stale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.google.lv
  Zalety programu – Progr...  
Przygotuj się, by sprostać stale zmieniającym się potrzebom klientów
Préparez-vous à répondre aux besoins évolutifs de vos clients
Bereiten Sie sich darauf vor, Kundenwünsche flexibel zu erfüllen
Prepárate para satisfacer las necesidades en continua evolución de tus clientes
استعد لتلبية الاحتياجات التي تنشأ لعميلك
Készüljön fel az ügyfelek egyre növekvő igényeinek teljesítésére
Bersiaplah untuk memenuhi kebutuhan pelanggan yang kian berkembang
Förbered dig på att möta kundernas behov som ständigt utvecklas
התכונן לענות על הצרכים המשתנים של הלקוחות שלך
  Ceny – Google Apps dla ...  
Nie. Jeśli nie wiesz, ilu użytkowników jest w Twojej organizacji, lub ich liczba stale się zmienia, zalecamy wybór abonamentu elastycznego.
Nein. Wenn Sie nicht wissen, wie viele Nutzer Sie haben, oder wenn die Anzahl schwankt, empfehlen wir Ihnen, den flexiblen Tarif auszuwählen.
No. Se non sei sicuro del numero dei tuoi utenti, o se è variabile, ti consigliamo di scegliere il piano flessibile.
Ne. Pokud si nejste jisti, kolik uživatelských účtů potřebujete nebo pokud jejich počet kolísá, doporučujeme zvolit flexibilní tarif.
Nej. Hvis du ikke er sikker på, hvor mange brugere du har, eller hvis antallet svinger, anbefaler vi, at du vælger fleksplanen.
Alennusta ei esimerkiksi myönnetä volyymiostoista tai muiden Google-tuotteiden käytöstä. Apps-paketin muodostavia osia ei voi ostaa erikseen.
Tidak. Jika Anda tidak tahu pasti jumlah pengguna yang Anda miliki atau jika jumlahnya berubah-ubah, sebaiknya pilih Paket Fleksibel.
Nei, dersom du ikke er sikker på hvor mange brukere du har, eller om dette tallet svinger, anbefaler vi å velge den fleksible avtalen.
Нет. Если вы не знаете точного количества пользователей или оно все время меняется, рекомендуем воспользоваться гибким тарифным планом.
Nej. Om du inte är säker på hur många användare du har eller om antalet skiftar, rekommenderar vi flexibel avgift.
Toplu olarak gerçekleştirilen satın alma işlemleri veya diğer Google ürünlerinin kullanımı da dahil hiçbir kuruluşa herhangi bir indirim sağlamıyoruz. Google Apps paketinin bileşenlerini ayrı ayrı satın almak mümkün değildir.
Không. Nếu bạn không chắc chắn bạn có bao nhiêu người dùng hoặc nếu con số này dao động, chúng tôi khuyên bạn nên chọn gói linh hoạt.
לא. אם אינך בטוח כמה משתמשים יש לך, או אם המספר אינו קבוע, אנו ממליצים לבחור בתוכנית הגמישה.
Ні. Якщо ви не знаєте, скільки у вас користувачів або їх кількість коливається, рекомендуємо вибрати гнучкий план.
  Ceny – Google Apps dla ...  
Nie. Jeśli nie wiesz, ilu użytkowników jest w Twojej organizacji, lub ich liczba stale się zmienia, zalecamy wybór abonamentu elastycznego.
Non. Si vous ne savez pas combien d'utilisateurs vous avez ou si leur nombre varie, nous vous recommandons le forfait modulable.
Nein. Wenn Sie nicht wissen, wie viele Nutzer Sie haben, oder wenn die Anzahl schwankt, empfehlen wir Ihnen, den flexiblen Tarif auszuwählen.
No. Si no estás seguro de cuántos usuarios tienes, o si el número de estos varía, te recomendamos elegir el plan flexible.
لا، فإذا لم تكن متأكدًا من عدد المستخدمين لديك، أو إذا كان عددهم متأرجحًا، فنحن نوصيك باختيار الخطة المرنة.
Nee. Als u niet zeker weet hoeveel gebruikers u heeft, of als uw gebruikersaantal varieert, kunt u het beste het Flexibele abonnement kiezen.
Ne. Pokud si nejste jisti, kolik uživatelských účtů potřebujete nebo pokud jejich počet kolísá, doporučujeme zvolit flexibilní tarif.
Nej. Hvis du ikke er sikker på, hvor mange brugere du har, eller hvis antallet svinger, anbefaler vi, at du vælger fleksplanen.
Árkedvezményt semmilyen szervezetnek nem áll módunkban adni, beleértve a mennyiségi vásárlásokat vagy egyéb Google-termékek használatát. A Google Apps csomag egyéni összetevői nem vásárolhatók meg külön.
Nei, dersom du ikke er sikker på hvor mange brukere du har, eller om dette tallet svinger, anbefaler vi å velge den fleksible avtalen.
Нет. Если вы не знаете точного количества пользователей или оно все время меняется, рекомендуем воспользоваться гибким тарифным планом.
เราไม่มีส่วนลดให้กับองค์กรใดๆ รวมทั้งการซื้อในปริมาณมากหรือการใช้ผลิตภัณฑ์อื่นของ Google แต่ยกเว้นองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไรของสหรัฐอเมริกา ไม่สามารถซื้อองค์ประกอบของชุดโปรแกรม Apps แบบแยกต่างหากได้
Không. Nếu bạn không chắc chắn bạn có bao nhiêu người dùng hoặc nếu con số này dao động, chúng tôi khuyên bạn nên chọn gói linh hoạt.
לא. אם אינך בטוח כמה משתמשים יש לך, או אם המספר אינו קבוע, אנו ממליצים לבחור בתוכנית הגמישה.
  Korzyści – Google Apps ...  
Doświadczony zespół ds. zabezpieczeń stale monitoruje globalną sieć naszych centrów danych. Wielu spośród jego członków ma wysokie stopnie naukowe i opracowuje branżowe standardy bezpieczeństwa informacji.
Ons grote informatiebeveiligingsteam bewaakt voortdurend ons wereldwijde netwerk van datacenters. Veel teamleden hebben een academische graad en zijn innovatieleiders die de informatiebeveiligingspraktijk binnen onze branche definiëren. Google Apps en onze datacenters hebben ook de SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audit doorstaan1 en een ISO 27001 certificering gekregen2.
Nagy létszámú adatbiztonsági személyzetünk folyamatosan figyeli az adatközpontok globális hálózatát. Köztük sokan magasan képzett, eredeti gondolkodású szakemberek, akik meghatározó szerepet játszanak ágazatunk adatbiztonsági módszereinek kialakításában. Mind a Google Apps, mind adatközpontjaink megfelelnek az SSAE 16 / ISAE 3402 (II. típus) SOC 2 szabványnak1, és megkapták az ISO 27001 tanúsítványt2.
대규모의 Google 정보 보안 팀이 지속적으로 글로벌 네트워크 데이터 센터를 모니터링합니다. 팀원 중 상당 수가 석사 학위 이상을 보유하고 있으며 업계의 정보 보안 관행을 만들어나가는 오피니언 리더이기도 합니다. Google Apps 및 데이터 센터는 SSAE 16/ISAE 3402 Type II SOC 2 감사를 받았으며1 ISO 27001 인증을 획득했습니다.2.
  Korzyści – Google Apps ...  
  Korzyści – Google Apps ...  
Doświadczony zespół ds. zabezpieczeń stale monitoruje globalną sieć naszych centrów danych. Wielu spośród jego członków ma wysokie stopnie naukowe i opracowuje branżowe standardy bezpieczeństwa informacji.
Nous disposons d'une équipe chargée de la sécurité des informations qui surveille en permanence notre réseau mondial de centres de données. Elle comprend un grand nombre de techniciens de haut niveau et d'experts internationaux reconnus qui définissent les pratiques de sécurité des informations dans notre secteur d'activité. Google Apps et nos centres de données sont également conformes aux normes SSAE 16/ISAE 3402 Type II SOC 21 et ont obtenu la certification ISO 270012.
Unser großes Informationssicherheitsteam überwacht ständig unser globales Netzwerk von Rechenzentren. Viele der Mitarbeiter haben höhere Abschlüsse und sind Vordenker, die die Sicherheitsverfahren unserer Branche definieren. Google Apps und unsere Rechenzentren sind außerdem nach SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2 zertifiziert1 und haben die ISO 27001-Zertifizierung2 erhalten.
Nuestro amplio equipo de seguridad de la información supervisa constantemente nuestra red global de centros de datos. Muchos de los componentes de este equipo poseen una formación superior y son líderes de opinión que definen las prácticas de seguridad de la información en nuestro sector. Google Apps y nuestros centros de datos también cuentan con la certificación de auditoría SSAE 16/ISAE 3402 tipo II SOC 21 y han obtenido la certificación ISO 270012.
Il nostro grande team incaricato della sicurezza delle informazioni monitora costantemente la nostra rete globale di data center. I componenti del team, molti dei quali vantano significativi background accademici, sono gli esperti a cui abbiamo affidato la definizione delle nostre best practice per la protezione dei dati. Google Apps e i nostri data center vengono sottoposti ai controlli SOC 2 e SSAE 16/ISAE 3402 Tipo II1 e hanno ottenuto la certificazione ISO 270012.
  Podstawy internetu – Po...  
Doświadczony zespół ds. zabezpieczeń stale monitoruje globalną sieć naszych centrów danych. Wielu spośród jego członków ma wysokie stopnie naukowe i opracowuje branżowe standardy bezpieczeństwa informacji.
Unser großes Informationssicherheitsteam überwacht ständig unser globales Netzwerk von Rechenzentren. Viele der Mitarbeiter haben höhere Abschlüsse und sind Vordenker, die die Sicherheitsverfahren unserer Branche definieren. Google Apps und unsere Rechenzentren sind außerdem nach SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2 zertifiziert1 und haben die ISO 27001-Zertifizierung2 erhalten.
Nuestro amplio equipo de seguridad de la información supervisa constantemente nuestra red global de centros de datos. Muchos de los componentes de este equipo poseen una formación superior y son líderes de opinión que definen las prácticas de seguridad de la información en nuestro sector. Google Apps y nuestros centros de datos también cuentan con la certificación de auditoría SSAE 16/ISAE 3402 tipo II SOC 21 y han obtenido la certificación ISO 270012.
Il nostro grande team incaricato della sicurezza delle informazioni monitora costantemente la nostra rete globale di data center. I componenti del team, molti dei quali vantano significativi background accademici, sono gli esperti a cui abbiamo affidato la definizione delle nostre best practice per la protezione dei dati. Google Apps e i nostri data center vengono sottoposti ai controlli SOC 2 e SSAE 16/ISAE 3402 Tipo II1 e hanno ottenuto la certificazione ISO 270012.
لدينا فريق كبير من المختصين في أمن المعلومات يتولى مراقبة شبكة مراكز البيانات العالمية التابعة لنا بدون توقف. كما أن عددًا كبيرًا من أفراد هذا الفريق يتمتع بدرجات علمية متقدمة كما يتمتع بالريادة في مجاله ومن ثم فهم من يحدد سياسات أمن المعلومات في المجال. كما أن كلاً من Google Apps ومراكز البيانات التابعة لنا يتوافق مع معايير SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2-audited1 بالإضافة إلى حصولنا على شهادة ISO 27001 2.
  Źródła interakcji społe...  
Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
Suchmaschinen erzielen diese Ergebnisse, indem sie alle Informationen im Internet crawlen und indexieren. Die weltweit vorhandenen Informationen verdoppeln sich alle zwei Jahre und die Herausforderung, den Nutzer die gesuchten Informationen bereitzustellen, wächst dadurch stetig. Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Los motores de búsqueda obtienen estos resultados rastreando e indexando toda la información que se encuentra online. La información mundial se duplica cada dos años y el desafío de conectar a los usuarios con lo que están buscando se complica cada vez más, especialmente para el 16% de búsquedas nuevas que aparecen cada día. Los ingenieros deben realizar un trabajo duro y constante para mejorar las búsquedas, de forma que las empresas y los clientes puedan seguir encontrándose.
تحقق محركات البحث هذه النتائج عن طريق الزحف إلى جميع المعلومات المتوفرة عبر الإنترنت وفهرستها. مع العلم بأن معلومات العالم تتضاعف كل عامين، مما يجعل توصيل الأشخاص بما يبحثون عنه تحديًا ليس بالسهل، وخاصة في ما يتعلق بعمليات البحث الجديدة التي تبلغ نسبتها 16% من عمليات البحث كل يوم. ويحتاج المهندسون إلى العمل الجاد المتواصل لتحسين البحث، حتى يتسنى للمؤسسات التجارية والعملاء البقاء على اتصال مع بعضهم البعض.
検索エンジンは、このことを実現するために、インターネット上のあらゆる情報をクロールしてインデックスに登録します。全世界の情報量は 2 年ごとに倍増しており、人々が探している情報とその人とを結び付けることは決して簡単ではありません。特に、日々実行される検索の 16% を占める、新しい情報については。企業と顧客が互いをいつでも見つけられるように、検索技術を絶えず向上させていくことが求められています。
Søgemaskinerne finder resultaterne ved at gennemgå og indeksere alle de oplysninger, der findes på nettet. Mængden af oplysninger, der er tilgængelige på verdensplan, fordobles hvert andet år, og det gør det ikke nemmere at forene folk med det, de leder efter – især ikke, når 16 % af søgningerne hver dag er nye. Vores teknikere arbejder hele tiden hårdt på at forbedre søgefunktionen, så virksomheder og kunder fortsat kan finde hinanden.
A keresőmotorok úgy érik el ezeket az eredményeket, hogy minden online megtalálható információt feltérképeznek és indexelnek. A világ információmennyisége kétévente megduplázódik, és a kihívás, amit az emberek és az általuk keresett információ összehozása jelent, nem lesz egyszerűbb – különösen a keresések azon 16%-a esetén, amelyek minden nap újak. A mérnököknek folyamatosan és keményen kell dolgozniuk a keresés javításán, hogy a vállalatok és a vásárlók továbbra is megtalálhassák egymást.
  Zasady dotyczące oprogr...  
Liczba dostępnych platform społecznościowych stale rośnie, a to, gdzie zdecydujesz się skierować swoje wysiłki w celu zaangażowania społeczności, może mieć duże znaczenie. Raporty Źródła interakcji społecznościowych pomagają poświęcać czas odpowiednim serwisom społecznościowych i opierać działania w nich podejmowane na danych, a nie na przeczuciu.
The number of social platforms continues to expand, and where you choose to spend time to engage the community can makes a big difference. Social Sources reports help you refine where you spend time and move your social tactics from "gut feel" to data-driven.
Les réseaux sociaux étant de plus en plus nombreux, le choix des plates-formes sur lesquelles susciter l'intérêt des communautés mérite une attention particulière. Les rapports sur les réseaux sociaux sources vous permettent justement d'affiner ce choix. Grâce à eux, passez d'une tactique instinctive à une stratégie qui s'appuie sur les données.
Es entstehen immer mehr soziale Plattformen. Da kann es schon entscheidend sein, bei welcher Plattform Sie Zeit investieren, um mit Ihrer Community zu interagieren. Anhand aussagekräftiger Daten geben die Berichte zu Quellen der sozialen Interaktion Aufschluss darüber, wo sich Ihr Engagement wirklich lohnt.
El número de plataformas sociales continúa expandiéndose y la elección de dedicar su tiempo a un aspecto u otro para implicar a la comunidad puede dar lugar a una gran diferencia. Los informes Fuentes sociales le ayudan a definir mejor dónde invertir su tiempo y hacen que sus tácticas sociales, en un primer momento instintivas, se basen en datos.
Il numero di piattaforme sociali continua a crescere e scegliere dove dedicare del tempo per coinvolgere la community può fare una grande differenza. I rapporti sulle sorgenti sociali ti aiutano a decidere dove investire il tuo tempo e a cambiare la tua strategia per i social network da "basata sull'intuizione" a "basata sui dati".
عدد الأنظمة الأساسية الاجتماعية آخذٌ في التزايد، ومن المؤكد أن المكان الذي تختار قضاء الوقت فيه للتفاعل مع منتدى المستخدمين يمكن أن يُحدث فارقًا كبيرًا. تساعدك تقارير مصادر الإجراءات الاجتماعية في تنقيح اختياراتك للأماكن التي تقضي فيها وقتك، كما تساعدك في تحويل أساليبك الاجتماعية من "الإحساس الداخلي" إلى الاستناد إلى البيانات.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Inne działania wymagały bardziej twórczego podejścia – na przykład dodania możliwości wyszukiwania wiadomości w archiwach, patentów, czasopism naukowych, miliardów obrazów i milionów książek. Nasi badacze stale szukają nowych sposobów na udostępnienie wszystkich informacji na świecie użytkownikom, którzy poszukują odpowiedzi.
Après avoir indexé plus de pages HTML sur Internet que n’importe quel autre service de recherche, nos techniciens se sont tournés vers les informations qui ne sont pas directement accessibles. Dans certains cas, il s’agissait simplement d’intégrer de nouvelles bases de données, en ajoutant, par exemple, des fonctionnalités de consultation de numéros de téléphone ou d’adresses, et un annuaire professionnel. Dans d’autres, il a fallu faire preuve d’un peu plus de créativité en ajoutant par exemple la possibilité de rechercher parmi des archives d’actualité, des brevets, des publications académiques, des milliards d’images et des millions de livres. Et nos chercheurs continuent d’explorer de nouvelles possibilités d’offrir toutes les informations disponibles dans le monde aux utilisateurs à la recherche d’une réponse à leurs questions.
Después de haber indexado más páginas HTML de Internet que ningún otro servicio de búsqueda, nuestros ingenieros centraron su atención en la información a la que no se podía acceder de forma tan inmediata. En algunos casos, solamente se trataba de integrar nuevas bases de datos en la búsqueda como, por ejemplo, añadir una búsqueda de direcciones y de números de teléfono, y un directorio de empresas. Sin embargo, otras iniciativas precisaban algo más de creatividad, como incorporar la capacidad de buscar en archivos de noticias, en patentes, en revistas académicas, en miles de millones de imágenes y en millones de libros. Además, nuestros investigadores siguen buscando formas de ofrecer toda la información del mundo a las personas que buscan respuestas.
بعدما تفوقنا على أية خدمة بحث أخرى على الإنترنت من حيث فهرسة صفحات HTML، تحول اهتمام مهندسي الشركة إلى المعلومات التي لم يكن من الممكن الوصول إليها بسهولة. ولم يزد الأمر أحيانًا عن مجرد دمج قواعد بيانات جديدة في خدمة البحث، كإضافة العنوان ورقم الهاتف ودليل الأنشطة التجارية. في حين تطلبت مجهودات أخرى قدرًا أكبر من الإبداع، كإضافة إمكانية البحث عن سجلات أرشيف الأخبار وبراءات الاختراع والمجلات الأكاديمية ومليارات الصور وملايين الكتب. ولا يزال باحثونا يدرسون وسائل لجلب جميع المعلومات من شتى أنحاء العالم وتوفيرها للأشخاص الذين يبحثون عن إجابات.
Toen we meer HTML-pagina’s op internet hadden geïndexeerd dan enige andere zoekservice, richtten onze engineers hun aandacht op informatie die minder snel toegankelijk was. Soms hoefden hiervoor alleen nieuwe databases aan de zoekfunctie te worden toegevoegd, zoals een zoekfunctie voor het opzoeken van telefoonnummers en adressen en een bedrijvengids. Voor andere initiatieven was iets meer creativiteit nodig, zoals het toevoegen van de mogelijkheid om nieuwsarchieven, patenten, wetenschappelijke tijdschriften, miljarden afbeeldingen en miljoenen boeken te doorzoeken. Onze onderzoekers zijn nog steeds bezig nieuwe manieren te bedenken om alle informatie ter wereld ter beschikking te stellen aan mensen die antwoorden zoeken.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Szybkość ma duże znaczenie w przypadku wszystkich naszych nowych produktów, takich jak aplikacje na telefony komórkowe czy przeglądarka Google Chrome, której szybkość działania odpowiada standardom obowiązującym obecnie w sieci. Stale pracujemy nad dalszym przyspieszeniem funkcjonowania wszystkich produktów.
Vous avez besoin de réponses et vous les voulez maintenant. Nous ne pouvons qu’acquiescer. Google est probablement la seule société au monde dont l’objectif avoué est de faire en sorte que ses visiteurs quittent son site aussi vite que possible. En éliminant le moindre bit de donnée superflu de nos pages et en optimisant le traitement des résultats, nous avons battu nos propres records de vitesse à de multiples reprises, jusqu’à réduire à une fraction de seconde le temps de réponse moyen pour obtenir un résultat de recherche. La rapidité est au cœur de chacun de nos produits, qu’il s’agisse d’applications pour mobile ou du navigateur Google Chrome, dont la rapidité est adaptée au Web moderne. Google ne cesse de rendre son système encore plus rapide.
Sabemos que el tiempo de nuestros usuarios es oro y que quieren obtener respuestas a las búsquedas que realizan en la Web de forma inmediata. Por eso, intentamos que así sea. Probablemente seamos los únicos en situación de afirmar que nuestro objetivo es que los usuarios se marchen de nuestra página principal lo más rápido posible. La eliminación del exceso de bits y de bytes de nuestras páginas y el incremento de la eficacia de nuestro entorno de servicio nos ha permitido superar varias veces nuestros propios récords de velocidad y conseguir que el tiempo medio de respuesta para un resultado de búsqueda sea una fracción de segundo. Siempre que lanzamos un nuevo producto, tenemos en mente la velocidad, tanto si se trata de una aplicación para móviles como en el caso de Google Chrome, un navegador diseñado para ser lo suficientemente rápido para la Web actual. Por ello, no dejamos de trabajar para que los procesos sean cada vez más rápidos.
نعلم أهمية الوقت بالنسبة إليك، لذا عندما تريد الحصول على إجابات عبر الويب، فإنك تريدها بشكل فوري – وهذا ما نسعى لتحقيقه. ربما نكون موقع الويب الوحيد في العالم الذي يصرح بأن هدفه هو جعل الأفراد يتركون صفحته الرئيسية بأسرع وقت ممكن. وبالحد من المحتوى الزائد في صفحاتنا، وبزيادة كفاءة بيئة الخدمات التي نقدمها، استطعنا تحطيم أرقامنا القياسية في ما يتعلق بالسرعة مرات ومرات، ولذلك فإن متوسط وقت الاستجابة لنتيجة بحث هو كسر من الثانية. نضع السرعة في الاعتبار مع كل منتج نصدره، سواء كان تطبيقًا للجوال أو كان Google Chrome، وهو متصفح تم تصميمه ليكون سريعًا بالقدر المتناسب مع الويب في وقتنا الحاضر. ولا نزال نعمل بدأب لزيادة السرعة أكثر وأكثر.
We weten dat u het antwoord dat u op internet zoekt graag zo snel mogelijk wilt vinden – en daar willen we graag bij helpen. Wij zijn misschien wel de enigen ter wereld die ervoor willen zorgen dat mensen onze startpagina zo snel mogelijk verlaten. Door onze pagina’s optimaal te stroomlijnen en de efficiëntie van onze serveromgeving te vergroten, hebben we onze eigen snelheidsrecords al ontelbare keren verbroken. De gemiddelde reactietijd voor een zoekresultaat is inmiddels nog maar een fractie van een seconde. Bovendien houden we bij de introductie van elk nieuw product rekening met de snelheid, of het nu om een mobiele app gaat of om Google Chrome, een browser die is ontworpen om snel genoeg te zijn voor het moderne internet. En alsof dat nog niet genoeg is, zijn we voortdurend bezig om alles nog sneller te maken.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Zajmując się trudnymi zagadnieniami, mogliśmy wielokrotnie rozwiązywać złożone problemy i stale udoskonalać usługę, która milionom użytkowników umożliwia szybkie i bezproblemowe znajdowanie informacji.
Le cœur de métier de Google est la recherche sur Internet. Grâce à notre équipe de recherche et développement entièrement dédiée à la résolution des problèmes de recherche, nous nous consacrons exclusivement à notre métier premier et au perfectionnement des techniques que nous avons mises au point. En nous attaquant de front aux questions difficiles, nous avons réussi à résoudre des problèmes complexes, et nous continuons d’améliorer notre service simple et rapide de recherche d’informations destiné à des millions d’internautes. Nos efforts nous ont déjà permis d’intégrer notre savoir-faire dans de nouveaux produits, notamment Gmail et Google Maps. Dans le cadre du développement de nos nouveaux produits, nous nous fixons toujours le même objectif : appliquer la puissance de notre technologie de recherche à des terrains encore inexplorés afin de permettre aux utilisateurs d’accéder à la masse toujours croissante de données disponibles dans le monde et à l’exploiter.
Disponemos de uno de los grupos de investigación más grandes del mundo que se dedica exclusivamente a resolver problemas de búsqueda, así que sabemos lo que hacemos bien y cómo podemos mejorarlo. A través de nuestros continuos esfuerzos por resolver problemas difíciles, hemos conseguido solucionar cuestiones complejas e incorporar continuas mejoras a un servicio que ya ha convertido la búsqueda de información en una experiencia rápida y fluida para millones de personas. Nuestro afán por mejorar la experiencia de búsqueda nos ayuda a aplicar los conceptos que hemos aprendido a nuevos productos, como Gmail y Google Maps. Nuestro deseo es trasladar el poder de la búsqueda a áreas sin explorar y facilitar a los usuarios tanto el acceso a una mayor cantidad de información en continua expansión como la utilización de esa información en su vida cotidiana.
ونحن نتقن إجراء البحث. وبالاستعانة بواحدة من كبرى المجموعات البحثية على مستوى العالم والمتخصصة في حل مشاكل البحث، فنحن نعلم جيدًا ما نفعله، ونعلم كيف نقدمه على نحو أفضل. ومن خلال التكرار المستمر في مواجهة المشاكل الصعبة، تولدت لدينا القدرة على حل المشاكل المعقدة وتقديم تحسينات بشكل مستمر لخدمة تترك انطباعًا جيدًا عند ملايين الأشخاص بشأن سرعة وسلاسة خدمة البحث التي نقدمها. ويساعدنا التزامنا بتحسين البحث في تطبيق ما تعلمناه على المنتجات الجديدة مثل Gmail وخرائط Google. ونأمل في مد نطاق خدمة البحث إلى مناطق لم يتم استكشافها بعد، ومساعدة الأشخاص في الوصول إلى فيض لا ينقطع من المعلومات واستخدامها في شؤون حياتهم.
Google is goed in zoeken. We beschikken over een van de grootste onderzoeksgroepen ter wereld die zich uitsluitend bezighoudt met het oplossen van zoekproblemen. We weten waar we goed in zijn en hoe we beter kunnen worden. Door het steeds opnieuw nadenken over lastige kwesties hebben we complexe problemen weten op te lossen en kunnen we voortdurend verbeteringen aanbrengen in onze service. En dat terwijl die al wordt beschouwd als de beste op internet als het erom gaat voor miljoenen gebruikers het zoeken naar informatie snel en naadloos te laten verlopen. Doordat we gericht zijn op het verbeteren van zoekfuncties, kunnen we wat we hebben geleerd ook toepassen op nieuwe producten, zoals Gmail en Google Maps. We hopen de kracht van onze zoekfunctie te kunnen uitbreiden naar nog onontgonnen gebieden en willen gebruikers toegang geven tot een steeds groeiend aanbod aan informatie waarmee ze hun leven kunnen verrijken.

Zajmując się trudnymi zagadnieniami, mogliśmy wielokrotnie rozwiązywać złożone problemy i stale udoskonalać usługę, która milionom użytkowników umożliwia szybkie i bezproblemowe znajdowanie informacji.
Le cœur de métier de Google est la recherche sur Internet. Grâce à notre équipe de recherche et développement entièrement dédiée à la résolution des problèmes de recherche, nous nous consacrons exclusivement à notre métier premier et au perfectionnement des techniques que nous avons mises au point. En nous attaquant de front aux questions difficiles, nous avons réussi à résoudre des problèmes complexes, et nous continuons d’améliorer notre service simple et rapide de recherche d’informations destiné à des millions d’internautes. Nos efforts nous ont déjà permis d’intégrer notre savoir-faire dans de nouveaux produits, notamment Gmail et Google Maps. Dans le cadre du développement de nos nouveaux produits, nous nous fixons toujours le même objectif : appliquer la puissance de notre technologie de recherche à des terrains encore inexplorés afin de permettre aux utilisateurs d’accéder à la masse toujours croissante de données disponibles dans le monde et à l’exploiter.
Disponemos de uno de los grupos de investigación más grandes del mundo que se dedica exclusivamente a resolver problemas de búsqueda, así que sabemos lo que hacemos bien y cómo podemos mejorarlo. A través de nuestros continuos esfuerzos por resolver problemas difíciles, hemos conseguido solucionar cuestiones complejas e incorporar continuas mejoras a un servicio que ya ha convertido la búsqueda de información en una experiencia rápida y fluida para millones de personas. Nuestro afán por mejorar la experiencia de búsqueda nos ayuda a aplicar los conceptos que hemos aprendido a nuevos productos, como Gmail y Google Maps. Nuestro deseo es trasladar el poder de la búsqueda a áreas sin explorar y facilitar a los usuarios tanto el acceso a una mayor cantidad de información en continua expansión como la utilización de esa información en su vida cotidiana.
ونحن نتقن إجراء البحث. وبالاستعانة بواحدة من كبرى المجموعات البحثية على مستوى العالم والمتخصصة في حل مشاكل البحث، فنحن نعلم جيدًا ما نفعله، ونعلم كيف نقدمه على نحو أفضل. ومن خلال التكرار المستمر في مواجهة المشاكل الصعبة، تولدت لدينا القدرة على حل المشاكل المعقدة وتقديم تحسينات بشكل مستمر لخدمة تترك انطباعًا جيدًا عند ملايين الأشخاص بشأن سرعة وسلاسة خدمة البحث التي نقدمها. ويساعدنا التزامنا بتحسين البحث في تطبيق ما تعلمناه على المنتجات الجديدة مثل Gmail وخرائط Google. ونأمل في مد نطاق خدمة البحث إلى مناطق لم يتم استكشافها بعد، ومساعدة الأشخاص في الوصول إلى فيض لا ينقطع من المعلومات واستخدامها في شؤون حياتهم.
Google is goed in zoeken. We beschikken over een van de grootste onderzoeksgroepen ter wereld die zich uitsluitend bezighoudt met het oplossen van zoekproblemen. We weten waar we goed in zijn en hoe we beter kunnen worden. Door het steeds opnieuw nadenken over lastige kwesties hebben we complexe problemen weten op te lossen en kunnen we voortdurend verbeteringen aanbrengen in onze service. En dat terwijl die al wordt beschouwd als de beste op internet als het erom gaat voor miljoenen gebruikers het zoeken naar informatie snel en naadloos te laten verlopen. Doordat we gericht zijn op het verbeteren van zoekfuncties, kunnen we wat we hebben geleerd ook toepassen op nieuwe producten, zoals Gmail en Google Maps. We hopen de kracht van onze zoekfunctie te kunnen uitbreiden naar nog onontgonnen gebieden en willen gebruikers toegang geven tot een steeds groeiend aanbod aan informatie waarmee ze hun leven kunnen verrijken.