sonuna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.eso.org
  ESO - E-ELT Konsepti  
Optikten orta-kırmızı-ötesine kadar geniş bir dalgaboyu aralığında gözlem yapabilme kabiliyeti sayesinde bilim adamları teleskopun büyüklüğünden sonuna kadar yararlanmış olacaklar.
Les scientifiques pourront exploiter au maximum la taille du télescope grâce à sa capacité d'observer une large gamme de longueurs d'onde, du visible à l'infrarouge moyen.
Der Umstand, dass das E-ELT für Beobachtungen in einem breiten Wellenlängenbereich zwischen sichtbarem Licht und mittlerem Infrarot ausgelegt ist, erlaubt es den Astronomen, seine beachtliche Größe für eine Vielzahl verschiedener Beobachtungsprojekte zu nutzen.
La habilidad de observar a través de un amplio rango de longitudes de onda, desde la óptica hasta el infrarrojo mediano, permitirá a los científicos aprovechar el tamaño del telescopio en toda su extensión.
L'abilita' di osservare su un ampio raggio di lunghezze d'onda, dall'ottico al medio-infrarosso, consentira' agli scienziati di sfruttare la dimensione del telescopio appieno.
A capacidade de observar numa vasta gama de comprimentos de onda, do óptico ao infravermelho médio, permitirá aos cientistas explorar até ao limite as dimensões do telescópio.
De mogelijkheid om over een breed golflengtegebied – van zichtbaar licht tot mid-infrarood – te kunnen waarnemen, zal astronomen in staat stellen om de afmetingen van de telescoop ten volle te benutten.
Aftësia për të parë përgjatë një brezi të gjerë gjatësish vale nga drita e dukshme deri tek mesi i infra të kuqes do ti lejojë shkencëtarëve shfrytëzimin e madhësisë së teleskopit në maksimum.
Evnen til at iagttage over et bredt spektrum af bølgelængder fra synligt til midt-infrarødt lys vil gøre det muligt for forskere at udnytte teleskopets størrelse i videst muligt omfang.
Kaukoputken koon tarjoamat mahdollisuudet voidaan hyödyntää täysin, koska sillä on mahdollisuus tehdä havaintoja eri aallonpituuksilla näkyvän valon alueelta aina keski-infrapunaan saakka.
Stjörnufræðingar munu nýta stærð sjónanukans til hins ítrasta með því að rannsaka sýnilegar og mið-innrauðar bylgjulengdir.
Evnen til å observere over et bredt bølgelengdeintervall, fra synlig lys til midt-infrarødt, vil gjøre det mulig for forskerne å utnytte teleskopets størrelse maksimalt.
Możliwość obserwacji w szerokim zakresie długości fali, od optycznego do średniej podczerwieni pozwoli naukowcom wykorzystać wielkość teleskopu do maksimum.
Grație abilității de a studia o gamă largă de lungimi de undă — de la spectrul vizibil, la lungimi de undă infraroșii mijlocii —, oamenii de știință vor putea să exploateze la maximum dimensiunile generoase ale telescopului.
Возможность вести наблюдения в широком диапазоне длин волн от видимой до средней ИК области позволит ученым использовать размеры телескопа в полной мере.
Möjligheten till att observera över ett brett spektrum av våglängder från synligt ljus till mellaninfraröda våglängder gör det möjligt för forskare att utnyttja teleskopets storlek till fullo.
Spēja novērot viscaur plašā viļņu garuma diapazonā no optiskā līdz vidēji infrasarkanajam ļaus zinātniekiem izmantot teleskopa izmēru augstākā mērā.
Здатність спостерігати в широкому діапазоні довжин хвиль, від оптичного до середнього ІЧ-діапазону, дозволить вченим використовувати розмір телескопа в повній мірі.
  ESO - Gökadamızın Merke...  
NGC 1097 aktif gökadasında eşsiz detaylarla gökada merkezine doğru karmaşık sarmal iplikçik ağları görebildiler ve gökadanın ana bölgelerinden çekirdeğinin en sonuna kadar maddenin tünelleme sürecinin muhtemelen ilk defa detaylı bir görüntüsünü elde edebildiler.
Astronomen benutzen das VLT auch, um in die Zentren anderer Galaxien zu blicken, wo sich ebenfall deutliche Hinweise auf supermassereiche Schwarze Löcher finden. In der aktiven Galaxie NGC 1097 konnten sie mit bisher unerreichter Schärfe ein komplexes Netzwerk von Filamenten beobachten, das spiralförmig auf das Zentrum der Galaxie zuführt. Dies ist vielleicht die erste detaillierte Beobachtung der Flussprozesse, über die Materie aus entfernteren Regionen der Galaxie zum Zentrum hingeführt wird, um dann im galaktischen Kern zu enden. (eso0109, eso0319 , eso0414, eso0529 und eso0534)
Los astrónomos también usan el VLT para mirar hacia el centro de otras galaxias, donde nuevamente encuentran claras señales de agujeros negros supermasivos. En la activa galaxia NGC 1097 se ha podido ver con un detalle sin precedentes una compleja red de filamentos cayendo en espiral hacia el centro de la galaxia. Quizá se trate de la primera visión detallada del proceso que produce materia desde la parte principal de la galaxia hasta su final en el núcleo. Ver noticias eso0109, eso0319, eso0414, eso0529 y eso0534.
Gli astronomi usano il VLT anche per scrutare i centri delle galassie al di la' della nostra, dove trovano altri chiari segni di buchi neri supermassivi. Nella galassia attiva NGC 1097, sono stati in grado di vedere, con dettagli senza precedenti, una complessa rete di filamenti che spiraleggia verso il centro di quella galassia. Questa potrebbe essere la prima immagine dettagliata del processo di caduta della materia dalla periferia della galassia giu' fino al suo nucleo. Vedi il eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, e eso0534.
Os astrónomos também usaram o VLT para observar o centro de outras galáxias que não a nossa, onde encontraram de novo sinais claros de buracos negros super-massivos. Na galáxia activa NGC 1097, conseguiram observar, com um detalhe sem precedentes, uma rede complexa de filamentos que se deslocam num movimento em espiral em direcção ao centro da galáxia, o que proporcionou pela primeira vez uma visão detalhada do movimento da matéria a ser canalizada, da região principal da galáxia em direcção ao seu núcleo. Veja as Notas de Imprensa do ESO eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, e eso0534.
Astronomen hebben de VLT ook gebruikt om in de kernen van sterrenstelsels buiten het onze te kijken. En ook daar zijn duidelijke aanwijzingen gevonden voor de aanwezigheid van superzware zwarte gaten. In het actieve stelsel NGC 1097 hebben zij met ongekend detail een ingewikkeld netwerk van draadvormige structuren waargenomen dat naar het centrum van het stelsel toe spiraalt. Dat zou het eerste tastbare bewijs kunnen zijn dat er materietransport plaatsvindt van het hoofdgedeelte van een sterrenstelsel naar de kern. (Zie eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, en eso0534.)
Astronomët gjithashtu përdorin VLT për të vëzhguar qendrat e galaktikave të tjera, duke gjetur përsëri shenja të qarta të vrimave të zeza supergjigante. Në galaktikën aktive NGC 1097, ata mundën të shohin me një qartësi të pa arritur më parë një rrjet kompleks filamentesh që futeshin në mënyrë spirale në qendrën e galaktikës. Kjo mund të jetë ndofta foto e parë e detajuar e lëndës që bie nga periferia e galaktikës në qendrën e saj. Shih botimin për shtyp të eso0109, eso0319, eso0414, eso0529 dhe eso0534.
Astronomer bruger også VLT til at studere de centrale dele af andre galakser, hvor de ligeledes ser klare tegn på eksistensen af supertunge sorte huller. I den aktive galakse NGC 1097 kunne de med hidtil uset detaljerigdom påvise et indviklet netværk af tråde eller filamenter, der snor sig ind mod centret af galaksen og muligvis dermed for første gang giver et detaljeret billede af, hvordan materiale kanaliseres fra hovedparten af galaksen ind til galakses kerneområde (læs mere i pressemeddelelserne eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, og se pressefotoet eso0534).
Tähtitieteilijät ovat tähyilleet VLT:llä myös kaukaisempien galaksien keskustoihin, havaiten niissäkin selviä merkkejä supermassiivisista mustista aukoista. Aktiivisessa galaksissa NGC 1097 on voitu seurata ennennäkemättömän tarkasti monimutkaisen säieverkoston kiertymistä kohti galaksin keskustaa. Tämä on todennäköisesti ensimmäistä kertaa mahdollistanut yksityiskohtaisen näkymän materian ohjautumisesta varsinaisesta galaksista sen keskustan mustan aukon vaikutusalueelle. Katso ESOn lehdistötiedotteet eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, ja valokuva eso0534.
Stjörnufræðingar hafa líka notað VLT til að skyggnast inn að miðju annarra vetrarbrauta. Þar finna þeir líka skýr merki risasvarthola. Í virku vetrarbrautinni NGC 1097 sást flókið net stróka sem vindur sig niður að miðju vetrarbrautarinnar. Þetta sýnir í fyrsta sinn ferlið sem ber efni niður að kjarna vetrarbrautar. Sjá fréttatilkynningu eso0109, fréttatilkynningu eso0319, fréttatilkynningu eso0414, fréttatilkynningu eso0529 og fréttaljósmynd eso0534.
Astronomer bruker også VLT for å trenge inn i sentrene til galakser langt unna vår egen. Også der finner de klare tegn på supermassive sorte hull. I den aktive galaksen NGC 1097 kunne de med uovertruffen oppløsning se et innviklet nettverk av trådlignende strukturer som gikk i spiralbaner inn mot galaksens sentrum. Bildene var muligens de første til å avsløre hvordan materie kanaliseres i galakser – fra galaksens hoveddel og helt inn til kjernen. Se ESOs pressemeldinger eso0109, eso0319, eso0414 og eso0529, samt bildet eso0532.
Astronomowie użyli także VLT do zajrzenia w centra galaktyk innych niż nasza i znaleźli w nich jawne oznaki występowania supermasywnych czarnych dziur. W galaktyce aktywnej NGC 1097 z niespotykaną dokładnością udało się zobaczyć skomplikowaną sieć włókien nawijających się w kierunku centrum galaktyki i prawdopodobnie dostarczając po raz pierwszy szczegółowego widoku kanałowego przetwarzania materii, od głównej części galaktyki do jej ostatecznego końca w jądrze. Więcej w Komunikacie prasowym eso0109, Komunikacie prasowym eso0319, Komunikacie prasowym eso0414, Komunikacie prasowym eso0529, i Zdjęciu prasowym eso0534.
De asemenea, astronomii se mai folosesc de VLT pentru a examina și centrele altor galaxii, unde, din nou, au descoperit urme clare ale unor găuri negre supermasive. În galaxia activă NGC 1097, aceștia au putut observa în detaliu o rețea complexă de filamente care se rotesc în spirală în jurul centrului galactic. Aceasta este probabil prima vizualizare detaliată a procesului de formare a unor canale de scurgere a materiei, care pornește din partea principală a galaxiei și se termină în nucleu. Consultați comunicatele de presă ale ESO, nr. eso0109, eso0319, eso0414, eso0529 și eso0534.
Астрономы также использовали мощь VLT, чтобы заглянуть в центры соседних галактик, где они тоже обнаружили явные признаки сверхмассивных черных дыр. В активной галактике NGC 1097 была с невиданными подробностями зафиксирована сложная сеть волокон, по спирали нисходящих до самого центра галактики. Возможно, впервые получена детальная картина процесса канализации вещества из основной части галактики до самого ее ядра (см. пресс-релизы eso0109, eso0319, eso0414, eso0529 и фото-релиз eso0534).
Astronomerna använder också VLT för att titta in i de centrala delarna hos galaxer utanför vår egen, där de återigen hittar spår av supertunga svarta hål. I den aktiva galaxen NGC 1097 kunde de med aldrig tidigare uppnådd detaljrikedom se ett komplext nätverk av trådliknande bildningar som löpte i spiraler in mot galaxens centrum, en första detaljerad bild av hur materia slussas in från galaxens huvuddel tills den försvinner in i kärnan. Se ESO:s pressmeddelande eso0104, pressmeddelande eso0317, pressmeddelande eso0410, pressmeddelande eso0523 och pressfoto eso0533.
Astronomi arī izmanto VLT, lai ielūkotos citu galaktiku centros ārpus mūsu pašu, kur atkal atrod skaidras supermasīvo melno caurumu pazīmes. Aktīvajā galaktikā NGC 1097 varēja ar nebijušu asumu redzēt sarežģītu tīklu ar šķiedrveidīgu spirāli, kas veda līdz galaktikas centram, iespējams, pirmo reizi piedāvājot detalizētu priekšstatu par masas plūsmu no galaktikas galvenās daļas līdz pat pašām beigām šajā galaktikas kodolā. Skatīt ESO Paziņojumus presei eso0109, eso0319, eso0414, eso0529 un preses foto eso0534.
Астрономи також використовують VLT, щоб зазирнути в центри інших галактик, де вони знову можуть знайти явні ознаки надмасивних чорних дірок. В активній галактиці NGC 109, вони змогли побачити з безпрецедентною деталізацією складну мережу волокон спіралі до центру галактики і можливо, що передбачають вперше докладне дослідження напрямку руху матерії з основної частини галактики аж до самого його кінця в ядрі. Див. ESO прес-реліз eso0109, eso0319, eso0414, eso0529, та eso0534.
  Zor Bir Günün AkÅŸamı ...  
Ancak, gezegenimsi bulutsunun gerçek yapısı oldukça farklıdır. GüneÅŸimize benzer bir kütleye sahip olan veya birkaç GüneÅŸ kütlesinden fazla olan bir yıldız, yaÅŸamının sonuna yaklaÅŸtığında dış katmanlarını uzaya atar.

Die ESO wird in diesem Jahr 50 Jahre alt, und um dieses wichtige Jubiläum zu feiern, werfen wir einen Blick in unsere Vergangenheit. Während des gesamten Jahres wird einmal pro Monat ein spezielles „Damals und Heute“-Bild der Woche illustrieren, wie sich die Dinge auf La Silla, am Paranal-Observatorium, in den ESO-Büros in Santiago de Chile und am Hauptsitz der ESO in Garching bei München über die Jahrzehnte verändert haben.

Auf dem Bildpaar in diesem Monat, aufgenommen jeweils am Paranal-Observatorium der ESO in der chilenischen Atacamawüste, vergleichen wir eine betriebsame Baustelle, wie sie im November 1999 zu sehen war, mit dem fertigen Bauwerk in der heutigen Zeit: das Wohngebäude des Observatoriums, bekannt unter dem Namen Residencia. Stellen Sie sich den Unterschied von damals zu heute vor: Das damalige Dröhnen der Hämmer und Bohrmaschinen und der Lärm von Traktoren und Kränen hat den Weg zu dem friedvollen Ort in der Wüste geebnet, der das fertige Bauwerk heute ist, das genaue Gegenteil seinen Umgebung. Aus natürlichen Materialien und Farben eingepasst in den Boden errichtet, verschmilzt das Gebäude in der Landschaft.

Die Residencia wurde als Refugium für Astronomen und andere Beschäftigte in einer der rauesten Landschaften gebaut, die man sich vorstellen kann, wo die extreme Trockenheit, intensive Ultraviolettstrahlung von der Sonne, starke Winde und große Höhe Teil des täglichen Lebens sind. Die Baufirmen, die die Residencia gebaut haben und die in diesen extremen Bedingungen arbeiten mussten, haben eine sehr geschätzte Oase für die Observatoriumsbelegschaft in der Wüste geschaffen, die Schutz vor den trockenen Umgebungsbedingungen bietet. Das fertiggestellte Gebäude ist ein Zeugnis ihrer harten Arbeit. Die preisgekrönte Residencia hat über 100 Zimmer, inklusive einiger öffentlicher Räume wie Kantine, Lounge, Schwimmbecken, Fitnesscenter und Bibliothek. Sie bietet von der westlichen Fassade spektakuläre Aussichten über die Wüste in Richtung des Pazifischen Ozeans und zum Sonnenuntergang.

Eine weiteres Detail ist auf beiden Bildern sichtbar: Hinter der Residencia, auf 2600 Metern über dem Meeresspiegel, steht das Very Large Telescope (VLT) der ESO. Es ist das welt

Este mes, el par de imágenes, tomadas en el Observatorio Paranal de ESO, en el desierto chileno de Atacama, compara un bullicioso lugar de construcción, en noviembre de 1999, con el resultado final en nuestros días: el edificio de alojamiento del observatorio, conocido como la Residencia Paranal. Imagine el cambio de entonces a ahora: el golpeteo de martillos y taladros, el ruido de grúas y tractores, han dado paso a la calma y la tranquilidad de este edificio en el desierto que se integra en sus alrededores. Construido utilizando materiales naturales, y enclavado en una depresión existente del terreno, el edificio completo se funde con el paisaje.

La Residencia se construyó como un refugio para astrónomos y personal, en uno de los paisajes más duros imaginables, donde la sequedad extrema, la intensa radiación ultravioleta proveniente del Sol, los fuertes vientos, y las grandes alturas forman parte del día a día. La empresa contratada para la construcción de la Residencia, trabajando en estas difíciles condiciones, ha creado un este oásis en el desierto, muy apreciado por el personal del observatorio, ya que en él se protegen de las áridas condiciones ambientales: el edificio acabado es testigo de su duro esfuerzo. La Residencia, que ha obtenido premios por su estilo arquitectónico, tiene unas 100 habitaciones, así como espacios comunes como la cantina, el salón, la piscina, el gimnasio y la biblioteca. Tiene unas vistas espectaculares desde su fachada oeste, mirando hacia el desierto en dirección al océano pacífico durante el atardecer.

En ambas fotografías puede apreciarse otro detalle: detrás de la Residencia, a 2.600 metros sobre el nivel del mar, en la cima del Cerro Paranal, se encuentra el telescopio VLT (Very Large Telescope) de ESO. Es el observatorio astronómico óptico-infrarrojo más avanzado del mundo, y la razón por la cual la Residencia, y todos los que se encuentran en su interior, están en este lugar.

Enlaces

Babak Tafreshi, uno degli ambasciatori fotografi ESO, ha catturato questo curioso fenomento sull'altopiano del Chajnantor, casa del Atacama Large Millimeter/Submillimeter Array (ALMA).

Queste curiose formazioni di ghiaccio e neve sono conosciute come"i penitenti" sono illuminate dalla luce della luna, visibile sulla destra della fotografia. Sulla sinistra, alte nel cielo si possono vedere la Grande e la Piccola Nube di Magellano, mentre la rossastra Carina Nebula può essere vista a sinistra appena sopra l'orizzonte.

I penitenti sono meraviglie naturali che si possono trovare in regioni con grandi altitudini, come le Ande cilene, che in media superano i 4000 metri sul livello del mare. I penitenti sono sottili punte di ghiaccio o neve indurita, solitamente si formano in grossi gruppi, e puntano al Sole. Raggiungono altezze che variano da pochi centimetri, ricordando l'erba bassa, a cinque metri, dando l'impressione di una foresta di ghiaccio in mezzo al deserto.

I dettagli precisi del meccanismo con cui si formano i penitenti sono ancora misteriosi, per anni le popolazioni andine hanno creduto che i penitenti fossero il risultato dei forti venti che spazzano la zona. Ma i venti hanno solo una piccola parte nella formazione di questi pinnacoli ghiacciati. Oggigiorno è ritenuto che siano la combinazione di vari fenomeni fisici.

Il processo inizia quando la luce del sole irradia la superfice della neve. A causa delle aride condizioni climatiche in questi luochi desertici, il ghiaccio sublima anzi di sciogliersi -- passa da solido a gas senza sciogliersi. I solchi nella superficie del ghiaccio catturano la luce solare riflessa, causando la sublimazione anche nelle parti più profonde, senza questa sublimazione la temperatura e l'umidità aumenterebbero, causando lo scioglimento. Questo fattore positivo accellera la crescita di queste caratteristiche strutture.

Queste statue ghiacciate prendono il nome dai cappelli appuntiti dei "nazarenos", membri di una fratellanza che nel periodo di Pasqua partecipano ad una processione attorno al mondo, non è difficile immaginare queste strutture come un raduno di monaci radunati sotto la luce lunare.

Questa fotografia è stata scattata

O ESO faz 50 anos este ano e, para celebrar esta importante data, mostramos momentos do nosso passado. Uma vez por mês, durante todo o ano de 2012, publicamos uma Foto da Semana especial de comparação "Ontem e Hoje", onde mostramos como é que as coisas mudaram ao longo das décadas nos observatórios de La Silla e Paranal, nos escritórios do ESO em Santiago do Chile e na Sede do ESO em Garching bei München, Alemanha.

No par de fotografias deste mês, tiradas no Observatório do Paranal do ESO, no deserto do Atacama no Chile, comparamos um local de construção, tal com era em novembro de 1999, com o resultado final atual: o edifício do observatório onde reside o pessoal, conhecido como a Residência Paranal. Imagine a diferença de antes para agora: o ressoar dos martelos e das perfuradoras, assim como o barulho dos tratores e dos guindastes deram lugar à calma pacífica de um edifício no deserto, que complementa os arredores na perfeição. Construído com materiais e cores naturais e aninhado numa depressão natural existente no solo, o edifício enquadra-se perfeitamente na paisagem circundante.

A Residência foi construída como um refúgio para os astrônomos e outro pessoal que trabalha num dos locais mais inóspitos do planeta, onde uma seca extrema, intensa radiação ultravioleta do Sol, ventos fortes e altitude elevada fazem parte do dia-a-dia. Os construtores da Residência, trabalhando igualmente nestas condições difíceis, criaram no deserto um oásis muito apreciado pelo pessoal do Observatório e o edifício terminado é um testemunho vivo ao seu trabalho árduo. A Residência, que ganhou diversos prêmios, possui mais de 100 quartos, assim como um número de espaços comuns, que incluem cantina, sala de estar, piscina, centro de fitness e biblioteca. Tem uma vista espetacular a partir da fachada oeste para o deserto na direção do Oceano Pacífico e do pôr do Sol.

Existe outra particularidade que pode ser observada em ambas as fotografias: por trás da Residência, 2600 metros acima do nível do mar, no topo do Cerro Paranal,

ESO wordt dit jaar 50. En om deze belangrijke verjaardag te vieren, geven we u een inkijkje in onze geschiedenis. In 2012 tonen we eens per maand een speciale 'Toen-en-Nu'-vergelijking als foto van de week. We laten zien wat er de afgelopen decennia is veranderd op de sterrenwachten La Silla en Paranal, de ESO-kantoren in Santiago en het hoofdkwartier in Garching bij München, in Duitsland.

Met het tweetal foto’s van deze maand, genomen bij ESO’s Paranal Observatory in Chili’s Atacama-woestijn, vergelijken we de drukke bouwlocatie van November 1999 met het eindresultaat van nu: het accommodatiegebouw Paranal Residencia. Vergelijk de afbeelding van toen met die van nu: het gekletter van hamers en boren, en de herrie van tractoren en kranen hebben plaatsgemaakt voor de vredige kalmte van een gebouw in de woestijn dat de omgeving aanvult. Het gebouw is gesitueerd in een bestaande kuil en voor de vervaardiging is enkel gebruik gemaakt van natuurlijk materialen en kleuren waardoor de opgeleverde constructie helemaal opgaat in het landschap.

De Residencia is gebouwd als een toevluchtsoord voor astronomen en ander personeel dat werkt op een van de meest onherbergzame streken denkbaar en waar extreme droogtes, intens ultraviolet zonlicht, sterke winden en fikse hoogte onderdeel uitmaken van het dagelijks leven. De aannemers die de Residencia onder diezelfde zware omstandigheden hebben neergezet, hebben een zeer gewaardeerde oase voor het observatorium-personeel gecreëerd, waarin zij kunnen schuilen voor de barre omgeving: het afgebouwde onderkomen is een testament voor het harde werken van alle betrokkenen. De gelauwerde Residencia herbergt meer dan honderd kamers en een aantal gemeenschappelijke ruimtes, zoals een kantine, zwembad, fitnesscentrum en een bibliotheek. Vanuit de westelijke gevel biedt het tijdens zonsovergangen ook spectaculaire vergezichten over de woestijn in de richting van de Stille Oceaan.

Er is nog een onderdeel dat op beide foto’s getoond wordt: achter de Residencia, 2.600 meter boven de zeespiegel op de top van de Cerro Paranal, staat de ESO Very Large Telescope (VLT). Het is de meest geavanceerde optische sterrenwacht ter wereld en de reden waarom de Residencia, en alle medewerkers die er verblijven, er in de eerste plaats zijn!

Links

  • Dette smukke panoramabillede taget af Babak Tafreshi, en af ESOs fotoambassadører, viser de sidste solstråler, der bader Chajnantor-højsletten i Chiles Atacama-region. Denne højslette er hjemsted for teleskopet Atacama Pathfinder Experiment (APEX), der kan ses i venstre side af panoramaet. Fra dette afsides liggende sted på Jorden, 5000 meter over havets overflade, studerer APEX det ”kolde univers”.

    APEX er et teleskop med en diameter på 12 meter, der observerer lys med millimeter og submillimeter bølgelængder. Astronomer, der observerer med APEX, kan se fænomener, som er usynlige ved kortere bølgelængder. Teleskopet giver dem mulighed for at studere molekyleskyer, der er tætte områder af gas og kosmisk støv, hvor nye stjerner bliver født. Når de ses i synligt lys er skyerne mørke og indhyllede i støv, men ved de længere bølgelængder gløder de klart. Astronomerne bruger denne glød til at studere de kemiske og fysiske forhold i skyerne. Dette bølgelængdeområde er også ideelt til at studere nogle af de tidligste og fjerneste galakser i universet.

    Siden det blev taget i brug i 2005, har APEX produceret mange vigtige videnskabelige resultater. For eksempel har APEX samarbejdet med ESOs Very Large Telescope for at se materiale blive flået fra hinanden af det sorte hul i midten af Mælkevejen (eso0841). Dette resultat er et af ESOs top 10 videnskabelige resultater.

    Klynger af hvide isspidser kan ses på jorden omkring APEX. Isspidserne, der kaldes penitentes på spansk, er et forunderligt naturfænomen, som findes i højtliggende områder – typisk højere end 4000 meter over havet. De er tynde pigge af hærdet sne eller is med skarpe kanter, der peger mod Solen. De kan blive fra få centimeter til flere meter høje.

    APEX er et samarbejde mellem Max Planck Institut für Radioastronomie (MPIfR), Onsala Spa

Á þessari fallegu víðmynd sem Babak Tafreshi, ljósmyndari ESO tók, sést Chajnantor hásléttan í Atacamaeyðimörkinni í Chile böðuð síðustu geislum sólar. Á sléttunni er Atacama Pathfinder Experiment (APEX) sjónaukinn sem sjá má vinstra megin á myndinni. Frá þessum afvikna stað í 5.000 metra hæð yfir sjávarmáli, rannsakar APEX hinn „kalda alheim“.

APEX er tólf metra breiður sjónauki sem nemur ljós með millímetra og hálfsmillímetra bylgjulengdir. Stjörnufræðingar sem nota APEX til sinna rannsókna, geta séð fyrirbæri sem eru ósýnileg á styttri bylgjulengdum. Sjónaukinn gerir þeim kleift að kanna sameindaský — þétt svæði úr gasi og geimryki þar sem nýjar stjörnur verða til — sem eru dökk og hulin ryki í sýnilegu og innrauðu ljósi en skína skært á þessum löngum bylgjulengdum. Stjörnufræðingar nota þessa gerð ljóss til að rannsaka eðlis- og efnafræðina í skýjunum. Tíðnisviðið er einnig kjörið til að rannsaka sumar af elstu og fjarlægustu vetrarbrautum í alheiminum.

Frá því að APEX var tekinn í notkun árið 2005 hefur sjónaukinn skilað mörgum mikilvægum niðurstöðum. Sem dæmi starfaði APEX með Very Large Telescope ESO til að greina efni sem svartholið í miðju okkar vetrarbrautar var að tæta í sundur (eso0841). Sú niðurstaða sem er meðal 10 merkustu uppgötvana ESO.

Í kringum APEX sést þyrping hvítra ísstrýta. Ísstrýturnar eru áhugaverð

Fotograficzny Ambasador ESO Stéphane Guisard wykonaÅ‚ tÄ™ niesamowita panoramÄ™ z miejsca, gdzie znajduje siÄ™ ALMA - Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, w Andach Chilijskich. Wysoki na 5000 metrów n.p.m. i ekstremalnie suchy pÅ‚askowyż Chajnantor stanowi perfekcyjne miejsce dla tego najnowoczeÅ›niejszego teleskopu, który bada WszechÅ›wiat na falach milimetrowych i submilimetrowych.

W centrum zdjÄ™cia dominujÄ… liczne wielkie anteny. Gdy sieć ALMA zostanie ukoÅ„czona, bÄ™dzie mieć łącznie 54 czasze o Å›rednicach po 12 metrów. Nad sieciÄ… jako olÅ›niewajÄ…ce tÅ‚o prezentuje siÄ™ Å‚uk Drogi Mlecznej. Gdy panorama byÅ‚a wykonywana, Księżyc znajdowaÅ‚ siÄ™ na niebie blisko centrum Drogi Mlecznej, anteny sÄ… skÄ…pane w jego niesamowitym blasku. Wielki i MaÅ‚y ObÅ‚ok Magellana, najwiÄ™ksze karÅ‚owate galaktyki satelitarne Drogi Mlecznej, ukazujÄ… siÄ™ jako dwie jasne smugi na niebie po lewej. Niedaleko MaÅ‚ego ObÅ‚oku Magellana widać szczególnie jasny Å›lad meteoru.

Po prawej można dostrzec niektóre z mniejszych, 7-metrowych anten - dwanaÅ›cie bÄ™dzie użytych do utworzenia Atacama Compact Array. Jeszcze dalej na prawo Å›wieci budynek techniczny (Array Operations Site Technical Building). I wreszcie, w ciemnoÅ›ciach za budynkiem szczyt góry Cerro Chajnantor.

ALMA - miÄ™dzynarodowe urzÄ…dzenie astronomiczne, jest wynikiem partnerstwa pomiÄ™dzy EuropÄ…, AmerykÄ… PóÅ‚nocnÄ… i AzjÄ… WschodniÄ…, we wspóÅ‚pracy z Chile. Budowa i obsÅ‚uga ALMA sÄ… wykonywane w imieniu Europy przez ESO, w imieniu Ameryki PóÅ‚nocnej przez National Radio Astronomy Observatory (NRAO), a w imieniu Azji Wschodniej przez National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ). Joint ALMA Observatory (JAO) umożliwia zunifikowane kierownictwo i zarzÄ…dzanie konstrukcjÄ…, testowaniem i obsÅ‚ugÄ… ALMA.

Linki