stel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  support.d-imaging.sony.co.jp
  Toepasselijke producten...  
Stel [Bedien. via smartph.] in het cameramenu op [Aan] in vóór gebruik.
Schalten Sie vor der Verwendung [Strg mit Smartphone] im Kamera-Menü auf [Ein].
현재 지역에서 PlayMemories Camera Apps를 이용할 수 있는 경우 [스마트폰에 동기화]를 사용할 수 있습니다. 그러나 VAIO와 사용 기능은 지원되지 않습니다.
  Locatiegegevens toevoeg...  
5.2. Op de smartphone, als er de mededeling [Stel [Locatiegegevenslink] van [Inst. loc.gegev.link] in menu van uw camera in op [Aan].] verschijnt, selecteert u [OK].
5.2. On the smartphone, if the message [Set [Location Info. Link] of [Loc. Info. Link. Set.] in the menu of your camera to [On].] appears, select [OK].
5.2. Sur le smartphone, si le message [Réglez [Liais. info. d'emplac.] de [Régl. liais. inf. empl] ds menu de votre caméra sur [Act].] apparaît, sélectionnez [OK].
5.2. Falls auf dem Smartphone die Nachricht [[Standortinfo-Verkn.] der [StO.infoVerknEinst] im Menü Ihrer Kamera auf [Ein] einstellen.] erscheint, wählen Sie [OK] aus.
5.2. En el smartphone, si aparece el mensaje [Ajuste [Vínculo info. ubicac.] de [Ajust vínc info ubic] en menú de su cámara en [Activar].], seleccione [Aceptar].
5.2. Sullo smartphone, se il messaggio [Impost. [Colleg. info. località] di [Imp. coll. info. loc.] nel menu di fotocamera su [Acceso].] viene visualizzata, seleziona [OK].
5.2. No smartphone, se aparecer a mensagem [Defina [Lig. info. localização] de [Def. lig. info. locali.] no menu da câmara para [Ligado].], selecione [OK].
Hvis Bluetooth-funktionen er deaktiveret på smartphonen, vises meddelelsen [En app ønsker at aktivere Bluetooth.]. Vælg [TILLAD].
5.2. Na smartfonie, jeśli wyświetlony zostanie komunikat [Ustaw [Łącze info. o położ.] w opcji [Ust. łącza inf. o poł.] w menu urz. fotogr. na [Włącz].], wybierz [OK].
5.2. На смартфоне, если появляется сообщение [Установите [Связ.с инф.о полож] в [Настр. связ. с пол.] в меню камеры на [Вкл].], выберите [Да].
5.2. Om meddelandet [Ställ in [Platsinfo.länk] under [Inst. Platsinfo.länk] i kamerans meny till [På].] visas på din smartphone väljer du [OK].
  Multicamerabediening - ...  
3.1. Stel alle camera's in op de multicamerabedieningsmodus.
3.1. Set all cameras to the Multi Camera Control mode.
3.1. Réglez toutes les caméras sur le mode commande multicaméra.
3.1. Alle Kameras auf den „Multi-Kamera-Steuerung“-Modus einstellen.
3.1. Ajuste todas las cámaras en el modo de control de múltiples cámaras.
3.1. Imposta tutte le fotocamere al modo di Controllo fotocamera multipla.
3.1. Defina todas as câmaras para o modo de Controlo multi-câmaras.
3.1. 모든 카메라를 다중 카메라 제어 모드로 설정합니다.
2.5. Powtórz procedurę dla pozostałych kamer.
3.1. Установите все камеры в режим управления многокамерной съёмкой.
2.5. Upprepa för de andra kamerorna
  PlayMemories Home Downl...  
Selecteer maximaal 4 video's en stel de indeling in.
Select up to 4 videos and set up the layout.
Sélectionnez jusqu'à 4 vidéos et configurez la disposition.
Wählen Sie bis zu 4 Videos aus, und richten Sie das Layout ein.
Seleccione hasta 4 vídeos y establezca el diseño.
Selezionare fino a 4 video e impostare il layout.
Selecione até quatro vídeos e configure o layout.
Vælg op til 4 videoer, og angiv layout.
Valitse enintään 4 videota ja valitse asettelu.
최대 4개의 비디오를 선택하고 레이아웃을 설정합니다.
Velg opptil 4 videoer og konfigurer oppsettet.
Wybierz do 4 filmy wideo i skonfiguruj układ.
Выберите До 4 видеоролика и настройте макет.
Välj upp till 4 videoklipp och ställ in layouten.
  Multicamerabediening - ...  
Activeer de NFC-functie op uw smartphone. Stel de camera in op een van de opnamemodi zoals MOVIE of PHOTO. Raak met de N-markering op de smartphone de N-markering van de camera aan gedurende een of twee seconden tot wanneer PlayMemories Mobile start.
On your smartphone, start PlayMemories Mobile and select [Scan QR Code of the Camera]. When your smartphone is ready to scan, open the camera's battery cover and scan the QR code attached to the back of the cover. When the [Connect with the camera?] message appears, select [OK].
Activez la fonction NFC sur votre smartphone. Réglez la caméra sur un des deux modes d'enregistrement tels que MOVIE ou PHOTO. Mettez le repère N du smartphone en contact avec le repère N de la caméra pendant une ou deux secondes jusqu'à ce que PlayMemories Mobile démarre.
Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf Ihrem Smartphone. Stellen Sie die Kamera auf einen der Aufnahmemodi, wie z.B. MOVIE oder PHOTO, ein. Berühren Sie das N-Zeichen auf dem Smartphone mit dem N-Zeichen auf der Kamera für ein oder zwei Sekunden bis PlayMemories Mobile startet.
Active la función NFC en su smartphone. Ajuste la cámara en uno de los modos de grabación como MOVIE o PHOTO. Coloque la marca N del smartphone frente a la marca N de la cámara durante uno o dos segundos hasta que inicie PlayMemories Mobile.
Attiva la funzione NFC sul tuo smartphone. Imposta la fotocamera su uno dei modi di registrazione tali MOVIE o PHOTO. Tocca il segno N sullo smartphone con il segno N sulla fotocamera per uno o due secondi fino a che PlayMemories Mobile si avvii.
Ative a função NFC no seu smartphone. Defina a câmara para um dos modos de gravação como MOVIE ou PHOTO. Toque na marca N do smartphone com a marca N da câmara durante um ou dois segundos, até o PlayMemories Mobile iniciar.
Tryk samtidigt på knapperne PREV og NEXT, tryk på PREV eller NEXT for at vælge TIL (ikke MULTI), og tryk derefter på ENTER-knappen. Gå tilbage til optagetilstande som f.eks. MOVIE eller PHOTO ved at trykke på knapperne PREV/NEXT/ENTER.
스마트폰에서 NFC 기능을 활성화합니다. 카메라를 MOVIE 또는 PHOTO 등의 녹화 모드 중 하나로 설정합니다. PlayMemories Mobile이 시작될 때까지 스마트폰의 N 마크와 카메라의 N 마크를 1~2초 정도 터치합니다.
Naciśnij jednocześnie przyciski PREV i NEXT, naciśnij przycisk PREV lub NEXT, aby wybrać opcję ON (a nie MULTI), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wróć do trybu nagrywania, takiego jak MOVIE lub PHOTO, naciskając przyciski PREV/NEXT/ENTER.
Активируйте функцию NFC на смартфоне. Установите на камере один из режимов съёмки, например, MOVIE или PHOTO. Совместите обе метки N на камере и на смартфоне и удерживайте в течение одной или двух секунд, пока не запустится PlayMemories Mobile.
Tryck samtidigt på knapparna PREV och NEXT, tryck på PREV eller NEXT för att välja ON (ej MULTI), tryck sedan på ENTER-knappen. Gå tillbaka till inspelningslägen som t.ex. MOVIE eller PHOTO genom att trycka på knapparna PREV/NEXT/ENTER.