sd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 59 Results  legacy.icao.int
  DGCA Conference | Summa...  
SD No and date
SD N° et date
  ATB| ATB Sections  
SD #
zh
  Giacc3_Sd1_en  
- 9 - GIACC/3-SD/1
– 9 – GIACC/3-SD/1
  ATB| ATB Sections  
GIACC/4-SD/2
WP # / Date
  sd3_en  
GIACC/1-SD/3 - 4 -
• Carburants de rechange
3. Recopilación de datos
  sd3_en  
- 3 - GIACC/1-SD/3
GIACC/1-SD/3
  Giacc3_Sd1_en  
GIACC/3-SD/1 - 8 -
GIACC/3-SD/1 – 8 –
  DGCA Conference | What'...  
SD/4 (English)
IP/29 devenu WP/39
  sd1_en  
GIACC1.SD.1.en.doc
Порядок работ ы со вещ а ния
  sd3_en  
GIACC/1-SD/3 - 2 -
GIACC/1-SD/3
  Giacc4_SD01_en  
- 15 - GIACC/4-SD/1
– 17 – GIACC/4-SD/1
  Giacc4_SD01_en  
GIACC/4-SD/1 - 10 -
GIACC/4-SD/1 - 9 -
  Giacc4_SD01_en  
GIACC/4-SD/1 - 12 -
- 15 - GIACC/4-SD/1
  Giacc4_SD01_en  
GIACC/4-SD/1 - 14 -
- 17 - GIACC/4-SD/1
GIACC/4-SD/1 - 15 -
  Giacc4_SD02_en  
It was suggested that the word “historical” be deleted from the second sentence to be consistent with the third paragraph of the document A way forward in the GIACC process which had been adopted by consensus at GIACC/3 (cf. Appendix A to GIACC/3-SD/3).
Según la estrategia recomendada, en virtud de las metas no se deberían atribuir obligaciones específicas a los Estados. Las distintas circunstancias, capacidades y contribución histórica de los Estados desarrollados y en desarrollo a la contribución de las emisiones de gases de efecto invernadero de la aviación al total de CO antropógeno en la atmósfera determinarán cómo debería 2
  Giacc4_SD02_en  
GIACC/4-SD/2 - 6 -
- 7 - GIACC/4-SD/2
  Giacc4_SD01_en  
GIACC/4-SD/1 - 4 -
ﻉﺎﻤﺘﺠﻻﺍ ﺡﺎﺘﺘﻓﺍ
  Giacc4_SD01_en  
GIACC/4-SD/1 - 8 -
- 6 - GIACC/4-SD/1
  Giacc4_SD02_en  
GIACC/4-SD/2 - 10 -
- 13 - GIACC/4-SD/2
  Giacc4_SD01_en  
- 5 - GIACC/4-SD/1
GIACC/4-SD/1 – 6 –
  Giacc4_SD02_en  
GIACC/4-SD/2 - 8 -
– 9 – GIACC/4-SD/2
  Giacc4_SD02_en  
20. The Group then gave initial consideration to the first section of the draft GIACC Report entitled Summary of Programme of Action Recommended by GIACC. A large portion of the section was taken from the document A way forward in the GIACC process which had been adopted by consensus at GIACC/3 (cf. Appendix A to GIACC/3-SD/3).
ﻑﺩـﻬﻟﺍ ﺫـﻴﻔﻨﺘﻟ ﻑﺩﻬﺘﺴﻤ ﺦﻴﺭﺎﺘﻜ ٢٠٢٥ ﻭﺃ ٢٠٢٠ ﻡﺎﻋ ﺔﻠﻀﻌﻤ لﺤ ﻥﻤ ﻥﻜﻤﺘﻴ ﻡﻟ ﻊﺒﺍﺭﻟﺍ لﻤﺎﻌﻟﺍ ﻕﻴﺭﻔﻟﺍ ﻥﺃ ﺭﻜﺫﻭ .ﻲﺌﺎﻴﺤﻷﺍ ،ﺎـﻤﻬﻴﺃ ﺩﻴﺅﻴ ﻥﺃ ﻥﻜﻤﻴﻭ ﻥﻴﺨﻴﺭﺎﺘﻟﺍ ﻱﺃ لﻀﻔﻴ ﻻ ﻪﻨﺃ ﻥﻤ ﻡﻏﺭﻟﺎﺒﻭ . ﺎﻬﺤﺍﺭﺘﻗﺍ ﻥﻤ ﻑﻌﻀﻴ ﻙﻟﺫ ﻥﺃ ﻰﻠﻋ ﺩﺩﺸﻭ ،لﺠﻷﺍ ﻁﺴﻭﺘﻤﻟﺍ . لـﺠﻷﺍ ﻁﺴﻭﺘﻤﻟﺍ ﻑﺩﻬﻠﻟ ٢٠٢٥/٢٠٢٠ ﻥﻴﺒ ﺦﻴﺭﺍﻭﺘﻟﺍ ﻥﻤ ﻕﺎﻁﻨ ﻥﻤ ﻻﺩﺒ ﺍﺩﺩﺤﻤ ﺎﻓﺩﻬﺘﺴﻤ ﺎﺨﻴﺭﺎﺘ "ﻙﺎﻴﺠ" ﺩﺩﺤﻴ ﻥﺃ لﻀﻔﻴ ﻭﻬﻓ ﺭـﺜﻜﻷﺍ ﻑﺩـﻬﻟﺍﻭ لـﻴﻭﻁﻟﺍ لﺠﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﻗﻭﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺴﺍ ﺓﺀﺎﻔﻜ ﻥﻴﺴﺤﺘﻟ ﺔﺌﻤﻟﺎﺒ ﺔﺜﻼﺜﻟﺍ ﻑﺩﻫ ﺔﻏﺎﻴﺼ ﺔﻴﻔﻴﻜ ﻥﻋ ﺎﻀﻴﺃ لﺀﺎﺴﺘﻭ ﺭﻴﺒﺍﺩﺘﻭ ﻲﺌﺎﻴﺤﻷﺍ ﺩﻭﻗﻭﻟﺍ لﺎﻤﻌﺘﺴﺍ لﻼﺨ ﻥﻤ ﻕﻘﺤﺘﻴﺴ ﻥﻴﻓﺩﻬﻟﺍ ﻥﻴﺒ ﻕﺭﻔﻟﺍ ﻥﺃ ﻡﻬﻔﻴ ﻪﻨﺃ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﺸﺃﻭ ،ﺩﻴﺎﺤﻤﻟﺍ ﻥﻭﺒﺭﻜﻟﺍ ﻭﻤﻨﻟ ﺎﺤﻭﻤﻁ .ﻕﻭﺴﻟﺍ
21. Гру ппа согласи ла сь с тем, что за головок пер в ого раздела следу е т изменит ь следу ю щим образом: " Рекомендованн а я ГМАИК Программа действ ий". Во время последо в а в шег о подробного каждого из пу нктов доку мента предлаг а лись различные поправки, наиболее су щественн ые из кото рых представлены ни же. Предло женны е изменения за тем бы ли по возможност и обобщены и стали для Гру ппы пр едмето м дальнейшего обсу ждения на следу ю щий день.