monie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Die EU-Institutionen und -Organe bieten zahlreiche Abonnements an, die die neuesten Schlagzeilen sowie spezielle Veröffentlichungen abdecken.
The EU institutions and bodies offer numerous subscription services, ranging from the latest headlines to specialised publications.
Les institutions et autres organes de l’UE proposent divers services d’abonnement allant des dernières actualités aux publications spécialisées.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Andere Inhalte umfassen Multimediamaterial, eine nach Themen und Quellen geordnete Liste von RSS-Feeds sowie praktische Informationen zu Kontaktpersonen und Akkreditierungsverfahren.
Other features include multimedia material, a list of RSS feeds by topic and by source, practical information on contact persons and accreditation.
Le site comprend également du matériel multimédia, une liste de flux RSS par sujet et par source, des informations pratiques sur les personnes de contact et les accréditations.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Die Seite „Nachrichten“ ist die offizielle Nachrichtenseite der Institutionen der Europäischen Union. Sie bietet Onlinezugang zum aktuellen offiziellen Pressematerial aller EU-Institutionen sowie praktische Informationen für Journalisten.
The EU Newsroom is the official news website of the institutions of the European Union. It provides online access to the latest official press material released by all EU institutions, as well as practical information for journalists.
L’Espace actualités est le site d’information officiel des institutions de l'Union européenne. Il fournit un accès en ligne au dernier matériel de presse des institutions de l’UE ainsi que des informations pratiques pour les journalistes.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Umfassende Informationen zu aktuellen Themen sowie eine Übersicht der Entwicklungen werden im Abschnitt "Dossiers" geboten. Dieser Bereich enthält auch aktuelle Pressemitteilungen zum jeweiligen Thema sowie Links zu Dokumenten, Internetseiten, Statistiken usw.
Comprehensive information and an overview of developments on current topics is provided in a 'special coverage' section that also includes the latest press releases on the subject, links to documents, websites, statistics and more.
La section «dossiers spéciaux» apporte une information complète et un aperçu des derniers développements sur des sujets actuels. Elle comprend également les derniers communiqués de presse sur ces sujets, des liens vers des documents, des sites web, des statistiques et bien plus encore.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Umfassende Informationen zu aktuellen Themen sowie eine Übersicht der Entwicklungen werden im Abschnitt "Dossiers" geboten. Dieser Bereich enthält auch aktuelle Pressemitteilungen zum jeweiligen Thema sowie Links zu Dokumenten, Internetseiten, Statistiken usw.
Comprehensive information and an overview of developments on current topics is provided in a 'special coverage' section that also includes the latest press releases on the subject, links to documents, websites, statistics and more.
La section «dossiers spéciaux» apporte une information complète et un aperçu des derniers développements sur des sujets actuels. Elle comprend également les derniers communiqués de presse sur ces sujets, des liens vers des documents, des sites web, des statistiques et bien plus encore.
  EU – Ihre Rechte beim E...  
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν και Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko a Norsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn in Norveška
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Grundlegende Fakten und Zahlen zu EU-Bevölkerung, Wirtschaft, Beschäftigungsraten, Lebensqualität, Informationen zur EU-Verwaltung sowie ihren Bediensteten, Sprachen und Gebäuden.
Basic facts and figures on EU population and size, economy, employment levels and quality of life, and also some basic information about EU administration, its staff, languages and location.
Faits et chiffres sur la superficie, la population, la qualité de vie, l’économie et l’emploi dans l’UE et informations générales sur l’administration de l'UE, son personnel, les langues et les lieux d'établissement.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Der EZB-Rat hat beschlossen, den Zinssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte sowie die Zinssätze für die Spitzenrefinanzierungsfazilität und die Einlagefazilität unverändert bei 0,75%, 1,50% bzw. 0,00% zu belassen.
The Governing Council of the ECB decided that the interest rate on the main refinancing operations and the interest rates on the marginal lending facility and the deposit facility will remain unchanged at 0.50%, 1.00% and 0.00% respectively.
Le Conseil des gouverneurs de la BCE a décidé que le taux d’intérêt des opérations principales de refinancement ainsi que ceux de la facilité de prêt marginal et de la facilité de dépôt demeureront inchangés, à respectivement 0,50 %, 1,00 % et 0,00 %.
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Die Veröffentlichung der Flash-Eurobarometer-Umfrage erfolgt kurz vor dem am 16. April in Brüssel stattfindenden EU-Gipfel „Nachhaltige Entwicklung für alle“, bei dem Vertreter der EU, der UN, der Entwicklungsländer sowie Teilnehmer aus der Industrie, der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor zusammenkommen.
The Flash Eurobarometer survey comes shortly ahead of the EU Sustainable Energy for All Summit in Brussels on the 16th April, which will bring together the EU, UN and developing countries with industry, civil society and the private sector.
Ce sondage Eurobaromètre Flash arrive juste avant le Sommet sur l'énergie durable pour tous qui aura lieu à Bruxelles le 16 avril et réunira l'UE, l'ONU et les pays en développement avec l'industrie, la société civile et le secteur privé.
  EU - Hilfe vom Apotheke...  
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein, a Noruega e a Suíça.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία και Ελβετία
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland.
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн, Норвегия и Швейцария
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra ja Šveits
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein, Norja ja Sveitsi
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia şi Elveţia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina, Norvēģija un Šveice
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, in-Norveġja, il-Liechtenstein u l-Isvizzera
  EUROPA – Anwendung des ...  
Hier finden Sie Antworten auf Ihre grenzübergreifenden Fragen zu Rechtshilfe, Juristenausbildung, Links zu Rechtsdatenbanken sowie zu Insolvenzregistern und Grundbüchern in der EU.
Find answers to cross-border questions on legal aid, judicial training, links to legal databases and online insolvency and land registers across the EU.
Trouver des réponses à vos questions sur les aides et les formations juridiques et des liens vers les bases de données juridiques, ainsi que vers les registres d'insolvabilité et les registres fonciers dans toute l'UE.
Información sobre asistencia jurídica, formación judicial, enlaces a bases de datos jurídicas, registros de insolvencia y catastros online en toda la UE.
Informazioni sul patrocinio a spese dello Stato e sulla formazione giudiziaria, link a banche dati giuridiche nazionali, nonché a registri fallimentari e immobiliari di tutta l'UE.
Questões transfronteiras em matéria de apoio judiciário e formação judiciária. Ligações a bases de dados jurídicas e acesso em linha aos registos de insolvências e aos registos prediais em toda a UE.
Βρείτε απαντήσεις σε διασυνοριακά θέματα που αφορούν τη νομική συνδρομή, την επιμόρφωση δικαστών και δικαστικών υπαλλήλων καθώς και διαδικτυακούς συνδέσμους προς νομικές βάσεις δεδομένων, μητρώα αφερεγγυότητας και κτηματολόγια σε όλη την ΕΕ.
Alles wat u wilt weten over juridische bijstand en opleidingen, links naar juridische databases, en online-insolventieregisters en -kadasters in de hele EU
Отговори на въпроси с трансграничен характер относно правна помощ, юридическо обучение, както и връзки към правни бази данни и онлайн регистри за несъстоятелност и поземлени регистри в страните от ЕС.
Odgovori na prekogranična pitanja o pravnoj pomoći, pravosudnoj izobrazbi, poveznice na pravne baze podataka, internetske registre nesposobnosti za plaćanje i zemljišne knjige u EU-u.
Řešení přeshraničních problémů týkajících se právní pomoci a justičního vzdělávání; odkazy na právní databáze a internetové insolvenční rejstříky a katastry nemovitostí z celé EU
Få svar på dine spørgsmål om retshjælp i grænseoverskridende sager, uddannelse af dommere, links til juridiske databaser og online insolvens- og matrikelregistre i hele EU.
Vastused piiriülestele küsimustele seoses õigusabi, õigusalase koolitusega, lingid õigusaktide andmebaasidele ning veebipõhistele maksejõuetuse ja kinnistusregistritele kõikjal ELis.
Vastauksia oikeusapuun ja oikeusalan koulutukseen liittyviin rajat ylittäviin kysymyksiin sekä linkkejä oikeudellisiin tietokantoihin ja maksukyvyttömyys- ja maarekisterien online-palveluihin koko EU:ssa.
A portálon az érdeklődő választ kap jogi segítségnyújtással, illetve jogi képzéssel kapcsolatos, több országot érintő ügyekben felmerülő kérdéseire, továbbá linkeket talál az EU különböző országainak jogi adatbázisaihoz, valamint online fizetésképtelenségi és ingatlan-nyilvántartásaihoz.
Informacje na temat pomocy prawnej za granicą i szkoleń prawniczych, linki do baz aktów prawnych oraz rejestrów dłużników niewypłacalnych i ewidencji gruntów on-line w całej UE
Răspunsuri la întrebări referitoare la aspecte cu caracter transfrontalier despre asistenţa juridică şi formarea judiciară, linkuri către bazele de date juridice şi registrele de insolvenţă şi de carte funciară din UE.
Informácie o právnom poradenstve v prípade cezhraničných otázok, o justičnom vzdelávaní, odkazy na právne databázy a online registre insolventných dlžníkov, ako aj informácie z katastrov nehnuteľností z celej EÚ.
Informacije o pravni pomoči, pravosodnem usposabljanju, pravnih zbirkah podatkov, registrih plačilne nesposobnosti in zemljiških knjigah v EU.
Läs om domstolsförfaranden, rättshjälp och juristutbildningar i EU eller sök i rättsdatabaser, konkursregister och fastighetsregister.
Rodiet atbildes uz jūsu jautājumiem par palīdzību un juridisko izglītību, saites uz juridiskām datubāzēm, maksātnespējas reģistriem un zemes reģistriem visā ES.
Sib it-tweġibiet għal mistoqsijiet transkonfinali dwar l-għajnuna legali, it-taħriġ ġudizzjarju, links għal bażijiet ta' dejta legali u għal reġistri onlajn tal-insolvenza u tal-artijiet madwar l-UE.
Faigh freagraí ar cheisteanna trasteorannn faoi chabhair dlí, oiliúint bhreithiúnach, naisc chuig bunachair sonraí dhlíthiúla, agus cláir talún agus dócmhainneachta ar líne ar fud an AE.
  EUROPA - Unsere Leistun...  
Hinweise zu den besten Informationsquellen und Beratungsstellen sowie Kontaktdaten (auf europäischer, nationaler oder lokaler Ebene);
un renvoi vers les meilleures sources d'information et de conseil et les coordonnées de services ou de personnes pouvant vous aider (au niveau européen, national ou local);
indicación de las mejores fuentes de información o asesoramiento y datos de contacto (de la UE, nacionales o locales)
indicazioni sulle migliori fonti d'informazione/consigli e recapiti (a livello europeo, nazionale o locale)
indicações sobre as melhores fontes de informação e aconselhamento e respectivas coordenadas de contacto (a nível local, nacional ou da UE);
οδηγίες για να βρείτε τις καλύτερες πηγές πληροφόρησης ή συμβουλών και στοιχεία επικοινωνίας (σε ευρωπαϊκό, εθνικό ή τοπικό επίπεδο)
hulp bij het zoeken van de beste bronnen van informatie/advies en contactgegevens (op EU-, nationaal of lokaal niveau)
directions to the best sources of information/advice and contact details (at EU, national or local level)
adresy nejlepších zdroju informací ci poradenství a kontaktní údaje (na úrovni EU, clenských státu nebo na místní úrovni)
henvisninger til de bedste kilder til information/rådgivning og kontaktoplysninger (på EU-plan, nationalt eller lokalt)
parimate teabe-/nõuanderessursside viited ja kontaktandmed (ELi, riiklikul või kohalikul tasandil);
ohjaa tietolähteille ja antaa yhteystietoja (EU:n, jäsenvaltion tai paikallisella tasolla)
megadják a leghitelesebb információforrásokat és az (uniós, nemzeti vagy helyi szintű) elérhetőségeket
wskazówki, do kogo się zwrócić, i dane kontaktowe (na poziomie UE, krajowym lub lokalnym)
îndrumări către cele mai bune surse de informaţii/consiliere şi date de contact (la nivel european, naţional sau local)
odporúčania na najlepšie zdroje informácií/rád a kontakty (na úrovni EÚ alebo miestnej úrovni)
navodila, kako do najboljših virov informacij in nasvetov, ter kontaktne podatke (na ravni EU, nacionalni ali lokalni ravni),
hjälp att hitta andra informationstjänster (lokala, nationella eller på EU-nivå)
norādes uz labākajiem avotiem, kur var saņemt informāciju un padomu, kā arī to dienestu vai personu kontaktinformāciju, kas var jums palīdzēt (ES, valsts vai vietējā līmenī);
direzzjonijiet għall-aħjar sorsi ta' informazzjoni / parir u dettalji tal-kuntatti (fuq livell tal-UE, nazzjonali jew lokali)
treoracha chuig na foinsí is fearr eolais/comhairle agus sonraí teagmhála (ag an leibhéal áitiúil, náisiúnta nó AE)
  EU – Schulsysteme und S...  
In diesem Fall die 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 Estados-Membros da UE + a Islândia, o Liechtenstein e a Noruega.
Εν προκειμένω, τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ + Ισλανδία, Λιχτενστάιν και Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.
В този случай 27-те държави от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
U ovom slučaju 27 država članica EU-a + Island, Lihtenštajn i Norveška
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko a Norsko
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
Ebben az esetben: a 27 uniós tagállam, valamint Izland, Liechtenstein és Norvégia.
W tym przypadku 27 państw UE, Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ + Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
V tem primeru 27 držav članic EU + Islandija, Lihtenštajn in Norveška
I detta fall, de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
F'dan il-każ, is-27 stat membru tal-UE + l-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  EU – Autozulassung in d...  
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 países da UE + Islândia, Liechtenstein e Noruega.
Συγκεκριμένα, σε ένα από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ ή την Ισλανδία, το Λιχτεστάιν ή τη Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-landen + IJsland, Liechtenstein en Noorwegen
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn i Norveška
některé z 27 členských zemí EU + Islandu, Lichtenštejnska nebo Norska
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein és Norvégia
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Liechtenstein i Norwegia
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
(v tem primeru 27 držav EU ter Islandija, Lihtenštajn in Norveška)
I det här fallet de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
f'dal-każ, is-27 pajjiż membru tal-UE + L-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Rundfunkvertreter haben freien Zugang zu allen audiovisuellen Diensten der Europäischen Institutionen. Neben mehrsprachigen Videos sowie einer foto- und tongestützten EU-Berichterstattung gewähren zahlreiche Institutionen zudem technische Unterstützung.
Broadcast professionals have free access to the full range of audiovisual services provided by the European institutions. In addition to multilingual video, photo and audio coverage of EU news, many institutions also provide technical support by making studios, electronic news gathering (ENG) crews, editing rooms and other equipment available to TV, radio and web journalists.
Les professionnels de la radiotélévision peuvent accéder librement à la gamme complète des services audiovisuels fournis par les institutions européennes: vidéos multilingues, photos et couverture audio de l’actualité de l’UE. Nombre d’entre elles fournissent également un soutien technique aux journalistes TV, radio et web en leur permettant d’accéder à des studios de tournage, des équipes de collecte d’informations, des salles de montage et d'autres équipements.
  EUROPA - Europe Direct  
Innerhalb der Kommission können bestimmte Bedienstete mit Hilfe eines Benutzernamens und eines Passworts sowie die für technische Aspekte zuständigen Auftragnehmer auf Ihre Daten zugreifen.
Inside the Commission, the data can be accessed by designated Commission officials with a user ID and a password, and by contractors responsible for technical aspects.
Au sein de la Commission, des fonctionnaires désignés de la Commission peuvent accéder à vos données au moyen d'un code d'identification d'utilisateur et d'un mot de passe, de même que des sous-traitants chargés des aspects techniques.
En la Comisión, pueden acceder a los datos los funcionarios designados, con un código de usuario y una contraseña, y los contratistas responsables de los aspectos técnicos.
All'interno della Commissione possono accedere ai dati i funzionari abilitati mediante un nome utente e una password nonché i subappaltatori responsabili degli aspetti tecnici.
Na Comissão, podem ter acesso aos dados determinados funcionários da instituição, através da utilização de um identificador (UserID) e de uma palavra-chave; é igualmente facultado o acesso aos contratantes responsáveis pelos aspectos de ordem técnica.
Στο εσωτερικό της Επιτροπής, πρόσβαση στα δεδομένα σας έχουν συγκεκριμένοι υπάλληλοι της Επιτροπής εφοδιασμένοι με κωδικό χρήστη και κωδικό πρόσβασης καθώς και συμβασιούχοι ειδικοί για τα τεχνικά ζητήματα.
Binnen de Commissie zijn de gegevens toegankelijk voor bevoegde ambtenaren van de Commissie die over een gebruikers-identificatie en een wachtwoord beschikken en voor contractanten die met technische werkzaamheden zijn belast.
Вътре в Комисията до данните имат достъп определени нейни служители, които разполагат с потребителско име и парола, както и външни изпълнители, отговарящи за техническите аспекти.
Unutar Komisije pristup podacima imaju određeni službenici Komisije s korisničkim imenom i lozinkom te pružatelji usluga odgovorni za tehničke aspekte.
V rámci Komise mají přístup k údajům pověření pracovníci na základě uživatelského jména a hesla a smluvní dodavatelé, kteří zodpovídají za technickou stránku.
Internt i Kommissionen kan udpegede kommissionstjenestemænd med et brugernavn og et password og kontrahenter med ansvar for tekniske forhold få adgang til oplysningerne.
Komisjonis pääsevad andmetele juurde määratud komisjoni ametnikud kasutajatunnuse ja parooli alusel, aga ka töövõtjad, kes vastutavad tehniliste üksikasjade eest.
Komissiossa tietoihin pääsevät tutustumaan nimetyt komission virkamiehet käyttäjätunnuksella ja salasanalla sekä teknisistä seikoista vastaavat alihankkijat.
A Bizottságon belül az adatokhoz a felhasználói azonosítóval és jelszóval rendelkező kijelölt bizottsági tisztviselők és a technikai szempontokért felelős alvállalkozók férhetnek hozzá.
Do Twoich danych mają dostęp wyznaczeni urzędnicy Komisji, posiadający dowód tożsamości użytkownika oraz hasło, oraz podwykonawcy odpowiedzialni za kwestie techniczne.
La nivelul Comisiei, accesul la date le este rezervat funcţionarilor desemnaţi (pe bază de nume de utilizator şi parolă) şi contractanţilor care răspund de aspecte tehnice.
V rámci Komisie majú prístup k údajom kompetentní úradníci Komisie vybavení používateľským menom a heslom a zmluvní zamestnanci zodpovední za technické aspekty služby.
V Komisiji lahko do podatkov dostopajo uradniki z uporabniškim imenom in geslom ter pogodbeni izvajalci, odgovorni za tehnične storitve.
Inom kommissionen kan uppgifterna nås av särskilt betrodda tjänstemän som går in med hjälp av användarnamn och lösenord, och av den underleverantör som svarar för de tekniska aspekterna.
Komisijā izraudzītas Komisijas amatpersonas, kā arī apakšuzņēmēji, kas atbild par tehniskajiem jautājumiem, var piekļūt jūsu datiem, izmantojot lietotājvārdu un paroli.
Fil-Kummissjoni, id-dejta tista' tkun aċċessata minn uffiċjali magħżula tal-Kummissjoni permezz ta' user ID u password, u mill-kuntratturi responsabbli għall-aspetti tekniċi.
Laistigh den Choimisiún, bíonn rochtain ar na sonraí ag feidhmeannaigh shonraithe de chuid an Choimisiúin le haitheantas úsáideora agus pasfhocal, agus ag conraitheoirí atá freagrach as gnéithe teicniúla.
  EUROPA - GLOSSAR  
Das Glossar enthält 233 Begriffe zum europäischen Einigungswerk sowie zu den Institutionen und Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union. Es wird regelmäßig aktualisiert und enthält so auch die durch den Vertrag von Nizza vorgenommenen Änderungen sowie die aktuellen Entwürfe über den Reformvertrag.
The following glossary contains 233 terms relating to European integration and the institutions and activities of the EU. It is updated regularly and includes all the changes brought about by the Treaty of Nice as well as the latest draft reforms for the Treaties.
Le glossaire présente 233 termes relatifs à la construction européenne, aux institutions et activités de l'Union européenne. Régulièrement actualisé, il inclut les modifications apportées par le Traité de Nice ainsi que les derniers projets de réforme des traités.
Este glosario presenta 233 términos relativos a la construcción europea, a las instituciones y a las actividades de la Unión Europea. Se actualiza regularmente e incluye las modificaciones introducidas por el Tratado de Niza y los últimos proyectos de reforma de los Tratados.
Il glossario che segue contiene 233 voci, relative alla costruzione europea, alle istituzioni e alle attività dell'Unione europea. Viene regolarmente aggiornato: include infatti le modifiche apportate dal Trattato di Nizza ed anche gli ultimi progetti di riforma dei trattati.
O glossário a seguir apresentado inclui 233 termos relativos à construção europeia e às instituições e actividades da União Europeia. É regularmente actualizado e inclui as últimas alterações introduzidas pelo Tratado de Nice, bem como os últimos projectos de reforma dos Tratados.
Onderstaand glossarium bevat 233 termen die verband houden met de Europese integratie en de instellingen en activiteiten van de Europese Unie. Het wordt regelmatig bijgewerkt en bevat de wijzigingen die voortvloeien uit het Verdrag van Nice, evenals de laatste projecten tot hervorming van de verdragen.
Nedenstående glossar indeholder 233 termer vedrørende det europæiske samarbejde, EU-institutionerne og EU-aktiviteterne. Glossaret opdateres regelmæssigt og medtager de seneste ændringer der følger af Nice-traktaten, ligesom de ændringer, der følger af de seneste reformer af traktaterne.
Seuraavassa sanastossa on 233 termiä, jotka liittyvät Euroopan rakentamiseen ja Euroopan unionin toimielimiin ja toimintaan. Sanastoa päivitetään säännöllisesti ja se sisältää Nizzan sopimuksen sekä viimeisimpien sopimusuudistusten tuomat muutokset.
I ordlistan här nedan finns 233 termer om Europeiska unionen, dess institutioner och verksamhet. Ordlistan uppdateras regelbundet och innehåller de ändringar som införts genom Nicefördraget samt de senaste förslagen till fördragsreformer.
  EUROPA - GLOSSAR  
Das Glossar enthält 233 Begriffe zum europäischen Einigungswerk sowie zu den Institutionen und Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union. Es wird regelmäßig aktualisiert und enthält so auch die durch den Vertrag von Nizza vorgenommenen Änderungen sowie die aktuellen Entwürfe über den Reformvertrag.
The following glossary contains 233 terms relating to European integration and the institutions and activities of the EU. It is updated regularly and includes all the changes brought about by the Treaty of Nice as well as the latest draft reforms for the Treaties.
Le glossaire présente 233 termes relatifs à la construction européenne, aux institutions et activités de l'Union européenne. Régulièrement actualisé, il inclut les modifications apportées par le Traité de Nice ainsi que les derniers projets de réforme des traités.
Este glosario presenta 233 términos relativos a la construcción europea, a las instituciones y a las actividades de la Unión Europea. Se actualiza regularmente e incluye las modificaciones introducidas por el Tratado de Niza y los últimos proyectos de reforma de los Tratados.
Il glossario che segue contiene 233 voci, relative alla costruzione europea, alle istituzioni e alle attività dell'Unione europea. Viene regolarmente aggiornato: include infatti le modifiche apportate dal Trattato di Nizza ed anche gli ultimi progetti di riforma dei trattati.
O glossário a seguir apresentado inclui 233 termos relativos à construção europeia e às instituições e actividades da União Europeia. É regularmente actualizado e inclui as últimas alterações introduzidas pelo Tratado de Nice, bem como os últimos projectos de reforma dos Tratados.
Onderstaand glossarium bevat 233 termen die verband houden met de Europese integratie en de instellingen en activiteiten van de Europese Unie. Het wordt regelmatig bijgewerkt en bevat de wijzigingen die voortvloeien uit het Verdrag van Nice, evenals de laatste projecten tot hervorming van de verdragen.
Nedenstående glossar indeholder 233 termer vedrørende det europæiske samarbejde, EU-institutionerne og EU-aktiviteterne. Glossaret opdateres regelmæssigt og medtager de seneste ændringer der følger af Nice-traktaten, ligesom de ændringer, der følger af de seneste reformer af traktaterne.
Seuraavassa sanastossa on 233 termiä, jotka liittyvät Euroopan rakentamiseen ja Euroopan unionin toimielimiin ja toimintaan. Sanastoa päivitetään säännöllisesti ja se sisältää Nizzan sopimuksen sekä viimeisimpien sopimusuudistusten tuomat muutokset.
I ordlistan här nedan finns 233 termer om Europeiska unionen, dess institutioner och verksamhet. Ordlistan uppdateras regelbundet och innehåller de ändringar som införts genom Nicefördraget samt de senaste förslagen till fördragsreformer.
  EUROPA - Europe Direct  
Für den Betrieb der Datenbank des Europe Direct-Kontaktzentrums sowie die Verarbeitung der personenbezogenen Daten ist Herr Antonis Papacostas verantwortlich, der das Referat „Bürgerkontakt“ der Generaldirektion Kommunikation der Europäischen Kommission leitet.
The Europe Direct Contact Centre Database is operated under the responsibility of the Controller, Mr Antonis Papacostas, Head of Unit - “Citizens' contact”, Directorate General Communication, European Commission.
La base de données du centre de contact Europe Direct relève de la responsabilité du maître du fichier, M. Antonis Papacostas, chef de l'unité «Contact avec les citoyens» de la direction générale de la communication de la Commission européenne.
La persona responsable de la base de datos del centro de contacto de Europe Direct es D. Antonis Papacostas, Jefe de Unidad de Contacto con los Ciudadanos de la Dirección General de Comunicación de la Comisión Europea.
Il funzionario responsabile della banca dati è Antonis Papacostas, capo dell'unità “Contatti con i cittadini”, Direzione generale Comunicazione, Commissione europea, che è quindi responsabile del trattamento.
A base de dados do centro de atendimento Europe Direct encontra-se sob a responsabilidade do controlador, Antonis Papacostas, Chefe da Unidade «Contactos com os cidadãos» da Direcção-Geral Comunicação da Comissão Europeia.
Η βάση δεδομένων του κέντρου επικοινωνίας του Europe Direct λειτουργεί υπό την ευθύνη του κ. Antonis Papacostas, προϊσταμένου της μονάδας "Επικοινωνία με τους πολίτες" της Γενικής Διεύθυνσης Επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
De databank van het Europe Direct contact centre wordt geëxploiteerd onder de verantwoordelijkheid van de heer Antonis Papacostas, hoofd van de eenheid "Contact met de burger", Directoraat-generaal Communicatie, Europese Commissie.
За базата данни на информационния център Europe Direct отговаря контрольорът Антонис Папакостас, началник отдел „Връзки с гражданите“ към Генерална дирекция „Комуникация“ на Европейската комисия.
Za bazu podataka kontaktnog centra službe Europe Direct odgovoran je kontrolor g. Antonis Papacostas, voditelj jedinice „Kontakt za građane” Glavne uprave za komunikacije Europske komisije.
Za provoz databáze kontaktního střediska Europe Direct odpovídá pan Antonis Papacostas, vedoucí oddělení „Kontakt s občany“ Generálního ředitelství Evropské komise pro komunikaci.
Europe Directs kontaktcenters database forvaltes af den registeransvarlige, Antonis Papacostas, kontorchef, "Citizens' Contact", Generaldirektoratet for Kommunikation, Europa-Kommissionen.
Europe Directi kontaktikeskuse andmebaasi töö eest vastutav isik on vastutav töötleja Antonis Papacostas, Euroopa Komisjoni teabevahetuse peadirektoraadi üksuse juhataja ja nn kodanike kontaktisik.
Europe Direct -tietokannasta vastaa ja sen valvojana toimii Euroopan komission viestinnän pääosaston Kansalaissuhteet-yksikön päällikkö Antonis Papacostas.
A Europe Direct ügyfélszolgálati központ adatbázisa az adatkezelő, Antonis Papacostas, az Európai Bizottság Kommunikációs Főigazgatóságának „Kapcsolattartás a polgárokkal ” csoportja vezetőjének irányítása alatt működik.
Administratorem bazy danych serwisu informacyjnego Europe Direct jest Antonis Papacostas, kierownik działu ds. kontaktów z obywatelami Dyrekcji Generalnej ds. Komunikacji Społecznej Komisji Europejskiej.
Baza de date a centrului de contact Europe Direct funcţionează sub coordonarea d-lui Antonis Papacostas, responsabil cu protecţia datelor şi şef al unităţii „Contactul cu cetăţenii” (Direcţia Generală Comunicare, Comisia Europeană).
Na spravovanie databázy kontaktného centra Europe Direct dohliada kontrolór, Antonis Papacostas, vedúci oddelenia – Kontakt s občanmi, Generálne riaditeľstvo pre komunikáciu, Európska komisia.
Za upravljanje z zbirko podatkov kontaktnega centra Europe Direct je odgovoren nadzornik, Antonis Papacostas, vodja enote za stike z državljani Generalnega direktorata za komuniciranje Evropske komisije.
Registeransvarig för Europa direkts databas är Antonis Papacostas, chef för enheten för kontakter med allmänheten vid EU-kommissionens generaldirektorat för kommunikation.
Par kontaktcentra "Europe Direct" datubāzes darbību atbild Eiropas Komisijas Komunikācijas ģenerāldirektorāta nodaļas “Saziņa ar iedzīvotājiem” vadītājs Antonis Papacostas.
Il-bażi tad-dejta taċ-Ċentru ta' Kuntatt Europe Direct topera taħt ir-responsabilità tal-Kontrollur, is-Sur Antonis Papacostas, il-Kap tal-Unità - “Kuntatt taċ-Ċittadini”, Direttorat Ġenerali għall-Komunikazzjoni, il-Kummissjoni Ewropea.
Oibríonn Bunachar Sonraí an Ionaid Teagmhála Eoraip go Díreach faoi fhreagracht an Rialaitheora, an tUasal Antonis Papacostas, Ceann Aonaid - "Theagmháil na Saoránach", Ard-Stiúrthóireacht na Cumarsáide, an Coimisiún Eorpach.