary - Per...  
We updated and posted online a new SD Criteria Tool that is designed to guide analysts and planners in applying SD considerations in their projects, policies and plans. We released an improved version of the Performance Reporting (PR) Tool to simplify SD reporting, and developed a Wiki application to improve collaborations with and among members of the SD Network.
Nous avons mis à jour et affiché en ligne un nouvel outil des critères du DD conçu afin de guider les analystes et les planificateurs dans l'application des considérations du DD pour leurs projets, politiques et plans. Nous avons lancé une version améliorée de l'Outil d'établissement de rapports sur le rendement (RR) en vue de simplifier l'établissement des rapports de DD et nous avons élaboré une application wiki dans le but d'améliorer la collaboration avec et entre les membres du Réseau du DD. Nous avons également effectué des consultations à l'échelle de l'Agence dans l'optique de préparer et approuver la Stratégie de DD 2011-2014 de l'ARC.
  2010 Sustainable Develo...  
This is the third SD survey conducted by the SD Division. The baseline survey was conducted in November 2004, and the first follow-up survey was administered in November 2007. The surveys have been spaced three years apart.
Il s'agit du troisième sondage sur le DD que mène la Direction du DD. Le sondage de référence a eu lieu en novembre 2004 et le premier sondage de suivi a eu lieu en novembre 2007. Un intervalle de trois ans sépare chacun de ces sondages. Les données et résultats du sondage de 2010 sur la sensibilisation au DD vont permettre d'améliorer le contenu et la prestation du Programme de DD.
  2010 Sustainable Develo...  
Survey results further reveal that roughly eight in 10 employees familiar with SD (81 per cent) indicate they have changed their behaviour at least somewhat as a result of CRA SD knowledge or information.
Les résultats du sondage révèlent de plus que près de huit employés sur dix (81 p. 100) qui sont sensibilisés au DD affirment avoir modifié du moins un peu leur comportement grâce aux connaissances acquises ou aux renseignements obtenus à l'ARC relativement au DD. Ces résultats sont demeurés plutôt stables depuis la dernière fois que nous avons posé cette question en 2007.
  Sustainable Development...  
The purpose of this study was to gauge current public awareness of CRA's commitment to sustainable development and to help determine how to best communicate this commitment to Canadians. The research allowed the CRA to identify and guide activities for the next SD Strategy.
La présente étude avait pour but de mesurer la sensibilisation actuelle du public à l'engagement de l'ARC à promouvoir le développement durable et d'aider à trouver la meilleure façon de faire connaître cet engagement aux Canadiens. La recherche a permis à l'ARC de définir et d'orienter les activités de sa prochaine Stratégie de développement durable. Elle a également permis à l'Agence de savoir dans quelle mesure elle est parvenue à promouvoir sa qualité d'organisation responsable, et elle a aidé le programme de DD à cerner ses possibilités et ses besoins futurs en matière de communication.
  2010 Sustainable Develo...  
Those who indicated they visited the SD website were asked, from a prompted list, what would make the SD website more interesting. The two main suggestions were increasing the site's visibility, and adding more interactive features like quizzes and games.
À ceux qui ont répondu avoir visité le site Web du DD, on a demandé de dire, d'après une liste de réponses, qu'est-ce qui pourrait rendre le site Web du DD plus intéressant. Les deux principales suggestions consisteraient à en améliorer la visibilité et à y ajouter des propriétés interactives comme des jeux-questionnaires et des jeux. Il convient aussi de mentionner que dans une assez forte proportion (environ le tiers), les répondants estiment qu'il n'est pas nécessaire d'apporter quelque amélioration que ce soit afin de rendre le site Web plus intéressant.
  Executive Summary - Per...  
We updated and posted online a new SD Criteria Tool that is designed to guide analysts and planners in applying SD considerations in their projects, policies and plans. We released an improved version of the Performance Reporting (PR) Tool to simplify SD reporting, and developed a Wiki application to improve collaborations with and among members of the SD Network.
Nous avons mis à jour et affiché en ligne un nouvel outil des critères du DD conçu afin de guider les analystes et les planificateurs dans l'application des considérations du DD pour leurs projets, politiques et plans. Nous avons lancé une version améliorée de l'Outil d'établissement de rapports sur le rendement (RR) en vue de simplifier l'établissement des rapports de DD et nous avons élaboré une application wiki dans le but d'améliorer la collaboration avec et entre les membres du Réseau du DD. Nous avons également effectué des consultations à l'échelle de l'Agence dans l'optique de préparer et approuver la Stratégie de DD 2011-2014 de l'ARC.
  2010 Sustainable Develo...  
This is the third SD survey conducted by the SD Division. The baseline survey was conducted in November 2004, and the first follow-up survey was administered in November 2007. The surveys have been spaced three years apart.
Il s'agit du troisième sondage sur le DD que mène la Direction du DD. Le sondage de référence a eu lieu en novembre 2004 et le premier sondage de suivi a eu lieu en novembre 2007. Un intervalle de trois ans sépare chacun de ces sondages. Les données et résultats du sondage de 2010 sur la sensibilisation au DD vont permettre d'améliorer le contenu et la prestation du Programme de DD.
  2010 Sustainable Develo...  
This is the third SD survey conducted by the SD Division. The baseline survey was conducted in November 2004, and the first follow-up survey was administered in November 2007. The surveys have been spaced three years apart.
Il s'agit du troisième sondage sur le DD que mène la Direction du DD. Le sondage de référence a eu lieu en novembre 2004 et le premier sondage de suivi a eu lieu en novembre 2007. Un intervalle de trois ans sépare chacun de ces sondages. Les données et résultats du sondage de 2010 sur la sensibilisation au DD vont permettre d'améliorer le contenu et la prestation du Programme de DD.
  2010 Sustainable Develo...  
Survey results further reveal that roughly eight in 10 employees familiar with SD (81 per cent) indicate they have changed their behaviour at least somewhat as a result of CRA SD knowledge or information.
Les résultats du sondage révèlent de plus que près de huit employés sur dix (81 p. 100) qui sont sensibilisés au DD affirment avoir modifié du moins un peu leur comportement grâce aux connaissances acquises ou aux renseignements obtenus à l'ARC relativement au DD. Ces résultats sont demeurés plutôt stables depuis la dernière fois que nous avons posé cette question en 2007.
  2010 Sustainable Develo...  
This is the third SD survey conducted by the SD Division. The baseline survey was conducted in November 2004, and the first follow-up survey was administered in November 2007. The surveys have been spaced three years apart.
Il s'agit du troisième sondage sur le DD que mène la Direction du DD. Le sondage de référence a eu lieu en novembre 2004 et le premier sondage de suivi a eu lieu en novembre 2007. Un intervalle de trois ans sépare chacun de ces sondages. Les données et résultats du sondage de 2010 sur la sensibilisation au DD vont permettre d'améliorer le contenu et la prestation du Programme de DD.
  Sustainable Development  
The Government of Canada is looking for input from Canadians on the draft second cycle of the Federal Sustainable Development Strategy (FSDS), covering the period 2013 to 2016. Canadians are encouraged to submit comments before June 14, 2013 on the advancement of federal sustainable development initiatives by visiting Environment Canada's Web site: http://www.ec.gc.ca/dd-sd/.
Le gouvernement du Canada désire obtenir la rétroaction de la population canadienne sur le document préliminaire portant sur le deuxième cycle de la Stratégie fédérale de développement couvrant la période allant de 2013 à 2016. Les Canadiens sont invités à soumettre, avant le 14 juin 2013, leurs commentaires sur la promotion des initiatives de développement durable en visitant le site Web d’Environnement Canada : http://www.ec.gc.ca/dd-sd/Default.asp?lang=Fr&n=C2844D2D-1.
  2010 Sustainable Develo...  
Visits to the SD Website have actually declined somewhat since 2007, suggesting more effort needs to be made to increase employee awareness of the national SD website. The two main suggestions for improving the website involve increasing the site's visibility, and adding more interactive features like quizzes and games.
La consultation du site Web du DD a quelque peu diminué depuis 2007, ce qui laisse entendre qu'on devrait s'efforcer davantage de faire connaître aux employés l'existence du site Web national du DD. Les deux principales suggestions en vue d'améliorer le site consisteraient à en accroître la visibilité et à y ajouter des propriétés interactives comme des jeux-questionnaires et des jeux.
  Sustainable Development...  
The Government of Canada tabled its first Federal Sustainable Development Strategy (FSDS) in Parliament on October 6, 2010. The CRA is implicated by certain targets within Theme IV of the Federal Strategy, which are identified in the SD National Action Plan by this icon.
Le gouvernement du Canada a déposé sa première Stratégie fédérale de développement durable (SFDD) au Parlement le 6 octobre 2010. L'ARC y participe en vertu de certaines cibles du thème IV de la Stratégie fédérale, qui sont désignées par l'icône suivante dans le Plan d'action national du DD.
  2010 Sustainable Develo...  
The proportion of employees who feel that CRA senior management supports SD (at both the Agency and local level) is up since 2007, however, a large proportion of employees did not respond to these questions, suggesting that senior management's support of SD should be better communicated to employees.
La proportion d'employés selon qui les cadres supérieurs de l'ARC soutiennent le DD (tant à l'Administration centrale que dans les régions) a augmenté depuis 2007, mais le fait que les employés n'ont pas, dans une grande proportion, répondu aux questions en cause laisse entendre qu'il faudrait mettre mieux en évidence le soutien que les cadres supérieurs apportent au DD.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency is currently delivering its fourth Sustainable Development (SD) Strategy, spanning a three-year period 2007-2010. One of the targets in the strategy aims for 45 per cent of Canadians to recognize the CRA's commitment to SD by March 31, 2010.
L'Agence du revenu du Canada en est à sa quatrième Stratégie de développement durable (DD), répartie sur trois ans, soit de 2007 à 2010. La stratégie vise notamment à ce qu'au 31 mars 2010, 45 p. 100 des Canadiens et des Canadiennes reconnaissent l'engagement de l'ARC en faveur du développement durable. Cet objectif a été établi en fonction des résultats obtenus à deux sondages d'opinion publique menés par l'ARC avant 2007.
  2010 Sustainable Develo...  
CRA employees familiar with SD were asked how often they travel for business. Almost half (47 per cent) say they never travel for business; about one in six (15 per cent) say they travel at least once a month for business reasons.
On a demandé aux employés de l'ARC sensibilisés au DD à quelle fréquence ils effectuent des voyages d'affaires. Ils sont près de la moitié (47 p. 100) à répondre qu'ils ne se déplacent jamais dans le cadre de leur travail, tandis qu'un sur six (15 p. 100) affirme que c'est au moins une fois par mois.
  Executive Summary - Per...  
The CRA maintained compliance with all applicable environmental legislation and met five of our seven environmental targets. The remaining two targets are still in progress and will be addressed during the new SD strategy.
L'ARC a observé toutes les lois environnementales pertinentes et nous avons atteint cinq de nos sept cibles environnementales. L'atteinte des deux autres cibles est en cours et sera abordée dans le cadre de la nouvelle stratégie de DD. Nous avons surpassé les progrès prévus dans les secteurs de la gestion des déchets solides et de l'approvisionnement écologique, avec 96 % des employés qui ont accès au programme de recyclage
  2010 Sustainable Develo...  
Those respondents who indicated they did not participate in any of these CRA SD events were asked, from a prompted list, why this was the case. Employees mostly mentioned a lack of interesting/ engaging activities (24 per cent), or a lack of awareness of the events (16 per cent).
Les employés qui ont affirmé n'avoir participé à aucun des événements de DD de l'ARC se sont fait demander d'indiquer, d'après une liste de réponses, pourquoi ils ne l'avaient pas fait. La plupart ont retenu le manque d'activités intéressantes ou attrayantes (24 p. 100) ou le fait de ne pas avoir été au courant des événements (16 p. 100).
  2010 Sustainable Develo...  
The proportion of employees who feel that CRA senior management supports SD (at both the Agency and local level) is up since 2007, however, a large proportion of employees did not respond to these questions, suggesting that senior management's support of SD should be better communicated to employees.
La proportion d'employés selon qui les cadres supérieurs de l'ARC soutiennent le DD (tant à l'Administration centrale que dans les régions) a augmenté depuis 2007, mais le fait que les employés n'ont pas, dans une grande proportion, répondu aux questions en cause laisse entendre qu'il faudrait mettre mieux en évidence le soutien que les cadres supérieurs apportent au DD.
  2010 Sustainable Develo...  
Visits to the SD Website have actually declined somewhat since 2007, suggesting more effort needs to be made to increase employee awareness of the national SD website. The two main suggestions for improving the website involve increasing the site's visibility, and adding more interactive features like quizzes and games.
La consultation du site Web du DD a quelque peu diminué depuis 2007, ce qui laisse entendre qu'on devrait s'efforcer davantage de faire connaître aux employés l'existence du site Web national du DD. Les deux principales suggestions en vue d'améliorer le site consisteraient à en accroître la visibilité et à y ajouter des propriétés interactives comme des jeux-questionnaires et des jeux.
  Sustainable Development  
At the Canada Revenue Agency (CRA), sustainable development (SD) means managing our operations and services in a way that is economically, environmentally, and socially responsible. It is also about encouraging our employees to consider and apply the principles of SD in their jobs.
À l'Agence du revenu du Canada (ARC), le développement durable (DD) signifie gérer nos opérations et nos services de manière responsable sur les plans économique, environnemental et social. Cela signifie également encourager nos employés à tenir compte et à appliquer les principes du DD dans leur travail.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow