signalé – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.oie.int
  Chapitre 8.5.  
aucun foyer de fièvre aphteuse n’a été signalé au cours des 12 derniers mois ;
haber demostrado celeridad y regularidad en la declaración de las enfermedades animales;
  Chapitre 8.1.  
le lait, lorsqu’il provient de troupeaux ou cheptels dans lesquels a été signalé un cas de fièvre charbonneuse au cours des 20 derniers jours, a été refroidi rapidement, et a subi un traitement thermique qui soit au moins équivalent à la pasteurisation.
la leche, si proviene de rebaños o manadas en los que se haya detectado un caso de carbunco bacteridiano en los 20 días anteriores, ha sido refrigerada rápidamente y sometida a un tratamiento térmico por lo menos equivalente a la pasteurización.
  Cas chez des animaux im...  
Pays/territoires ayant signalé des cas d'ESB uniquement chez des animaux importés
Países/territorios que señalaron casos de EEB únicamente en animales importados
  Prudence à la FAO et à ...  
Conformément aux normes internationales de l'OIE, les pays peuvent déclarer la disparition de l'influenza aviaire sous certaines conditions et, dans tous les cas de figure, six mois après la date à laquelle un foyer a été signalé pour la dernière fois.
Según las normas internacionales que estipula la OIE, los países sólo pueden afirmar que han erradicado la influenza aviar bajo ciertas condiciones, y en todo caso, seis meses después del último brote registrado.
  Grippe humaine A/H1N1 a...  
A ce jour, seules des informations concernant la circulation de ce virus chez les porcs dans des zones de pays ayant signalé des cas humains justifieraient des mesures commerciales sur l’importation des porcs en provenance de ces pays.
Currently, only findings related to the circulation of this virus in pigs in zones of countries having human cases would justify trade measures on the importation of pigs from these countries. The OIE will continue its alert function and will publish in relation with its Members, Reference Laboratories and Collaborating Centres all appropriate information in real time.
  Chapitre 8.5.  
qu’aucun foyer de fièvre aphteuse n’a été signalé durant les 12 derniers mois,
haber demostrado celeridad y regularidad en la declaración de las enfermedades animales;
  Chapitre 5.5.  
Tout pays à travers lequel doit s’effectuer le transit d’animaux, qui a couramment avec le pays exportateur des échanges commerciaux, ne devrait pas refuser ce transit, sous les réserves mentionnées ci-dessous et à condition que le transit envisagé soit signalé respectivement à l’Autorité vétérinaire chargée du contrôle des postes frontaliers.
Los países por los que hayan de transitar animales y que efectúen habitualmente intercambios comerciales con el país exportador no deberían denegar ese tránsito, siempre y cuando se respeten las condiciones descritas a continuación y se notifique el tránsito proyectado a la Autoridad Veterinaria encargada del control de los puestos fronterizos.
  Situation de l'ESB dans...  
La première, donnant le nombre de cas d'ESB signalés au Royaume-Uni et dans le monde hors Royaume-Uni chez des bovins importés ou chez des bovins autochtones, et les Pays/territoires ayant signalé uniquement des cas chez des animaux importés
Information on the number of BSE cases reported in the United Kingdom and in the world (excluding the United Kingdom) in imported or indigenous cattle, and Countries/Territories that have reported BSE cases in imported animals only ;
La primera que presenta el número de casos de EEB señalados en el Reino Unido y en el mundo (con excepción del Reino Unido) en bovinos importados o autóctonos, y los Países/territorios que señalaron casos únicamente en animales importados;
  Taux d'incidence annuel...  
Taux d'incidence* annuelle de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) dans les Pays Membres de l'OIE ayant signalé des cas, hors Royaume-Uni
Annual incidence rate* of bovine spongiform encephalopathy (BSE) in OIE Member Countries that have reported cases, excluding the United Kingdom
Tasa de incidencia* anual de la encefalopatía espongiforme bovina (EEB) en los Países Miembros de la OIE que señalaron casos, con excepción del Reino Unido
  Chapitre 4.3.  
Pour procéder à l’établissement effectif d’une zone de confinement, il est nécessaire de démontrer qu’aucun nouveau cas de la maladie considérée n’a été signalé dans une telle zone sur un minimum de deux périodes d’incubation à compter de la date de détection du dernier cas.
Para que la zona de contención quede establecida será necesario demostrar que no se han vuelto a registrar casos en ella durante, por lo menos, dos períodos de incubación de la enfermedad desde el último caso detectado.
  Chapitre 9.3.  
pendant les trois années ayant suivi la déclaration du dernier isolement de l’agent de la loque européenne, des enquêtes annuelles placées sous la supervision de l’Autorité vétérinaire permettant de détecter, avec une probabilité d’au moins 95 pourcent, la loque européenne si un pourcent au moins des ruchers était infecté par la maladie à un taux de prévalence intra-rucher de 5 pourcent au moins  ont été réalisées sur un échantillon représentatif des ruchers du pays ou de la zone / du compartiment (à l’étude)  et ont fourni des résultats négatifs ; les enquêtes doivent cibler les secteurs dans lesquels l’isolement de l’agent de la loque européenne a été signalé pour la dernière fois ;
durante los tres años consecutivos al último aislamiento notificado del agente de la loque europea, una muestra representativa de los colmenares del país, de la zona o del compartimento (en estudio), que ofrecía por lo menos un 95% de probabilidades de detectar la loque europea si al menos el 1% de los colmenares hubiera estado infectado con una tasa de prevalencia del 5% por lo menos en cada colmena, se ha sometido a inspecciones anuales supervisadas por la Autoridad Veterinaria y los resultados de las inspecciones han sido negativos; estas inspecciones podrán haberse concentrado en las zonas en que se señaló el último aislamiento del agente de la loque europea;
  Le manque de vétérinair...  
108 pays membres de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) ont participé à l'étude “Contribution des activités vétérinaires à la sécurité alimentaire mondiale pour les aliments issus des animaux terrestres”, et plus de la moitié d'entre eux ont signalé disposer de moins de 35 vétérinaires du secteur public par million d'habitants et de moins de 100 vétérinaires du secteur privé – intervenant dans la chaîne alimentaire - par million d'habitants.
108 Member Countries of the World Organisation for Animal Health (OIE) participated in the study “The contribution of Veterinary Services to global food security derived from terrestrial animals” and over half of them reported to have fewer than 35 public sector veterinarians per million inhabitants and fewer than 100 private sector veterinarians - involved in the food chain - per million inhabitants.
  Chapitre 9.2.  
pendant les cinq années ayant suivi la déclaration du dernier isolement de l’agent de la loque américaine, des enquêtes annuelles placées sous la supervision de l’Autorité vétérinaire permettant de détecter, avec une probabilité d’au moins 95 pourcent, la loque américaine si un pourcent au moins des ruchers était infecté par la maladie à un taux de prévalence intra-rucher de 5 pourcent au moins ont été réalisées sur un échantillon représentatif des ruchers du pays ou de la zone /du compartiment (à l’étude) et ont fourni des résultats négatifs ; ces enquêtes doivent cibler les secteurs dans lesquels l’isolement de l’agent de la loque américaine a été signalé pour la dernière fois ;
durante los cinco años consecutivos al último aislamiento señalado del agente de la loque americana, una muestra representativa de los colmenares del país, de la zona o del compartimento (en estudio), que ofrecía por lo menos un 95% de probabilidades de detectar la loque americana si al menos el 1% de los colmenares hubiera estado infectado con una tasa de prevalencia del 5% por lo menos en cada colmena, ha sido sometida a inspecciones anuales supervisadas por la Autoridad Veterinaria y los resultados de las inspecciones han sido negativos; estas inspecciones podrán haberse concentrado en las zonas en que se señaló el último aislamiento del agente de la loque americana;
  Conférence mondiale de ...  
Soixante pays ont déjà signalé une infection à H5N1 entre 2003 et 2007. En décembre 2006, plus de 200 millions de volailles avaient été abattues ou étaient mortes de la maladie. Selon l’Organisation mondiale de la santé , l’infection a déjà fait 206 victimes humaines dans le monde.
60 countries already reported an H5N1 infection in the period 2003-2007 . Up to December 2006 more than 200 million birds were culled or died of the disease and according to the World Health Organisation, so far the human deaths toll is of 206 worldwide. OIE maintains its same strategies prepared and published with the Food and Agriculture Organisation (FAO) and, announced at the first international conference on HPAI H5N1 held in Geneva in 2005:
Durante el periodo 2003-2007 , 60 países registraron una infección por H5N1. Hasta diciembre de 2006, más de 200 millones de aves fueron eliminadas o murieron debido a la enfermedad, y según la Organización Mundial de la Salud, a la fecha, el número de víctimas mortales en el mundo asciende a 206. Por su parte, la OIE mantiene las mismas estrategias preparadas y publicadas con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), y anunciadas en la primera conferencia internacional sobre la influenza aviar H5N1 celebrada en Ginebra en 2005:
  Chapitre 8.5.  
qu’aucun foyer de fièvre aphteuse n’a été signalé au cours des 12 derniers mois ;
no se ha registrado ningún brote de fiebre aftosa durante los 12 últimos meses;
  Chapitre 5.5.  
Le transit envisagé doit être signalé à l’Autorité vétérinaire chargée du contrôle des postes frontaliers.
El tránsito proyectado deberá ser notificado a la Autoridad Veterinaria encargada del control de los puestos fronterizos.
  Chapitre 8.5.  
qu’aucun foyer de fièvre aphteuse n’a été signalé au cours des deux dernières années ;
haber demostrado celeridad y regularidad en la declaración de las enfermedades animales;