sd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 528 Ergebnisse  www.cra-arc.gc.ca
  Sustainable Development...  
the detailed annual performance reports on SD.
Les rapports de rendement annuel détaillé sur le développement durable.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  The Federal Sustainable...  
The SD Strategy, RC4087, Sustainable Development Strategy 2011-2014, April 1, 2011 - March 31, 2014, sets an agenda to achieve the new FSDS targets that involve the CRA, continue greening our operations, and to further integrate SD into our decision-making and accountability processes.
La stratégie, RC4087, Stratégie de développement durable 2011-2014 de l'ARC établit un programme qui permettra d'atteindre les nouvelles cibles de la LFDD qui concernent l'ARC, de poursuivre l'écologisation de nos opérations et d'intégrer davantage le DD dans nos processus décisionnels et de responsabilisation.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise and the SD Network liaise with other government departments and organizations through various national, regional, and local working groups. These partnerships help to reduce duplication of effort, share best practices, and ensure that our SD Program reflects the priorities of the Government of Canada.
Le centre d'expertise de DD et le Réseau du DD assurent la liaison avec d'autres ministères et organismes gouvernementaux par l'entremise de divers groupes de travail à l'échelle nationale, régionale et locale. Ces partenariats aident à réduire la répétition inutile des efforts, à échanger des pratiques exemplaires et à s'assurer que notre programme de DD tient compte des priorités du gouvernement du Canada.
  Sustainable Development...  
At the Canada Revenue Agency (CRA), sustainable development (SD) is not just the responsibility of one function. Management and employees at all levels are encouraged to consider and apply SD in their area of responsibility.
À l'Agence du revenu du Canada (ARC), le développement durable (DD) n'est pas seulement la responsabilité d'une fonction. La direction et les employés de tous les niveaux sont encouragés à tenir compte et à appliquer le DD dans leur secteur de responsabilité. Une gestion efficiente du DD nécessite une structure claire et une coopération interfonctionnelle pour soutenir la pensée durable dans l'organisation.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The Committee guides the direction that SD takes within the CRA and the work of the SD Center of Expertise. It reports to the Agency Management Committee on the implementation of the strategy, and influences senior executives to make our operations and service delivery more efficient and environmentally responsible.
Le Comité oriente le progrès de DD à l'Agence et le travail du Centre d'expertise de DD. Il produit des rapports au Comité de gestion de l'Agence sur l'intégration de la Stratégie et porte une influence sur les cadres supérieurs en matière d'efficacité et d'écologisation de la prestation de nos opérations et services.
  Sustainable Development...  
The Board oversees the scope of the SD commitments and resource levels. It also ensures that the SD Strategy is aligned with the CRA mandate and strategic vision by bringing to bear the Board members' perspectives, knowledge of societal expectations, and interpretation of the CRA mandate.
Le Comité surveille la portée des engagements en matière de DD et les niveaux des ressources. Il s'assure également de l'harmonisation de la Stratégie de DD avec le mandat et la vision stratégique de DD de l'ARC en apportant les perspectives des membres du Comité, leurs connaissances des attentes de la société et leur interprétation du mandat de l'ARC.
  Sustainable Development...  
At the Canada Revenue Agency (CRA), sustainable development (SD) is not just the responsibility of one function. Management and employees at all levels are encouraged to consider and apply SD in their area of responsibility.
À l'Agence du revenu du Canada (ARC), le développement durable (DD) n'est pas seulement la responsabilité d'une fonction. La direction et les employés de tous les niveaux sont encouragés à tenir compte et à appliquer le DD dans leur secteur de responsabilité. Une gestion efficiente du DD nécessite une structure claire et une coopération interfonctionnelle pour soutenir la pensée durable dans l'organisation.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency (CRA) is committed to sustainable development (SD). In fact, the core principle of SD - maximizing human well-being in the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs - resonates well with our organization's mission, vision, and values.
L'Agence du revenu du Canada (ARC) s'engage sur la voie du développement durable (DD). En effet, le principe de base du DD, optimiser le bien-être humain aujourd'hui sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins, correspond bien à la mission, à la vision et aux valeurs de notre organisation.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise, Finance and Administration Branch, coordinates activities relating to the environment and SD at the CRA. It develops the SD Strategy, coordinates implementation, and monitors, measures, and reports on SD progress.
Le Centre d'expertise sur le DD, Direction générale des finances et de l'administration, coordonne des activités en matière d'environnement et de DD à l'ARC. Il élabore la Stratégie, coordonne l'intégration et surveille, mesure et produit des rapports sur le progrès en matière de DD. Il répond aussi à des demandes de vérification de la part du Commissaire à l'environnement et au développement durable, élabore des outils et du matériel de communication et prépare et livre des initiatives d'apprentissage de DD aux employés.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
The Committee guides the direction that SD takes within the CRA and the work of the SD Center of Expertise. It reports to the Agency Management Committee on the implementation of the strategy, and influences senior executives to make our operations and service delivery more efficient and environmentally responsible.
Le Comité oriente le progrès de DD à l'Agence et le travail du Centre d'expertise de DD. Il produit des rapports au Comité de gestion de l'Agence sur l'intégration de la Stratégie et porte une influence sur les cadres supérieurs en matière d'efficacité et d'écologisation de la prestation de nos opérations et services.
  Sustainable Development...  
The Board oversees the scope of the SD commitments and resource levels. It also ensures that the SD Strategy is aligned with the CRA mandate and strategic vision by bringing to bear the Board members' perspectives, knowledge of societal expectations, and interpretation of the CRA mandate.
Le Comité surveille la portée des engagements en matière de DD et les niveaux des ressources. Il s'assure également de l'harmonisation de la Stratégie de DD avec le mandat et la vision stratégique de DD de l'ARC en apportant les perspectives des membres du Comité, leurs connaissances des attentes de la société et leur interprétation du mandat de l'ARC.
  Sustainable Development...  
Critical aspects of the Canada Revenue Agency (CRA) sustainable development (SD) program include planning, reporting, and evaluation. By establishing workplans and assessing progress, we are able to provide a transparent account of our SD performance, and pursue continual improvement.
Les éléments essentiels du Programme de développement durable (DD) sont la planification, la production de rapports, et l'évaluation. En mettant en place des plans de travail et en évaluant les progrès, nous sommes capables de fournir une explication détaillée sur notre rendement en matière de DD, et de viser l'amélioration continue.
  Sustainable Development...  
The CRA SD Program supports the Agency's business and satisfies the federal legislative requirements for SD. Our SD management framework consists of an SD Policy, an SD Strategy, and an SD National Action Plan.
Le Programme de développement durable de l'ARC appuie les opérations de l'Agence et satisfait aux exigences législatives fédérales en matière de DD. Notre cadre de gestion du DD est composé d'une politique de développement durable, d'une stratégie du DD et d'un plan d'action national du DD. Ces composantes sont appuyées par des plans qui guident les communications, l'apprentissage, la reconnaissance et la mesure du rendement en matière de DD.
  Sustainable Development...  
For additional information on CRA activities that relate to the environmental, economic, and social pillars of SD, see Guide RC4087, Sustainable Development Strategy 2011-2014.
Pour plus de renseignements sur les activités de l'ARC relatives aux piliers environnementaux, économiques et sociaux du DD, consulter le guide RC4087, Stratégie de DD de l'ARC pour 2011-2014.
  Sustainable Development...  
The implementation of the CRA SD Strategy will be monitored and reported via:
La mise en ouvre de la Stratégie de DD de l'ARC sera surveillée et déclaré via :
  RC4087 - Sustainable De...  
Sustainable Development (SD)
Développement durable (SD)
  Sustainable Development...  
The figure below shows the internal governance and accountability process for SD at the CRA.
La figure ci-dessous illustre le processus de gouvernance et de responsabilisation interne pour le développement durable à l'ARC.
  Sustainable Development...  
The following links provide quick access to the annual performance reports on SD released by the CRA.
Les liens suivants vous donneront un accès rapide aux rapports annuels de rendement sur le développement durable déposés par l'ARC.
  The Federal Sustainable...  
For more information on the CRA contribution to the FSDS and other SD initiatives, go to Greening Government Operations Supplementary Table.
Pour plus de renseignements sur la contribution de l'ARC à la SFDD et autres initiatives en matière de DD, consultez le Tableau supplémentaire de l'écologisation des opérations du gouvernement.
  Sustainable Development...  
The SD Network implements the CRA SD Strategy at the branch and regional level. To ensure broad engagement, this network of SD practitioners is made up of representatives, coordinators, and committees of volunteers across all regions and branches in the CRA.
Le Réseau du DD intègre la Stratégie de DD de l'ARC au niveau des directions générales et des régions. Afin de s'assurer d'un engagement à l'échelle de l'Agence, ce réseau d'experts en DD est composé de représentants, coordonnateurs et comités de volontaires de toutes les directions générales et toutes les régions de l'ARC.
  Sustainable Development...  
The Canada Revenue Agency (CRA) is committed to sustainable development (SD). In fact, the core principle of SD - maximizing human well-being in the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs - resonates well with our organization's mission, vision, and values.
L'Agence du revenu du Canada (ARC) s'engage sur la voie du développement durable (DD). En effet, le principe de base du DD, optimiser le bien-être humain aujourd'hui sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins, correspond bien à la mission, à la vision et aux valeurs de notre organisation.
  Sustainable Development...  
Critical aspects of the Canada Revenue Agency (CRA) sustainable development (SD) program include planning, reporting, and evaluation. By establishing workplans and assessing progress, we are able to provide a transparent account of our SD performance, and pursue continual improvement.
Les éléments essentiels du Programme de développement durable (DD) sont la planification, la production de rapports, et l'évaluation. En mettant en place des plans de travail et en évaluant les progrès, nous sommes capables de fournir une explication détaillée sur notre rendement en matière de DD, et de viser l'amélioration continue.
  Sustainable Development...  
The SD Centre of Expertise and the SD Network liaise with other government departments and organizations through various national, regional, and local working groups. These partnerships help to reduce duplication of effort, share best practices, and ensure that our SD Program reflects the priorities of the Government of Canada.
Le centre d'expertise de DD et le Réseau du DD assurent la liaison avec d'autres ministères et organismes gouvernementaux par l'entremise de divers groupes de travail à l'échelle nationale, régionale et locale. Ces partenariats aident à réduire la répétition inutile des efforts, à échanger des pratiques exemplaires et à s'assurer que notre programme de DD tient compte des priorités du gouvernement du Canada.
  Sustainable Development...  
The SD Network implements the CRA SD Strategy at the branch and regional level. To ensure broad engagement, this network of SD practitioners is made up of representatives, coordinators, and committees of volunteers across all regions and branches in the CRA.
Le Réseau du DD intègre la Stratégie de DD de l'ARC au niveau des directions générales et des régions. Afin de s'assurer d'un engagement à l'échelle de l'Agence, ce réseau d'experts en DD est composé de représentants, coordonnateurs et comités de volontaires de toutes les directions générales et toutes les régions de l'ARC.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow