sodi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 343 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu  Page 2
  EUROPA - Kratka predsta...  
Evropsko računsko sodišče: pravilna poraba davkoplačevalskega denarja [526 Kb]
The European Court of Auditors: getting value for your money [526 Kb]
La Cour des comptes de l’Union européenne veille au bon usage du budget communautaire [526 Kb]
Der Europäische Rechnungshof – verantwortungsvoller Umgang mit Steuergeldern [526 Kb]
El Tribunal de Cuentas Europeo: el dinero del contribuyente [526 Kb]
La Corte dei conti europea: dove va il denaro dei contribuenti [526 Kb]
O Tribunal de Contas: olhar pelo dinheiro dos cidadãos [526 Kb]
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο: τα χρήματά σας πιάνουν τόπο [526 Kb]
De Europese Rekenkamer: waar voor uw geld [526 Kb]
Европейска сметна палата: отговорно използване на вашите пари [526 Kb]
Den Europæiske Revisionsret – valuta for pengene [526 Kb]
Euroopa Kontrollikoda – raha otstarbekas paigutamine [526 Kb]
Euroopan tilintarkastustuomioistuin valvoo yhteisten varojen käyttöä [526 Kb]
Európai Számvevőszék: értéket a pénzünkért [526 Kb]
Europejski Trybunał Obrachunkowy − kontrola unijnych wydatków [526 Kb]
Curtea de Conturi Europeană - buna gestionare a banilor publici [526 Kb]
Európsky dvor audítorov: za peniaze získať hodnotu [526 Kb]
Revisionsrätten – valuta för pengarna [526 Kb]
Eiropas Revīzijas palāta kontrolē naudas tērēšanu [526 Kb]
Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri: valur aħjar għal flusek [526 Kb]
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Sodišče Evropske unije
Court of Justice
Cour de justice
Gerichtshof der Europäischen Union
Tribunal de Justicia
Corte di giustizia
Tribunal de Justiça
Hof van Justitie
Съдът на Европейския
Euroopa Kohus
Unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Trybunał Sprawiedliwości
Curtea de Justiţie
Eiropas Savienības Tiesa
Il-Qorti tal-Ġustizzja
Chúirt Bhreithiúnais
  EUROPA - Področja polit...  
Evropsko računsko sodišče
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Europese Rekenkamer
Europski revizorski sud
Evropský účetní dvůr
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Európai Számvevőszék
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
Eiropas revīzijas palāta
Il-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  Obišcite Evropsko komis...  
Evropsko racunsko sodišce
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Europese Rekenkamer
Europski revizorski sud
Evropský účetní dvůr
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Európai Számvevőszék
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
Eiropas revīzijas palāta
Il-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Evropsko računsko sodišče
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo
Tribunal de Contas Europeu
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Europese Rekenkamer
Европейска сметна палата
Europski revizorski sud
Evropský účetní dvůr
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Európai Számvevőszék
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
Eiropas revīzijas palāta
Il-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  Obiščite Evropsko račun...  
Obiščite Evropsko računsko sodišče
Visit the European Court of Auditors
Visiter la Cour des comptes européenne
Besuch beim Europäischen Rechnungshof
Visitas al Tribunal de Cuentas Europeo
Visitare la Corte dei conti europea
Visite o Tribunal de Contas Europeu
Επισκεφθείτε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Bezoek de Europese Rekenkamer
Posjetite Europski revizorski sud
Evropský účetní dvůr – návštěvy pro veřejnost
Besøg Den Europæiske Revisionsret
Külastage Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Látogatás az Európai Számvevőszéknél
Wizyty w Europejskim Trybunale Obrachunkowym
Vizitaţi Curtea de Conturi Europeană
Navštívte Európsky dvor audítorov
Eiropas Savienības Revīzijas palātas apmeklējums
Żur il-Qorti Ewropea tal-Awdituri
Tabhair cuairt ar Chúirt Iniúchóirí na hEorpa
  EUROPA - Področja polit...  
Sodišče Evropske unije
Court of Justice of the European Union
Cour de justice de l'Union européenne
Gerichtshof der Europäischen Union
Corte di giustizia dell'Unione europea
Tribunal de Justiça da União Europeia
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Hof van Justitie van de Europese Unie
Sud Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie
Den Europæiske Unions Domstol
Euroopa Liidu Kohus
Euroopan unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Curtea de Justiţie a Uniunii Europene
Súdny dvor Európskej únie
Europeiska unionens domstol
Eiropas Savienības Tiesa
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Člani (Splošno sodišče)
Members (General Court)
Membres (Tribunal)
Mitglieder (Gericht)
Miembros (Tribunal General)
I membri (Tribunale)
Membros (Tribunal Geral)
Μέλη (Γενικό Δικαστήριο)
Leden (Gerecht)
Членове (Общ съд)
Članovi (Opći sud)
Členové (Tribunál)
Medlemmerne (Retten)
Liikmed (Üldkohus)
Jäsenet (Unionin yleinen tuomioistuin)
Tagok (Törvényszék)
Członkowie (Sąd)
Membri (Tribunalul)
Členovia (Všeobecný súd)
Ledamöter (Tribunalen)
Locekļi (Vispārējā tiesa)
Membri (Il-Qorti Ġenerali)
Baill (Cúirt Ghinearálta)
  EUROPA – Evropski inves...  
Računsko sodišče
Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Der Europäische Rechnungshof
Tribunal de Cuentas de la UE
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ελεγκτικό Συνέδριο της ΕΕ
de Europese Rekenkamer
Сметна палата на ЕС
Revizorski sud
Účetní dvůr Evropské unie
EU's Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Európai Számvevőszék
Trybunał Obrachunkowy UE
Curtea Europeană de Conturi
Dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
ES Revīzijas palāta
Qorti tal-Awdituri tal-UE
  EUROPA - Področja polit...  
Sodišce Evropske unije
Court of Justice
Cour de justice
Gerichtshof der Europäischen Union
Tribunal de Justicia
Corte di giustizia
Tribunal de Justiça
Hof van Justitie
Euroopa Kohus
Unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Trybunal Sprawiedliwosci
Curtea de Justiţie
Eiropas Savienības Tiesa
Il-Qorti tal-Gustizzja
  EUROPA - Dejavnosti Evr...  
Sodišče razsoja tudi neposredno v pravnih sporih, v katerih so udeležene države članice, institucije EU, podjetja ali posamezniki. Sedež ima v Luxembourgu, vsaka država EU imenuje svojega sodnika.
The Court can also rule in legal disputes involving EU countries, EU institutions, businesses or individuals. It is located in Luxembourg and made up of judges from all EU countries.
Elle est également compétente pour résoudre les litiges juridiques entre les États membres, les institutions européennes, les entreprises et les particuliers. Située à Luxembourg, elle compte un juge par État membre.
Der Gerichtshof ist auch befugt, in Rechtsstreitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten, Organen der EU, Unternehmen und Privatpersonen zu entscheiden. Das Gericht mit Sitz in Luxemburg besteht aus je einem Richter pro Mitgliedstaat.
El Tribunal puede también resolver contenciosos entre países miembros, instituciones europeas, empresas o particulares. Tiene su sede en Luxemburgo y está integrado por jueces de todos los países de la UE.
La Corte può anche pronunciarsi su questioni che coinvolgono Stati membri, istituzioni dell'UE, imprese o privati. Ha sede a Lussemburgo ed è composta da un giudice per ciascun paese dell’UE.
O Tribunal pode também decidir sobre litígios que envolvam países da UE, instituições da UE, empresas ou particulares. Com sede no Luxemburgo, o Tribunal é composto por juízes de todos os países da UE.
Το Δικαστήριο είναι επίσης αρμόδιο για την επίλυση νομικών διαφορών στις οποίες εμπλέκονται τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, επιχειρήσεις ή ιδιώτες. Εδρεύει στο Λουξεμβούργο και απαρτίζεται από δικαστές που προέρχονται από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Het Hof kan ook beslissen in rechtsgeschillen waarbij EU-landen, EU-instellingen, ondernemingen of individuele burgers betrokken zijn. Het Hof is in Luxemburg gevestigd en bestaat uit rechters uit alle EU-landen.
Sud također može odlučivati u pravnim sporovima koji uključuju države EU-a, institucije EU-a, poduzeća ili pojedince. Nalazi se u Luxembourgu i sastoji se od sudaca iz svih država EU-a.
Soudnímu dvoru rovněž přísluší rozhodovat v právních sporech mezi členskými státy, orgány EU, podniky a jednotlivci. Sídlí se v Lucemburku a tvoří jej soudci ze všech zemí EU.
Domstolen kan også træffe afgørelser i retstvister, der involverer EU-lande, EU-institutioner, virksomheder eller enkeltpersoner. Den ligger i Luxembourg og har dommere fra alle EU-landene.
Samuti on Euroopa Kohtul õigus teha otsuseid ELi liikmesriikide, ELi institutsioonide, ettevõtjate või eraisikute vahelistes õigusvaidlustes. Kohus asub Luxembourgis ning selle koosseisu kuuluvad kohtunikud kõigist ELi liikmesriikidest.
Tuomioistuin voi myös tehdä päätöksiä EU-maita, EU:n toimielimiä, yrityksiä tai yksityishenkilöitä koskevissa oikeudellisissa riita-asioissa. Tuomioistuin sijaitsee Luxemburgissa, ja siihen kuuluu tuomareita kaikista EU-maista.
A Bíróság az uniós tagállamokat, valamint az uniós intézményeket, vállalkozásokat és polgárokat érintő jogvitákban is eljárhat. A luxembourgi székhelyű testületet tagállamonként egy-egy bíró alkotja.
Trybunał Sprawiedliwości może również rozstrzygać spory między państwami członkowskimi, instytucjami UE, osobami prawnymi i fizycznymi. W skład trybunału, którego siedziba znajduje się w Luksemburgu, wchodzą sędziowie ze wszystkich krajów UE.
De asemenea, Curtea poate lua decizii în cazul disputelor în care sunt implicate statele membre, instituţiile UE, întreprinderi sau persoane fizice. Are sediul la Luxemburg, în componenţa sa intrând judecători din fiecare ţară a Uniunii.
Súdny dvor môže takisto rozhodovať o právnych sporoch medzi členskými štátmi, inštitúciami EÚ alebo právnickými a fyzickými osobami. Súd, ktorý sídli v Luxemburgu, sa skladá zo sudcov zo všetkých členských štátov.
Domstolen kan också avgöra rättstvister mellan medlemsländer, EU-institutioner, företag eller privatpersoner. Domstolen ligger i Luxemburg och har domare från alla EU-länder.
ES Tiesa var arī izšķirt juridiskus strīdus starp dalībvalstīm, ES iestādēm, uzņēmumiem un privātpersonām. Tā atrodas Luksemburgā, un tajā darbojas tiesneši no visām ES valstīm.
Il-Qorti tal-Ġustizzja tista' wkoll tagħti l-verdett tagħha f'tilwimiet li jinvolvu l-pajjiżi tal-UE, l-istituzzjonijet tal-UE, negozji jew individwi. Tinsab fil-Lussemburgu u hi ffurmata minn imħallfin minn kull pajjiż tal-UE.
Is féidir leis an gCúirt rialú in aighnis dlí idir Bhallstáit an AE, institiúidí an AE, gnólachtaí nó daoine aonair. Breithiúna ó na Ballstáit uile a shuíonn sa chúirt, agus tá sí suite i Lucsamburg.
  EUROPA - Lizbonska pogo...  
20/05/2008 - Sodnik Sodišča Evropskih skupnosti Koen Lenaerts je pozval Odbor regij in regije z zakonodajnimi pooblastili, naj se pripravijo na večja pooblastila po Lizbonski pogodbi.
20/05/2008 - El juez Koen Lenaerts del Tribunal de Justicia Europeo pide al CDR y a las regiones con poder legislativo que se preparen para asumir mayores competencias con el Tratado de Lisboa
20/05/2008 - Koen Lenaerts, juiz do Tribunal de Justiça Europeu, insta o CR e as regiões legislativas a prepararem se para mais poderes com o Tratado de Lisboa
20/05/2008 - Ο δικαστής του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, Κoen Lenaerts, καλεί την Επιτροπή των Περιφερειών και τις περιφέρειες με νομοθετικές αρμοδιότητες να προετοιμαστούν για τις διευρυμένες αρμοδιότητες που προβλέπονται στη Συνθήκη της
20/05/2008 - Soudce Evropského soudního dvora Koen Lenaerts vyzval Výbor regionů i jednotlivé regiony, aby se připravily na více pravomocí v rámci Lisabonské smlouvy
20/05/2008 - Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomari Koen Lenaerts kehottaa alueiden komiteaa ja lainsäädäntövaltaa käyttäviä alueita valmistautumaan Lissabonin sopimuksen tuomiin uusiin valtuuksiin
20/05/2008 - Koen Lenaerts, az Európai Bíróság bírója arra szólította fel a Régiók Bizottságát és a jogalkotói hatáskörrel rendelkező régiókat, készüljenek fel a feladatra, amelyet a Lisszaboni Szerződés által megnövelt hatáskörük jelent
20/05/2008 - Sędzia Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości Koen Lenaerts wzywa Komitet Regionów i regiony mające kompetencje ustawodawcze do przygotowania się do większych uprawnień przyznanych zgodnie z postanowieniami traktatu lizbońskiego
20/05/2008 - Koen Lenaerts, judecător la Curtea Europeană de Justiţie, invită Comitetul Regiunilor şi regiunile cu puteri legislative să se pregătească pentru prerorgativele lărgite ce le vor fi conferite de Tratatul de la Lisabona
20/05/2008 - Sudca Európskeho súdneho dvora Koen Lenaerts vyzýva Výbor regiónov a regionálne samosprávy, aby sa pripravili na väčšie právomoci na základe Lisabonskej zmluvy
20/05/2008 - Eiropas Kopienu Tiesas tiesnesis Kūns Lēnartss aicina Reģionu komiteju un reģionus ar likumdošanas tiesībām sagatavoties lielākām pilnvarām saskaņā ar Lisbonas līgumu
20/05/2008 - L-Imħallef għall-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja Koen Lenaerts jitlob lill-Kumitat tar-Reġjuni u r-reġjuni leġiżlattivi biex iħejju ruħhom għal aktar poteri taħt it-Trattat ta' Liżbona.
  Začasne pogodbe  
ki želijo sodelovati s Sodiščem EU, so na voljo javni razpisi.
for the Court of Justice, consult the contract notices.
pour la Cour de justice, consultez les avis de marché concernés.
Tribunal de Justicia: consulte los anuncios de licitación.
per la Corte di giustizia, consulta gli avvisi per collaboratori freelance.
para o Tribunal de Justiça, consulte os anúncios de contratos
για το Δικαστήριο, να ενημερώνεστε για τις προκηρύξεις συμβάσεων.
voor het Hof van Justitie in de aankondigingen van contracten.
за Съда на ЕС, моля, вижте обявите за договори.
for EU-Domstolen, kan du se udbudsbekendtgørelserne.
Euroopa Kohtu puhul tutvuge palun hanketeadetega.
dla Trybunału Sprawiedliwości mogą zapoznać się z ogłoszeniami o zamówieniach.
consultaţi notificările de contractare publicate de Curtea de Justiţie.
pre Súdny dvor, prečítajte si oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania
Domstolen – meddelanden om upphandlingar
ieskatieties paziņojumos par līgumiem, ja vēlaties kļūt par ES Tiesas ārštata tulkotāju.
għall-Qorti tal-Ġustizzja, ikkonsulta l-avviżi tal-kuntratti.
leis an gCúirt Bhreithiúnais, féach fógraí conartha.
  EUROPA – Podatkovne zbi...  
Sodna praksa Sodišča
TARIC – Integrierter Zolltarif
Αρχή σελίδας
TED – EU:s upphandlingsdatabas
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Evropsko računsko sodišče
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Europese Rekenkamer
Evropský účetní dvůr
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Európai Számvevőszék
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
Eiropas revīzijas palāta
Il-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Sodišče Evropske unije
Court of Justice
Cour de justice
Gerichtshof der Europäischen Union
Tribunal de Justicia
Corte di giustizia
Tribunal de Justiça
Hof van Justitie
Euroopa Kohus
Unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Trybunał Sprawiedliwości
Curtea de Justiţie
Eiropas Savienības Tiesa
Il-Qorti tal-Ġustizzja
Chúirt Bhreithiúnais
  Obiščite Sodišče Evrops...  
Obiščite Sodišče Evropske unije
Visit the Court of Justice of the European Union
Visiter la Cour de justice de l'Union européenne
Besuch beim Gerichtshof der Europäischen Union
Visitas al Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Visitare la Corte di giustizia dell'Unione europea
Visite o Tribunal de Justiça da União Europeia
Επισκεφθείτε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Bezoek het Hof van Justitie van de Europese Unie
Posjet Sudu Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie – návštěvy pro veřejnost
Besøg Den Europæiske Unions Domstol
Külastage Euroopa Liidu Kohut
Euroopan unionin tuomioistuin
Látogatás az Európai Unió Bíróságánál
Wizyty w Trybunale Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Vizitaţi Curtea de Justiţie a Uniunii Europene
Navštívte Súdny dvor Európskej únie
Eiropas Savienības Tiesas apmeklējums
Żur il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA – Evropski inves...  
Sodišče Evropske unije
Court of Justice
Cour de justice de l'Union européenne
Gerichtshof der Europäischen Union
Corte di giustizia dell'Unione europea
Tribunal de Justiça da União Europeia
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Hof van Justitie
Съд на Европейския съюз
Sud Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie
Den Europæiske Unions Domstol
Euroopa Kohus
Euroopan unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Curtea de Justiţie a Uniunii Europene
Súdny dvor Európskej únie
Eiropas Savienības Tiesa
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Evropsko računsko sodišče
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Europese Rekenkamer
Европейска сметна палата
Europski revizorski sud
Evropský účetní dvůr
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Európai Számvevőszék
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
Eiropas revīzijas palāta
Il-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  Revizija  
Videoposnetek: Življenjski utrip na Evropskem računskem sodišču
Video: Life at the European Court of Auditors
Vidéo: La vie à la Cour des comptes européenne
Video: Das Leben am Europäischen Rechnungshof
Vídeo: El trabajo en el Tribunal de Cuentas Europeo
Video: lavorare alla Corte dei conti europea
Vídeo: Trabalhar no Tribunal Europeu de Contas
Βίντεο: Η ζωή στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο
Video: Het leven bij de Europese Rekenkamer
Видео: Животът в Европейската сметна палата
Video: Práce zaměstnanců Evropského účetního dvora
Videoklip: Om at arbejde ved Den Europæiske Revisionsret
Video: Töissä Euroopan tilintarkastustuomioistuimessa
Videó: Élet az Európai Számvevőszéknél
Film: Praca w Europejskim Trybunale Obrachunkowym
Material video: Cum se lucrează la Curtea de Conturi Europeană
Video: Život na Európskom dvore audítorov
SV: Videoklipp: Vad gör revisionsrätten?
Video par Revīzijas palātas darbinieku ikdienu
Filmat: Il-Ħajja fil-Qorti Ewropea tal-Awdituri
Físeán: An Saol i gCúirt Iniúchóirí na hEorpa
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Računsko sodišče
European Court of Auditors
Cour des comptes européenne
Der Europäische Rechnungshof
Tribunal de Cuentas de la UE
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu
Ελεγκτικό Συνέδριο της ΕΕ
De Europese Rekenkamer
Сметна палата на ЕС
Europski revizorski sud
Účetní dvůr Evropské unie
EU's Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Európai Számvevőszék
Trybunał Obrachunkowy UE
Curtea Europeană de Conturi
Dvor audítorov
Europeiska revisionsrätten
ES Revīzijas palāta
Qorti tal-Awdituri tal-UE
Cúirt Iniúchóirí an AE
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Računsko sodišče >>
European Court of Auditors >>
Cour des comptes européenne >>
Der Europäische Rechnungshof >>
Tribunal de Cuentas de la UE >>
Corte dei conti europea >>
Tribunal de Contas Europeu >>
Ελεγκτικό Συνέδριο της ΕΕ >>
De Europese Rekenkamer >>
Сметна палата на ЕС >>
Europski revizorski sud >>
Účetní dvůr Evropské unie >>
EU's Revisionsret >>
Euroopa Kontrollikoda >>
Európai Számvevőszék >>
Trybunał Obrachunkowy UE >>
Curtea Europeană de Conturi >>
Dvor audítorov >>
Europeiska revisionsrätten >>
ES Revīzijas palāta >>
Qorti tal-Awdituri tal-UE >>
Cúirt Iniúchóirí an AE >>
  EUROPA - Kratka predsta...  
Sodišče Evropskih skupnosti – spoštovanje zakonodaje [361 Kb]
The Court of Justice – upholding the law [361 Kb]
La Cour de justice, garante du droit [361 Kb]
Der Gerichtshof – der Hüter des Rechts [361 Kb]
El Tribunal de Justicia: la defensa del derecho [361 Kb]
La Corte di giustizia – la tutela del diritto [361 Kb]
O Tribunal de Justiça: garantir o cumprimento da lei [361 Kb]
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων: προάσπιση του νόμου [361 Kb]
Het Hof van Justitie – de wet boven alles [361 Kb]
Европейски съд – защита на закона [361 Kb]
Soudní dvůr – prosazování práva  [361 Kb]
Euroopa Kohus – õigusjärelevalve teostaja [361 Kb]
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin – lakien soveltamisen valvoja [361 Kb]
Az Európai Unió Bírósága – a közösségi jog védelme [361 Kb]
Trybunał Sprawiedliwości – na straży prawa [361 Kb]
Curtea de Justiţie - respectarea legislaţiei [361 Kb]
Súdny dvor – presadzovanie práva [361 Kb]
EG-domstolen – lagens väktare [361 Kb]
Eiropas Kopienu Tiesa — likumības uzturētāja [361 Kb]
Il-Qorti tal-Ġustizzja - iż-żamma tal-liġi [361 Kb]
  EUROPA - Dejavnosti Evr...  
Sodišče Evropske unije zagotavlja usklajeno razlago in uveljavljanje zakonov EU v vseh državah EU.
The Court of Justice of the European Union makes sure that EU legislation is interpreted and applied in the same way in all member countries.
La Cour de justice de l'Union européenne veille à ce que le droit européen soit interprété et appliqué de manière uniforme par tous les États membres.
Der Gerichtshof der Europäischen Union gewährleistet, dass die EU-Rechtsvorschriften in allen EU-Ländern in gleicher Weise ausgelegt und angewendet werden.
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea garantiza que la legislación europea se interprete y aplique del mismo modo en todos los países miembros.
La Corte di giustizia dell'Unione europea assicura che il diritto dell'UE venga interpretato ed applicato nello stesso modo in tutti i paesi dell'Unione.
O Tribunal de Justiça da União Europeia garante que a legislação da UE é interpretada e aplicada de forma idêntica em todos os Estados-Membros.
Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης μεριμνά για την ενιαία ερμηνεία και εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ σε όλες τις χώρες της.
Het Hof van Justitie van de Europese Unie ziet erop toe dat de EU-wetgeving in alle EU-landen op dezelfde wijze wordt geïnterpreteerd en toegepast.
Sud Europske unije osigurava da se zakonodavstvo EU-a tumači i primjenjuje na isti način u svim državama članicama.
Úkolem Soudního dvora Evropské unie je zajišťovat, aby bylo právo EU vykládáno a uplatňováno stejným způsobem ve všech členských státech.
EU-Domstolen sørger for, at EU-lovgivningen fortolkes og anvendes ensartet i alle medlemslandene.
Euroopa Kohus tagab ELi õiguse ühetaolise tõlgendamise ja kohaldamise kõikides liikmesriikides.
Euroopan unionin tuomioistuimen tehtävänä on varmistaa, että EU:n säädöksiä tulkitaan ja sovelletaan samalla tavoin kaikissa jäsenmaissa.
Az Európai Unió Bírósága hivatott biztosítani, hogy az uniós jogszabályokat valamennyi tagország azonos módon értelmezze és alkalmazza.
Zadaniem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest zapewnienie tego, aby prawo UE było interpretowane i stosowane tak samo przez wszystkie państwa członkowskie.
Curtea de Justiţie a Uniunii Europene se asigură că legislaţia europeană este interpretată şi aplicată în acelaşi fel în toate ţările UE.
Úlohou Súdneho dvora Európskej únie je zabezpečiť, aby právne predpisy EÚ boli interpretované a uplatňované vo všetkých členských štátoch rovnako.
Europeiska unionens domstol ser till att EU:s lagstiftning tolkas och tillämpas på samma sätt i alla EU-länder.
Eiropas Savienības Tiesa gādā par to, lai ES tiesību aktus visās dalībvalstīs interpretētu un piemērotu vienādi.
Xogħol il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea hu li tiżgura li l-liġijiet tal-UE jiġu interpretati u applikati bl-istess mod fil-pajjiżi kollha.
Cinntíonn Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh gurb ionann an tslí a ndéantar reachtaíocht an AE a léirmhíniú agus a chur i bhfeidhm i ngach tír san AE.
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Kontaktni podatki: Sodišče Evropske unije
Contact details: Court of Justice of the European Union
Coordonnées: Cour de justice de l'Union européenne
Kontaktdaten: Gerichtshof der Europäischen Union
Información de contacto: Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Contatti: Corte di giustizia dell'Unione europea
Contacto: Tribunal de Justiça da União Europeia
Στοιχεία επικοινωνίας: Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Contact: Hof van Justitie van de Europese Unie
Координати за връзка: Съд на Европейския съюз
Kontaktni podaci: Sud pravde Europske unije
Kontaktní údaje: Soudní dvůr Evropské unie
Kontakt: Den Europæiske Unions Domstol
Kontaktandmed: Euroopa Liidu Kohus
Yhteystiedot: Euroopan unionin tuomioistuin
Elérhetőségi adatok: az Európai Unió Bírósága
Dane kontaktowe: Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Date de contact: Curtea de Justiţie a Uniunii Europene
Kontaktné údaje: Súdny dvor Európskej únie
Kontaktuppgifter till- Europeiska unionens domstol
Kontaktinformācija: Eiropas Savienības Tiesa
Dettalji ta' kuntatt: Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
Sonraí teagmhála: Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktni poda...  
Sodišče Evropske unije
Court of Justice
Cour de justice
Gerichtshof der Europäischen Union
Tribunal de Justicia
Tribunal de Justiça
Hof van Justitie
Съдът на Европейския
Euroopa Kohus
Unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága
Trybunał Sprawiedliwości
Curtea de Justiţie
Eiropas Savienības Tiesa
Il-Qorti tal-Ġustizzja
Chúirt Bhreithiúnais
  Začasne pogodbe  
Za samostojne tolmače, ki želijo sodelovati z Evropsko komisijo, Evropskim parlamentom ali Sodiščem EU, so informacije na voljo na spletni strani Tolmačenje za Evropo.
To become a freelance interpreter at the European Commission, the European Parliament or the European Court of Justice, please see Interpreting for Europe.
Pour travailler comme interprète indépendant pour la Commission européenne, le Parlement européen ou la Cour de justice, veuillez consulter la page «Interpréter pour l'Europe».
Wenn Sie bei der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament oder dem Europäischen Gerichtshof freiberuflich als Dolmetscher/-in arbeiten wollen: Dolmetschen für Europa.
Trabajar como intérprete freelance en la Comisión Europea, el Parlamento Europeo o el Tribunal de Justicia: consulte la página Interpretar para Europa.
Per lavorare come interprete freelance per la Commissione europea, il Parlamento europeo o la Corte di giustizia europea, visita il sito Interpreting for Europe.
Para trabalhar como intérprete freelance na Comissão Europeia, no Parlamento Europeu ou no Tribunal de Justiça, consulte Interpretar para a Europa.
Αν ενδιαφέρεστε να εργαστείτε ως εξωτερικός διερμηνέας στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Διερμηνεία για την Ευρώπη.
Om freelancetolk te worden bij de Europese Commissie, het Europees Parlement of het Europese Hof van Justitie, moet u een test afleggen.
За да станете устен преводач на свободна практика в Европейската комисия, Европейския парламент или Съда на ЕС, моля, вижте уебсайта Устни преводи за Европа.
Pracovní místa v oblasti tlumočení nabízí Evropská komise, Evropský parlament, Evropský soudní dvůr. Více informací naleznete zde: Interpreting for Europe.
Hvis du vil være freelancetolk for Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet eller EU-Domstolen, kan du se At tolke for Europa.
Selleks, et saada vabakutseliseks suuliseks tõlgiks Euroopa Komisjonis, Euroopa Parlamendis või Euroopa Kohtus, vaadake palun jaotist Suuline tõlge Euroopa heaks.
Euroopan komissiolla, Euroopan parlamentilla ja EU:n tuomioistuimella on yhteinen sivusto, jolta löytyy ohjeet tulkkipalvelujen tarjoamiseen.
Ha az Európai Bizottságnál, az Európai Parlamentnél vagy a Bíróságnál kíván szabadúszó tolmácsként dolgozni, bővebb információkért kattintson a Tolmácsolás Európában című honlapra.
Informacje dla osób zainteresowanych pracą w charakterze tłumacza ustnego dla Komisji Europejskiej, Parlamentu Europejskiego lub Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości dostępne są na stronie Tłumaczenia konferencyjne dla instytucji europejskich.
Pentru a obţine un contract de interpret independent la Comisia Europeană, Parlamentul European sau Curtea Europeană de Justiţie, consultaţi pagina „Interpret pentru Europa”.
Ak máte záujem pracovať ako externý tlmočník pre Európsku komisiu, Európsky parlament alebo Európsky súdny dvor, navštívte Tlmočenie pre Európu.
Om du vill bli frilanstolk vid kommissionen, Europaparlamentet eller domstolen, läs mer på sidan tolka för EU.
Lai kļūtu par Eiropas Komisijas, Eiropas Parlamenta vai ES Tiesas ārštata konferenču tulku, lūdzam ieskatīties lapā Mutiskā tulkošana Eiropai.
Biex issir interpretu freelance fil-Kummissjoni Ewropea, il-Parlament Ewropew jew il-Qorti tal-Ġustizzja, jekk jogħġbok ara Interpretazzjoni għall-Ewropa.
Le bheith i d'ateangaire féinfhostaithe sa Choimisiún Eorpach, i bParlaimint na hEorpa nó sa Chúirt Bhreithiúnais Eorpach, féach Ateangaireacht san Eoraip.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow