stai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  secondlife.com
  Download | Second Life  
Non stai utilizzando Windows? Scarica la versione per Mac oppure Linux viewer.
Not running Windows? Download the Mac or Linux viewer.
Kein Windows? Dann laden Sie den folgenden Viewer herunter: Mac oder Linux Viewer.
¿No utilizas Windows? Descarga el visor para Mac o Linux visor.
  Download | Second Life  
Non stai utilizzando Mac OS X? Scarica la versione per Windows oppure Linux viewer.
Not running Mac? Download the Windows or Linux viewer.
Sie verwenden keinen Mac? Dann laden Sie den folgenden Viewer herunter: Windows oder Linux Viewer.
¿No utilizas Mac? Descarga el visor para Windows o Linux visor.
  Download | Second Life  
Non stai utilizzando Linux? Scarica la versione per Windows oppure Mac viewer.
Not running Linux? Download the Windows or Mac viewer.
Kein Linux? Dann laden Sie den folgenden Viewer herunter: Windows oder Mac Viewer.
¿No utilizas Linux? Descarga el visor para Windows o Mac visor.
  IVA | Second Life  
Se stai effettuando la registrazione per un nuovo account, in un passaggio puoi inserire il numero di partita IVA.
If you're registering for a new account, there's a step where you can enter your VAT registration ID.
Lorsque vous ouvrez un compte, vous pouvez saisir votre numéro individuel d'identification de TVA dans le formulaire d'inscription.
Bei der Anmeldung eines neuen Kontos können Sie Ihre Umsatzsteuer-ID angeben.
Cuando registres una cuenta nueva, uno de los pasos te pedirá que introduzcas tu CIF o NIF.
Se você está se cadastrando para uma nova conta, há uma etapa em que você pode inserir sua ID de registro de IVA.
  Acquista terreno: Doman...  

Ottenere terreno virtuale su Second Life è molto simile ad ottenere un sito Web personale: puoi includere quello che vuoi, ma il tuo sito avrà bisogno di spazio di archiviazione su un server che è sempre acceso e disponibile su Internet. Se hai del terreno in Second Life, vuol dire che stai prendendo in affitto spazio di archiviazione e server da Linden Lab.
Getting virtual land in Second Life is a lot like getting a personal website: you can put whatever you want on it, but your site still needs storage space on a computer that is turned on and available on the Internet, 24/7. When you have land in Second Life, you're actually renting storage/server space at Linden Lab. Each piece of land takes up a certain amount of dedicated storage space - the more land, the more space. So, it's like renting a hard drive.
Posséder un terrain dans Second Life est un peu comme posséder un site web : vous pouvez y mettre ce que vous voulez, mais votre site a besoin d'être hébergé sur un ordinateur qui est allumé et disponible sur Internet 24 h /24, 7j/7. Lorsque vous possédez un terrain sur Second Life, vous louez donc un espace sur un serveur de Linden Lab. Chaque parcelle de terrain occupe un certain espace sur le serveur, et cet espace est proportionnel à la taille du terrain. Cela équivaut à louer un disque dur.
Virtuelles Land in Second Life ist so ähnlich als würden Sie eine persönliche Webseite anlegen. Die Inhalte sind ganz Ihnen überlassen, aber die Seite muss auf einem Computer gespeichert werden, dieser Computer verbraucht Strom und muss 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche mit dem Internet verbunden sein. Wenn Sie in Second Life Land besitzen, dann bedeutet das, dass Sie von Linden Lab Speicher-/Serverplatz mieten. Jedes Stück Land braucht eine bestimmte Menge Speicherplatz, je mehr Land, desto mehr Speicher. Es ist so, als würden Sie eine Festplatte mieten.
Adquirir un terreno virtual en Second Life es algo parecido a tener un sitio web personal: puedes poner en él lo que te parezca, pero el sitio necesita un espacio de almacenamiento en un ordenador que está encendido y disponible en Internet 24 horas al día, 7 días a la semana. Cuando tienes un terreno en Second Life, estás en realidad alquilando un espacio de almacenamiento en un servidor de Linden Lab. Cada pedazo de terreno ocupa una cantidad determinada de espacio de almacenamiento; cuanto más terreno tengas, más espacio ocupará. Es como alquilar un disco duro.
Ter um terreno virtual no Second Life é como ter um website pessoal: você pode colocar o que quiser nele, mas seu site ainda precisa de espaço para armazenamento em um computador ligado e disponível na Internet todos os dias. O dono de um terreno no Second Life está alugando espaço de armazenamento/servidor na Linden Lab. Cada terreno ocupa uma certa quantidade de espaço de armazenamento dedicado. Quanto mais terrenos, mais espaço no servidor. É como alugar um disco rígido.