zuid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 109 Résultats  www.debian.org  Page 8
  Platforms for Project L...  
Copyright © 2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Debian in Bulgarian  
Copyright © 1997-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2012 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2012 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2012 SPI og andre; Se licensbetingelserne
  Debian -- Debian's Norw...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2011 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Opphavsrett © 1997-2011 SPI and others; Se lisensvilkårene
Upphovsrättsskyddat © 1997-2011 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- Debian Hellen...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2011 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2011 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Upphovsrättsskyddat © 1997-2011 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- Status of PO ...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2011 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2011 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Copyright © 1997-2011 SPI と多くの人々; ライセンス条項をご覧ください。
  Debian -- Status of the...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Copyright © 1997-2011 SPI と多くの人々; ライセンス条項をご覧ください。
Tekijänoikeudet © 1997-2011 SPI ja muut; Katso lisenssiehtoja
Авторские права © 1997-2011 SPI и другие; См. условия лицензии
Upphovsrättsskyddat © 1997-2011 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- Debian Japane...  
Copyright © 1997-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2012 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2012 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Upphovsrättsskyddat © 1997-2013 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- Automated Aud...  
Copyright © 1997-2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2013 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2013 SPI en anderen; Zie de licentievoorwaarden
Авторские права © 1997-2013 SPI и другие; См. условия лицензии
  Debian -- Status of PO ...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2011 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Copyright © 1997-2011 SPI と多くの人々; ライセンス条項をご覧ください。
Tekijänoikeudet © 1997-2011 SPI ja muut; Katso lisenssiehtoja
  Debian -- Debian Lithua...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Copyright © 1997-2011 SPI と多くの人々; ライセンス条項をご覧ください。
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2011 SPI og andre; Se licensbetingelserne
  Debian -- Russian-speak...  
Copyright © 1997-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2012 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2012 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2012 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Upphovsrättsskyddat © 1997-2013 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- PowerPC Port ...  
Copyright © 1997-2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2013 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2013 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Tekijänoikeudet © 1997-2013 SPI ja muut; Katso lisenssiehtoja
Авторские права © 1997-2013 SPI и другие; См. условия лицензии
  Debian -- Debian Korean...  
Copyright © 1997-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2012 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2012 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2012 SPI og andre; Se licensbetingelserne
저작권 © 1997-2012 SPI and others; 사용권을 읽어 보세요
Opphavsrett © 1997-2012 SPI and others; Se lisensvilkårene
Upphovsrättsskyddat © 1997-2012 SPI och andra; Se licensvillkor
  Debian -- PowerPC Port ...  
Copyright © 1997-2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2013 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2013 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Tekijänoikeudet © 1997-2013 SPI ja muut; Katso lisenssiehtoja
Авторские права © 1997-2013 SPI и другие; См. условия лицензии
Upphovsrättsskyddat © 1997-2013 SPI och andra; Se licensvillkor
  Platform for Branden Ro...  
mailing list, which all SPI contributing members (and therefore all Debian Developers) can read and comment on. The position of Project Leader is not a black hole into which the tough issues can be discarded, not to be heard from again.
que tous les membres contributifs de SPI (et donc les développeurs Debian) peuvent lire et commenter. La position de responsable du projet n'est pas un trou noir dans lequel les problèmes complexes peuvent être jetés pour s'en débarrasser définitivement. En tant que responsable du projet Debian, je promets de produire au moins un rapport d'état sur la liste de diffusion
  Platform for Branden Ro...  
On several occasions, mistakes or oversights have been noticed by others and corrected before they could make it even into Debian unstable. As a Board member of SPI, I've learned from hard experience that visibility is not just desirable, but critical — particularly in problem areas.
. À plusieurs occasions, des failles ou des erreurs d'inattentions ont été trouvées et corrigées par d'autres avant même qu'elles n'entrent dans la distribution instable de Debian. En tant que membre du bureau de SPI, j'ai appris d'expérience que la visibilité n'est pas seulement souhaitable, mais critique — en particulier lorsqu'il s'agit de problèmes. Je poste régulièrement des comptes-rendus sur la liste de diffusion
  Platforms for Raphaël H...  
He has always done a great job with XFree86 and he has proven his ability to manage other non-technical issues (SPI treasurer comes to my mind first but I also think of the various propositions he made to change the constitution or the Debian Machine Usage Policy, and also several things he managed on debian-private that I can't quote here :-)).
Il a toujours fait du bon travail avec XFree86 et il a prouvé sa capacité à gérer d'autres problèmes non techniques (le trésorier de SPI me vient à l'esprit mais je pense également aux diverses propositions qu'il a faites pour modifier la constitution ou la charte d'utilisation des machines Debian, et aussi plusieurs choses qu'il a gérées sur debian-private et que je ne peux pas citer ici :-)).
  Debian -- Debian Espera...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2011 SPI y otros; Vea los términos de la licencia
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2011 SPI og andre; Se licensbetingelserne
  Platform for Angus Lees  
I may not post to the Debian lists often, but I follow issues on Debian and SPI mailing lists and often discuss matters with other Debian developers over beers. If you look at the lively discussions on the Debian mailing lists, you'll see the same dozen or so names repeated again and again but you'll rarely see mine.
Si je ne poste pas sur les listes Debian souvent, je suis les problèmes sur les listes de diffusion de Debian et de SPI et je débats souvent de ces sujets avec d'autres développeurs Debian autour d'une bière. Si vous regardez les débats animés sur les listes de diffusion de Debian, vous verrez la même douzaine de noms se répéter sans cesse mais rarement le mien. Je crois que je suis capable de représenter la « majorité silencieuse » des développeurs Debian, majorité qui suit une ligne médiane quelque part, pense que Debian est en général sur la bonne voie et souhaite simplement continuer à faire du bon travail.
  Debian -- Debian Dutch ...  
Copyright © 1997-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2011 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2011 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Copyright © 1997-2011 SPI en anderen; Zie de licentievoorwaarden
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2011 SPI og andre; Se licensbetingelserne
  Debian -- Debian Hebrew...  
Copyright © 1997-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2012 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2012 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
  Platforms for Project L...  
Copyright © 2012-2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 2012-2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platform for Ari Pollak  
Copyright © 2006-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 2006-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platform for Angus Lees  
Copyright © 2005-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 2005-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platform for Aigars Mah...  
Copyright © 2007-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 2007-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platform for Bdale Garbee  
Copyright © 2003-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 2003-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platform for Raphaël He...  
Copyright © 2007-2012 SPI and others; See license terms
Copyright © 2007-2012 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Platforms for Raphaël H...  
Copyright © 2002-2011 SPI and others; See license terms
Copyright © 2002-2011 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
  Debian -- Debian Italia...  
Copyright © 1997-2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 1997-2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
Copyright © 1997-2013 SPI und andere; Hier die Lizenzbestimmungen
Copyright © 1997-2013 SPI e altri; Vedere i termini della licenza
Ophavsretsbeskyttet © 1997-2013 SPI og andre; Se licensbetingelserne
Upphovsrättsskyddat © 1997-2013 SPI och andra; Se licensvillkor
  Platform for Lucas Nuss...  
Copyright © 2013 SPI and others; See license terms
Copyright © 2013 SPI et autres ; voir les termes de la licence.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow