stal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  tims.gov.eg
  Certina Presskits Page ...  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
今年稍早,PH 200M 复刻版腕表于巴塞尔国际钟表珠宝展揭开神秘面纱,一经亮相便引发轰动。来自世界各地的腕表爱好者和品牌挚友一直热切期待它的正式发售。近日,雪铁纳用一场激动人心的线下活动预告了它在亚洲的官方首秀。
  DS-8 Chronograph Moon P...  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  DS-1 Powermatic 80 Hima...  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan
Zaprezentowany na tegorocznych targach Baselworld, natychmiast wzbudził ogromne zainteresowanie: miłośnicy zegarków z całego świata niecierpliwie o
Впервые появившись в этом году на выставке Baselworld, новые часы мгновенно стал мировой сенсацией: поклонники часового искусства по всему миру с н
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  Vzrušující zážitek a zb...  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les p
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan
Zaprezentowany na tegorocznych targach Baselworld, natychmiast wzbudził ogromne zainteresowanie: miłośnicy zegarków z całego świata niecierpliwie o
Впервые появившись в этом году на выставке Baselworld, новые часы мгновенно стал мировой сенсацией: поклонники часового искусства по всему миру с н
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  Únor | certina  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les p
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  FAQ / Otázky | certina  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les p
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan
Впервые появившись в этом году на выставке Baselworld, новые часы мгновенно стал мировой сенсацией: поклонники часового искусства по всему миру с н
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  září | certina  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a pří
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les p
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan
Zaprezentowany na tegorocznych targach Baselworld, natychmiast wzbudził ogromne zainteresowanie: miłośnicy zegarków z całego świata niecierpliwie o
Впервые появившись в этом году на выставке Baselworld, новые часы мгновенно стал мировой сенсацией: поклонники часового искусства по всему миру с н
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  Aktuality | certina  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a příznivci hodinek.
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les passionnés de montres du monde entier l’attendaient
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund um den Globus mit Spannung erwartet.
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan tiempo esperando impacientes el DS PH 200M.
Захватывающее приключение вместе с новой моделью часов: Certina представляет особую ограниченную серию на ралли MXGP Frauenfeld
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M.
  Meeke dobývá v Portugal...  
Kris Meeke se stal čtvrtým v řadě vítězů v pěti kolech WRC této sezóny poté, co v neděli odpoledne triumfoval na Vodafone Rally de Portugal.
Kris Meeke became the fourth different winner in five WRC rounds this season after triumphing at Vodafone Rally de Portugal on Sunday afternoon.
Kris Meeke wurde mit seinem Triumph an der Vodafone Rally de Portugal am Sonntagnachmittag zum Vierten der verschiedenen Fahrer, die in den bisherigen fünf WRC-Austragungen dieser Saison den Sieg davon tragen konnten.
Kris Meeke became the fourth different winner in five WRC rounds this season after triumphing at Vodafone Rally de Portugal on Sunday afternoon.
Крис Мик стал четвёртым победителем одного из пяти раундов Чемпионата мира по ралли в этом сезоне после триумфа на Vodafone Rally в Португалии в воскресенье.
Kris Meeke blev en av fyra vinnare på fem WRC-lopp under säsongen efter att ha segrat i Vodafone Rally de Portugal på söndagseftermiddagen.
  Paddon triumfuje v arge...  
Stal se tak prvním novozélandským jezdcem, který během 43leté historie WRC vyhrál soutěž, a tak zmařil ambice Volkswagenu na bezprecedentních 13 po sobě jdoucích vítězství.
The pair were separated by just 2.6sec ahead of the final legendary El Condor speed test, but Paddon stunned the Frenchman to hurtle down the rock-strewn mountain almost 12sec faster and secure a 14.3sec winning margin in his Hyundai i20.
He became the first New Zealand driver to win a WRC round in the championship’s 43-year history and crushed Volkswagen’s ambitions of securing an unprecedented 13 consecutive victories.
Их разделяли всего 2,6 секунд перед легендарным финальным скоростным этапом El Condor, но Пэддону удалось обойти французского гонщика, пройдя скалистый отрезок на своем Hyundai i20 на 12 секунд быстрее, и тем самым обеспечив себе финальное преимущество в 14,3 секунды.
Det skilde endast 2,6 sekunder paret emellan innan det sista legendariska El Condor-testet, men Paddon överraskade fransmannen genom att störta nedför det steniga berget nästan 12 sekunder snabbare och därmed säkra en vinstmarginal på 14,3 sekunder i sin Hyundai i20.
  DS PH 200M slaví svou p...  
Model byl představen začátkem tohoto roku na veletrhu Baselworld, kde se okamžitě stal senzací: Model DS PH 200M nedočkavě vyhlíželi nadšenci a příznivci hodinek. Certina nyní slaví svou oficiální premiéru s bohatým doprovodným programem při vstupu na asijský trh.
Presented earlier this year at Baselworld, it was an immediate sensation: watch fans and friends around the world have been eagerly awaiting the DS PH 200M. And now Certina has celebrated its official premiere with an action-packed launch in Asia.
Dévoilée quelques mois plus tôt lors du salon Baselworld, la montre de plongée a immédiatement rencontré un franc succès : les amateurs comme les passionnés de montres du monde entier l’attendaient depuis avec impatience. C’est en Asie que Certina a officiellement lancé la DS PH200M, avec un riche programme.
Auf der diesjährigen Baselworld wurde sie erstmals vorgestellt – und sorgte augenblicklich für Aufsehen: Die DS PH 200M wird von Uhrenfreuden rund um den Globus mit Spannung erwartet. Mit einem actiongeladenen Launch feierte Certina nun die offizielle Premiere in Asien.
Presentado a principios de año en Baselworld, causó sensación de manera inmediata: los amigos y aficionados a la relojería de todo el mundo llevan tiempo esperando impacientes el DS PH 200M. Y ahora Certina ha celebrado en Asia su estreno oficial con una presentación repleta de actividades.
Zaprezentowany na tegorocznych targach Baselworld, natychmiast wzbudził ogromne zainteresowanie: miłośnicy zegarków z całego świata niecierpliwie oczekiwali prezentacji DS PH 200M. Certina, świętowała oficjalną premierę tego modelu uświetnioną licznymi atrakcjami w Azji.
Впервые появившись в этом году на выставке Baselworld, новые часы мгновенно стал мировой сенсацией: поклонники часового искусства по всему миру с нетерпением ждали появления DS PH 200M в их странах. И вот бренд Certina официально отпраздновал презентацию модели в Азии.
Den presenterades tidigare i år på Baselworld och blev omedelbart en succé: klock-fans över hela världen har väntat otåligt på DS PH 200M. Och nu har Certina firat sin officiella premiär med en actionspäckad lansering i Asien.
  Ambasadoři | certina  
A pouze několik málo lidí je tak legendárně talentovaných a přesných jako Ole Einar Bjørndalen, jehož početné zlaté medaile ho proslavily po celém světě. V roce 2011 se tento Nor, jeden z nejúspěšnějších biatlonistů v historii, stal partnerem Certiny.
À seulement 22 ans, le jeune Suisse qui réside aujourd’hui en Belgique peut déjà se prévaloir d’un palmarès sportif impressionnant : du titre de Vice-Champion du Monde Junior en 2001 jusqu’à sa deuxième place sur le podium final du Championnat MX2 en 2016, Jeremy n’a eu de cesse de développer ses compétences et d’améliorer ses performances. C’est avec une grande confiance et d’excellentes perspectives pour la saison de course à venir qu’il a abordé l’année 2017, avec en ligne de mire le podium de la victoire : « Chaque saison représente un nouveau défi et une vraie chance. Je suis particulièrement heureux d’avoir à mes côtés un partenaire aussi prestigieux que Certina dans la course au titre de championnat. »
Desde hace ya varias décadas, Certina ha demostrado tener olfato para reconocer a los talentos del deporte. La marca muestra un interés especial por los deportes de motor, desde las series especiales hasta los rallies y la Fórmula 1. Por eso, en 2012 la marca de relojes deportivos decidió patrocinar a Stéphane Kox, la joven piloto que se había ganado la fama al obtener medallas en los campeonatos de karting de los Países Bajos, Bélgica y Europa. Stéphane lleva las carreras en los genes: no hay duda de que observaba con atención a su padre, Peter, un piloto profesional conocido no solo por su talento sino también por su sonrisa amable, mientras conducía estos vehículos veloces y de colores brillantes por algunos de los circuitos de carreras más fascinantes del mundo. Un ambiente de sueños y maravilloso para cualquier niño, un mundo que fue absorbiendo poco a poco, con cada carrera que iba a ver. Como su padre, Stéphane tiene un instinto excepcional para un amplio abanico de disciplinas del motor y sus buenos resultados son impresionantes. Certina ha apoyado a esta prometedora piloto desde 2012, acompañándola en su camino hacia la cima del mundo del motor, ya que, con su entusiasmo y su talento, es una inspiración para la próxima generación.
Od kilku dziesięcioleci Certina wykazuje niezwykły zmysł rozpoznawania sportowych talentów. Marka w sposób szczególny interesuje się światem sportów motorowych - od serii wyścigów specjalnych, po rajdy i wyścigi Formuły 1. W 2012 roku marka sportowych zegarków postanowiła sponsorować Stéphane Kox, młodą kobietę-kierowcę rajdowego, której sławę przyniosły kolejne medale zdobywane w holenderskich, belgijskich i europejskich mistrzostwach gokartów. Stéphane wyścigi ma we krwi. Bez wątpienia uważnie obserwowała swojego ojca, Petera, zawodowego kierowcę wyścigowego znanego nie tylko ze swojego talentu, lecz także z przyjaznego uśmiechu towarzyszącego mu na trasie w szybkich, kolorowych samochodach, jakimi ścigał się na najbardziej ekscytujących torach świata. Z każdym kolejnym obejrzanym wyścigiem, już jako dziecko, coraz bardziej nasiąkała atmosferą marzeń i zachwytów. Tak jak jej ojciec, Stéphane ma niezwykłą łatwość i wyczucie w różnych dyscyplinach wyścigowych, a jej niezmiennie dobre wyniki robią wrażenie. Certina od 2012 roku wspiera tak obiecującego kierowcę, towarzysząc jej w drodze na szczyty świata wyścigów i w inspirowaniu entuzjazmem i talentem kolejnego pokolenia.
Благодаря его легендарным выносливости и точности движений ему нет равных в своем классе мастерства. Оле Эйнар Бьёрндален - один из самых титулованных спортсменов мира, как с точки зрения числа регалий, так и по общему количеству медалей, завоеванных в чемпионатах мира и на зимних олимпиадах. Тринадцать медалей, включая две, выигранные на зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи, его впечатляющие победы в сериях чемпионата мира и приглашение войти в состав Международного олимпийского комитета в 2014 году - все это вехи блестящей, продолжающейся вот уже 24 года карьеры этого исключительного спортсмена. Точность, выносливость и индивидуальность Оле великолепно отражают основные ценности швейцарского бренда спортивных часов; Certina гордится тем, что может назвать этого человека своим другом.
Hans uthållighet och precision är redan legendariska och sätter honom i en klass för sig. Ole Einar Bjørndalen är den mest framgångsrika vinter-OS-medaljören genom tiderna, både när det gäller antal titlar som totalt antal medaljer i världsmästerskap och vinter-OS. Tretton medaljer, inklusive två vunna vid vinter-OS 2014 i Sotji, hans imponerade serie av vinster och rekord i världsmästerskap och inbjudan till den Internationella olympiska kommittén 2014 toppar den underbara 24 år långa karriären för denna exceptionella atlet. Oles precision, uthållighet och personlighet passar det schweiziska sportklockmärkets värden perfekt och Certina är stolta över att kalla honom en av märkets vänner.