sit – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.bairroaltohotel.com
  Continuing education an...  
If you want to study at a university or university of applied sciences, you can sit your baccalaureate or specialised baccalaureate examinations as an adult.
Les adultes qui souhaitent commencer des études à une université ou une haute école spécialisée peuvent rattraper la maturité gymnasiale ou la maturité professionnelle.
Wer an einer Universität oder Fachhochschule studieren will, kann auch als Erwachsener die gymnasiale Maturität bzw. die Berufsmaturität nachholen.
  How to get a provisiona...  
Once your application is confirmed you can apply to sit the theory test. It is best to apply online.
Les autorités ont accepté votre demande. Vous pouvez à présent vous inscrire à l’examen théorique - c’est en ligne que c’est le plus simple.
Die Behörden bestätigen Ihr Gesuch. Sie können sich nun zur Theorieprüfung anmelden – am einfachsten per Internet.
  Cars and child seat reg...  
Children under 12 years must sit in a special child seat if they are under 150 cm tall.
Les enfants de moins de 150 cm doivent être assis dans un siège pour enfant s’ils ont moins de 12 ans.
Kinder unter 12 Jahren müssen im Auto in einem speziellen Kindersitz sitzen, sofern sie kleiner als 150 Zentimeter sind.
  Tertiary education: Eve...  
Sit vocational examinations retrospectively or do a post-graduate course: there are endless opportunities for adults to continue their education and training. The careers advisory services can help you choose the right course.
Rattraper l’examen de fin d’apprentissage ou faire des études postgrades: les centres de conseil vous apportent leur soutien pour choisir la formation continue appropriée.
Die Berufslehre nachholen oder ein Nachdiplomstudium machen: Die Beratungsstellen für Erwachsenenbildung helfen Ihnen dabei, das passende Weiterbildungsangebot zu finden.
  Cars and child seat reg...  
In principle children are allowed to sit on the front passenger seat regardless of their age. If your car is equipped with airbags, rear-facing car seats may only be used if the front airbag on the passenger’s side is deactivated.
En principe, les enfants, quel que soit leur âge, peuvent être transportés sur le siège avant, mais les dispositifs de retenue pour enfants placés dos à la route (p. ex. Maxicosi) ne peuvent être utilisés à l’avant que si l’airbag est désactivé.
Kinder dürfen unabhängig von ihrem Alter grundsätzlich auch auf dem Beifahrersitz mitgeführt werden. Sind Airbags vorhanden, dürfen aber nach hinten gerichtete Sitze (bspw. Maxicosi) nur dann verwendet werden, wenn der Frontairbag für die Beifahrerseite deaktiviert ist.
  What does the Swiss Par...  
The two chambers of the Parliament sit together to form the United Federal Assembly when electing the seven members of the Federal Council, the Federal Chancellor and federal court judges. Each year during the winter session, the members of parliament elect the president and the vice president from among the seven members of the Federal Council.
L'Assemblée fédérale procède aux élections en Chambres réunies. Elle élit les sept membres du Conseil fédéral, le chancelier ou la chancelière de la Confédération et les juges du Tribunal fédéral. Chaque année, pendant la session d’hiver, elle élit le président de la Confédération et le vice-président du Conseil fédéral parmi les sept membres du gouvernement. En cas de menace militaire, elle élit le général comme commandant en chef de l’armée.
Die Wahlen durch das Parlament werden von der Vereinigten Bundesversammlung, das heisst gemeinsam von National- und Ständerat, vorgenommen. In dieser Versammlungsform wählt das Parlament die sieben Mitglieder des Bundesrats, die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler sowie die Richterinnen und Richter der eidgenössischen Gerichte. Jedes Jahr während der Wintersession wählt das Parlament eines der sieben Bundesratsmitglieder zur Bundespräsidentin oder zum Bundespräsidenten und ein weiteres Mitglied zur Vizepräsidentin oder zum Vizepräsidenten. Im Fall von Kriegsgefahr wählt die Bundesversammlung zudem den General der Schweizer Armee.
In parlamento le elezioni avvengono a Camere riunite, ossia in Assemblea federale plenaria. Essa elegge i sette membri del Consiglio federale, il cancelliere o la cancelliera della Confederazione e i giudici dei Tribunali federali. Ogni anno nel corso della sessione invernale i membri del parlamento eleggono il/la presidente della Confederazione e il/la vice-presidente del Consiglio federale fra i sette membri del governo. In casi di minaccia militare, l'Assemblea federale elegge inoltre un generale come comandante in capo dell'Esercito.