se – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 59 Résultats  help.blackberry.com
  Acerca de las caracterí...  
Las características de pantalla como, por ejemplo, la inversión y la corrección de color, se aplican a todas las aplicaciones.
Display features, such as color inversion and color correction, are applied across all applications.
Anzeigenfunktionen, wie z. B. Farbumkehr und Farbkorrektur, können auf alle Anwendungen angewendet werden.
Le funzioni dello schermo, ad esempio l'inversione dei colori e la correzione del colore, vengono applicate in tutte le applicazioni.
As funcionalidades de apresentação, como a inversão de cor e correção de cor, são aplicadas em todas as aplicações.
Weergavefuncties, zoals kleurinversie en kleurcorrectie, worden voor alle toepassingen gebruikt.
U svim su aplikacijama dostupne značajke za prikaz poput ispravljanja i inverzije boja.
Ve všech aplikacích jsou k dispozici funkce jako například převrácení barev a oprava barev.
Minden alkalmazásban rendelkezésre állnak az olyan kijelzőfunkciók, mint például a színinvertálás és a színkorrekció.
Fitur tampilan, seperti inversi warna dan koreksi warna, diterapkan di seluruh aplikasi.
Funkcje wyświetlania, takie jak inwersja i korekcja kolorów, są stosowane we wszystkich aplikacjach.
Funcţiile de afişare, precum inversarea culorilor şi corectarea culorilor, se aplică pentru toate aplicaţiile.
Các tính năng hiển thị, như đảo màu và chỉnh màu dành, đều được áp dụng ở khắp toàn bộ các ứng dụng.
  Acerca de las caracterí...  
Google TalkBack proporciona una salida sonora audible en función de la información visual que se muestra en la pantalla.
Google™ TalkBack provides audible output based on the visual information displayed on your screen.
Google TalkBack bietet eine akustische Ausgabe auf der Grundlage der visuellen Informationen auf Ihrem Bildschirm.
Google TalkBack fornisce feedback vocali basati sulle informazioni visive visualizzate sullo schermo.
O Google TalkBack fornece saída audível com base em informação visual apresentada no ecrã.
توفر خدمة Google TalkBack إخراجًا صوتيًا قائمًا على المعلومات المرئية المعروضة على الشاشة.
Met Google TalkBack kunt u horen welke visuele informatie er wordt weergegeven op uw scherm.
Google TalkBack omogućuje reprodukciju zvuka na temelju vizualnih informacija koje se prikazuju na zaslonu.
Služba Google TalkBack převádí vizuální informace zobrazené na obrazovce na zvukový výstup.
A Google TalkBack hangos formában tájékoztat a képernyőn látható információkról.
Google TalkBack memberikan output suara berdasarkan informasi visual yang ditampilkan pada layar.
Funkcja Google TalkBack umożliwia odczytywanie informacji wizualnych wyświetlonych na ekranie.
Google TalkBack redă în mod audibil informaţiile vizuale afişate pe ecran.
Google TalkBack cung cấp đầu ra nghe được, dựa trên thông tin trực quan được hiển thị trên màn hình của bạn.
  Configurar Daydream - P...  
Los salvapantallas se mostrarán la próxima vez que el dispositivo entre en modo de suspensión. Para mostrar los salvapantallas directamente, toca
Your dreams display the next time your device goes to sleep. To show dreams right away, tap
Die ausgewählten Dream-Apps werden angezeigt, wenn Ihr Gerät das nächste Mal in den Ruhezustand versetzt wird. Um die Apps sofort anzuzeigen, tippen Sie auf
Le app Dream verranno visualizzate non appena il dispositivo entrerà in modalità di sospensione. Per visualizzare immediatamente le app Dream, toccare
As imagens são apresentadas quando o dispositivo entra em suspensão. Para mostrar as imagens de imediato, toque em
يتم عرض خلفيات أحلام اليقظة في المرة التالية التي يدخل فيها الجهاز وضع السكون. لإظهار خلفيات أحلام اليقظة مباشرةً، اضغط على
De volgende keer dat uw toestel naar slaapstand overschakelt, worden uw dromen weergegeven. Als u direct dromen wilt tonen, tikt u op
Kad vaš uređaj sljedeći put uđe u stanje mirovanja, prikazat će se vaši snovi. Da odmah prikažete snove, dodirnite
Spořič obrazovky se zobrazí při příštím přepnutí zařízení do režimu spánku. Chcete-li spořič zobrazit ihned, klepněte na možnost
Az álmok megjelennek a képernyőn, amikor az eszköz legközelebb alvó üzemmódba kapcsol. Amennyiben az álmok azonnali megjelenítését óhajtja, érintse meg a következő elemet:
Dream Anda ditampilkan saat perangkat kembali tidur. Untuk segera menampilkan dream, ketuk
Wygaszacze ekranu zostaną wyświetlone po następnym przełączeniu urządzenia w tryb uśpienia. Aby wyświetlić wygaszacz ekranu od razu, dotknij ikony
Aplicaţiile Dreams sunt afişate data următoare când dispozitivul devine inactiv. Pentru a afişa imediat aplicaţiile Dream, atingeţi
Các cảnh của bạn sẽ hiển thị lần kế tiếp thiết bị sẽ vào chế độ ngủ. Để hiển thị các cảnh ngay lập tức, hãy nhấn
  BBM Protected - BlackBe...  
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
대화 상대의 단말기에서 BBM Protected가 활성화되지 않은 상태에서 채팅을 시작하거나 기존 그룹에 참여하면 기본 BBM 암호화가 사용됩니다.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  BBM Protected - BlackBe...  
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
대화 상대의 단말기에서 BBM Protected가 활성화되지 않은 상태에서 채팅을 시작하거나 기존 그룹에 참여하면 기본 BBM 암호화가 사용됩니다.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  Realizar una captura de...  
Cambiar cómo se ven las aplicaciones y pantallas recientes
Change how you view your recent apps and screens
Ändern der Anzeige zuletzt geöffneter Apps und Bildschirme
Modifica della visualizzazione delle app e delle schermate recenti
Alterar a forma de ver as aplicações e ecrãs recentes
تغيير طريقة عرض التطبيقات والشاشات الأخيرة
De weergave van recente apps en schermen veranderen
Change how you view your recent apps and screens
Promjena načina prikaza najnovijih aplikacija i zaslona
Změna zobrazení posledních aplikací a obrazovek
A legutóbbi alkalmazások és képernyők megtekintési módjának módosítása
Mengubah cara Anda melihat aplikasi dan layar terbaru
Zmiana sposobu wyświetlania ostatnio używanych aplikacji i wyświetlanych ekranów
Modificarea modului de vizualizare a aplicaţiilor şi ecranelor recente
Change how you view your recent apps and screens
Thay đổi cách bạn xem các ứng dụng và màn hình gần đây
Change how you view your recent apps and screens
Change how you view your recent apps and screens
  Acerca de las caracterí...  
Se admiten teclados de otros fabricantes.
Third-party keyboards are supported.
Tastaturen von Drittanbietern werden unterstützt.
Sono supportate le tastiere di terze parti.
São suportados teclados de terceiros.
لوحات مفاتيح الجهات الخارجية مدعومة.
Toetsenborden van derden worden ondersteund.
Podržane su tipkovnice drugih proizvođača.
Jsou podporovány klávesnice jiných dodavatelů.
Más gyártótól származó billentyűzet is csatlakoztatható.
Keyboard pihak ketiga didukung.
Klawiatury zewnętrzne są obsługiwane.
Sunt acceptate tastaturile terţe.
Bàn phím bên thứ ba được hỗ trợ.
  Realizar una captura de...  
> Carpetas del dispositivo. Las capturas de pantalla se guardan en la carpeta Capturas de pantalla.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Geräteordner tippen. Screenshots werden im Ordner Screenshots gespeichert.
> Cartelle dispositivo. Gli screenshot vengono salvati nella cartella Screenshot.
> Pastas do dispositivo. As capturas de ecrã são guardadas na pasta Capturas de ecrã.
> Toestelmappen. Schermafbeeldingen worden opgeslagen in de map Schermafbeeldingen.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Mape uređaja. Snimke zaslona spremljene su u mapu Snimke zaslona.
> Složky v zařízení. Snímky obrazovky se ukládají do složky Screenshots.
> Eszközmappák lehetőséget. A képernyőképek mentése a Képernyőképek mappában történik.
> Folder perangkat. Cuplikai layar disimpan di folder Cuplikan Layar.
> Foldery urządzenia. Zrzuty ekranu zapisywane są w folderze Zrzuty ekranu.
> Dosare dispozitiv. Capturile de ecran sunt salvate în dosarul Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Thư mục thiết bị. Các ảnh chụp màn hình được lưu ở thư mục Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
  Personalizar las notifi...  
Puedes personalizar las opciones para que cuando se bloquee el dispositivo solo se muestren en la pantalla las notificaciones que deseas ver.
You can customize options so that only the notifications you want to see show up on the screen when your device is locked.
Sie können festlegen, dass nur bestimmte Benachrichtigungen auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden.
È possibile personalizzare le opzioni in modo che quando il dispositivo è bloccato vengano visualizzate sullo schermo soltanto le notifiche desiderate.
Pode personalizar opções para que apenas as notificações que pretende ver sejam apresentadas no ecrã quando o dispositivo está bloqueado.
يمكنك تخصيص الخيارات بحيث لا تظهر على الشاشة سوى الإشعارات التي تريدها عندما يكون الجهاز مغلقًا.
U kunt opties aanpassen zodat alleen de meldingen die u wilt zien worden getoond op het scherm terwijl uw toestel vergrendeld is.
You can customize options so that only the notifications you want to see show up on the screen when your device is locked.
Možete prilagoditi opcije tako da se samo obavijesti koje želite vidjeti pojavljuju na zaslonu kad je uređaj zaključan.
Testre szabhatja az eszközopciókat, hogy az eszköz zárolását követően kizárólag a kívánt értesítések legyenek láthatók a képernyőn.
Anda dapat menyesuaikan opsi sehingga hanya pemberitahuan yang ingin dilihat ditampilkan pada layar ketika perangkat terkunci.
Opcje można dostosować tak, aby na ekranie blokady były wyświetlane tylko wybrane powiadomienia.
Puteţi personaliza opţiuni astfel încât numai notificările pe care vreţi să le vedeţi să fie afişate pe ecran atunci când dispozitivul este blocat.
Bạn có thể tùy chỉnh các lựa chọn sao cho chỉ những thông báo bạn muốn mới xuất hiện trên màn hình khi máy đang bị khóa.
  Modo de anclaje a red y...  
Pueden aplicarse cargos adicionales si se utiliza el anclaje a red.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bei Verwendung der Internet-Modemfunktion fallen möglicherweise zusätzliche Gebühren an.
L'utilizzo del tethering Internet potrebbe comportare l'addebito di costi aggiuntivi.
A utilização da partilha de Internet pode estar sujeita a custos adicionais.
قد تُفرض عليك رسوم إضافية عند استخدام ميزة ربط الإنترنت.
Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht voor het gebruik van internet-tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Uporaba tethering dijeljenja internetske veze može dovesti do dodatnih troškova.
Za použití tetheringu internetu mohou být účtovány další poplatky.
Előfordulhat, hogy az internet tethering használata extra költségekkel jár.
Penggunaan penambatan Internet dapat dikenakan biaya tambahan.
인터넷 테더링 사용에 따른 추가 요금이 적용될 수도 있습니다.
Podczas korzystania z funkcji tetheringu do Internetu mogą być naliczane dodatkowe opłaty.
Pot fi percepute taxe suplimentare pentru partajarea conexiunii la Internet.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bạn có thể phải trả thêm phí cho việc sử dụng Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
  Gestos de pantalla táct...  
Para seleccionar un elemento, tócalo. Si el elemento se puede abrir, se abrirá.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen. Wenn das Element geöffnet werden kann, wird es geöffnet.
Per selezionare un elemento, toccarlo. Se l'elemento è abilitato per l'apertura viene aperto.
Para selecionar um item, toque no mesmo. Se essa ação for possível, o ícone abre.
لتحديد عنصر، اضغط عليه. وإذا أمكن فتح العنصر، فسيفتح.
Tik op een item om het te selecteren. Als het item kan worden geopend, opent het.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Za odabir stavke jednostavno ju dodirnite. Ako se stavka može otvoriti, otvara se.
Chcete-li vybrat položku, klepněte na ni. Pokud lze položku otevřít, otevře se.
Egy elem kijelöléséhez érintse meg. Ha az elem megnyitható, akkor meg is nyílik.
Untuk memilih item, ketuk item itu. Jika item itu dapat dibuka, item itu akan terbuka.
항목을 선택하려면 해당 항목을 누릅니다. 항목을 열 수 있으면 엽니다.
Aby zaznaczyć element, dotknij go. Jeżeli element można otworzyć, zostanie on otwarty.
Pentru a selecta un element, atingeţi-l. Dacă elementul poate fi deschis, se va deschide.
Để chọn một mục, hãy nhấn vào nó. Nếu mục đó có thể mở được, nó sẽ mở ra.
  ¿En qué consiste BES12?...  
Con BES12 se puede:
À l'aide de BES12, vous pouvez :
BES12 ermöglicht Folgendes:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
BES12 を使用して、次の操作を実行することができます。
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
  Compartir contenido med...  
Cuando se conecten los dispositivos, es posible que oigas un sonido o que notes que el dispositivo vibra.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Wenn die Geräte verbunden sind, ist ein Ton zu hören oder Ihr Gerät vibriert.
Quando avviene la connessione, il proprio dispositivo può vibrare o emettere un suono.
Quando a ligação entre os dispositivos é estabelecida, pode ser emitido um sinal sonoro ou uma vibração.
Wanneer de toestellen verbinding maken, hoort u een geluid of trilt uw toestel.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Připojení zařízení může být signalizováno zvukem nebo vibracemi.
Az eszközök csatlakozásakor hangjelzés hallható, vagy ezt az eszköz rezgéssel jelezheti.
Saat perangkat terhubung, Anda mungkin mendengar suara atau perangkat mungkin bergetar.
Po połączeniu urządzeń możesz usłyszeć sygnał dźwiękowy lub urządzenie może zacząć wibrować.
La conectarea dispozitivelor va fi emis un sunet sau o vibraţie.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Khi các thiết bị kết nối, bạn có thể nghe thấy âm thanh hoặc thiết bị của bạn có thể rung.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
  Realizar una captura de...  
> Carpetas del dispositivo. Las capturas de pantalla se guardan en la carpeta Capturas de pantalla.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Geräteordner tippen. Screenshots werden im Ordner Screenshots gespeichert.
> Cartelle dispositivo. Gli screenshot vengono salvati nella cartella Screenshot.
> Pastas do dispositivo. As capturas de ecrã são guardadas na pasta Capturas de ecrã.
> Toestelmappen. Schermafbeeldingen worden opgeslagen in de map Schermafbeeldingen.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Mape uređaja. Snimke zaslona spremljene su u mapu Snimke zaslona.
> Složky v zařízení. Snímky obrazovky se ukládají do složky Screenshots.
> Eszközmappák lehetőséget. A képernyőképek mentése a Képernyőképek mappában történik.
> Folder perangkat. Cuplikai layar disimpan di folder Cuplikan Layar.
> Foldery urządzenia. Zrzuty ekranu zapisywane są w folderze Zrzuty ekranu.
> Dosare dispozitiv. Capturile de ecran sunt salvate în dosarul Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Thư mục thiết bị. Các ảnh chụp màn hình được lưu ở thư mục Screenshots.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
> Device folders. Screenshots are saved in the Screenshots folder.
  BlackBerry Smart Case -...  
Para ver más información en la notificación, desliza el dedo hacia arriba. Se muestra en la ventana la notificación completa. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ignorarla.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Streichen Sie nach oben, um die vollständige Benachrichtigung im Fenster anzuzeigen. Zum Löschen der Benachrichtigung streichen Sie nach links oder rechts.
Per visualizzare ulteriori informazioni all'interno della notifica, scorrere verso l'alto. Nella finestra viene visualizzata la notifica completa. Per eliminare la notifica, scorrere a sinistra o a destra con un dito.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
لعرض مزيد من المعلومات عن الإشعار، مرر لأعلى. يُعرض الإشعار بالكامل في النافذة. مرّر نحو اليسار أو اليمين لمسح الإشعار.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Untuk melihat lebih banyak info pada pemberitahuan, gesek ke atas. Pemberitahuan penuh ditampilkan pada jendela. Gesek ke kiri atau kanan untuk menghapus.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
Để xem thêm thông tin trong thông báo, hãy vuốt lên. Toàn bộ thông báo sẽ hiển thị trong cửa sổ. Vuốt sang trái hoặc phải để bỏ qua.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
To see more info in the notification, swipe up. The full notification displays in the window. Swipe left or right to dismiss.
  Uso de datos - DTEK60 -...  
Cambiar cuándo se reciben notificaciones sobre el uso de datos
Change when you get notified about data usage
Ändern der Benachrichtigungen zur Datennutzung
Modifica dell'impostazione per l'invio di notifiche sull'utilizzo dei dati
Alterar quando deve ser notificado sobre a utilização de dados
التغيير عندما يتم إعلامك حول استخدام البيانات
Wijzigen wanneer u op de hoogte wordt gebracht van dataverbruik
Change when you get notified about data usage
Izvršite izmjene kad primite obavijest o podatkovnom prometu
Změna limitu pro zobrazení upozornění o využití dat
Módosítás az adathasználattal kapcsolatos értesítés beérkezésekor
Mengubah waktu penerimaan pemberitahuan tentang penggunaan data
Zmiana w przypadku otrzymania powiadomienia o wykorzystaniu danych
Schimbarea setării de notificare privind traficul de date
Change when you get notified about data usage
Thay đổi khi bạn được thông báo về mức sử dụng dữ liệu
Change when you get notified about data usage
Change when you get notified about data usage
  Agregar un contacto de ...  
Una vez que los usuarios hayan aceptado su invitación, se agregan a sus contactos. Para ver sus contactos, haga clic en Contactos.
After people accept your invitation, they are added to your contacts. To see your contacts, click Contacts.
Nachdem die andere Person Ihre Einladung angenommen hat, wird sie zu Ihren Kontakten hinzugefügt. Um Ihre Kontakte anzuzeigen, klicken Sie auf Kontakte.
Quando un invito viene accettato, le persone vengono aggiunte ai contatti. Per visualizzare i contatti, fare clic su Contatti.
Após aceitarem o seu convite, serão adicionados aos seus contactos. Para ver os seus contactos, clique em Contactos.
بعد قبول الأشخاص للدعوة، تتم إضافتهم إلى جهات الاتصال الخاصة بك. لمشاهدة جهات الاتصال الخاصة بك، انقر فوق جهات الاتصال.
Nadat mensen uw uitnodiging hebben geaccepteerd, worden ze aan uw contactpersonen toegevoegd. Klik op Contactpersonen om uw contactpersonen te zien.
Nakon što osobe prihvate pozivnicu, dodaju se vašim kontaktima. Da vidite svoje kontakte, kliknite na Kontakti.
Jakmile uživatelé pozvání přijmou, budou přidáni mezi vaše kontakty. Kontakty můžete zobrazit kliknutím na možnost Kontakty.
A meghívás elfogadása után a személy felkerül a partnerek közé. A partnerek megtekintéséhez kattintson a Partnerek elemre.
Setelah undangan Anda diterima, orang tersebut ditambahkan ke kontak Anda. Untuk melihat kontak Anda, klik Kontak.
Po zaakceptowaniu przez daną osobę Twojego zaproszenia dodawana jest ona do Twoich kontaktów. Aby zobaczyć swoje kontakty, kliknij opcję Kontakty.
După ce persoanele vă acceptă invitaţia, acestea vor fi adăugate la lista dvs. de contacte. Pentru a vedea lista de contacte, faceţi clic pe Contacte.
หลังจากที่ผู้ติดต่อยอมรับการเชิญของคุณแล้ว พวกเขาจะได้รับการเพิ่มเข้าในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ เพื่อดูผู้ติดต่อของคุณ ให้คลิกที่ ผู้ติดต่อ
Sau khi mọi người chấp nhận lời mời của bạn, họ sẽ được thêm vào danh bạ của bạn. Để xem các liên lạc của bạn, hãy nhấp vào Danh bạ.
לאחר שאנשים מקבלים את ההזמנה שלך, הם נוספים לאנשי הקשר שלך. להצגת אנשי הקשר שלך, לחץ על אנשי קשר.
Selepas orang menerima jemputan anda, ia akan ditambah pada kenalan anda. Untuk melihat kenalan anda, klik Kenalan.
  Gestos de pantalla táct...  
Para seleccionar un elemento, tócalo. Si el elemento se puede abrir, se abrirá.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen. Wenn das Element geöffnet werden kann, wird es geöffnet.
Per selezionare un elemento, toccarlo. Se l'elemento è abilitato per l'apertura viene aperto.
Para selecionar um item, toque no mesmo. Se essa ação for possível, o ícone abre.
لتحديد عنصر، اضغط عليه. وإذا أمكن فتح العنصر، فسيفتح.
Tik op een item om het te selecteren. Als het item kan worden geopend, opent het.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Za odabir stavke jednostavno ju dodirnite. Ako se stavka može otvoriti, otvara se.
Chcete-li vybrat položku, klepněte na ni. Pokud lze položku otevřít, otevře se.
Egy elem kijelöléséhez érintse meg. Ha az elem megnyitható, akkor meg is nyílik.
Untuk memilih item, ketuk item itu. Jika item itu dapat dibuka, item itu akan terbuka.
항목을 선택하려면 해당 항목을 누릅니다. 항목을 열 수 있으면 엽니다.
Aby zaznaczyć element, dotknij go. Jeżeli element można otworzyć, zostanie on otwarty.
Pentru a selecta un element, atingeţi-l. Dacă elementul poate fi deschis, se va deschide.
Để chọn một mục, hãy nhấn vào nó. Nếu mục đó có thể mở được, nó sẽ mở ra.
  Modo de anclaje a red y...  
Cuando utilizas la función de punto de acceso móvil, tu dispositivo se convierte en un punto de acceso inalámbrico al que pueden conectarse otros dispositivos con Wi-Fi para acceder a Internet. Para obtener el mejor rendimiento posible, conecta el dispositivo a un cargador y este a una fuente de alimentación.
When you use the mobile hotspot feature, your device becomes a wireless access point for other Wi-Fi enabled devices to connect to and access the Internet. For the best performance, plug your device into a battery charger and connect it to a power source.
Wenn Sie die Funktion "Mobiler Hotspot" verwenden, wird Ihr Gerät ein drahtloser Zugriffspunkt, mit dem andere Wi-Fi-fähige Geräte eine Verbindung herstellen und darüber das Internet nutzen können. Idealerweise sollten Sie Ihr Gerät während der Verwendung der Funktion über ein Akkuladegerät an eine Stromquelle anschließen.
Quando si utilizza la funzionalità Hotspot mobile, il proprio dispositivo diventa un punto di accesso wireless a cui possono collegarsi altri dispositivi con tecnologia Wi-Fi per accedere a Internet. Per ottenere le massime prestazioni, collegare il proprio dispositivo al caricatore.
Quando utiliza a funcionalidade mobile hotspot, o seu dispositivo transforma-se num ponto de acesso sem fios ao qual pode ligar até cinco outros dispositivos com Wi-Fi para aceder à Internet. Para obter o melhor desempenho possível, ligue o dispositivo ao carregador numa fonte de alimentação.
عند استخدام ميزة نقطة اتصال الجوال، يتحول جهازك إلى نقطة اتصال لاسلكية لأجهزة أخرى مزودة بتقنية Wi-Fi للاتصال به واستخدام الإنترنت. للحصول على أفضل أداء، ينصح بتوصيل الجهاز بشاحن للبطارية وتوصيله بمصدر للطاقة.
Wanneer u de functie Mobiele hotspot gebruikt, wordt uw toestel een draadloos toegangspunt waarmee andere Wi-Fi-toestellen verbinding kunnen maken en dat ze kunnen gebruiken voor toegang tot internet. Voor de beste prestaties sluit u uw toestel aan op een oplader en de oplader op een stopcontact.
When you use the mobile hotspot feature, your device becomes a wireless access point for other Wi-Fi enabled devices to connect to and access the Internet. For the best performance, plug your device into a battery charger and connect it to a power source.
Kad rabite mobilni hotspot, vaš uređaj postaje bežična pristupna točka za druge uređaje s podrškom zaWi-Fi s koje se mogu povezati i pristupiti internetu. Želite li postići najbolju izvedbu, stavite uređaj na punjač i povežite s izvorom električne energije.
Při použití funkce mobilního hotspotu se ze zařízení stane bezdrátový přístupový bod, ke kterému se mohou připojit další zařízení podporující technologii Wi-Fi a přistupovat přes něj k internetu. Při používání mobilního hotspotu se doporučuje připojit zařízení k nabíječce, kterou zapojíte do zásuvky.
A mobil hotspot funkció használatakor az eszköz vezeték nélküli hozzáférési pontként üzemel, amelyhez más, Wi-Fi-kompatibilis eszköz csatlakozhat, és amelyen keresztül ezek az eszközök internet-hozzáféréshez jutnak. A legjobb teljesítmény érdekében csatlakoztassa eszközét töltőre, azt pedig egy áramforráshoz.
Saat menggunakan fitur hotspot seluler, perangkat Anda menjadi titik akses nirkabel bagi perangkat lain yang berkemampuan Wi-Fi untuk terhubung dan mengakses internet. Untuk performa terbaik, colokkan perangkat Anda ke pengisi baterai dan hubungkan ke sumber listrik.
W przypadku korzystania z funkcji mobilnego punktu dostępu urządzenie pełni rolę bezprzewodowego punktu dostępu dla innych urządzeń obsługujących technologię Wi-Fi, z którymi może się łączyć oraz uzyskiwać dostęp do Internetu. Aby uzyskać jak najlepszą wydajność, podłącz urządzenie do ładowarki i do źródła zasilania.
Atunci când utilizaţi modul Hotspot mobil, dispozitivul devine un punct de acces wireless la care se pot conecta alte dispozitive compatibile Wi-Fi, pentru a putea accesa Internetul. Pentru o performanţă optimă, conectaţi dispozitivul la un încărcător atunci când utilizaţi hotspotul mobil.
When you use the mobile hotspot feature, your device becomes a wireless access point for other Wi-Fi enabled devices to connect to and access the Internet. For the best performance, plug your device into a battery charger and connect it to a power source.
Khi sử dụng tính năng điểm truy cập di động, thiết bị của bạn sẽ trở thành điểm truy cập không dây cho thiết bị hỗ trợ Wi-Fi khác có thể kết nối đến và truy cập Internet. Để có hiệu suất hoạt động tốt nhất, hãy cắm thiết bị vào bộ sạc pin rồi kết nối với nguồn điện.
When you use the mobile hotspot feature, your device becomes a wireless access point for other Wi-Fi enabled devices to connect to and access the Internet. For the best performance, plug your device into a battery charger and connect it to a power source.
When you use the mobile hotspot feature, your device becomes a wireless access point for other Wi-Fi enabled devices to connect to and access the Internet. For the best performance, plug your device into a battery charger and connect it to a power source.
  ¿Cuáles son los servici...  
Permite a los usuarios sincronizar, editar y compartir archivos y carpetas, así como acceder a ellos de forma segura, desde tabletas y equipos Windows y Mac OS o en dispositivos Android, iOS y BlackBerry 10.
Autorise les utilisateurs à accéder, synchroniser, modifier et partager de façon sécurisée des fichiers et des dossiers à partir d'ordinateurs et de tablettes Windows et Mac OS ou sur des terminaux Android, iOS et BlackBerry 10. Protège des fichiers en appliquant des contrôles DRM pour limiter l'accès, même lorsqu'ils ont été partagés avec quelqu'un situé en dehors de votre organisation.
Ermöglichen Sie Benutzern das sichere Zugreifen, Synchronisieren, Bearbeiten und Freigeben von Dateien und Ordnern auf Windows- und Mac OS-Tablets und Computern sowie auf Android-, iOS und BlackBerry 10-Geräten. Schützen Sie Dateien durch die Anwendung von DRM-Steuerelemente, um den Zugriff auch bei gemeinsamer Verwendung außerhalb Ihrer Organisation einzuschränken.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
Allow users to securely access, synchronize, edit, and share files and folders from Windows and Mac OS tablets and computers, or on Android, iOS, and BlackBerry 10 devices. Protect files by applying DRM controls to limit access, even after they are shared with someone outside of your organization.
  ¿En qué consiste BES12?...  
Con BES12 se puede:
À l'aide de BES12, vous pouvez :
BES12 ermöglicht Folgendes:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
With BES12 you can:
  NFC - DTEK60 - 6.0  
NFC es una tecnología inalámbrica de corto alcance que puedes usar para compartir contenido e información con otro dispositivo compatible con NFC o con una etiqueta NFC. Algunas aplicaciones de NFC se han diseñado para simular una tarjeta física, como una tarjeta de crédito, un abono de transporte público o una credencial de acceso.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC ist eine drahtlose Technologie für den Nahbereich, die der unkomplizierten Freigabe von Inhalten und Informationen für ein anderes NFC-fähiges Gerät oder ein NFC-Tag dient. Einige NFC-Apps sollen eine physische Karte simulieren, z. B. eine Kreditkarte, eine Fahrkarte oder einen Zugangsausweis. Mit NFC müssen Sie keine Kopplungsinformationen eingeben, um eine Verbindung herzustellen, sodass es nützlich für Transaktionen unterwegs ist.
NFC è una tecnologia wireless a corto raggio ideata per la condivisione di contenuti e informazioni con un altro dispositivo che supporta NFC o con un tag NFC. Alcune applicazioni NFC sono progettate per simulare una tessera fisica, come ad esempio una carta di credito, un permesso di trasporto pubblico o un badge di accesso. Con NFC non è necessario immettere informazioni per stabilire la connessione, pertanto è ideale per effettuare azioni immediate.
A NFC é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite partilhar conteúdos e informações com outro dispositivo com NFC ou uma etiqueta NFC. Algumas aplicações NFC são concebidas para simular um cartão físico, como um cartão de crédito, um passe de transportes ou uma identificação de acesso. Com a NFC, não é necessário introduzir informações para estabelecer uma ligação, pelo que é útil para ações que exigem flexibilidade e rapidez.
تقنية NFC هي تقنية لاسلكية قصيرة المدى يمكنك استخدامها لمشاركة محتوى ومعلومات مع جهاز آخر ممكّن عليه تقنية NFC أو علامة NFC. تم تصميم بعض تطبيقات NFC لمحاكاة بطاقة فعلية مثل بطاقة ائتمان أو بطاقة اشتراك المواصلات العامة أو شارة وصول. باستخدام تقنية NFC، لن تدخل أي معلومات لإنشاء اتصال، لذلك تكون هذه التقنية مفيدة لإجراءات التنقل.
NFC is een draadloze technologie met een beperkt bereik die u kunt gebruiken om gemakkelijk inhoud en informatie te delen met een ander NFC-toestel of een NFC-tag. Sommige NFC-apps zijn ontworpen om op een fysieke kaart te lijken, zoals een creditcard, een openbaarvervoerkaart of een toegangspasje. Met NFC hoeft u geen informatie in te voeren om verbinding te maken en daarom is het handig voor snelle acties.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC je bežična tehnologija kratkog dometa kojom se možete koristiti za dijeljenje sadržaja i podataka s drugim uređajem s podrškom za NFC ili NFC oznakom. Neke NFC aplikacije osmišljene su za simuliranje fizičkih kartica kao što su kreditne kartice, karta javnog prijevoza ili pristupna značka. S NFC tehnologijom ne trebate unositi podatke kako biste se povezali, dakle, korisna je za radnje u pokretu.
NFC je technologie pro bezdrátové připojení na krátkou vzdálenost, díky níž lze snadno sdílet obsah a informace s jiným zařízením NFC nebo štítkem NFC. Některé aplikace NFC simulují fyzické karty, například kreditní kartu, průkaz na veřejnou dopravu nebo přístupovou kartu. Při použití technologie NFC není potřeba před navázáním připojení zadávat žádné údaje. Jedná se tedy o užitečný způsob rychlého přenosu informací.
Az NFC rövid hatótávolságban működő vezeték nélküli technológia, amelynek segítségével tartalmakat és információkat oszthat meg egy másik NFC-kompatibilis eszközzel vagy NFC-címkével. Némelyik NFC-alkalmazást a tényleges kártyák, például hitelkártyák, tömegközlekedési bérletek, illetve hozzáférési jelvények szimulálására tervezték. Az NFC-vel nem kell adatokat megadnia a kapcsolat létrehozásához, így hasznos megoldást jelent, ha gyorsan kell végrehajtania a műveletet.
NFC adalah teknologi nirkabel jarak pendek yang dapat digunakan untuk berbagi konten dan informasi dengan perangkat lainnya yang berkemampuan NFC atau dengan tag NFC. Beberapa aplikasi NFC dirancang untuk mensimulasikan kartu fisik, seperti kartu kredit, pass angkutan umum, atau badge akses. Dengan NFC, Anda tidak perlu memasukkan informasi apa pun untuk membuat sambungan, sehingga NFC bermanfaat untuk kebutuhan cepat.
NFC to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, którą można wykorzystywać w celu udostępniania zawartości i danych innemu urządzeniu obsługującemu technologię NFC lub znacznikowi NFC. Niektóre aplikacje NFC służą do symulowania kart fizycznych takich jak karta kredytowa, karta miejska lub przepustka. W przypadku technologii NFC nie ma potrzeby wprowadzania żadnych informacji w celu nawiązania połączenia. Ta metoda jest więc przydatna do czynności wykonywanych na urządzeniach przenośnych.
NFC este o tehnologie de comunicare pe distanţe scurte, concepută pentru a vă permite să partajaţi cu uşurinţă conţinut şi informaţii cu un alt dispozitiv (sau etichetă) NFC. Unele aplicaţii NFC sunt concepute pentru a simula un card fizic, precum un card de credit, un card de transport public sau un ecuson de acces. Cu tehnologia NFC nu trebuie să introduceţi informaţii de asociere pentru a crea o conexiune, aceasta fiind utilă pentru acţiuni din mers.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC là công nghệ không dây tầm ngắn mà bạn có thể sử dụng để chia sẻ nội dung và thông tin với một thiết bị hỗ trợ NFC khác hoặc thẻ NFC. Một số ứng dụng NFC được thiết kế để mô phỏng thẻ thực tế, như thẻ tín dụng, thẻ vận tải công cộng hoặc thẻ ra vào. Với công nghệ NFC, bạn không cần phải nhập các để tạo kết nối, giúp NFC trở nên hữu ích cho các thao tác di động.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Una conexión a una red privada virtual (VPN) permite que el dispositivo utilice una conexión a una red inalámbrica para enviar y recibir datos de una red privada. Por ejemplo, con una conexión VPN el dispositivo se puede conectar de forma segura a la red de tu organización mientras trabajas fuera de la oficina.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Eine Verbindung mit einem virtuellen privaten Netzwerk (VPN) ermöglicht Ihrem Gerät, über eine drahtlose Netzwerkverbindung Daten an ein privates Netzwerk zu senden bzw. Daten von diesem Netzwerk zu empfangen. Beispielsweise ermöglicht eine VPN-Verbindung das Herstellen einer sicheren Verbindung mit dem Netzwerk Ihres Unternehmens, wenn Sie von außerhalb des Büros darauf zugreifen möchten. Wenn Sie die Verbindung mit einem VPN herstellen, schützen die für das private Netzwerk eingerichteten Sicherheits- und Datenverwaltungsrichtlinien Ihre Daten.
La connessione a una rete privata virtuale (VPN) consente al dispositivo di utilizzare una rete wireless per inviare e ricevere dati da una rete privata. Ad esempio, una connessione VPN consente al dispositivo di connettersi in modo sicuro alla rete aziendale quando si lavora al di fuori dell'ufficio. Quando ci si connette a una VPN, i dati sono protetti dalle politiche di gestione dati e sicurezza configurate per la rete privata.
Uma ligação a uma rede privada virtual (VPN) permite que o dispositivo utilize uma ligação de rede sem fios para enviar e receber dados de uma rede privada. Por exemplo, uma ligação VPN permite-lhe ligar de forma segura à rede da sua organização se estiver a trabalhar fora do escritório. Ao ligar a uma rede VPN, as políticas de segurança e gestão de dados configuradas para a rede privada protegem os seus dados.
الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) يتيح لجهازك استخدام اتصال شبكة لاسلكية لإرسال واستقبال بيانات من شبكة خاصة. على سبيل المثال، اتصال VPN يسمح لجهازك بالاتصال في أمان بشبكة المؤسسة عند العمل خارج المكتب. عند الاتصال بشبكة VPN، فإن سياسات الإدارة والأمان للشبكة الخاصة تحمي بياناتك.
Via een verbinding met VPN (Virtual Private Network) kan uw toestel verbinding maken met een draadloos netwerk om gegevens te verzenden naar en te ontvangen van een privénetwerk. Zo kunt u met een VPN-verbinding veilig verbinding maken met het netwerk van uw bedrijf wanneer u niet op kantoor werkt. Wanneer u verbinding maakt met een VPN, worden uw gegevens beveiligd door het beleid voor beveiliging en gegevensbeheer dat is ingesteld voor het privénetwerk.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Veza s virtualnom privatnom mrežom (VPN) dopušta vašem uređaju da se koristi bežičnom mrežnom vezom za slanje i primanje podataka s privatne mreže. Primjerice, VPN veza dopušta vašem uređaju zaštićeno povezivanje s mrežom vaše organizacije kad radite izvan ureda. Kad se povežete s VPN-om, pravila sigurnosti i upravljanja podacima postavljena na privatnoj mreži štite vaše podatke.
Díky připojení k síti VPN (Virtual Private Network, virtuální privátní síť) můžete prostřednictvím připojení k bezdrátové síti odesílat a přijímat data v rámci privátní sítě. Pomocí připojení VPN se lze například bezpečně připojit k firemní síti, když pracujete mimo kancelář. Při připojení k síti VPN jsou data chráněna zásadami zabezpečení a správy dat, které platí pro privátní síť.
VPN-hálózathoz való csatlakozás lehetővé teszi, hogy az eszköz vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használjon a magánhálózatba való adatküldéshez és az adatok fogadásához. A VPN-kapcsolat például lehetővé teszi, hogy az eszköz biztonságosan csatlakozzon a vállalati hálózathoz, még ha Ön nem is tartózkodik az irodában. VPN-hez való csatlakozás esetén a magánhálózat számára meghatározott biztonsági és adatkezelési házirendek gondoskodnak az adatok védelméről.
Koneksi ke jaringan pribadi virtual (VPN) memungkinkan perangkat Anda menggunakan koneksi jaringan nirkabel untuk mengirim dan menerima data dari jaringan pribadi. Contohnya, koneksi VPN memungkinkan perangkat Anda terhubung secara aman ke jaringan organisasi Anda ketika bekerja di luar kantor. Ketika Anda terhubung ke VPN, kebijakan keamanan dan manajemen data untuk jaringan pribadi tersebut akan melindungi data Anda.
Połączenie z wirtualną siecią prywatną (VPN) umożliwia urządzeniu korzystanie z bezprzewodowego połączenia sieciowego w celu wysyłania i odbierania danych z sieci prywatnej. Przykładowo połączenie VPN pozwala na bezpieczne połączenie urządzenia z siecią organizacji w przypadku pracy poza biurem. Po nawiązaniu połączenia z VPN dane są chronione przez zasady bezpieczeństwa i zarządzania danymi dotyczącymi sieci prywatnej.
O conexiune VPN (Virtual Private Network) permite dispozitivului dvs. să utilizeze o conexiune wireless pentru a primi şi trimite date în / dintr-o reţea virtuală privată. De exemplu, o conexiune VPN permite dispozitivului dvs. să se conecteze într-un mod securizat la reţeaua organizaţiei dvs. atunci când lucraţi în afara biroului. Atunci când vă conectaţi la o reţea VPN, datele dvs. sunt protejate de politicile privind securitatea şi gestionarea datelor configurate pentru reţeaua privată.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
Kết nối với mạng riêng ảo (VPN) cho phép thiết bị của bạn sử dụng kết nối mạng không dây để gửi dữ liệu và nhận dữ liệu từ mạng riêng. Ví dụ: kết nối VPN cho phép thiết bị của bạn kết nối an toàn với mạng công ty khi bạn đang làm việc bên ngoài văn phòng. Khi bạn kết nối với VPN, các chính sách bảo mật và quản lý dữ liệu dành cho mạng riêng sẽ bảo vệ dữ liệu của bạn.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
A connection to a virtual private network (VPN) allows your device to use a wireless network connection to send data to and receive data from a private network. For example, a VPN connection allows your device to connect securely to your organization's network when you are working outside the office. When you connect to a VPN, the security and data management policies for the private network protect your data.
  BlackBerry Smart Case -...  
Si estás escuchando música, la información de la canción, como el nombre del artista, se verá en la ventana de la funda.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
Wenn Sie Musik wiedergeben, werden im Case-Fenster Informationen zum aktuellen Musiktitel angezeigt, z. B. der Interpret.
Se si riproduce musica, è possibile visualizzare informazioni sul brano, quali il nome dell'artista, nella finestra del case.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
أثناء تشغيل ملف موسيقى، يمكنك رؤية معلومات عن الأغنية، مثل اسم الفنان، في نافذة الجراب.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
Jika memutar musik, Anda melihat informasi tentang lagu, seperti nama penyanyi, di jendela casing.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
Nếu bạn đang phát nhạc, bạn sẽ thấy thông tin về bài hát, ví dụ như tên nghệ sĩ, xuất hiện trong cửa sổ bao da.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
If you are playing music, you see information about the song, such as the artist name, in the case window.
  Acerca de las caracterí...  
Se incluye la posibilidad de verbalizar las contraseñas.
The ability to speak your passwords is included.
Die Spracheingabe von Kennwörtern ist enthalten.
È inclusa la funzione di pronuncia delle password.
A capacidade de dizer as palavras-passe está incluída.
يتم تضمين القدرة على نطق كلمات المرور.
U hebt ook de mogelijkheid om uw wachtwoorden in te spreken.
Na raspolaganju vam je i mogućnost izgovaranja lozinki.
Lze využít možnost vyslovovat hesla.
Lehetőség van a jelszó hangos kimondására.
Kemampuan untuk mengucapkan kata sandi Anda telah disertakan.
Dostępna jest możliwość wypowiadania hasła.
Este inclusă posibilitatea pronunţării parolelor cu voce tare.
Khả năng nói mật khẩu được bao gồm.
  Personalizar las notifi...  
Puedes personalizar las opciones para que cuando se bloquee el dispositivo solo se muestren en la pantalla las notificaciones que deseas ver.
You can customize options so that only the notifications you want to see show up on the screen when your device is locked.
Sie können festlegen, dass nur bestimmte Benachrichtigungen auf dem gesperrten Bildschirm angezeigt werden.
È possibile personalizzare le opzioni in modo che quando il dispositivo è bloccato vengano visualizzate sullo schermo soltanto le notifiche desiderate.
Pode personalizar opções para que apenas as notificações que pretende ver sejam apresentadas no ecrã quando o dispositivo está bloqueado.
يمكنك تخصيص الخيارات بحيث لا تظهر على الشاشة سوى الإشعارات التي تريدها عندما يكون الجهاز مغلقًا.
U kunt opties aanpassen zodat alleen de meldingen die u wilt zien worden getoond op het scherm terwijl uw toestel vergrendeld is.
You can customize options so that only the notifications you want to see show up on the screen when your device is locked.
Možete prilagoditi opcije tako da se samo obavijesti koje želite vidjeti pojavljuju na zaslonu kad je uređaj zaključan.
Testre szabhatja az eszközopciókat, hogy az eszköz zárolását követően kizárólag a kívánt értesítések legyenek láthatók a képernyőn.
Anda dapat menyesuaikan opsi sehingga hanya pemberitahuan yang ingin dilihat ditampilkan pada layar ketika perangkat terkunci.
Opcje można dostosować tak, aby na ekranie blokady były wyświetlane tylko wybrane powiadomienia.
Puteţi personaliza opţiuni astfel încât numai notificările pe care vreţi să le vedeţi să fie afişate pe ecran atunci când dispozitivul este blocat.
Bạn có thể tùy chỉnh các lựa chọn sao cho chỉ những thông báo bạn muốn mới xuất hiện trên màn hình khi máy đang bị khóa.
  Descripción general de ...  
Al mostrarse, se cambia automáticamente la pantalla de modo horizontal a vertical cuando giras el dispositivo.
When displayed, your screen rotates automatically between portrait and landscape mode when you turn your device.
Automatisch zwischen Hoch- und Querformat beim Drehen des Geräts wechseln
Se è visualizzata questa icona, quando si ruota il dispositivo, lo schermo passa automaticamente dalla modalità verticale alla modalità orizzontale.
Quando apresentado, o ecrã roda automaticamente entre os modos vertical e horizontal ao virar o dispositivo.
أثناء عرض الشاشة، يتم تدويرها تلقائيًا بين الوضع العمودي والوضع الأفقي عند تدوير الجهاز.
Wanneer dit wordt weergegeven, schakelt het scherm automatisch tussen staande en liggende modus wanneer u het toestel draait.
Kad uključite uređaj, vaš se prikazani zaslon automatski rotira između portretnog i pejzažnog načina rada.
Obrazovka se při otáčení zařízení automaticky přepíná mezi režimem na výšku a na šířku.
Amikor az ikon látható, a rendszer automatikusan elforgatja a kijelzőt álló vagy fekvő módba attól függően, hogy hogyan tartja az eszközt.
Ketika ditampilkan, layar berputar secara otomatis antara mode potret dan lansekap ketika Anda memutar perangkat.
Jeżeli ikona jest wyświetlana, ekran jest obracany automatycznie między orientacją pionową a poziomą przy obracaniu urządzenia.
Atunci când este afişată, ecranul se roteşte automat între modurile portret şi peisaj la rotirea dispozitivului.
Khi được hiển thị, màn hình của bạn sẽ tự động xoay giữa kiểu dọc và kiểu ngang khi bạn lật thiết bị lại.
  Configurar Daydream - P...  
Si la función Daydream™ está activada, puedes establecer cuándo se mostrarán los salvapantallas en tu dispositivo.
When the Daydream™ feature is on, you can set when dreams display on your device.
Wenn Daydream™ aktiviert ist, können Sie festlegen, wann Dream-Apps auf dem Gerät angezeigt werden.
Quando la funzione Daydream™ è attivata, è possibile impostare quando visualizzare le app Dream sul proprio dispositivo.
Quando a funcionalidade Daydream™ está ativada, pode definir quando apresentar os dreams no dispositivo.
عندما تكون ميزة Daydream™ قيد التشغيل، يمكنك تعيين توقيت عرض خلفيات أحلام اليقظة على الجهاز.
Wanneer de functie Dagdromen is ingeschakeld, kunt u instellen wanneer dromen worden weergegeven op uw toestel.
Kad je uključena značajka Sanjarenje , možete postaviti kada će se snovi prikazati na uređaju.
Když je zapnutá funkce Daydream™ , můžete nastavit, kdy se má v zařízení zobrazit spořič obrazovky.
A Daydream™ funkció bekapcsolása esetén meghatározhatja, hogy az eszköz mikor jelenítsen meg álmokat.
Ketika fitur Daydream™ hidup, Anda dapat menyetel tampilan mimpi ditampilkan pada perangkat Anda.
Jeżeli funkcja Daydream™ jest włączona, można określić, kiedy wygaszacze mają być wyświetlane na urządzeniu.
Când funcţia Daydream™ este activată, puteţi seta când sunt afişate aplicaţiile Dream pe dispozitiv.
Khi tính năng Daydream™ được bật, bạn có thể cài khi nào các cảnh sẽ hiển thị trên thiết bị.
  Acerca de las caracterí...  
Las alertas y notificaciones se pueden personalizar con tonos, vibración, alertas en pantalla o el indicador LED.
Alerts and notifications can be customized using tone, vibration, onscreen alerts, or the LED indicator.
Warnungen und Benachrichtigungen können mit Ton, Vibration, Warnmeldungen auf dem Bildschirm oder LED-Anzeigen angepasst werden.
Gli avvisi e le notifiche possono essere personalizzati usando i toni, la vibrazione, gli avvisi su schermo o l'indicatore LED.
Os alertas e notificações podem ser personalizados com tom, vibração, alertas no ecrã ou o indicador LED.
يمكن تخصيص التنبيهات والإشعارات باستخدام النغمة أو الاهتزاز أو التنبيهات التي تظهر على الشاشة أو مؤشر LED.
Aan waarschuwingen en meldingen kunnen geluiden, trillingen en waarschuwingen op het scherm of de LED-indicator worden toegewezen.
Upozorenja i obavijesti mogu se prilagoditi promjenom postavki zvuka, vibracije, zaslonskih upozorenja ili LED indikatora.
Výstrahy a upozornění je možné přizpůsobit pomocí nastavení tónů, vibrací, výstrah na obrazovce nebo indikátoru LED.
A figyelmeztetések és értesítések személyre szabhatók, és hangjelzés, rezgés, képernyőn megjelenő figyelmeztetés vagy LED-es jelzés formájában használhatók.
Tanda dan pemberitahuan dapat disesuaikan menggunakan nada, getaran, tanda pada layar, atau indikator LED.
Alarmy i powiadomienia można dostosowywać i wybrać dźwięk, wibracje, alarm wyświetlany na ekranie oraz wskaźnik LED.
Puteţi personaliza alertele şi notificările folosind tonuri, vibraţii, alerte afişate pe ecran sau LED-ul indicator.
Cảnh báo và thông báo có thể tùy chỉnh bằng âm, mức rung, cảnh báo trên màn hình hoặc chỉ báo đèn LED.
  Acerca de las caracterí...  
Las alertas y notificaciones se pueden personalizar con tonos, vibración, alertas en pantalla o el indicador LED.
Alerts and notifications can be customized using tone, vibration, onscreen alerts, or the LED indicator.
Warnungen und Benachrichtigungen können mit Ton, Vibration, Warnmeldungen auf dem Bildschirm oder LED-Anzeigen angepasst werden.
Gli avvisi e le notifiche possono essere personalizzati usando i toni, la vibrazione, gli avvisi su schermo o l'indicatore LED.
Os alertas e notificações podem ser personalizados com tom, vibração, alertas no ecrã ou o indicador LED.
يمكن تخصيص التنبيهات والإشعارات باستخدام النغمة أو الاهتزاز أو التنبيهات التي تظهر على الشاشة أو مؤشر LED.
Aan waarschuwingen en meldingen kunnen geluiden, trillingen en waarschuwingen op het scherm of de LED-indicator worden toegewezen.
Upozorenja i obavijesti mogu se prilagoditi promjenom postavki zvuka, vibracije, zaslonskih upozorenja ili LED indikatora.
Výstrahy a upozornění je možné přizpůsobit pomocí nastavení tónů, vibrací, výstrah na obrazovce nebo indikátoru LED.
A figyelmeztetések és értesítések személyre szabhatók, és hangjelzés, rezgés, képernyőn megjelenő figyelmeztetés vagy LED-es jelzés formájában használhatók.
Tanda dan pemberitahuan dapat disesuaikan menggunakan nada, getaran, tanda pada layar, atau indikator LED.
알림음, 진동, 화면 경고 또는 LED 표시기를 사용하여 경고 및 알림을 맞춤 설정할 수 있습니다.
Alarmy i powiadomienia można dostosowywać i wybrać dźwięk, wibracje, alarm wyświetlany na ekranie oraz wskaźnik LED.
Puteţi personaliza alertele şi notificările folosind tonuri, vibraţii, alerte afişate pe ecran sau LED-ul indicator.
Cảnh báo và thông báo có thể tùy chỉnh bằng âm, mức rung, cảnh báo trên màn hình hoặc chỉ báo đèn LED.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow