kapea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'889 Results   1'416 Domains   Page 2
  11 Hits www.wma.net  
Médicos sufren de "desesperación silenciosa", afirma Presidente de la AMM
Physicians Suffering from "Silent Desperation", Says WMA Leader
"Les médecins sont désespérés mais se taisent ", déclare le responsable de l'AMM
  36 Hits www.ilo.org  
Fin del estigma que sufren en la India los obreros de la construcción portadores del VIH/SIDA
India: ending the stigma of HIV/AIDS for construction workers
Inde : mettre fin à la stigmatisation associée au VIH/sida pour les travailleurs du bâtiment
  2 Hits rss.scidev.net  
http://www.scidev.net/es/health/tropical-cyclones-1/news/agricultores-de-sur-de-asia-sufren-m-s-problemas-por-agua.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=es_health_tropicalcyclones1
http://www.scidev.net/en/health/tropical-cyclones-1/news/water-problems-mount-for-south-asian-farmers.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=en_health_tropicalcyclones1
http://www.scidev.net/fr/health/tropical-cyclones-1/news/le-probl-me-des-p-nuries-d-eau-s-aggravent-pour-les-agriculteurs-sud-asiatiques.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=fr_health_tropicalcyclones1
  8 Hits www.konj.se  
Provoca disminución en la capacidad intelectual en el 80% de los hombres y el 30% de las mujeres que la sufren.
It causes intellectual disability in up to 80% of affected men and 30% of affected women.
Provoca disminució en la capacitat intel·lectual en el 80% dels homes i el 30% de les dones que la pateixen.
  2 Hits www.getxo.net  
Dirigido a mujeres que sufren maltrato y a personas que detectan esta situación.
Destiné aux femmes victimes de mauvais traitements et aux personnes détectant une telle situation.
Adresat femeilor maltratate şi persoanelor care detectează această situaţie.
Tratu txarrak izan dituzten emakumeentzat, eta egoera horretaz ohartzen diren pertsonentzat.
  www.onesolutionrevolution.org  
Encargue miembros de la familia heterosexual que sufren de psíquica
Entrust heterosexual family members who suffer from psychic
membres de la famille hétérosexuelle Entrust qui souffrent de psychique
Entrust heterosexuellen Familienangehörige, die leiden psychisch
  www.zebra.com  
¿Sus empleados sufren de una "desconexión comunicacional"?
Vos employés souffrent-t-ils d’une « discontinuité de communication » ?
Leiden Ihre Mitarbeiter unter einer „Kommunikationsauskopplung“?
I vostri dipendenti soffrono di "disconnessione dai mezzi di comunicazione"?
Seus trabalhadores sofrem de “desconexão de comunicações”?
  7 Hits pages.ei-ie.org  
4. Observa y denuncia el hecho de que los docentes homosexuales y lesbianas sufren discriminación y acoso, incluyendo violencia y abusos, por su orientación sexual.
4. Observes and denounces the fact that lesbian and gay teachers face discrimination and harassment, including violence and abuse, as a result of their sexual orientation.
4. Constate et dénonce le fait que le personnel enseignant lesbien et homosexuel est victime de discrimination et de harcèlement, y compris d’actes de violence et d’insultes, en raison de leur orientation sexuelle.
  2 Hits casino-jackpot.live  
♦ Los productos conservados no sufren ninguna fluctuación de temperatura porque no se necesita la parada para el desescarche.
♦ The products do not undergo any fluctuation in temperature because no defrosting is required.
♦ Les produits qui y sont conservés ne subissent aucune variation de température puisqu’il n’est pas nécessaire de les arrêter pour les dégivrer.
♦ Die gelagerten Produkte unterliegen keinerlei Temperaturschwankungen, da abtaubedingte Abschaltungen entfallen.
♦ I prodotti conservati non subiscono alcuna fluttuazione di temperatura perché non è necessaria la fermata per sbrinamento.
  rosacea.dermis.net  
Los factores desencadenantes son todos aquellos capaces de provocar enrojecimiento y rubor facial. Las personas que sufren rosácea deben evitar estos factores.
Aggravating factors are all possible trigger of flushing and blushing. People who suffer from rosacea should avoid these factors.
Les facteurs aggravants sont tous les facteurs susceptibles de déclencher des bouffées vasomotrices et des rougeurs. Les personnes souffrant de rosacée doivent éviter ces facteurs.
Triggerfaktoren sind all die möglichen Auslöser von Gesichtsröte und Flushs. Patienten, die an Rosazea leidenden sollten diese Faktoren vermeiden.
Todos os factores agravantes podem provocar ruborização ou vermelhidão. As pessoas que sofrem de rosácea devem evitar estes factores.
Провоцирующими факторами являются таковые механизмы которых вызывают гиперемию лица. Больным, страдающим розацеа, следует избегать подобных факторов.
Siddetlendirici faktörler kizarma ve kan toplanmasi için muhtemel tetikleyicilerdir. Rosceadan muzdarip kisiler asagidaki faktörlerden kaçinmalidirlar:
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Las unidades grandes no sufren penalizaciones cuando se mueven por el bosque y solo tienen que abrirse camino por la maleza.
Lorsque les unités larges se déplacent en forêt, elles détruisent le paysage, ce qui leur évite de subir des pertes.
Große Einheiten erleiden keine Strafen, wenn sie sich durch Waldgebiete bewegen, sondern bahnen sich mit roher Gewalt ihren Weg durch das Unterholz.
Velké jednotky nemají postih při pohybu v lese. Neprodírají se lesním podrostem, prostě ho rozdupou.
Duże jednostki nie ponoszą kar za przebywanie w lesie, ponieważ po prostu się przez niego przebijają.
Большие отряды не получают штрафов при передвижении через лес, просто проламывая себе путь сквозь подлесок.
Büyük birimler ormandan geçerken ceza çekmez, ormanda karşılarına çalılıkları ezer geçer.
  11 Hits www10.gencat.cat  
Niños y adolescentes que sufren desatención. Esta desatención tiene consecuencias emocionales y físicas que afectan a su sociabilización.
A situation in which children or teenagers are neglected, with physical and emotional consequences that affect their social capabilities.
Enfants et adolescents qui souffrent d'un manque d'assistance et de négligence familiale. Ces situations entraînent des conséquences émotionnelles et physiques qui affectent leur développement social.
هي الحالة التي يكون فيها القاصرين أو الشباب بدون حماية. إن عدم توفر الحماية لهم قد يؤدي إلى نتائج نفسية وجسدية تؤثر على حياتهم الاجتماعية.
Infants i adolescents que pateixen desatenció. Aquesta desatenció té conseqüències emocionals i físiques que afecten la seva sociabilització.
Situatie în care copii sau adolescenti sunt neglijati, cu consecinte fizice si emotionale care pot sa le afecteze capacitatile sociale.
Дети и подростки, которые страдают от невнимания. Данное невнимание и заброшенность имеют эмоциональные и физические последствия, которые могут мешать социальному развитию и интеграции ребенка.
  17 Hits www.mdgfund.org  
Esta ilustración anima a las mujeres que sufren violencia a ir al hospital para recibir atención médica en los primeros tres días y a denunciar lo ocurrido a la policía, a la iglesia o alguna organización local para asegurar que el responsable termina en prisión.
This illustration encourages victims of domestic violence to go to a hospital within three days and to report the crime to the police, church or other organization to ensure that those responsible are jailed.
Cette illustration encourage les victimes de la violence conjugale à se rendre à l'hôpital dans les trois jours et à signaler le crime à la police, une église ou d'autres organisations pour assurer que les responsables sont emprisonnés.
  2 Hits amnesty.org  
La campaña de Amnistía sobre personas en situación de riesgo busca la protección de quienes sufren directamente abusos contra sus derechos humanos. Trabajar por los derechos de personas concretas ha sido el eje central de todo lo que venimos haciendo desde 1961.
Amnesty’s Individuals at Risk campaign strives to protect those directly experiencing human rights abuses. Working for the rights of individuals has been at the heart of all we do since 1961.
L'objectif de cette campagne est de protéger des personnes directement victimes d'atteintes à leurs droits fondamentaux. Œuvrer en faveur des droits des personnes en danger est au cœur de l'action d'Amnesty International depuis 1961.
  2 Hits millenniumindicators.un.org  
La protección social se define aquí como la asistencia y los servicios de apoyo que se prestan a personas de edad, discapacitadas, que sufren lesiones o enfermedades ocupacionales, sobrevivientes, desempleados, desahuciados, desamparados, empleados de bajos ingresos, indígenas, inmigrantes, refugiados, alcohólicos y personas que hacen uso indebido de drogas, etcétera.
Social protection as defined here covers assistance and support services provided to persons who are: elderly, disabled, having occupational injuries and diseases, survivors, unemployed, destitute, homeless, low-income earners, indigenous people, immigrants, refugees, alcohol and substance abusers, etc. It also covers assistance and support services provided to families and children.
La protection sociale s'entend ici des services d'aide et de soutien fournis aux personnes suivantes : personnes âgées, personnes handicapées, accidentés du travail ou personnes ayant contracté une maladie professionnelle, survivants, chômeurs, indigents, sans-abri, personnes à faible revenu, autochtones, immigrés, réfugiés, alcooliques et toxicomanes, etc. Cette catégorie recouvre également les services d'aide et de soutien aux familles et aux enfants.
  www.millerwelds.ca  
“Nos complace mucho la unión con LABORIE. Compartimos una fuerte pasión por proporcionar soluciones innovadoras para nuestros clientes y sus pacientes que sufren de VHA y IUE”, afirmó Darin Hammers, presidente y CEO de Cogentix.
„Es freut uns sehr, Teil von LABORIE zu werden. Uns verbindet die Leidenschaft, unseren Kunden und ihren Patienten, die an ÜAB und SHI leiden, neue Lösungen bereitzustellen“, so Darin Hammers, Präsident und CEO von Cogentix.
“Wij kijken echt uit naar de samenwerking met LABORIE. We hebben een gezamenlijke passie voor het bieden van innovatieve oplossingen aan onze klanten en hun patiënten die lijden aan OAB en SUI,” verklaarde Darin Hammers, President & CEO van Cogentix.
  eguides.osha.europa.eu  
Las personas sufren de estrés en el trabajo cuando perciben que hay un desequilibrio entre las exigencias del trabajo y los recursos físicos y mentales de los que disponen para hacerles frente. (Fuente)
People experience stress at work when they perceive that there is an imbalance between the demands made of them by their work and the physical and mental resources they have available to cope with those demands. (Source)
Folk erfarer stress på jobben når de oppfatter at det er en ubalanse mellom kravene som stilles til dem på jobb, og de fysiske og psykiske ressurser de har til å takle de kravene. (Kilde)
  22 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Bardo dispara un proyectil que ralentiza al primer enemigo alcanzado, antes de seguir su trayectoria. A partir de ahí, si golpea un muro, el objetivo inicial queda aturdido. Si golpea a otro enemigo, los dos sufren el efecto.
Bard fires a missile which will slow the first enemy struck, and continue onward. If it strikes a wall, it will stun the initial target; if it strikes another enemy, it will stun them both.
Bard tire un projectile qui ralentit le premier ennemi touché et qui continue sur sa lancée. S'il touche un mur, il étourdit la cible initiale ; s'il touche un deuxième ennemi, il étourdit les deux cibles.
Bard feuert ein Projektil ab, das den ersten getroffenen Gegner verlangsamen wird, bevor es sich weiterbewegt. Trifft es auf eine Mauer, wird das ursprüngliche Ziel betäubt; trifft es auf einen weiteren Gegner, werden beide betäubt.
Bard spara un proiettile che rallenta il primo nemico colpito, per poi proseguire. Se colpisce un muro, stordisce il primo bersaglio. Se colpisce un altro nemico, stordisce entrambi i bersagli.
  4 Hits track-trace.live  
Aunque los equipos de Humanos no tienen la fuerza individual o habilidades naturales de las que disponen otras razas, tampoco sufren ninguna de sus debilidades. Esto hace extremadamente flexibles a los equipos Humanos, siendo capaces de correr con el balón, pasarlo o ignorarlo y machacar a los contrarios contra el césped.
Although Human teams do not have the individual strength or outstanding abilities available to other races, they do not suffer from any outstanding weaknesses either. This makes Human teams extremely flexible, equally at home running the ball, passing it, or ignoring it and pounding the opposition into the turf instead.
Bien que les Humains ne bénéficient pas des points forts ou des capacités spéciales des autres races, ils ne sont par contre pas pénalisés par les faiblesses inhérentes à ces dernières. Ceci rend les équipes humaines extrêmement flexibles, capables soit de courir avec le ballon, de le passer ou bien de l’ignorer pour jeter les adversaires dans la boue à la place !
Obwohl menschliche Teams nicht die Stärke oder außergewöhnlichen Fähigkeiten anderer Rassen besitzen, zeigen sie auch keine besonderen Schwächen. Das macht menschliche Teams extrem flexibel, ob nun beim Home Run, Passspiel oder dem Ignorieren des Balls, um stattdessen den Gegner in den Boden zu rammen.
  9 Hits intraceuticals.com  
Los sectores de producción animal de los países ricos sufren la amenaza permanente de esas enfermedades. Con frecuencia, han conseguido liberarse de estas a gran coste pero siguen expuestos a reintroducciones que representan enormes pérdidas.
The animal production industry in rich countries is under constant threat from these diseases. In most cases, and at great expense, they are eradicated, but countries remain at risk from the reintroduction of disease, which causes enormous losses.
Les filières de productions animales des pays riches sont menacées en permanence par ces maladies. Ils s'en sont le plus souvent débarassés à grands frais mais demeurent à la merci de réintroductions qui leur font subir d'énormes pertes.
  2 Hits www.atom.gov.ua  
De aquí a 2030, erradicar para todas las personas y en todo el mundo la pobreza extrema (actualmente se considera que sufren pobreza extrema las personas que viven con menos de 1,25 dólares de los Estados Unidos al día)
D’ici à 2030, éliminer complètement l’extrême pauvreté dans le monde entier (s’entend actuellement du fait de vivre avec moins de 1,25 dollar par jour)
  148 Hits www.parlamento.pt  
Certificados médicos únicos para mujeres que sufren violencia
Des certificats médicaux uniques pour les femmes victimes de violence
Somente atestados médicos para as mulheres que sofrem violência
  19 Hits mdgfund.org  
Esta ilustración anima a las mujeres que sufren violencia a ir al hospital para recibir atención médica en los primeros tres días y a denunciar lo ocurrido a la policía, a la iglesia o alguna organización local para asegurar que el responsable termina en prisión.
This illustration encourages victims of domestic violence to go to a hospital within three days and to report the crime to the police, church or other organization to ensure that those responsible are jailed.
Cette illustration encourage les victimes de la violence conjugale à se rendre à l'hôpital dans les trois jours et à signaler le crime à la police, une église ou d'autres organisations pour assurer que les responsables sont emprisonnés.
  23 Hits wap.pvbtx.cn  
Niños que sufren esclerosis múltiple
Nens que pateixen esclerosi múltiple
  9 Hits www.usability.de  
Los sectores de producción animal de los países ricos sufren la amenaza permanente de esas enfermedades. Con frecuencia, han conseguido liberarse de estas a gran coste pero siguen expuestos a reintroducciones que representan enormes pérdidas.
The animal production industry in rich countries is under constant threat from these diseases. In most cases, and at great expense, they are eradicated, but countries remain at risk from the reintroduction of disease, which causes enormous losses.
Les filières de productions animales des pays riches sont menacées en permanence par ces maladies. Ils s'en sont le plus souvent débarassés à grands frais mais demeurent à la merci de réintroductions qui leur font subir d'énormes pertes.
  8 Hits nacview.com  
No use esta mascarilla si usted es sensible al látex de caucho natural, como el uso de la máscara puede causar una reacción alérgica. Esto no es un juguete, no se destina a ser utilizado por niños o personas que sufren de claustrofobia.
Ne pas utiliser ce masque si vous êtes sensibles au latex de caoutchouc naturel, comme le port du masque peut provoquer une réaction allergique. Ce n'est pas un jouet, il n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes qui souffrent de claustrophobie.
Não use esta máscara se você for sensível ao látex de borracha natural, como o uso da máscara pode causar uma reação alérgica. Este não é um brinquedo, que não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas que sofrem de claustrofobia.
  6 Hits www.taxenbach.at  
Gemma Calzada es diplomada en Nutrición Holística, terapeuta en Nutrición, Dietética y Toxicología, terapeuta GAPS y terapeuta en Higienismo, acreditada por el ASCA. Su objetivo es mejorar la salud con la nutrición y ayudar a las personas que sufren intolerancias alimentarias a vivir felices.
Gemma Calzada is a Holistic Nutritionist M.Sc. and a certified GAPS practitioner, accredited by ASCA. Her mission is to improve health through nutrition and to help people suffering from a dietary intolerance to live happily. Read more
Gemma Calzada est licenciée en Nutrition Holistique, diplômée en Nutrition et Diététique Détoxicologique et praticienne certifiée GAPS, agréée par l’ASCA. Sa mission est d'améliorer la santé et d’aider les personnes souffrant d’intolérances alimentaires à vivre heureux. En savoir plus
  2 Hits www.seatra.es  
El estudio COmPLETE Heart incluye a pacientes que sufren insuficiencia cardíaca y cardiopatías coronarias (80 pacientes en cada grupo). Se realiza en estrecha colaboración con el Kantonsspital de Liestal y el Dr. Thomas Dieterle, tanto para la inclusión de pacientes como para su examen.
The COmPLETE Heart study examines patients suffering from cardiac insufficiency and coronary heart disorders (80 patients each). The study is conducted in close collaboration with the Kantonsspital Liestal, PD Dr. med. Thomas Dieterle, both with regards to the examination as well as the recruitment of patients. For COmPLETE-Lung, the recruitment of 45 patients suffering from chronic-obstructive pulmonary disease (COPD) is planned. Recruitment starts end of 2018, once the recruitment of cardiac patients has been finished.
Le projet COmPLETE Heart se penche sur les patients souffrant d'une insuffisance cardiaque ou d'une maladie coronarienne (80 patients pour chaque catégorie). L'étude est menée en étroite collaboration avec l'hôpital cantonal de Liestal et le Dr. méd. Thomas Dieterle, tant pour les examens  que pour le recrutement des patients. En ce qui concerne l'étude COmPLETE-Lung, le recrutement de 45 patients souffrant de la maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC) débutera fin 2018, lorsque les patients en cardiologie auront été recrutés.
  2 Hits siameastern.com  
Estructura elegante y maciza de acero y aluminio, están indicadas para el soporte de vibradores lineales. No trasmiten vibraciones a la máquina por alimentar y no sufren posibles golpes de la misma. Están disponibles en diferentes alturas y para exigencias específicas.
Elegant and solid structure made in steel and aluminium, these pillar columns are indicated for the support of linear vibrators. They do not transmit vibrations to the machine they support, and are not affected by possible bumps or shock. They are available in various heights and for the specific needs of the Client.
Structure élégante et massive réalisée en acier et aluminium, elles sont indiquées pour soutenir des vibrateurs linéaires. Elles ne transmettent pas de vibrations à la machine à asservir et ne sont pas affectées par d’éventuels chocs. Elles sont disponibles en différentes hauteurs et pour des exigences spécifiques.
Elegante, massive Konstruktion aus Stahl und Aluminium, als Gestell für Linearrüttler geeignet. Sie übertragen keine Vibrationen auf die zu beschickende Maschine und widerstehen auch eventuellen Stößen. Sie sind in verschiedenen Höhen passend zu den Anwendungsanforderungen erhältlich.
Struttura elegante e massiccia realizzata in acciaio e alluminio, sono indicate per il sostegno di vibratori lineari. Non trasmettono vibrazioni alla macchina da asservire e non risentono di eventuali urti della stessa. Sono disponibili in varie altezze e per esigenze specifiche.
  www.gkvdelft.nl  
En caso de atropello accidental, no sufren deformaciones debido a su flexibilidad.
omwille van de flexibiliteit worden ze niet vervormd als er per vergissing over gereden wordt.
  98 Hits www.solventis.es  
Ayudas periódicas para mujeres que sufren violencia de género. Año 2018
Axudas periódicas para mulleres que sofren violencia de xénero. Ano 2018
  nnof.be  
Alta calidad y durabilidad: especial para pedales, throttles y mandos que sufren mucho esfuerzo.
Hight quality and durability: special for pedals, throttles and steering sticks wich support a lot of strain.
  5 Hits www.dorotheum-pfand.com  
1 cigüeña muerta y 4 más sufren por culpa del sistema anti-nidos en Lleida
1 cigonya morta i 4 més pateixen per culpa del sistema anti-nius a Lleida
  3 Hits www.wernerbeiter.com  
Las personas mayores sufren más carencias y mayor vulnerabilidad a partir de la crisis
Les persones grans pateixen més mancances i major vulnerabilitat arran de la crisi
  www.dkg-rubber.de  
Sé que mis compañeros de partido hoy sufren conmigo. Les pido que se mantengan firmes.
Sé que els meus companys del partit avui pateixen amb mi. Els hi demano que es mantinguin ferms.
  3 Hits www.smartpocket.in  
No apto para personas que sufren hipertensión.
No és apte per a persones que pateixen d’hipertensió.
  www.teatroaccesible.com  
Un grupo de adultos confiesan, delatan, sufren, mueren... son palabra del Demonio.
Un grup d'adults confessen, delaten, sofreixen, moren... són paraula del Dimoni.
  25 Hits www.devinterface.com  
Hasta el 65 % de los padres de niños con dislexia también sufren este trastorno
Fins al 65% dels pares d'infants amb dislèxia també pateixen aquest trastorn
  3 Hits www.ige.eu  
Personas de 16 a 64 anos que sufren más de una enfermedad
Persoas de 16 a 64 anos que sofren máis dunha enfermidade
  8 Hits evolvingtraditions.se  
Barcelona - Plataforma per Catalunya denuncia el aislamiento que sufren los vecinos de Torre Baró tras un mes de huelga de autobuses del distrito
Barcelona - Plataforma per Catalunya denuncia l´aïllament que pateixen els veïns de Torre Baró després d'un mes de vaga dels autobusos del districte
  www.fernwaerme-schweiz.ch  
La piel no se reseca y mantiene su barrera natural de protección contra la acidez. Según el fabricante, incluso aquellas personas que tienen la piel sensible o que sufren de neurodermitis pueden disfrutar de la piscina sin temor.
The new water care is biologically-based and chlorine-free. SpaBalancer succeeds in making water in whirlpools especially soft. It thus avoids skin irritations. The skin does not dry out and retains its natural protective coating against acidity. Even people with sensitive skin or those suffering from neurodermitis need not be afraid to enjoy entering a pool, according to the manufacturer.
Tento nový způsob úpravy vody je založen na biologii a je bez chlóru. Dokáže udělat vodu v hydromasážních vanách zvláště měkkou. Zamezuje se tak podráždění kůže. Pleť se nevysouší a zachovává si svou přirozenou ochrannou bariéru proti kyselosti. Podle výrobce dokonce i ti, kdo mají citlivou pokožku, nebo trpí neurodermatitidou, se mohou koupat beze strachu.
  www.airqualitynow.eu  
Este gas impide el transporte normal de oxígeno por la sangre. Esto puede conducir a una reducción significativa del suministro de oxígeno al corazón, en particular en pacientes que sufren problemas cardíacos.
Ce gaz empêche le transport normal de l'oxygène par le sang. Cela peut avoir pour conséquence une diminution importante de l'alimentation en oxygène du coeur, en particulier pour les personnes souffrant de maladies cardiaques.
Questo gas impedisce il normale trasporto di ossigeno dal sangue. Questo può portare ad una significativa riduzione nella fornitura di ossigeno al cuore, soprattutto nei soggetti affetti da malattie cardiache.
Dit gas belemmert het transport van zuurstof in het bloed. Dit kan leiden tot significante vermindering van de aanvoer van zuurstof vooral bij mensen met hartkwalen.
CO preprečuje normalen transport kisika po krvi, kar lahko vodi do občutno zmanjšanega pretoka krvi skozi srce. Posebno ogroženi so srčni bolniki.
  98 Hits sensiseeds.com  
Entre sus objetivos se encuentran ayudar a financiar la investigación por médicos independientes e institutos, en grupos específicos de pacientes que sufren cáncer y contratar abogados internacionales para lograr la igualdad de derechos, frente al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, para los pacientes de marihuana medicinal.
These two friends and travelling companions created the Medical Cannabis Bike Tour with a laudable purpose, to help fund research by independent doctors and institutes in specific groups of patients suffering from cancer and to hire international lawyers to achieve equal rights for medical cannabis patients in front of the European Court of Human Rights.
Diese beiden Freunde und Reisegefährten haben die Medical Cannabis Bike Tour mit der lobenswerten Absicht ins Leben gerufen, Forschung durch unabhängige Ärzte und Institute an spezifischen Patientengruppen mit Krebs finanzieren zu helfen. Außerdem sollen mit den Mitteln internationale Anwälte eingestellt werden, um gleiche Rechte für Patienten von medizinischem Cannabis vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zu erkämpfen.
  www.cyberneum.de  
a/ En primer lugar, un boicot de este tamaño tendría consecuencias gravísimas para la economía española y por tanto las amenazas de boicots sufren el mismo problema que las amenazas de dejar Cataluña fuera de Europa: no son creíbles.
a/ First, a boycott of this size would have severe consequences for the Spanish economy. This simply means that the threats of boycotts suffer by the same problem the threats to leave Catalonia out of Europe do: they are not credible. That is, Spain may have an incentive to announce them now but, when push comes to shovel, it will find it hard to carry them out given how they will affect it too.
a/ En primer lloc, un boicot d’aquesta mida tindria conseqüències gravíssimes per a l’economia espanyola i per tant les amenaces de boicots pateixen el mateix problema que les amenaces de deixar Catalunya fora d’Europa: no són creïbles. És a dir, ara els interessa anunciar-les, però quan arribi el moment, degut als seus propis interessos trobaran difícil portar-les a terme.
  2 Hits picum.org  
Una vez se encuentran en situación irregular, a los inmigrantes se les rechazan sistemáticamente los elementos que constituyen un nivel de vida básico y se enfrentan a la violación de facto de sus derechos fundamentales. No cuentan con asistencia sanitaria,  educación, ni con protección laboral, y sufren las peores condiciones de vivienda en Europa.
Une fois qu’ils se retrouvent dans un statut irrégulier, les migrants se voient systématiquement niés l’accès aux éléments fondamentaux d’un niveau de vie standard et font de facto face à la violation de leurs droits fondamentaux. Ils manquent de soin de santé, se voient refuser l’accès à l’éducation, sont privés de protection en matière de droit du travail et vivent dans les pire conditions sanitaires en Europe.
Wenn sie sich einmal in einer irregulären Situation befinden, werden den Migranten systematisch die zum Leben notwendigen Grundbedürfnisse verweigert. Sie stehen somit vor dem de facto Verstoß gegen ihre Grundrechte. Sie haben keine Gesundheitsvorsorge, kein Recht auf Ausbildung, keinen Arbeitsschutz und wohnen in den am meisten heruntergekommenen Unterkünften in Europa.
Una volta che il migrante diventa irregolare, gli vengono sistematicamente negati quegli elementi  che costituiscono uno standard accettabile  di vita e subisce de facto una violazione dei diritti fondamentali. Sono quindi privi di assistenza medica, vengono negate loro un’adeguata istruzione, privati di protezione sociale e vivono nelle peggiori condizioni abitative d’Europa.
  26 Hits www.wto.int  
Como miembro del Grupo de Países Menos Adelantados, Madagascar desea expresar su profunda preocupación ante la erosión de las preferencia que sufren sus productos frente a la evolución del sistema internacional de comercio, y confirma el interés de los PMA de preservar los productos tropicales y para diversificación frente a las consecuencias nefastas de la erosión de las preferencias resultante de la liberalización del comercio.
As a member of the group of least-developed countries, Madagascar wishes to express its deep concern at the erosion of preferences affecting its products as a result of developments in the international trading system, and reaffirms the interest of LDCs in protecting tropical and diversification products from the negative effects of the erosion of preferences resulting from trade liberalization.
En tant que membre du groupe des pays les moins avancés, Madagascar souhaite exprimer sa profonde préoccupation face à l'érosion des préférences que subissent ses produits devant l'évolution du système commercial international, et confirme l'intérêt des PMA de préserver les produits tropicaux et les produits de diversification des effets néfastes de l'érosion des préférences résultant de la libéralisation du commerce.
  9 Hits www.fides.org  
VATICANO - Cuaresma en comunión con los cristianos que sufren
ASIA/HONG KONG - Catholic school students - an active part in the Chinese New Year Fair
ASIE/PHILIPPINES – L’activiste tué à Borocay était un laïc catholique de la Famille vincentienne
ASIEN/MYANMAR - Bischöfe: Das Gebet des Papstes wird die Kirche läutern
ASIA/CINA - Con la fede e Parola di Dio, la diocesi di Bao Ding vive la Quaresima dell’Anno della Fede
AMÉRICA/EL SALVADOR - Apelo por uma campanha eleitoral transparente e sem violência
أمريكا / المكسيك - راديو كريستي ري، إذاعة جديدة على شبكة الانترنت مع اقتراب زيارة البابا إلى المكسيك
  www.bergeninc.com  
Los presupuestos para las películas de Hollywood tienden para hacer su manera en el dominio público vía los documentos filtrados, el chisme del gran número de gente "en el saber" y los informes a los accionistas. Sin embargo, las películas de menor presupuesto no sufren de muchas de estas fugas y por lo que la única fuente en línea para la mayoría de los presupuestos son los propios cineastas.
Les budgets des films hollywoodiens ont tendance à se diriger vers le domaine public via des documents divulgués, des ragots du grand nombre de personnes «dans le savoir» et rapports aux actionnaires. Cependant, les films à budget inférieur ne souffrent pas de nombreuses fuites et la seule source en ligne pour la plupart des budgets est celle des cinéastes eux-mêmes. Cela rend extrêmement difficile de déformer le coût réel de votre film.
Die Budgets für Hollywood-Filme tendieren dazu, sich durch ausgetretene Dokumente in den öffentlichen Bereich zu begeben, Klatsch aus der riesigen Anzahl von Leuten im Wissen und berichtet den Aktionären. Allerdings leiden niedrigere Budgetfilme nicht an vielen dieser Lecks und so ist die einzige Online-Quelle für die meisten Budgets die Filmemacher selbst. Das macht es sehr einfach, die wahren Kosten Ihres Films falsch darzustellen.
I bilanci per i film di Hollywood tendono ad entrare nel dominio pubblico attraverso documenti scorretti, pettegolezzi da un gran numero di persone 'in know' e rapporti agli azionisti. Tuttavia, i film di bilancio inferiori non soffrono di molte di queste perdite e quindi l'unica fonte online per la maggior parte dei bilanci sono i filmmaker stessi. Questo rende estremamente facile rappresentare il vero costo del film.
Os orçamentos para os filmes de Hollywood tendem a entrar no domínio público através de documentos vazados, fofocas do vasto número de pessoas "no saber" e relatórios aos acionistas. No entanto, os filmes de baixo orçamento não sofrem com muitos desses vazamentos e, portanto, a única fonte on-line para a maioria dos orçamentos são os próprios cineastas. Isso faz com que seja extremamente fácil de deturpar o verdadeiro custo do seu filme.
  2 Hits www.fascialmanipulation.com  
Cefaly está destinado para pacientes que sufren de migrañas frecuentes y, en especial, cuando el consumo de medicamentos tiene que reducirse.
Cefaly is intended for patients who suffer from frequent migraines, particularly when drug consumption needs to be reduced.
  67 Hits blog.hospitalclinic.org  
Paula Masgoret, que desde el público recordó que el simple consejo de cambiar los guantes con los que se visitan los refugiados que sufren heridas infectadas es ya una enorme contribución a la mejora de la higiene y de la prevención entre los habitantes de los campos.
It is also the example of Dr. Paula Masgoret. She was among the attendees and recalled that the simple advice of changing gloves with refugees suffering from infected wounds can be a huge contribution to improving hygiene and prevention among the inhabitants of the camps.
És també l’exemple de la Dra. Paula Masgoret, que des del públic va recordar que el simple consell de canviar els guants amb els quals es visiten els refugiats que pateixen ferides infectades és ja una enorme contribució a la millora de la higiene i de la prevenció entre els habitants dels camps.
  6 Hits www.mutuauniversal.net  
La higiene postural consiste en aprender a adoptar posturas y realizar movimientos o esfuerzos de la vida cotidiana de la forma más adecuada con el fin de disminuir el riesgo de sufrir dolor de espalda. Asimismo, para quienes ya lo sufren, saber cómo realizar los esfuerzos del día a día puede mejorar su autonomía y la limitación de su actividad.
La higiene postural consisteix a aprendre a adoptar postures i fer moviments o esforços de la vida quotidiana de la manera més adequada a fi de disminuir el risc de patir dolor d'esquena. Així mateix, per als qui ja en pateixen, saber com fer els esforços del dia a dia pot millorar la seva autonomia i la limitació de la seva activitat. En ambdós casos, perquè sigui eficaç és necessari que el pacient aprengui a protegir l'esquena en adoptar postures o fer esforços. Cal recordar les mesures posturals i aplicar-les sistemàticament en la vida diària.
Jarrera higienea honakoan datza: jarrerak hartzen ikastea eta eguneroko mugimenduak eta esfortzuak ahalik eta modu egokienean egitea bizkarreko mina pairatzeko arriskua murrizteko helburuarekin. Era berean, dagoeneko bizkarrezureko mina dutenentzat, eguneroko esfortzuak nola egin jakiteak euren autonomia hobetu eta jardueraren mugak murriztu ditzake. Bi kasuetan, hura eraginkorra izan dadin, gaixoak bizkarra babesten ikasi behar du jarrerak hartzerakoan edo esfortzuak egiterakoan, jarrera neurriak gogoratu behar ditu eta bere eguneroko bizitzan sistematikoki aplikatu behar ditu.
A hixiene postural consiste en aprender a adoptar posturas e realizar movementos ou esforzos da vida cotiá da forma máis axeitada co fin de diminuír o risco de sufrir dor de lombo. Así mesmo, para quen xa a sofre, saber como realizar os esforzos do día a día pode mellorar a súa autonomía e a limitación da súa actividade. En ambos os dous casos, para que sexa eficaz é necesario que o paciente aprenda a protexer o lombo ao adoptar posturas ou realizar esforzos, que lembre as medidas posturais e que as aplique sistematicamente na súa vida diaria.
  www.dolomitipark.it  
Entre las especies de fauna más interesantes, existen ejemplares de urogallo y gallo lira, que sufren particularmente los cambios medioambientales y la presencia humana, y que por este motivo merecen especial atención y protección.
). Entre as espécies de vida selvagem mais interessantes, contamos o Galo-lira e Ganso do Bosque, que sofrem particularmente com as alterações ambientais e a presença humana. Por esta razão, merecem grande atenção e protecção.
). ومن بين أنواع الأحياء البرية الهامة، يوجد طائر الطيهوج الأسود والطيهوج الشائع والذي يعاني بالأخص من التغييرات البيئية والتواجد الإنساني ومن أجل ذلك يحتاج إلى رعاية واهتمام كبيرين.
). Μεταξύ των ειδών της άγριας πανίδας με το μεγαλύτερο ενδιαφέρον συγκαταλέγονται ο μαύρος αγριόγαλος και ο αγριόκουρκος, που υποφέρουν ιδιαίτερα από τις περιβαλλοντικές αλλαγές και την ανθρώπινη παρουσία και για το λόγο αυτό αξίζουν τη μέγιστη προσοχή και περιφρούρηση.
). Onder de diersoorten die hier voorkomen zijn de zwarte korhoen en de auerhoen, die veel te lijden hebben onder de veranderingen van hun leefmilieu en de aanwezigheid van de mens zeer bijzonder en verdienen daarom extra aandacht en bescherming.
). A legérdekesebb állatfajok között kell megemlíteni a siketfajdot és a nyírfajdot, melyek különösen megszenvedik a környezet változásait és az ember jelenlétét, ezért különös figyelmet és védelmet érdemelnek.
). Wśród zwierząt warto wymienić te najbardziej interesujące - cietrzewia i głuszca - które wyjątkowo źle znoszą zmiany środowiska oraz obecność człowieka, dlatego zasługują na szczególną uwagę i ochronę.
). Printre speciile sălbatice cele mai interesante se numără cocoşul de mesteacăn şi cocoşul de munte care suferă în mod special de schimbările mediului şi prezenţa omului, din acest motiv necesitând o atenţie şi grijă deosebite.
). Среди примечательных представителей фауны можно назвать тетерева и глухаря, наиболее восприимчивых к изменениям окружающей среды и вмешательству человека, и поэтому заслуживающих повышенного внимания и заботы.
)'den oluşmaktadır. En ilgi çekici yaban hayvanları arasında çevre değişikliklerinden ve insan etkisinden özellikle etkilendiği için büyük dikkat ve koruma isteyen Orman Tavuğu ile Orman Horozu bulunmaktadır.
  www.waterlandpeople.net  
Las comunidades sufren a causa de la lentitud de la transferencia del "know-how" sobre los recursos naturales en general y de los recursos hídricos en particular. Si bien se han realizado numerosos ordenamientos territoriales sobre la base de sus iniciativas, la legalización de la transferencia del "know-how" (decretos de transferencia de las competencias y asignación de los recursos financieros y materiales concomitantes) contribuirán al fortalecimiento del manejo de obras en el sector del agua para las comunidades (agua potable, agua para riego y pastoreo)
Territorial communities suffer from sluggishness in know-how transfer about natural resources in general and water resources in particular. Even tough numerous developments are currently realized based on their initiatives, know-how transfer acquiring legal status (decrees on know-how transfer and concomitant resource allocation) will contribute to the strengthening of contracting authorities for the water sector (drinking water, agricultural and pasture water) by territorial communities.
Les collectivités territoriales souffrent de la lenteur du transfert des compétences pour la gestion des ressources naturelles en général, et de l'eau en particulier. Bien que de nombreux aménagements soient actuellement réalisés sur la base de leurs initiatives, la légalisation du transfert des compétences (décrets de transfert des compétences et affectation des ressources financières et matérielles concomitantes) contribuera au renforcement de la maîtrise d'ouvrage du secteur de l'eau par les collectivités territoriales (eau potable, eau agricole et pastorale)
  adblockplus.org  
Las contraseñas sufren un proceso de cifrado paso único antes de ser guardadas en el servidor. Esto significa que nadie puede recuperarlas, ni siquiera teniendo acceso a la base de datos.
Passwords go through one-way encryption before being stored on the server. This means that they cannot be recovered by anybody, even with access to the database.
Les mots des passe subissent un procédé de cryptage à sens unique avant d'être stockés sur le serveur. Cela signifie qu'il est impossible que quelqu'un les récupère, même si cette personne a accès à la base de données.
Wachtwoorden worden onomkeerbaar versleuteld voordat ze op de server worden opgeslagen. Dit betekent dat ze door niemand achterhaald kunnen worden, zelfs niet door personen met toegang tot de gegevensbank.
Passwords go through one-way encryption before being stored on the server. This means that they cannot be recovered by anybody, even with access to the database.
  5 Hits www.org-bg.net  
Los conductores profesionales sufren más estrés que el resto
Els conductors professionals pateixen més estrès que la resta
  13 Hits www.ca.globaltalentnews.com  
Los presupuestos de Ciencia e Innovación sufren un nuevo recorte en sus partidas de 2010
Els pressupostos de Ciència i Innovació pateixen una nova retallada en les seves partides per a l’any 2010
  www.exploreminnesota.com  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  4 Hits www.unifem.org  
inseguras, puesto que están menos iluminadas y peor conservadas. Algunas mujeres y niñas sufren riesgos públicos son universales.”
migrants in xenophobic societies, the displaced, members of stigmatized groups such as those living Veronica Wiman,
  9 Hits kweezine.com  
¿Qué procesos sufren los órganos plastinados?
Zer prozesu jasotzen dituzte organo plastinatuek?
  www.braval.org  
Es necesario un gran pacto político y social en el ámbito de la atención a las personas que sufren [...]
Cal un gran pacte polític i social en l'àmbit de l'atenció a les persones que pateixen [...]
  9 Hits www.slovenia-hotel.com  
Acostumbran a ser frecuentes en personas que sufren blefaritis, dermatitis seborreica o rosácea, y en personas con antecedentes de orzuelo.
Acostuma a ser freqüent en persones que pateixen blefaritis, dermatitis seborreica o rosàcia, i en persones amb antecedents de mussol.
  4 Hits pallapupas.org  
Teatro para personas que sufren alguna enfermedad mental como forma de expresión en su lucha contra el estigma.
Teatre per a persones que pateixen alguna malaltia mental, com a forma d’expressió en la seva lluita contra l’estigma.
  www.locandaorta.com  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  20 Hits www.prevencion.adeslas.es  
Estos pacientes sufren episodios recurrentes de voracidad, los llamados “atracones”, en los cuales ingieren grandes cantidades de alimentos en muy breve espacio de tiempo.
Aquests pacients tenen episodis recurrents de voracitat, els anomenats “afartaments”, en els quals ingereixen grans quantitats d'aliments en molt poc temps.
  3 Hits www.united-telecom.be  
Trabajamos para asistir a mujeres y familias que sufren situaciones de violencia machista desde sus diferentes vertientes
Treballem per assistir a dones i famílies que pateixen situacions de violència masclista des dels seus diferents vessants
  lexbrowser.provincia.bz.it  
Hay un alto porcentaje de personas que sufren algún tipo de discapacidad que puede dificultar su acceso a Internet.
Hai unha alta porcentaxe de persoas que sofren algún tipo de discapacidade que pode dificultar o seu acceso a Internet.
  33 Hits www.paho.org  
Agregó que los temas de salud no están desligados de los temas de la pobreza, discriminación y violencia que sufren algunas regiones del mundo.
He added that health issues are not isolated from the issues of poverty, discrimination and violence experienced by some regions of the world.
  31 Hits www.bexio.com  
Se presentan análisis y estadísticas que evidencian la doble discriminación que sufren las mujeres por ser mujeres y ser madres.
S'hi presenten anàlisis i estadístiques que evidencien la doble discriminació que pateixen les dones: ser dones i ser mares.
  18 Hits www.alpinist.it  
Entre los pacientes que sufren hipertensión o diabetes el riesgo de padecer glaucoma es más elevado.
Entre els pacients que pateixen hipertensió o diabetis el risc de patir glaucoma és més elevat.
  15 Hits soajonature.com  
Aquí puedes ver los peores síntomas que sufren las personas con Pioderma Gangrenoso
Hier können Sie die schlimmsten Symptome sehen, die bei Personen mit Gastritis auftreten.
  4 Hits obrasociallacaixa.org  
El maltrato que sufren algunas mujeres tiene un gran impacto sobre sus hijos, aunque no lo reciban directamente.
The abuse suffered by some women also has a great impact on their children, although they may not be direct victims.
El maltractament que pateixen algunes dones té un gran impacte sobre els fills, encara que no el rebin directament.
  iberofest.ee  
También ofrecemos apoyo a mujeres que sufren situaciones de violencia de género o de conflictos intrafamiliares y ayudamos a denunciar cualquier situación que atropelle los derechos ciudadanos de las mujeres.
Likewise, referrals are made to services that help her prepare her first job interviews and reinforce her self-esteem to achieve her goals.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Enfermedades oncológicas – tras el tratamiento complejo, sin síntomas de recidiva. Tras haber acabado el tratamiento oncológico radical y difícil, los pacientes sufren en muchos casos de efectos secundarios.
Après l'achèvement d’un traitement oncologique difficile et radical, les patients souffrent souvent d’effets secondaires. Ces états ne mettent pas directement leur vie en danger, mais il réduit la qualité de vie du patient et sa capacité de se réintégrer dans la vie professionnelle et mettent en danger son statut économique et social.
Nach dem Beenden einer anstrengenden radikalen onkologischen Behandlung haben die Patienten oft als ihre Nebenwirkung entstandene Schwierigkeiten. Diese Zustände gefährden die Gesundheit des Kranken direkt zwar nicht, sie verursachen jedoch die Reduktion der Lebensqualität, erschweren die neue nochmalige Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess und gefährden seinen ökonomischen und sozialen Status.
Al termine di una complessa cura oncologica radicale i pazienti registrano spesso disturbi collaterali. Pur non minacciando direttamente la salute, questi stati possono ridurre la qualità di vita del paziente, complicare il suo ritorno ad una normale attività lavorativa e di conseguenza incidere sul suo stato economico e sociale.
Побочное действие сложного радикального онкологического лечения после его окончания проявляется в ухудшении общего состояния здоровья пациентов. И хотя эти состояния не представляют непосредственную угрозу здоровью больного, они вызывают ухудшение качества жизни, затрудняют возвращение работоспособности и отражаются на экономическом и социальном статусе больного.
  library.thinkquest.org  
Los presos de unos 12,000 fueron limitados a un campo significó para tener sólo 5,000. Dos torres de la observación se construyeron fuera de las paredes de la prisión. Para quince centavos, los espectadores podrían mirar a los presos que sufren dentro del recinto.
Les conditions dans le Nord n'étaient pas beaucoup meilleures. Le pire Septentrional camp était Elmira, localisé dans New York du Pensylvanie . Quelques 12,000 prisonniers ont été limités à un camp a signifié pour tenir seulement 5,000. Deux tours d'observation ont été construites hors des murs de prison. Pour quinze cents, les spectateurs pourraient regarder les prisonniers qui souffrant dans le composé.
Le condizioni nel Nord non erano molto migliore. Il peggiore del nord campeggio era Elmira, localizzato in new york alcuni miglia dal Pennsylvania . Circa 12,000 prigionieri sono stato limitati a un campeggio ha significato per tenere soltanto 5,000. Due torri di osservazione sono stato costruite fuori dei muri di prigione. Per quindici centesimi, gli spettatori potrebbero guardare i prigionieri che soffrindo entro il composto.
  kalajoki.fi  
Los recursos para investigación sufren un retroceso todavía más importante en el conjunto de la Comunitat Valenciana, puesto que la mayor parte del gasto en I+D depende de las universidades públicas, como consecuencia de la debilidad del gasto de empresas e instituciones.
Els recursos per investigació pateixen un retrocés encara més important en el conjunt de la Comunitat Valenciana, ja que la major part de la despesa en I+D depèn de les universitats públiques, com a conseqüència de la debilitat de la despesa d’empreses i institucions.
  www.ccis-toyama.or.jp  
Cuando interactuamos con la comunidad internacional, encontramos a numerosas personas o grupos que necesitan una mano amiga, desde las víctimas de desastres naturales a aquellos arraigados en la pobreza o que sufren de enfermedades terminales o que te cambian la vida.
As we interact with the global community we encounter numerous people or groups who need a helping hand - from victims of natural disasters to those trapped in poverty to those enduring life-changing or terminal illnesses.
Au fur et à mesure que nous interagissons avec la communauté mondiale, nous rencontrons de nombreuses personnes ou des groupes qui ont besoin d'un coup de main - de victimes de catastrophes naturelles aux personnes piégées par la pauvreté, jusqu'à celles qui subissent des maladies évolutives ou terminales.
Bei unserer Tätigkeit in der globalen Gemeinschaft treffen wir immer wieder auf eine Vielzahl von Menschen oder Gruppen, die Hilfe benötigen - das reicht von Opfern von Naturkatastrophen über Menschen, die in die Fänge der Armut geraten sind, bis hin zu denjenigen, die an lebensverändernden oder unheilbaren Krankheiten leiden.
Καθώς αλληλεπιδρούμε με την παγκόσμια κοινότητα, συναντάμε πολλούς ανθρώπους ή ομάδες που χρειάζονται ένα χέρι βοήθειας - από τα θύματα των φυσικών καταστροφών μέχρι εκείνους που παγιδεύονται σε συνθήκες φτώχειας και εκείνους που αντιμετωπίζουν διαρκείς ασθένειες που αλλάξουν τη ζωή ή καταληκτικές ασθένειες.
  3 Hits www.fian.org  
A pesar alimentar a la mayor parte del planeta, los campesinos y campesinas sufren cada vez más represión por parte de los gobiernos y las industrias agroalimentarias. Entre el 7 y el 10 de marzo, una centena de campesinos y representantes de los productores de alimentos de todo el planeta se reunirán con los políticos, defensores de los derechos humanos y activistas del hemisferio Sur, para allanar el camino hacia una mayor protección legal de sus derechos básicos.
Despite feeding the majority of the world‘s population, peasants are increasingly repressed by governments, as well as by the food and agro industries. From 7th to 10th of March, over a hundred peasant and food producer representatives from all over the world will meet with politicians, human rights advocates and Global South activists to pave the way for stronger legal protection of their basic rights in the German town Schwaebisch Hall.
Despite feeding the majority of the world‘s population, peasants are increasingly repressed by governments, as well as by the food and agro industries. From 7th to 10th of March, over a hundred peasant and food producer representatives from all over the world will meet with politicians, human rights advocates and Global South activists to pave the way for stronger legal protection of their basic rights in the German town Schwaebisch Hall.
  2 Hits druketykiet.eu  
Usted se sentirá en los típicos ambientes mediterráneos sufren una vacaciones inolvidables tonos fuertes de mar, tardes de sol y fascinante que se extiende al percibir los aromas de las plantas típicas del Mediterráneo, después …
Our apartments:Orange Very characteristic this apartment for rent in the locality Custonaci: a few minutes from the beautiful blue sea and the Caribbean in San Vito lo Capo. You will feel in typical Mediterranean environments experiencing an unforgettable holiday strong tones of sea, sun and fascinating evenings lying to perceive the aromas of plants typical Mediterranean, after …
Nos appartements:Très caractéristique d'Orange cet appartement à louer dans la localité Custonaci: à quelques minutes de la belle mer bleue et les Caraïbes à San Vito lo Capo. Vous vous sentirez dans typiques des environnements méditerranéens connaissent un ton de vacances inoubliables forts de la mer, soirées longues et fascinantes situées à percevoir les arômes de plantes méditerranéennes typiques, après …
Unsere Wohnungen:Orange Sehr charakteristisch diese Wohnung zu vermieten in der Ortschaft Custonaci: ein paar Minuten von der schönen blauen Meer und der Karibik in San Vito lo Capo. Sie werden im typisch mediterranen Umgebung erleben Sie einen unvergesslichen Urlaub starke Töne des Meeres spüren, Sonne und faszinierende Abende liegen, um die Aromen von typisch mediterranen Pflanzen wahrnehmen, nach …
Os nossos apartamentos:Laranja Muito característico neste apartamento locais de aluguer Custonaci: apenas alguns minutos do belo mar azul e do Caribe San Vito Lo Capo. Você vai se sentir em ambientes de vida típica do Mediterrâneo umas férias inesquecíveis tons fortes do mar, sol e noites deitado fascinante perceber o cheiro de plantas típicas de Mediterrâneo, depois …
Τα διαμερίσματά μας: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, μετά …
Els nostres apartaments: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, dopo …
Våra lägenheter:Orange Mycket karakteristiskt denna lägenhet att hyra på orten Custonaci: några minuter från den vackra blå havet och Karibien i San Vito lo Capo. Du kommer att känna i typiska Medelhavet miljöer upplever en oförglömlig semester starka toner av havet, sol och fascinerande kvällar ligger att uppfatta dofterna av växter typiska Medelhavet, efter …
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Maravillosamente decorado con muebles modernos, abundantes espacios abiertos y colores vivos y brillantes, BejaParque es el hotel más nuevo de Beja. La majestuosa variedad de habitaciones y suites satisfacen las necesidades de todos los huéspedes, incluidas las tres habitaciones especiales para personas que sufren alergias.
Joliment décoré avec un ameublement contemporain, une abondance d'espaces ouverts et des couleurs riches et lumineuses, le BejaParque est l'hôtel le plus récent de Beja. Les superbes chambres et suites répondent aux besoins de tous les hôtes, y compris trois chambres spécialisées pour les personnes allergiques.
Mit einem modernen Mobiliar und reichlich offenem Raum und mit kräftigen, leuchtenden Farben schön gestaltet, ist das BejaParque das neueste Hotel in Beja. Das stattliche Angebot an Zimmern und Suiten wird den Erwartungen aller Gäste gerecht. Es gibt drei spezielle Allergikerzimmer.
Elegantemente decorato con arredi contemporanei ed arricchito da colori brillanti e vivaci e da numerosi open space, il BejaParque è l’hotel più nuovo della città di Beja. L’hotel vanta un’ampia varietà di camere e suite, incluse tre camere specifiche per soggetti allergici, che sapranno soddisfare le aspettative di ogni ospite.
Elegantemente decorado com mobiliário contemporâneo, uma abundância de espaços abertos e cores vivas e ricas, o BejaParque é o mais novo hotel em Beja. O conjunto imponente de quartos e suites acomoda as necessidades de todos os hóspedes, incluindo três quartos especiais hipoalergénicos.
BejaParque is elegant ingericht met modern meubilair, een zee aan ruimte en sprekende, heldere kleuren en is het allernieuwste hotel in Beja. De statige kamers en suites voldoen aan de behoeften van alle gasten, er zijn zelfs drie speciale allergievrije kamers.
Kätevästi sisustettu nykyaikaisilla huonekaluilla, avoimien tilojen runsaudella ja rikkailla, kirkkailla väreillä, BejaParque on Bejan uusin hotelli. Vaikuttava joukko huoneita ja sviittejä voi majoittaa kaikkien vieraiden tarpeet, sisältäen kolme erityistä allergitonta huonetta.
BejaParque er det nyeste hotellet i Beja og er vakkert innredet med moderne møbler, en overflod av åpne områder og rike, lyse farger. Det staselige utvalget av rom og suiter, inkludert tre spesielle allergifrie rom, kan imøtekomme behovene til alle gjester.
BejaParque – самый новый отель в Беже, его красивый декор включает современные предметы обстановки, обилие открытых пространств и яркую, красочную цветовую палитру. Великолепный набор номеров и сьютов может удовлетворить требования всех гостей. В числе прочих здесь имеются три гипоаллергенных номера.
  29 Hits www.serto.com  
tiene una duración de 30 minutos y muestra la historia de mujeres que sufren secuelas psicológicas tras su paso por instituciones que, sobre el papel, estaban destinadas a mejorar sus condiciones de vida.
té una durada de 30 minuts i mostra la història de dones que pateixen seqüeles psicològiques després de passar per institucions que, en teoria, estaven destinades a millorar les condicions de vida que tenien.
  3 Hits www.goldenfrog.com  
Irán tiene una censura de Internet muy estricta. Los usuarios de Internet del país sufren muchas restricciones y no disfrutan de libertad en Internet. Gran cantidad de contenidos online están censurados, bloqueados y filtrados, entre ellos sitios de noticias y redes sociales populares como Facebook y Twitter.
Iran a une forte censure d'Internet. Les utilisateurs d'Internet dans ce pays sont soumis à de nombreuses restrictions et n'ont pas l'expérience de liberté sur Internet. Une grande quantité de contenu en ligne est censuré, bloqué et filtré, y compris les sites d'information et les sites de médias sociaux populaires comme Facebook et Twitter. Certains outils de confidentialité (comme Tor) ne sont pas autorisés dans le pays et les utilisateurs sont empêchés de se connecter. Avec VyprVPN, le meilleur VPN iranien, les utilisateurs en Iran et partout dans le monde peuvent surfer sur Internet librement et en toute sécurité. Choisissez l'un des emplacements de serveurs VyprVPN dans Amérique du nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Afrique ou Océanie et faites l'expérience d'un Internet sans restrictions géographiques. Surfez sur le web librement quel que soit votre véritable emplacement, réseau ou appareil.
Iran hat eine starke Internetzensur. Internetbenutzer im Land sind sehr eingeschränkt und erleben keine Freiheit im Internet. Ein Großteil der Online-Inhalte ist zensiert, blockiert und gefiltert, einschließlich News-Seiten und beliebte Social-Media-Seiten wie Facebook und Twitter. Einige Privatsphäre-Tools (z. B. Tor) sind im Land ebenfalls nicht zulässig und Benutzer dürfen keine Verbindung dazu herstellen. Mit VyprVPN, dem besten VPN für Iran, können Benutzer im Iran und weltweit frei und sicher im Internet surfen. Wählen Sie einen der VyprVPN-Serverstandorte in Nordamerika, Südamerika, Europa, Asien, Afrika oder Ozeanien und erleben Sie das Internet ohne geografische Einschränkungen. Surfen Sie das Web frei, unabhängig von Ihrem Standort, Netzwerk oder Gerät.
O Irã tem uma forte censura na Internet. Usuários de Internet no país são muito restringidos e não experimentam liberdade na Internet. Uma grande quantidade de conteúdo online é censurado, bloqueado e filtrado, incluindo sites de notícias e sites populares de mídias sociais como Facebook e Twitter. Algumas ferramentas de privacidade (por exemplo, Tor) também não são permitidas dentro do país e usuários são proibidos de se conectar. Com VyprVPN, a melhor VPN iraniana, usuários no Irã e ao redor do mundo podem surfar na Internet de forma livre e segura. Escolha uma das localizações de servidores da VyprVPN em América do Norte, América do Sul, Europa, Ásia, África ou Oceania e experimente a Internet sem restrições geográficas. Surfe na web livremente independente da sua localização real, rede ou dispositivo.
Iran voert een strenge internet censuur. Internetgebruikers in dit land worden zeer beperkt en genieten niet van de vrijheid op het internet. Een groot gedeelte van de online inhoud wordt gecensureerd, geblokkeerd en gefilterd, met inbegrip van nieuwssites en populaire sociale media sites zoals Facebook en Twitter. Sommige privacy hulpmiddelen (bijvoorbeeld, Tor) worden eveneens niet toegestaan in het land en het is verboden dat de gebruikers verbinding zoeken. Met VyprVPN, de beste Iraanse VPN, kunnen de gebruikers in Iran en overal in de wereld vrij en veilig surfen op het internet. Kies één van de VyprVPN serverlocaties in Noord-Amerika, Zuid-Amerika, Europa, Azië, Afrika en Oceanië en geniet van het internet zonder geografische beperkingen. Surf vrij op het web ongeacht je werkelijke locatie, netwerk of apparaat.
  11 Hits www.dfma.hk  
Este verano se está acabando de confeccionar la exposición del proyecto que se articula en torno a cinco temáticas centrales: el proyecto en general y el instrumento financiero LIFE, el cangrejo de río de patas blancas, la náyade alargada, los galápagos y los anfibios, y los caracolillos. De cada especie, confeccionada en bloques, se habla sobre su biología, problemáticas asociadas que sufren y la gestión que se hace en el marco del Potamo Fauna.
During next summer the project of preparing the exhibition will be ready. It’s articulated around five central themes: the project in general and the LIFE financial instrument, the white-footed crayfish, the elongated naiad, the freshwater tortoises and amphibians and snails. There will be blocks of each species, talking about their biology, suffering and problems associated with the management, all according to Potamo Fauna project. In total there will be 14 panels and it will be touring the country until the end of 2017 with the possibility of organizing tours. Also, depending on the space and priorities, it can be installed entirety or by specific themes.
Aquest estiu s’està acabant de confeccionar l’exposició del projecte que s’articula al voltant de cinc temàtiques centrals: el projecte en general i l’instrument financer LIFE, el cranc de riu de potes blanques, la nàiade allargada, les tortugues i els amfibis, i les cargolines. De cada espècie, confeccionada en blocs, es parla sobre la seva biologia, problemàtiques associades que pateixen i la gestió que es fa en el marc del Potamo Fauna. En total hi haurà 14 plafons i estarà itinerant pel territori fins a finals del 2017, amb la possibilitat d’organitzar visites guiades. També, en funció de l’espai i les prioritats, es podrà instal·lar en la seva totalitat o per temàtiques concretes.
  28 Hits www.dinafem.org  
Shark Shock CBD es una variedad medicinal de Dinafem, recomendada para personas que sufren anorexia, insomnia, ansiedad, y dolores musculares. Esta variedad es resultado de un trabajo en colaboración entre Dinafem y CBD Crew.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
Shark Shock CBD by Dinafem is a medicinal variety, recommended for people suffering from anorexia, insomnia, anxiety and muscular aches and pains. It is the result of close collaboration with CBD Crew. It is a variety with Indica dominance, of small/medium stature, with a dense structure, with short distances between knots and large and broad leaves.
  celsius.utadeo.edu.co  
Muchas de las víctimas de acoso escolar sufren de sueño y pérdida de concentración, depresión o malestar físico tal como dolor abdominal. Pero también la pérdida de apetito y una disminución del rendimiento se encuentran entre las posibles consecuencias.
Many victims of cyberbullying report sleeping disorders and concentration disorders, depression or physical symptoms such as stomach aches. The possible consequences also include loss of appetite and continuous weakness. Many students who are subject to cyberbullying are afraid of going to school, so they simulate physical illness to avoid going to school. In extreme situations it can happen that the victims can’t accept what has happened and hurt themselves. The heavy psychological burden the victim suffers from can lead to death.
Viele Mobbing-Opfer leiden unter Schlaf- und Konzentrationsstörungen, Depressionen oder körperlichen Erkrankungen wie Bauchschmerzen. Aber auch Appetitlosigkeit und ein kontinuierlicher Leistungsabfall zählen zu den möglichen Folgen. Viele Schülerinnen und Schülern, die von Cybermobbing betroffen sind, haben Angst zur Schule zu gehen, so dass Opfer körperliche Beschwerden vorgeben um einen Schulbesuch zu vermeiden. In Extremfällen kann es sogar vorkommen, dass Opfer das Geschehene nicht wirklich verarbeiten können und sich selbst verletzen. Die hohe psychische Belastung, der ein Opfer von Cybermobbing ausgesetzt ist, kann bis zum Suizid führen.
Πολλά από τα θύματα του εκφοβισμού υποφέρουν από αυπνία, προβλήματα συγκέντρωσης, κατάθλιψη ή σωματικές ενοχλήσεις όπως ο κοιλιακός πόνος. Μεταξύ των πιθανών συνεπειών είναι και η απώλεια της όρεξης και η συνεχή αδυναμία. Πολλοί μαθητές, οι οποίοι υφίστανται παρενόχληση στον κυβερνοχώρο, φοβούνται να πάνε στο σχολείο και προσποιούνται σωματικά προβλήματα για να το αποφύγούν. Σε ακραίες περιπτώσεις το θύμα δεν μπορεί να διαχειριστεί τη κατάσταση με αποτέλεσμα να βλάπτει τον εαυτό του και σε αρκετές περιπτώσεις να οδηγηθεί στην αυτοκτονία.
Много от жертвите на тормоз се оплакват от нарушения в съня и концентрацията, депресии или физически заболявания като болки в стомаха. Но към възможните последици също се причисляват и загуба на апетит и непрекъсната слабост. Много ученички и ученици, които са подложени на кибертормоз, се страхуват да ходят на училище, така че те симулират физически неразположения, за да ограничат посещаването на училище. В екстремни ситуации дори може да се случи така, че жертвите не могат да приемат случилото се и сами се нараняват. Голямото психическо натоварване, на което е подложена една жертва, може да доведе до смърт.
Daugelis patyčių aukų kenčia nuo miego ir koncentracijos sutrikimų, depresijos arba fizinių ligų, tokių kaip pilvo skausmai. Taip pat apetito nebuvimas ir nuolatinis nuovargis gali būti to priežastis. Mokiniai, kurie susiduria su elektroninėmis patyčiomis, bijo eiti į mokyklą, todėl auka apsimeta fiziškai sergančia. Išskirtiniais atvejais gali būti ir taip, kad auka negalėdama viso to iškęsti žaloja pati save. Didelis psichologinis krūvis gali privesti ir prie žmogžudystės.
Multe victime hărţuite în spaţiul virtual suferă de insomnii, depresii, scăderea concetraţiei sau de boli fizice, precum dureri de burtă. Totodată pot apărea şi lipsa poftei de mâncare sau scăderea continuă a performanţei. Elevilor hărţuiţi le este frică să meargă la şcoală, aşa încât pretind să aibe dureri fizice pentru a lipsi de la şcoală. În cazurile extreme victimele se rănesc singure pentru a nu face faţă celor întâmplate. Încărcatura emoţională şi psihică a victimei poate fi atât de mare, încât poate duce chiar la suicid.
Veľa obetí kyberšikany trpí poruchami spánku a sústredenia, depresiami alebo somatickými ochoreniami ako bolesti brucha. Možným dôsledkom je však aj strata chuti do jedla a postupný, pretrvávajúci pokles výkonnosti. Žiaci, ktorých niekto kyberšikanuje, mávajú strach chodiť do školy a pred odchodom do školy radšej predstierajú zdravotné ťažkosti. V extrémnych prípadoch sa môže dokonca stať, že obeť neunesie toľký tlak a sama sa poraní. Vysoká psychická záťaž, ktorej je obeť kyberšikany vystavená, môže viesť až k samovražde.
Mnoge žrtve spletnega nasilja trpijo zaradi motenj spanja in koncentracije, depresije in telesnih obolenj kot npr.: bolečin v trebuhu. Druge možne posledice so lahko tudi pomanjkanje teka in upadanje uspešnosti. Mnoge učenke in učenci, žrtve spletnega nadlegovanja, se bojijo iti v šolo in hlinijo telesne težave, zaradi katerih bi se lahko obiskovanju šole izognili. V skrajnih primerih se zgodi, da se žrtev z dogodki ne more uspešno spopasti in se sama poškoduje. Visoka stopnja psihičnih obremenitev, ki jim je žrtev spletnega nasilja izpostavljena, lahko pripelje tudi do samomora.
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Los niños, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Enfants, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Kinder, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Bambini, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Crianças, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Kinderen, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. 子供, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Els nens, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Djeca, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Дети, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Haurrak, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
Saris burdeos, esmeraldas y amarillos que en su día vestían a mujeres sonrientes se mueven hoy entre las calles de Katmandú teñidos de sangre y barro. Nenos, siempre presentes, lloran hoy a sus padres, y los padres buscan desesperados a sus hijos. Quiero excavar en mis recuerdos de ese maravilloso viaje que hice a Nepal, a modo de homenaje a los que hoy tanto sufren.
  3 Hits legta.formagri.nc  
Esto hace que los perritos Capricornio limpios, refinados, e intensos con una mente propia. Les encanta correr y hacer ejercicio. Capricornianos no duermen tanto como otros perritos y sufren de ansiedad en situaciones de estrés. No siempre son los mejores compañeros para otros animales.
Capricorne Chien Capricorne - Le social (21 Décembre - 20 Janvier) Le signe du Capricorne est la chèvre qui est gouvernée par la planète Saturne. Saturne est un signe de terre et l'un des signes les plus terre du Zodiaque. Cela rend les chiens Capricorne propres, raffinés et intenses avec un esprit qui leur est propre. Ils aiment courir et l'exercice. Les Capricornes ne dorment pas autant que les autres chiens et souffrent d'anxiété dans les situations stressantes. Ils ne font pas toujours les meilleurs compagnons pour d'autres animaux. Si ils sont forcés à vivre avec des frères ou soeurs de coeur, ils peuvent prendre le temps de s'y habituer.
Steinbock Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Capricorno IL CANE CAPRICORNO - L'arrampicatore sociale (dal 21 Dicembre al 20 Gennaio) Il Capricorno è rappresentato da una capra e governato dal pianeta Saturno. L'elemento di questo segno è la terra, che rende questo cane pulito, raffinato ed intenso. Amano fare esercizio fisico e correre. Non dormono tanto quanto gli altri cani e possono risentire delle situazioni in cui sono sottoposti a stress. Non amano particolarmente la compagnia di altri animali, se costretti ad avere dei "fratellastri" hanno bisogno di tempo per adattarsi alla convivenza.
Steenbok Steenbok Hond - De sociale klimmer (21 december - 20 januari) Het teken van de Steenbok is de Geit die wordt geregeerd door de planeet Saturnus. Saturnus is een aarde teken en één van de meest geaarde tekens van de dierenriem. Dit maakt Steenbok honden schoon, geraffineerd,en intens met een heel eigen geest. Ze houden ervan om rond te rennen en aan lichaamsbeweging te doen. Steenbokken slapen niet zoveel als andere honden en hebben last van angst in stressvolle situaties. Ze zijn niet altijd de beste metgezellen voor andere dieren. Als ze worden gedwongen tot het krijgen van stief-broers en zussen, kan het enige tijd duren om aan hen te wennen.
Jarac Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Stenbukken Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
Kaljukits Kaljukits Koer – Tähelepanelikkus ise (21. detsember – 20. jaanuar) Kaljukitse tähtkuju on juhitud planeedi Saturn poolt. Kaljukits on maamärk ning on üks maalähedasemaid sodiaagimärke. See muudab Kaljukitse tähtkujus sündinud koera korralikuks, rafineerituks ja tundeküllaseks, täiesti omaette mõttemaailmaga. Neile meeldib joosta ja harjutusi teha. Kaljukitsest koerad ei maga nii palju kui teised koerad ning vahetevahel kannatavad stressiolukordades ärevushäirete all. Nendest ei saa alati häid kaaslasi teistele loomadele. Kui nende perekonda lisandub teisi loomi, siis tuleb neile anda aega teistega harjumiseks.
Ožiaragis Ožiaragis – Garbėtroška (gruodžio 21 – sausio 20) Ožiaragio ženklą valdo Saturnas. Tai žemės ženklas ir, beje, vienas žemiškiausių ženklų visame Zodiake. Šio ženklo šunys yra švarūs, subtilūs ir protingi. Jiems patinka bėgioti ir žaisti. Šie šunys nemėgsta miegoti tiek, kiek kitų ženklų šunys ir jų bėda yra ta, jog stresinėse situacijose jiems trūksta kantrybės. Jie ne visada tampa gerais kompanionais kitiems gyvūnams. Jei jau atsitinka taip, kad tenka pratintis prie naujo namų gyventojo, Ožiaragiams prireikia nemažai laiko.
Козерог Capricorn Dog – The Social Climber (December 21 – January 20) The sign of Capricorn is the Goat which is ruled by the planet Saturn. Saturn is an earth sign and one of the most grounded signs of the Zodiac. This makes Capricorn dogs clean, refined, and intense with a mind of their own. They love to run around and exercise. Capricorns don’t sleep as much as other dogs and suffer from anxiety in stressful situations. They don’t always make the best companions for other animals. If they are forced into getting step-siblings, they may take time to get used to them.
  www.hotel-santalucia.it  
Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. Si las llaves y/o el control remoto de la puerta de entrada sufren algún daño o se pierden, se deberá pagar un suplemento de 40 USD. El establecimiento no admite niños menores de 12 años.
Please inform La Sara Hotel Boutique in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Veuillez informer l'établissement La Sara Hotel Boutique à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Bitte teilen Sie der Unterkunft La Sara Hotel Boutique Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Siete pregati di comunicare in anticipo a La Sara Hotel Boutique l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
Laat La Sara Hotel Boutique van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. Please note if keys and/or remote control of the front door suffer any damage or get lost, a fee of USD 40 will be charge. Please note children under 12 years old cannot be accommodated at the property. LOCAL TAX LAW Based on local tax laws, all Chilean citizens and resident foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented. The passenger won’t be exempt from this fee when paying in local currency. In case of no show the invoice will be billed in local currency, including this additional fee (IVA). This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates and must be paid separately.
  kienlongbank.com  
La información de Cosalud.com ya es accesible a todo tipo de personas, incluidas las que sufren algún tipo de discapacidad.
La informació de Cosalud.com ja és accessible a tot tipus de persones, incloses les que pateixen algun tipus de discapacitat.
  www.florencebiennale.org  
Durante los próximos tres años, los socios del proyecto Meshartility, identificarán la problemática que sufren las autoridades locales en la elaboración de estrategias y plantes locales eficientes. También ayudarán a los municipios seleccionados en la elaboración de los Inventarios de emisiones (BEI) y en los Planes de Acción para la Energía Sostenible (PAES) basados en datos reales.
Within the next three years the MESHARTILITY project partners will identify and address data challenges faced by the local authorities elaborating sustainable energy strategies and plans. They will also help selected municipalities in elaboration of Baseline Emission Inventories (BEI) and Sustainable Energy Action Plans (SEAP) based on real data. A more detailed description of the project can be found here.
In den kommenden drei Jahren werden die MESHARTILITY-Projektpartner die Herausforderungen bei der Erfassung und gemeinsamen Nutzung von Daten angehen, mit denen Kommunen bei der Erarbeitung von Energiestrategien und -plänen konfrontiert sind. Ebenfalls werden sie ausgewählte Kommunen bei der Erstellung von CO2-Bilanzen (BEI; Baseline Emission Inventories) und integrierten Klimaschutz- und Energiekonzepten (SEAP; Sustainable Energy Action Plan), basierend auf zuverlässigen Daten, unterstützen. Eine ausführliche Projektbeschreibung erhalten Sie hier.
Entro i prossimi tre anni i partner del progetto MESHARTILITY dovranno individuare e affrontare le problematiche attualmente esistenti sulla raccolta dati, problematiche riscontrate dalle autorità locali nella elaborazione di strategie energetiche sostenibili. Essi potranno anche aiutare i comuni selezionati nell’elaborazione degli inventari delle emissioni base (BEI) e dei Piani di Azione per l’Energia Sostenibile (SEAP) sulla base di dati reali. Una descrizione più dettagliata del progetto può essere trovata qui.
През следващите три години партньорите по проекта MESHARTILITY ще изучават проблемите, с които се сблъскват местните власти при разработването на стратегии и планове за устойчиво енергопотребление, и ще търсят решенията им. Те също така ще помогнат на избрани общини да направят инвентаризация на базовите емисии на СО2 на техните територии и да разработят Планове за действие за устойчиво енергийно развитие (ПДУЕР) въз основа на реални данни. Подробно описание на проекта можете да намерите тук.
Tijekom sljedeće tri godine partneri s projekta MESHARTILITY će identificirati i riješiti izazove s kojima se suočavaju lokalne zajednice pri prikupljanju podataka za elaboriranje energetski održivih strategija i planova. Partneri će također pomoći odabranim JLS u elaboriranju Referentnog inventara emisija CO2 (eng. Baseline Emissions Inventory, BEI) i Akcijskih planova održivog energetskog razvoja (eng. Sustainable Energy Action Plan, SEAP) na temelju stvarnih podataka. Detaljan opis projekta može se pronaći ovdje.
Järgmise kolme aasta jooksul tegelevad projektipartnerid kohalike omavalitsuste ning energiaettevõtete vaheliste andmejagamis- ning töötlemisprobleemide lahendamisega. Samuti aidatakse kohalikke omavalitsusi CO2 heitkoguste lähteinventuuri ning säästva energiamajanduse tegevuskavade (SEAP) koostamisel. Täpsem ülevaade projektis toimuvates tegevustest on leitav siit.
W okresie najbliższych trzech lat partnerzy projektu MESHARTILITY zidentyfikują wyzwania związane z pozyskaniem danych nt. produkcji i zużycia energii, przed jakimi stoją samorządy lokalne podejmujące się opracowania planów i strategii energetycznych, oraz zaproponują rozwiązania pozwalające tym wyzwaniom sprostać. Pomogą też wybranym gminom w sporządzeniu bazowej inwentaryzacji emisji (BEI) i opracowaniu Planu działań na rzecz zrównoważonej energii (SEAP) bazujących na rzeczywistych danych. Bardziej szczegółowy opis projektu można znaleźć tutaj.
In urmatorii trei ani, partenerii in proiectul MESHARTILITY vor identifica si vor aborda provocarile cu care se confrunta autoritatile locale, in elaborarea de strategii si planuri de energie durabila. Acestia vor ajuta, de asemenea, municipalitatile selectate in elaborarea inventarelor de emisii de referinta (BEI) si a planurilor de actiune privind energia durabila (SEAP), bazate pe date reale. O descriere mai detaliata a proiectului poate fi gasita aici.
V naslednjih treh letih bodo partnerji MESHARTILITY projekta identificirali in predstavili vse izzive s katerimi se srečujejo lokalne oblasti pri pridobivanju podatkov za pripravo trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP - Sustainable Energy Action Plan) in razvojnih strategij. Prav tako bodo partnerji sodelovali pri pripravi evidenc izhodiščnih vrednosti emisij (BEI) in pri pripravi trajnostnih energetskih akcijskih načrtov (SEAP), ki temeljijo na dejanskih podatkih. Več o projektu Meshartility si lahko preberete tukaj.
Turpmāko trīs gadu laikā MESHARTILITY projekta partneri noskaidros un risinās datu problēmas, ar kurām saskaras pašvaldību iestādes, izstrādājot ilgtspējīgas enerģētikas stratēģijas un plānus. Projekta partneri arī palīdzēs izvēlētajām pašvaldībām izstrādāt sākotnējo emisiju uzskaiti (BEI) un Ilgtspējīgas enerģētikas rīcības plānus (IERP), balstoties uz reāliem datiem. Sīkāks projekta apraksts ir šeit.
  www.topia.ne.jp  
La investigación científica es la clave para mejorar la atención sanitaria y los tratamientos de las personas que sufren problemas de salud.
La investigació científica és la clau per millorar l'atenció sanitària i els tractaments de les persones que pateixen problemes de salut.
  3 Hits monitorcorp.ai  
El tratamiento interdisciplinar PSICOMEFI en pacientes que sufren Fibromialgia confirma que este tipo de tratamientos mejora la sintomatología y la satisfacción del enfermo. Así lo confirma la tesis doctoral defendida en la Universidad de Deusto por su autora, Josune Martín.
El tractament interdisciplinari PSICOMEFI en pacients que pateixen Fibromiàlgia confirma que aquest tipus de tractaments millora la simptomatologia i la satisfacció del malalt. Així ho confirma la tesi doctoral defensada a la Universitat de Deusto per la seva autora, Josune Martín.
  www.flow-med.com  
Sufren de deseconomías de escala y, por lo tanto, necesitan trabajar a través de intermediarios para acceder a los mercados. Con poco poder de mercado, los pequeños productores reciben precios bajos y los intermediarios obtienen la mayoría de los beneficios.
Les déséconomies d'échelle et doivent donc passer par des intermédiaires pour accéder aux marchés. Avec un faible pouvoir de marché, les petits agriculteurs reçoivent des prix bas et les intermédiaires réalisent la plus grande partie du bénéfice.
  4 Hits www.jcsh-cces.ca  
Con el “niño que salió del agujero negro” se quiere concienciar del estigma que sufren las personas con problemas de Salud Mental.
Amb el “niño que salió del agujero negro” es vol concienciar de l’estigma que pateixen les persones amb problemes de Salut Mental.
  11 Hits www.rossignol.fr  
Una vez somos conscientes de las injusticias sociales que sufren muchas personas, según Galcerán, nos sentimos obligados a comprometernos para concienciar a la sociedad e intentar cambiar las estructuras sociales.
Una vegada som conscients de les injustícies socials que pateixen moltes persones, segons Galcerán, ens sentim obligats a comprometre’ns per conscienciar a la societat i intentar canviar les estructures socials.
  2 Hits www.interpatagonia.com  
Así como algunos territorios sufren inundaciones y otros padecen fuertes sequías, San Carlos de Bariloche, por cercanía, fue receptora de las cenizas de un volcán chileno del cordón Caulle.
Just like some territories experience floods and others undergo strong drought periods, San Carlos de Bariloche, due to its proximity to the Caulle Mountain Range, was affected by the ash resulting from the eruption of the Chilean volcano.
  2 Hits www.reviewpro.com  
La enfermedad del Alzheimer provoca síntomas de pérdida de memoria, desorientación o alteraciones de humor en las personas que lo sufren, pero, ¿qué cambios se producen en el cerebro y cómo podemos mejorar su detección?
Alzheimer´s disease causes symptoms such as memory loss, disorientation or mood swings in those suffering from it, but, what exactly changes in the brain and how can we improve its detection?
  22 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Quien ejerce moderación y autocontrol es medido con lo que ve, con lo que oye, con su propio cuerpo y su mente. Pero quienes no actúan con moderación sufren dificultades, angustia e irritación.
Those who practice restraint, moderation and self-control are careful with what they see, what they hear, with their own bodies and minds. On the contrary, those who do not act with moderation are met with difficulties, anguish and irritation.
  2 Hits www.comdata.rs  
Tras años de investigación, un grupo de científicos europeos ha descubierto que los vulgarmente llamados “imbéciles” en realidad sufren una mutación genética que condiciona su manera de ser.
After years of research, a group of European scientists has discovered that the commonly called “arsehole” actually suffer a genetic mutation that affects their personality.
  4 Hits milimsyscon.co.kr  
Para la mayoría de las mujeres, el período menstrual puede ser muy doloroso, Pero muchos de ellos no saben que pueden estar con estas molestias que sufren de Endometriosis.
ほとんどの女性のために月経は非常に痛みを伴うことができます, しかし、それらの多くは、彼らが持っていたので、彼らはこれらの厄介であることができるかわからない 子宮内膜症.
  6 Hits ccbeconference.eu  
Su objetivo es ofrecer una atención sanitaria y social integral, de calidad, a todas aquellas personas que sufren enfermedades mentales o necesitan asistencia en el ámbito sociosanitario y social.
El seu objectiu és oferir una atenció sanitària i social integral i de qualitat a totes aquelles persones que pateixen malalties mentals o necessiten assistència en àmbits sociosanitaris i socials.
  www.arenbergauctions.com  
en nuestros sistemas de pensiones frágiles y fragilizados, hay muchas personas mayores que sufren por el presente y por el futuro,
en els nostres sistemes de pensions fràgils i fragilitzats, hi ha moltes persones grans que pateixen pel present i pel futur,
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades.
Puisque la Communauté a été créée pour garantir la paix et promouvoir la prospérité en Europe, parmi les politiques adoptées à ces fins figure l'encouragement du développement économique des régions qui souffrent d'un manque d'emplois et de débouchés. Le Groupe du PPE-DE est convaincu que la pêche et l'aquaculture ont un rôle important à jouer dans la poursuite de cette politique de cohésion économique et sociale. Ces deux secteurs emploient 526.034 personnes, entre hommes et femmes, avec une valeur de production dans son ensemble (pêche, aquaculture, transformation et commercialisation) de 7 millions de tonnes en 2003 (l’UE représente la deuxième puissance mondiale dans le secteur de la pêche, après la Chine).
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt. Die EVP-ED-Fraktion ist der festen Überzeugung, dass Fischerei und Aquakultur bei der Umsetzung der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine wichtige Rolle spielen. In diesen beiden Sektoren arbeiten 526 034 Menschen – Männer und Frauen. Der Wert der Produktion (Fischerei, Aquakultur, Verarbeitung und Vermarktung) belief sich im Jahr 2003 auf insgesamt sieben Millionen Tonnen (die EU besitzt nach China den zweitgrößten Fischereisektor weltweit).
Poiché la Comunità europea è stata creata per garantire la pace e promuovere la prosperità in Europa, tra le politiche adottate per raggiungere tali obiettivi figura la promozione dello sviluppo economico nelle regioni caratterizzate da una mancanza di posti di lavoro e da scarse opportunità. Il gruppo PPE-DE è fermamente convinto che la pesca e l'acquacoltura svolgano un ruolo importante nell'ambito dell'attuazione della politica di coesione economica e sociale. Nei due suddetti settori lavorano 526 034 persone, sia uomini che donne. Nel 2003 il valore aggregato della produzione dei suddetti settori (pesca, acquacoltura, lavorazione e commercializzazione) ammontava a 7 milioni di tonnellate (il settore della pesca europeo è il secondo in ordine di importanza nel mondo dopo quello della Cina).
Dado que a Comunidade foi criada para garantir a paz e promover a prosperidade na Europa, entre as políticas adoptadas para realizar esses objectivos incluíam-se medidas destinadas a incentivar o desenvolvimento económico em regiões afectadas pela falta de emprego e de oportunidades. O Grupo PPE-DE está firmemente convencido de que a pesca e a aquicultura têm um importante papel a desempenhar na execução da política de coesão económica e social. Aqueles dois sectores empregam 526 034 trabalhadores, de ambos os sexos, e o total da sua produção (pesca, aquicultura, transformação e comercialização) ascendeu a 7 milhões de toneladas em 2003 (a UE tem o segundo maior sector da pesca do mundo, a seguir à China).
Δεδομένου ότι η Κοινότητα δημιουργήθηκε με σκοπό τη διασφάλιση της ειρήνης και την προώθηση της ευημερίας στην Ευρώπη, μεταξύ των πολιτικών που εγκρίθηκαν για την επίτευξη αυτών των στόχων ήταν και η ενθάρρυνση της οικονομικής ανάπτυξης σε περιφέρειες που έχουν πληγεί λόγω έλλειψης θέσεων απασχόλησης και ευκαιριών. Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ακράδαντα ότι η αλιεία και οι υδατοκαλλιέργειες θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην υλοποίηση της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Οι δύο αυτοί κλάδοι απασχολούν 526 034 άτομα, άνδρες και γυναίκες, και η αξία της συνδυασμένης παραγωγής τους (αλιεία, υδατοκαλλιέργειες, επεξεργασία και εμπορία) ανήλθε το 2003 σε 7 εκατομμύρια τόνους (η ΕΕ διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο κλάδο αλιείας στον κόσμο, μετά την Κίνα).
De Gemeenschap werd ingesteld om in Europa vrede te garanderen en welvaart te bevorderen. Een daartoe gevoerd beleid is de aanmoediging van de economische ontwikkeling in regio’s waar een tekort aan banen en kansen bestaat. De EVP-ED-Fractie gelooft dat visserij en aquacultuur in de verwezenlijking van dit beleid van economische en sociale cohesie een belangrijke rol moeten spelen. In die twee sectoren werken 526 034 mensen, zowel mannen als vrouwen. In 2003 beliep hun gecombineerde productiewaarde (visserij, aquacultuur, verwerking en afzet) zeven miljoen ton (de EU heeft, op China na, de grootste visserijsector ter wereld).
Jelikož Společenství bylo vytvořeno, aby zajišťovalo mír a podporovalo prosperitu v Evropě, byla mezi politikami přijatými v zájmu dosažení těchto cílů podpora hospodářského rozvoje v regionech, které trpí nedostatkem pracovních příležitostí. Skupina PPE-DE je přesvědčena, že rybolov a akvakultura hrají v provádění této politiky hospodářské a sociální soudržnosti významnou úlohu. Obě odvětví zaměstnávají 526 034 lidí, jak mužů, tak žen, a celková hodnota jejich produkce (rybolov, akvakultura, zpracování a obchodování) činila v roce 2003 7 milionů tun (EU má po Číně druhé největší odvětví rybolovu na světě).
Da Fællesskabet blev dannet for at sikre freden og fremme velstanden i Europa, var en af de politikker, der blev vedtaget for at opnå disse mål, fremme af den økonomiske udvikling i regioner, som manglede job og muligheder. PPE-DE-Gruppen er fast overbevist om, at fiskeri og akvakultur spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af denne politik om økonomisk og social samhørighed. De to sektorer beskæftiger 526.034 mennesker, mænd såvel som kvinder, og deres samlede produktion (fiskeri, akvakultur, forarbejdning og markedsføring) løb op i 7 mio. t i 2003 (EU har verdens andenstørste fiskerisektor efter Kina).
Kuna ühendus loodi rahu ja jõukuse tagamiseks Euroopas, kuulus nende eesmärkide saavutamiseks vastu võetud poliitikavaldkondade hulka majandusliku arengu edendamine töökohtade ja võimaluste puudumise käes kannatavates piirkondades. Fraktsioon PPE-DE on veendunud, et kalandusel ja vesiviljelusel on majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse poliitika elluviimisel täita oluline roll. Need kaks sektorit annavad tööd 526 034 inimesele – nii naistele kui ka meestele – ning nende toodangu väärtus kokku (kalandus, vesiviljelus, töötlemine ja turustamine) ulatus 2003. aastal 7 miljoni tonnini (ELil on Hiina järel suuruselt teine kalandussektor maailmas).
Kun Euroopan yhteisö perustettiin takaamaan rauha ja edistämään vaurautta Euroopassa, näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hyväksyttyjen toimien joukossa oli työpaikkojen ja mahdollisuuksien puutteesta kärsivien alueiden taloudellisen kehityksen kannustaminen. PPE-DE-ryhmä uskoo lujasti, että kalataloudella ja vesiviljelyllä on merkittävä tehtävä tämän taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan politiikan täytäntöönpanossa. Kyseiset kaksi alaa työllistävät 526 034 ihmistä, sekä miehiä että naisia, ja niiden yhdistetty tuotantoarvo (kalatalous, vesiviljely, käsittely ja markkinointi) oli seitsemän miljoonaa tonnia vuonna 2003 (EU:n kalatalousala on maailman toiseksi suurin, Kiinan jälkeen).
Mivel a Közösség azzal a céllal jött létre, hogy biztosítsa a békét és előmozdítsa a jólétet Európában, az e célok elérése érdekében elfogadott politikák között szerepelt a gazdasági fejlődés serkentése azokban a régiókban, amelyek a munkahelyek és a lehetőségek hiánya miatt szenvednek. Az EPP-ED képviselőcsoport szilárd meggyőződése, hogy a halászatnak és akvakultúrának fontos szerepe van ennek a gazdasági és társadalmi kohéziót szolgáló politikának a megvalósításában. A két ágazat 526 034 embert foglalkoztat, nőket és férfiakat egyaránt, az összesített termelési értékük (halászat, akvakultúra, feldolgozás és forgalmazás) 2003-ban 7 millió tonna volt (az EU-é a világon a második legnagyobb halászati szektor Kína után).
Ponieważ utworzenie Wspólnoty miało na celu zapewnienie pokoju oraz działanie na rzecz dobrobytu w Europie, jedna z polityk, jakie zostały przyjęte w celu osiągnięcia tych celów, polegała na wspieraniu rozwoju gospodarczego w regionach cierpiących z powodu braku pracy i perspektyw. Grupa PPE-DE stanowczo uważa, że rybołówstwo i akwakultura odgrywają ważną rolę w zakresie wdrażania przedmiotowej polityki zorientowanej na spójność gospodarczą i społeczną. W tych dwóch sektorach zatrudnienie znajdują 526 034 osoby, zarówno mężczyźni jak i kobiety, a łączna wartość ich produkcji (rybołówstwo, akwakultura, przetwórstwo i sprzedaż) osiągnęła w 2003 r. 7 mln ton (UE posiada drugi co do wielkości, po Chinach, sektor rybołówstwa na świecie).
Întrucât Comunitatea a fost creată pentru a asigura pacea și pentru a promova prosperitatea în Europa, printre politicile adoptate pentru a îndeplini aceste obiective a fost și încurajarea dezvoltării economice în regiunile care suferă de lipsa locurilor de muncă și a oportunităților. Grupul PPE-DE crede cu tărie că pescuitul și acvacultura au un rol important de jucat în punerea în aplicare a politicii privind coeziunea economică și socială. Cele două sectoare oferă locuri de muncă pentru 526 034 de oameni, atât bărbați cât și femei, iar valoarea lor de producție combinată (pescuit, acvacultură, procesare și marketing) s-a ridicat la șapte milioane de tone în 2003 (UE deține al doilea mare sector de pescuit din lume, după China).
Spoločenstvo bolo vytvorené na to, aby zaistilo mier a podporovalo prosperitu v Európe. Jednou z politík prijatých na dosiahnutie týchto cieľov je podpora hospodárskeho rozvoja v regiónoch s nedostatkom pracovných miest a príležitostí. Skupina PPE-DE je pevne presvedčená, že rybné hospodárstvo a akvakultúra zohrávajú dôležitú úlohu pri uplatňovaní tejto politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti. Tieto dva sektory zamestnávajú 526 034 ľudí, mužov i žien, a ich spoločná výrobná hodnota (rybné hospodárstvo, akvakultúra, spracúvanie a obchod) dosiahla v roku 2003 7 miliónov ton (EÚ má druhý najväčší rybársky sektor na svete, hneď po Číne).
Ker je bila Skupnost ustvarjena za zagotavljanje miru in spodbujanje blaginje v Evropi, je bilo med politikami, ki so bile sprejete za doseganje teh ciljev, tudi spodbujanje gospodarskega razvoja v regijah, ki jih pestijo pomanjkanje delovnih mest in priložnosti. Skupina PPE-DE je trdno prepričana, da imata ribištvo in ribogojstvo pomembno vlogo pri izvajanju te politike gospodarske in socialne kohezije. Oba sektorja zaposlujeta skupaj 526.034 ljudi, tako moških kot žensk, njun skupni obseg proizvodnje (ribištvo, ribogojstvo, predelava in prodaja) pa je bil leta 2003 7 milijonov ton (EU ima takoj za Kitajsko drugi največji ribiški sektor na svetu).
Tā kā Kopiena tika veidota ar mērķi nodrošināt Eiropā mieru un veicināt labklājību, šo mērķu sasniegšanai pieņemto politiku starpā bija arī ekonomiskās attīstības veicināšana reģionos, kuros trūkst darbvietu un darba iespēju. EPP-ED grupa ir stingri pārliecināta, ka šīs ekonomikas un sociālās kohēzijas politikas īstenošanā būtiska nozīme ir zivsaimniecībai un akvakultūrai. Šajās divās nozarēs ir nodarbināti 526 034 cilvēki, vīrieši un sievietes, un abu nozaru kopējais produkcijas apjoms (zivsaimniecība, akvakultūra, apstrāde un realizācija) 2003. gadā bija 7 miljoni tonnu (ES ir otrā lielākā zivsaimniecības nozare pasaulē; pirmajā vietā ir Ķīna).
  23 Hits www.usc.es  
Evaluar las alteraciones que sufren o pueden sufrir como resultado de las obras civiles proyectadas o realizadas en el litoral.
Avaliar as alteracións que sofren ou poden sufrir como resultado das obras civís proxectadas ou realizadas no litoral.
  2 Hits hcb.com.cn  
Pero las malas lluvias también han venido acompañadas de malas políticas. Las áreas más afectadas se encuentran entre las más pobres, las menos desarrollados y las que sufren mayor marginación política.
But the bad rains have been accompanied by bad policies. The most affected areas are among the poorest, least developed and those with greater political marginalization. None of this is a coincidence.
  microbelift.nl  
Tres de cada cuatro adultos sufren de “piernas cansadas”, un trastorno derivado de alteraciones circulatorias. Se manifiesta con síntomas como pesadez, hormigueo e hinchazón y se hace notar especialmente al final del día, después de haber estado mucho tiempo de pie o sentado
Tres de cada quatre adults pateixen de "cames cansades", un trastorn derivat d'alteracions circulatòries. Es manifesta amb símptomes com pesadesa, formigueig i inflor i es fa notar especialment al final del dia, després d'haver estat molt de temps de peu o assegut
  6 Hits www.farmaceuticonline.com  
La halitosis o mal aliento es una afección (problema) muy frecuente entre la población. Millones de personas la sufren, sólo en Estados Unidos hay 70 millones de afectados.
Milions de persones la pateixen, només als Estats Units hi ha 70 milions d’afectats. Enquestes d’opinió pública demostren que la imatge que creen les persones amb halitosi és negativa.
  30 Hits www.bizkaia.net  
Combustión que se inicia y mantiene mediante la aportación continua, por dosificación o aportación, de una cantidad limitada de combustible y comburente que sufren una reacción de oxidación-reducción de velocidad variable y que son exotérmicas; es decir, desprenden calor.
A combustion started and sustained by the continual supply, of a dosed or fed limited amount of fuel and oxidant, which have an oxidation-reduction reaction of variable speed and exothermic, i.e., releases heat.
Erregaien eta sugaien kopuru mugatu bat dosifikazio edo gehitze bidez etengabe gehituta hasi eta mantentzen den errekuntza. Erregai edo sugai horiek oxidazio-abiadura moteltze aldakorra izaten dute, eta exotermikoak dira; hau da, beroa askatzen dute
  56 Hits www.unwomen.org  
En su discurso de apertura en un evento con la Relatora Especial sobre la Violencia contra la Mujer, la Directora Ejecutiva Adjunta de ONU Mujeres, Lakshmi Puri, señaló la necesidad de abordar las barreras y doble discriminación que sufren las mujeres con discapacidad.
In her opening remarks at an event with the Special Rapporteur on Violence against Women, UN Women Deputy Executive Director Lakshmi Puri highlighted the need to address the barriers and double-discrimination faced by women with disabilities.
Dans son allocution d’ouverture lors d’un événement avec le Rapporteur spécial sur la violence à l’égard des femmes, la Directrice exécutive adjointe d’ ONU Femmes Lakshmi Puri a souligné la nécessité de surmonter les obstacles et la double discrimination que subissent les femmes handicapées.
  2 Hits www.gvajove.es  
Aprovechando los trabajos ganadores, se pretende concienciar a toda la sociedad de la realidad de muchas mujeres y de la necesidad de ayudar a las que aún la sufren, y denunciar cualquier manifestación o indicio de violencia contra las mujeres.
Mitjançant el concurs es pretén transmetre valors de convivència, educació i respecte, davant del que significa l’existència, encara hui en dia, d’actituds violentes contra les dones.
  4 Hits www.pref.fukushima.lg.jp  
La concejala de Ciclo de Vida, Feminismos y LGTBI , Laura Pérez , defendió el trabajo en red de los municipios para definir las estrategias y las políticas que permitan dar respuesta a las diversas formas de desigualdad que sufren a menudo personas LGTBI.
La regidora de Cicle de Vida, Feminismes i LGTBI, Laura Pérez, ha defensat el treball en xarxa dels municipis per definir les estratègies i les polítiques que permetin donar resposta a les diverses formes de desigualtat que pateixen sovint persones LGTBI.
  7 Hits www.windingproduction.com  
A diferencia de los tejidos vivos, los implantes son elementos extraños al cuerpo humano y, a la vez, elementos artificiales que sufren un desgaste. Eso significa que puede ser necesario su reemplazo en un futuro.
A diferència dels teixits vius, els implants són elements estranys al cos humà i, alhora, elements artificials que pateixen un desgast. Això significa que pot ser necessari el seu reemplaçament en un futur.
  2 Hits www.pinzger.at  
A diferencia del sistema anterior, que configura los perjudicados en grupos excluyentes, el nuevo baremo configura los perjudicados en cinco categorías autónomas, y considera que sufren siempre un perjuicio resarcible y de la misma cuantía con independencia de que concurrn o no con otras categorías de perjudicados.
A diferència del sistema anterior, que configura els perjudicats en grups excloents, el nou Barem configura els perjudicats en cinc categories autònomes, i considera que pateixen sempre un perjudici indemnitzable i de la mateixa quantia amb independència que concorrin o no amb altres categories de perjudicats.
  7 Hits festafrika.net  
Frente a los tableros tradicionales que sufren un gran deterioro por las inclemencias climáticas, el tablero EVERMAX no absorbe agua, no se deforma y no pierde propiedades. El contacto continuado con agentes externos, rayos UV, abrasivos y químicos no afecta a las cualidades del producto.
Gorabehera klimatikoen eraginez asko hondatzen diren taula tradizionalen aldean, EVERMAX taulak ez du urik xurgatzen, ez da deformatzen eta ez du propietaterik galtzen. Kanpo agenteekin, UV izpiekin, urratzaileekin eta kimikoekin kontaktuan egoteak ere ez die produktuaren tasunei eragiten.
  elsalvador.travel  
Estudiamos la relación existente entre la salud microbiana, el estado del sistema inmunológico y el envejecimiento prematuro que sufren las personas con VIH. El sida es un modelo acelerado de envejecimiento y el estudio de qué papel juega el microbioma en este proceso podría tener amplias aplicaciones que beneficiarían al conjunto de la sociedad.
Estudiem la relació existent entre la salut microbiana, l'estat del sistema immunològic i l'envelliment prematur que pateixen les persones amb VIH. La sida és un model accelerat d'envelliment i l'estudi de quin paper juga el microbioma en aquest procés podria tenir àmplies aplicacions que beneficiarien el conjunt de la societat.
  81 Hits www.intermonoxfam.org  
Trabajamos con mujeres que avanzan y hacen avanzar. Mujeres avanzadoras que hacen valer sus derechos, que cuestionan la discriminación que sufren y que desafían las injusticias. Mujeres que con ilusión y empeño construyen una sociedad mejor.
Treballem amb dones que avancen i fan avançar. Dones avançadores que fan valer els seus drets, que qüestionen la discriminació que pateixen i que desafien les injustícies. Dones que amb il·lusió i obstinació construeixen una societat millor.
  www.ossidea.com  
Los microcréditos sociales son operaciones de préstamo de pequeña cantidad dirigidas a financiar proyectos de autoempleo promovidos para personas que sufren exclusión financiera, simplemente a través de garantías personales o el apoyo al proyecto por parte de otras personas, sin necesidad de aval.
Els microcrèdits socials són operacions de préstec de menuda quantia dirigides a finançar projectes d'autoocupació promoguts per persones que patixen exclusió financera, simplement a través de garanties personals o el suport al projecte per part d'altres persones, sense necessitat d'aval.
  vagtech.hu  
En esta salida la montaña el mar y los ríos se juntaron. Las distancias son muy cortas en Córcega. Hay que reconocer que los coches sufren bastante en todas esa pistas que parece que terminan en el infierno. .
Irteera honetan denetik izan genuen: mendia itsasoa eta hibaiak. Korsikan distantziak laburrak dira. Dena eskura. Kotxeek bai sufritu zutela mendi bideetan. Infernura garamatzaten errepideak ziruditen..
  hermesgiebeler.com  
J4 s.r.o. es patrocinador de varios tipos de publicaciones profesionales y especializadas, y de las variadas actividades de nuestra localidad – Předměřice nad Labem – como actividades deportivas y culturales del cuerpo municipal de bomberos voluntarios y las actividades de una fundación para niños que sufren de parálisis cerebral.
Компания «J 4» о.о.о. спонсорирует различные виды профессиональных и отраслевых журналов, разнообразные мероприятия, проводимые в нашем населённом пункте Пржедмержице-над-Лабем, напр., спортивные мероприятия и деятельность по сферам интересов, работу добровольной пожарной команды, а также, не в последнюю очередь, деятельность фонда помощи детям, больным церебральным параличом.
  www.eldocumentaldelmes.com  
El filme explica el día a día de un grupo de mujeres de la región india de Uttar Pradesh, identificables por sus saris rosas, que luchan contra los matrimonios forzados y el acoso que sufren muchas jóvenes.
Available in original version subtitled in Spanish and Catalan, this new catalog debuts this month with “Pink Saris”, the Kim Longinotto’s documentary, screened last month on the theaters. This film explains the daily life of a group of women from Indian state of Uttar Pradesh, identifiable by their pink saris, that fight against the forced marriages and harassment suffered by many young girls. A tough look, but also fun, of this activist and their charismatic leader.
Disponible en versió original subtitulada en castellà i en català, aquest nou catàleg s'estrena aquest mateix mes amb "La revolució dels Saris Roses", el documental de Kim Longinotto, estrenat en sales el passat mes de setembre. El film explica el dia a dia d'un grup de dones de la regió índia d'Uttar Pradesh, identificables per les seves saris roses, que lluiten contra els matrimonis forçats i l'assetjament que pateixen moltes joves. Una mirada dura però alhora divertida cap a aquestes activistes i la seva carismàtica líder.
  www.uv.es  
Como ya se sabe, el envío masivo de mensajes de propaganda no solicitada (spam) constituye una de las molestias más graves que sufren los usuarios de correo electrónico en Internet (véase, por ejemplo, la página de la Asociación de Usuarios de Internet: http://aui.es/contraelspam/ ).
Com ja sabeu, l'enviament massiu de missatges de propaganda no sol·licitada (spam o inundació) constitueix una de les molèsties més greus que han de patir els usuaris de correu electrònic en Internet (vegeu, per exemple, la pàgina de l'Asociación de Usuarios de Internet: http://aui.es/contraelspam/ ).
  www.cpcpension.com  
Una patología muy frecuente en la consulta pero poco conocida para los pacientes que la sufren. Es el pie plano adquirido en el adulto o “disfunción del tibial posterior”. Es una patología adquirida y poco a poco el paciente pierde el arco de la bóveda plantar.
A very common condition in the query but little known to patients suffering. It is the acquired flatfoot in the adult or "Dysfunction of the posterior tibial". It's an acquired pathology and the patient gradually loses the plantar arch of the vault.
  www.terraestelle.it  
Mediante el Real Decreto-Ley 06/2019, de 1 de marzo se ha aprobado la modificación de la Acción protectora del sistema de Seguridad Social en materia de maternidad y paternidad. El permiso de maternidad y paternidad sufren, por lo tanto, las modificaciones que explicaremos a continuación.
Mitjançant el Reial Decret-Llei 06/2019, de l’1 de març s’ha aprovat la modificació de l’Acció protectora del sistema de Seguretat Social en matèria de maternitat i paternitat. El permís de maternitat i paternitat pateixen, per tant, les modificacions que explicarem a continuació. Els permisos de paternitat i maternitat passaran a tenir la mateixa denominació…
  www.callitspring.com  
A lo largo de esta jornada tendrán lugar diferentes ponencias que recogen una serie de reflexiones sobre las necesidades de apoyo de los niños que sufren enfermedades que amenazan y/o limitan su vida, y sobre la atención a sus familias.
En aquesta jornada s’hi han programat diferents ponències que recullen tot un seguit de reflexions sobre les necessitats de recolzament dels infants que pateixen malalties que amenacen i/o limiten la seva vida, i sobre l’atenció a les seves famílies.
  4 Hits www.evolvestar.com  
Los microcréditos sociales son operaciones de préstamo de pequeña cantidad dirigidas a financiar proyectos de autoempleo promovidos para personas que sufren exclusión financiera, simplemente a través de garantías personales o el apoyo al proyecto por parte de otras personas, sin necesidad de aval.
Els microcrèdits socials són operacions de préstec de menuda quantia dirigides a finançar projectes d'autoocupació promoguts per persones que patixen exclusió financera, simplement a través de garanties personals o el suport al projecte per part d'altres persones, sense necessitat d'aval.
  www.hazeleger-kaas.nl  
Sin saberlo, muchas personas sufren problemas de salud debido a una respiración insuficiente. En el Taller de Respiración y Oxigenación aprenderá a dominar técnicas para respirar correctamente y conseguirá una buena oxigenación de todo el cuerpo.
Without knowing it, many people suffer health problems due to inadequate breathing. Our Workshop for Breathing and Oxygenation will help you learn to master techniques to breathe properly and attain better oxygenation of the whole body. It will improve your health and wellbeing.
  morenosaez.com  
Regeneración del Alma "Bendijo son ellos que sufren muchos las experiencias, para ellos se harán perfecciona: Ellos serán como los ángeles en el Cielo y no morirá más, y ni irá ellos son reborn, para la muerte y el nacimiento no hacen más largo tiene el dominio sobre ellos."
Régénération de l'Ame "Béni ils est qui souffre beaucoup de les expériences, pour ils seront faits parfait: Ils seront comme les anges dans le Ciel et mourra non plus, et ni faire ils sont reborn, pour mort et naissance fera non a domination par-dessus les."
  3 Hits www.taiycyule.com  
Para quienes sufren del Síndrome de Ovario Poliquístico (SOP) perder peso puede ser una lucha constante ya que los síntomas del SOP hacen que aumentar de peso sea más fácil y perderlo más difícil. Sin embargo, es importante que quienes sufren de SOP pierdan peso, tanto para aliviar los síntomas del SOP como para evitar […]
For sufferers of Polycystic Ovary Syndrome (PCOS) losing weight can be a constant struggle, whereby the symptoms of PCOS makes weight gain more likely and weight loss more difficult. However, it is important that sufferers of PCOS lose weight, both to alleviate the symptoms of PCOS and also to avoid the development of additional serious […]
  13 Hits www.vila-real.es  
Finalmente, la edil ha recordado que se siguen manteniendo las reducciones a los colectivos que sufren de manera más acusada la situación económica actual y ha señalado que "se está haciendo un gran esfuerzo para que cualquier vecino pueda practicar deporte, independientemente de sus recursos económicos".
Finalment, l'edil ha recordat que es continuen mantenint les reduccions als col·lectius que pateixen de manera més acusada la situació econòmica actual i ha assenyalat que "s'està fent un gran esforç perquè qualsevol veí puga practicar esport, independentment dels seus recursos econòmics".
  centcrest.com  
Experiencia como voluntaria y como profesional en el tercer sector, en ámbitos de inserción laboral en personas en riesgo de exclusión social, en el sector educativo y con personas que sufren enfermedades crónicas
Experiència com a voluntària i com a professional en el tercer sector, en àmbits d' inserció laboral en persones en risc d' exclusió social, en el sector educatiu i amb persones que pateixen malalties cròniques.
  www.jsos.net  
*+-Algunas mujeres sufren un problema que, erróneamente, se ha denominado como vagina estrecha o vagina pequeña debido a que, al intentar mantener relaciones sexuales, el pene choca contra el orificio vaginal y no puede penetrar en su interior.
*+-Premature ejaculation is a tragedy for those who suffer from it, and also for their partners. Our message today is loud and clear: do not despair, solutions are at hand! There is no need to live with fast, unsatisfactory and frustrating sex. We receive more online consultations about premature ejaculation in our Patient Care Department…
  3 Hits www.khutbah.com  
Esta es la historia de los vecinos del barrio de Los Altos de la Florida en el sur de Bogotá, aunque también es la historia de tantos otros que han sufrido, sufren o sufrirán su misma suerte como desplazados por los paramilitares, la guerrilla y el ejército.
Aquesta és la història dels veïns del barri dels Alts de la Florida al sud de Bogotà, encara que també és la història de tants altres que han patit, pateixen o patiran la mateixa sort com desplaçats pels paramilitars, la guerrilla i l’exèrcit.
  9 Hits goaaal.arch.be  
Esperamos poder crear entre todos, también unidos a la Congregación Pureza de María, una red solidaria que alivie el dolor de aquellos que sufren las consecuencias de la violencia y la guerra sin ser culpables de ello.
Esperem poder crear entre tots, també units a la Congregació Puresa de Maria, una xarxa solidària per alleujar el dolor d’aquells que pateixen les conseqüències de la violència i la guerra sense ser culpables. Si estàs interessat/da escriu a la germana Xiskya: xvalladares@cesag.org.
  2 Hits poweredtemplate.com  
Esto se debe, entre otros motivos, que las mujeres sufren todo tipo de impedimentos a la hora de acceder a cualquier actividad deportiva, no importa cuales sean sus características y niveles de exigencia.
In highly developed countries, the ratio of woman that practice sports and the amount of time they spend practicing sports, is much lower than that of men. This is largely due to the fact, amongst others, that woman suffer al kinds of obstacles when it comes to accessing an kind of sporting activity, regardless of its characteristics or intensity level. This attitude normally derives from a common misconception regarding physiological and psychological differences between men and women. Thus, practicing sports is seen as a masculinizing activity that eliminates feminine traits of woman, and is detrimental to menstruation, fertility or child birth.
En els països més desenvolupats, la proporció de dones que practiquen esports, així com el volum de pràctica que porten a terme, és molt menor que el dels homes. Això és degut, entre altres motius, que les dones sofreixen tot tipus d’impediments a l’hora d’accedir a qualsevol activitat esportiva, no importa quines siguin les seves característiques i nivells d’exigència. Tal actitud sol justificar-se a partir de concepcions errònies de les diferències fisiològiques i psicològiques entre homes i dones. Així, la pràctica esportiva és vista com una activitat masculinitzant que elimina els trets femenins de la dona i que perjudica la menstruació, la fertilitat o el naixement dels fills...
  www.tmesa.com  
15) A ayudar a subir y bajar del vehículo a aquellas personas que sufren alguna discapacidad.
15) A ajudar a pujar i baixar del vehicle a aquelles persones que pateixen alguna discapacitat.
  5 Hits www.aquatechnik.it  
El gráfico muestra las medias y desviaciones estándares, así como las trayectorias individuales, obtenidas de múltiples simulaciones de las dos poblaciones. Los pacientes que sufren de fibrosis presentarán concentraciones significativamente más bajas del agente de contraste en el hígado durante el examen.
The plot shows the means and standard deviations, as well as the individual trajectories, obtained from multiple simulations of the two populations. Patients suffering from fibrosis will have a significantly lower concentration of contrast agent in the liver during the course of the examination.
  4 Hits www.chatta.ch  
En el marco de las importantes carencias que sufren las familias del barrio, nuestro objetivo es brindar una educación de calidad humana y pedagógica para que nuestros alumnos puedan acceder a una situación de igualdad de oportunidades.
The School offers Kindergarten, Primary and Secondary education. In view of the important deficiencies that people suffer in La Cava, our mission is to offer quality education so that our students can accede to a situation of equal opportunities.
  20 Hits www.caib.es  
Se calcula que en las Islas Baleares hay unas sesenta personas que sufren fibrosis quística y que de cada seis mil bebés uno estará afectado por esta enfermedad, según datos del Servicio de Pediatría del Hospital Universitario Son Espases.
Es calcula que a les Illes Balears hi ha una seixantena de persones que pateixen fibrosi quística i que de cada sis mil nadons un n'estarà afectat, segons dades del Servei de Pediatria de l'Hospital Universitari Son Espases.
  5 Hits memoria.ua.es  
Los restos arqueológicos exhumados sufren un constante deterioro ya que están expuestos a las inclemencias del tiempo. Por ello, realizamos una serie de inspecciones periódicas de cada uno de los sectores con el objetivo de prevenir posibles incidencias y resolver las ya ocasionadas.
Les restes arqueològiques exhumades pateixen una constant deterioració ja que estan exposats a les inclemències del temps. Per açò, realitzem una sèrie d'inspeccions periòdiques de cadascun dels sectors amb l'objectiu de prevenir possibles incidències i resoldre les ja ocasionades. Aquesta resolució es duu a terme a partir de l'Àrea de Restauració i amb el seguiment de l'Adreça.
  2 Hits www.idealmodel.com.tr  
De esta manera, mientras dure el conflicto, la oración de los fieles de estos días, y especialmente en las misas dominicales y en casa, se pide que se tenga presente esta situación y se rece por los hermanos de Nicaragua que sufren persecución.
D'aquesta manera, mentre duri el conflicte, a la pregària dels fidels d'aquests dies, i especialment a les misses dominicals i a casa, es demana tenir present aquesta situació i pregar pels germans de Nicaragua que pateixen persecució.
  16 Hits www.kas.de  
Entre ellas se encontraban defensores de los derechos humanos, periodistas independientes, bibliotecarios y miembros de la oposición. Los familiares de estos prisioneros también sufren las consecuencias del resquebrajamiento del gobierno.
Mittel März 2003 ließ Fidel Castro im Schatten des Irak-Kriegs 75 Oppositionelle verhaften. Dazu zählten Verteidiger der Menschenrechte und Mitglieder der Opposition ebenso wie freie Journalisten und Bibliothekare. Die Reaktion des alternden Regimes betrifft auch Familienangehörige der politischen Gefangenen.
  6 Hits www.itcca.com  
El síndrome del intestino irritable (IBS, por sus siglas en inglés) es un problema que afecta el intestino grueso. Puede causar calambres abdominales, hinchazón y cambios en los hábitos intestinales. Algunas personas con el trastorno sufren de estreñimiento. Otros tienen diarrea.
Irritable bowel syndrome (IBS) is a problem that affects the large intestine. It can cause abdominal cramping, bloating and a change in bowel habits. Some people with the disorder have constipation. Some have diarrhea. Some go back and forth between constipation and diarrhea. Although IBS can cause a great deal of discomfort, it does not harm the intestines.
  2 Hits www.artiamano.com  
Se trata de una patologia relacionada con trastornos del sueño. De hecho se ha visto que los pacientes que la sufren tienen apneas y conductas anormales mientras duermen. Los investigadores del Clínic han comprovado que tras esta simptomatología hay un anticuerpo que genera cada paciente y que ataca unas proteínas del cerebro.
L’Hospital Clínic de Barcelona ha descobert una nova malaltia neurodegenerativa. Es tracta d’una patologia relacionada amb trastorns del son. De fet, s’ha vist que els pacients que la pateixen tenen apnees i conductes anormals mentre dormen. Els investigadors del Clínic han comprovat que darrere aquesta simptomatologia hi ha un anticòs, anticòs que genera cada pacient i que ataca unes proteïnes del cervell.
  5 Hits czechtantra.com  
Más de 26 millones de personas sufren insuficiencia cardíaca cada año en el mundo, según la Asociación Europea de Insuficiencia Cardiaca. Un trastorno que a menudo va asociado a un mal diagnóstico, con el consecuente aumento de mortalidad y morbilidad, lo que implica frecuentes re-hospitalizaciones y, en consecuencia, un gran problema para pacientes y familias, así como también una gran carga económica para el sistema sanitario.
Més de 26 milions de persones pateixen insuficiència cardíaca cada any al món, segons l’Associació Europea d’Insuficiència Cardíaca. Un trastorn que molt sovint té associat un mal diagnòstic, amb el conseqüent augment de mortalitat i morbiditat, i que implica freqüents re-hospitalitzacions, les quals suposen un gran problema per als pacients i les seves famílies, així com també una gran càrrega econòmica per al sistema sanitari.
  www.ksi-bogota.com  
Aparte de las habitaciones individuales y dobles, este hotel ofrece habitaciones familiares de tres camas y cuatro camas. Están equipados con colchón de microfibra, fundas especiales y suelos sin alfombra para asegurarse de que los que sufren de alergias duermen bien.
Hotel Amba has 86 rooms. Besides the single and double rooms this hotel offers family-friendly three-bed and four-bed rooms. They are equipped with micro-fiber mattress, special covers, and flooring without carpet in order to give those suffering from allergies a good night of sleep
  2 Hits esa.un.org  
Integración de la Perspectiva de Género en Agua y Saneamiento: Estrategia y Plan de Acción - enfatiza los beneficios de delegar a grupos de hombres y mujeres la responsabilidad para asumir el control de la solución de sus problemas de agua y saneamiento en el ámbito local, especialmente en las zonas pobres que sufren una deficiencia importante en servicios de agua y saneamiento.
Intégration de la Séparation des Genres en Matière d'Eau et d'Assainissement : Plan d'Action et Stratégie - il met l'accent sur les avantages de conférer à des groupes de femmes et d'hommes la responsabilité de prendre le contrôle de la résolution de leurs problèmes d'eau et d'assainissement au niveau local, en particulier dans les bidonvilles qui sont extrêmement dépourvus de services d'eau et d'assainissement. NU. Habitat, 2006. [pdf -2,1 Mo]
تعميم المساواة والماء والصرف الصحي: الاستراتيجية وخطة العمل - تؤكد على فوائد تفويض المسئولية إلى مجموعات من النساء والرجال للتحكم في مشكلات المياه والصرف الصحي الخاصة بهم وحلها على المستوى المحلي وبخاصة في الأحياء الفقيرة التي توجد بها نقص بخدمات المياه والصرف الصحي. برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، 2006. [pdf 2.1- م ب]
Гендерные аспекты водоснабжения и санитарии: Стратегия и план действий. В документе отмечены положительные результаты передачи ответственности за решение вопросов местного водоснабжения и санитарии группам женщин, а также мужчин. Особо отмечена успешность такой политики в трущобах, где воды мало, а доступ к санитарным услугам крайне ограничен. Программа ООН по населенным пунктам, 2006. [pdf - 2,1 Мб]
  30 Hits sus.ziti.uni-heidelberg.de  
Niños que sufren “estrés tóxico”.
Children Facing “Toxic Stress.”
  www.hotelmionipezzato.com  
Es bien sabido que muchos agentes activos del efecto umbral sufren problemas de solubilidad en aguas que contiene altas concentraciones de calcio.
It is well known that many threshold active agents suffer solubility problems in water containing high Calcium concentration.
Es ist sehr wohl bekannt dass viele schwellenaktive Substanzen Löslichkeitsprobleme in wässrigen Lösungen mit hohen Kalzium Konzentrationen haben.
  www.hsob.be  
3. Da soporte a las personas que sufren problemas de salud mental.
3. Dóna suport a les persones que pateixen problemes de salut mental.
  www.aclutx.org  
Por lo tanto, losmóviles Alcatel One Touch han sido favoridos por cada vez gente. Sin embargo, de vez en cuando oímos que la gente se queja de que sufren la pérdida de datos. Algunos quieren recuperar fotos borradas de Alcatel One Touch teléfono, otros necesitan recuperar los contactos eliminados de Alcatel One Touch, cosas por el estilo.
Ainsi, les téléphones Alcatel One Touch ont été choisis par un nombre croissant de personnes. Cependant, nous entendons souvent que les gens se plaignent d’avoir perdu des données. Certains veulent récupérer des photos supprimées d’Alcatel One Touch téléphone, d’autres veulent récupérer les contacts supprimés d’Alcatel One Touch, des choses comme ça.
  15 Hits blogs.cccb.org  
ofrece soluciones a problemas irrelevantes o inexistentes, mientras que elude dar solución a los dos principales problemas que sufren todas las ciudades: la injusticia y la insensatez»
ofereix solucions a problemes irrellevants o inexistents, mentre que eludeix donar solució als dos principals problemes que pateixen totes les ciutats: la injustícia i la insensatesa»
  5 Hits www.fride.org  
Aunque Obama se inscribe dentro la tradicional política pro- israelí del partido demócrata, es el único candidato cuyos comentarios en el pasado han revelado una mayor comprensión de los temas que afectan a ambas partes del conflicto, simpatía por las dificultades que sufren los palestinos y la necesidad de dirigir su agenda con imparcialidad y sinceridad.
Obama is well within the "pro-Israel" mainstream of today’s Democratic party. Yet Obama is the only contender for the White House whose past comments reveal a broader understanding of the issues confronting both sides in the conflict, sympathy for the plight of Palestinians and a need to address their agenda with fairness and impartiality.
  5 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
El actual proceso de globalización económica está causando tres tipos de impacto ecológico: la expansión y aceleración en el uso de los recursos naturales; la transformación de la geografía de la presión ecológica a lo largo y ancho del mundo, siendo los países más pobres los que cada vez sufren más la carga de la contaminación y el uso insostenible de los recursos naturales; y la intensificación de la competencia internacional, causando una pérdida de soberanía y autonomía en la toma de decisiones medioambientales.
Le processus actuel de globalisation économique cause trois types d´impact écologique: l´expansion et l´accéleration dans l´usage des ressources naturelles; la transformation de la géographie de la pression écologique à travers le monde, les pays les plus pauvres étant ceux qui souffrent de plus en plus de la charge de la contamination et de l´usage insoutenable des ressources naturelles; et l´intensification de la compétence internationale, causant une perte de souveraineté et d´autonomie dans la prise de décisions sur l´environnement. Pour faire front à ces tendances il faudrait globaliser la protection de l´environnement au moyen d´institutions et de traités environnementaux plus puissants; modifier les habitudes de consommation et les modèles de production; et réglementer les transactions économiques et commerciales, en les mettant au service du développement soutenable, du progès social et des droits de l´homme.
Egungo globalizazio ekonomikoaren prozesua hiru eragin ekologiko mota sortzen ari da: natura baliabideen erabileraren hedapena eta azelerazioa; geografia eraldatzea, mundu osoan zehar, presio ekologikoaren erruz, herrialderik pobreenek gero eta gehiago jasan behar dutelarik kutsaduraren eta natura baliabideen erabilera jasangaitzaren zama; nazioarteko lehiakortasuna gero eta biziagoa izateak ingurumenari buruzko erabakietan dakarren subiranotasun eta autonomia galera. Joera horiei aurre egin nahi izan ez gero, hainbat ekimen abiarazi beharko lirateke: ingurumenaren babespena globalizatu, ingurumen erakunde eta hitzarmen indartsuagoen bidez; kontsumo ohiturak eta ekoizpen ereduak aldatu; eta ekonomia zein merkataritza trantsakzioak arautu, garapen jasangarriaren, gizarte aurrerapenaren eta giza eskubideen zerbitzuan jarriz.
  16 Hits www.equaltimes.org  
“Todos los días sufren lesiones graves por lo menos dos trabajadores, y cada año son 28 los peones que pierden la vida debido a la peligrosidad del [...]
“On a daily basis, at least two labourers are sustaining serious injuries and 28 labourers are losing their lives every year due to the hazardous [...]
« Au moins deux ouvriers sont gravement blessés chaque jour et 28 perdent la vie chaque année en raison de l’environnement de travail dangereux et du [...]
  cera.lt  
Estos metales sufren constantes ataques tanto en el interior como en el exterior por parte de contaminantes, el medio ambiente y el estrés provocado por los continuos ciclos de calefacción/refrigeración.
Coils lifetime is limited by nature. By necessity, they are constructed with thin metals for efficient heat transfer. These metals are under constant attack on the inside and outside by contaminants, the environment and the stress of continuous heat/cool cycles.
  www.kettenwulf.com  
Cristianas o musulmanas, son las madres de las víctimas, las madres de los jóvenes parados, las esposas de los hombres en paro o las víctimas. Ellas mismas están en el paro, y son víctimas. Por ello sufren el doble.
Die christlichen wie die muslimischen Frauen in Palästina stehen denselben Herausforderungen, denselben Einschränkungen und derselben Arbeitslosenquote gegenüber. Die christlichen wie die muslimischen Frauen sind Mütter von Opfern, Mütter von arbeitslosen Jugendlichen, Frauen von arbeitslosen Männern und von Opfern. Sie sind selbst arbeitslos und Opfer. Sie leiden also doppelt.
  15 Hits www.pep-muenchen.de  
Quizs la gente joven no sufre como los mayores. Pero ellos sufren igual a su manera. Veo una gran cantidad de sufrimiento entre la gente que esta en sus treintas. Muchos soportan el dolor de sentirse inadecuados, intiles, sin logros.
Miskien kry jongmense nie op dieselfde manier as ou mense swaar nie. Ek sien ‘n groot aantal jongmense in hulle dertigs wat swaarkry. Baie dra pyngevoelens rond omdat hulle onvoldoene, nutteloos en onvervuld voel. Sommige weet  nie wat om met die res van hulle lewens te doen nie. Hulle is eensaam, vreesbevange, en het nie rigting in hulle lewens nie – en hulle pyn gaan net aan en aan.
  6 Hits www.wu.ac.th  
Los objetivos que se persiguen son la sensibilización en el ámbito educativo, la formación laboral y el fortalecimiento del asociacionismo de las mujeres, la prevención de situaciones de desigualdad y la información sobre los recursos existentes para asistir a las mujeres que sufren algún tipo de violencia.
Os obxectivos que se perseguen son a sensibilización no ámbito educativo, a formación laboral e o fortalecemento do asociacionismo das mulleres, a prevención de situacións de desigualdade e a información sobre os recursos existentes para asistir ás mulleres que sofren algún tipo de violencia.
  4 Hits www.matis-fashion.com  
Es indudable que son las mujeres las más interesadas en la igualdad, porque son ellas quienes sufren con mucha mayor intensidad los efectos negativos del sexismo. Ahora bien, no son ellas las únicas interesadas la consecución de una sociedad más igualitaria, el logro de la igualdad es un proceso que afecta a todas las personas, mujeres y hombres, y a todas puede beneficiar.
Zalantza izpirik gabe, berdintasunean interesik handiena emakumeek dute, beraiek baitira sexismoaren ondorio negatiboak gordinen pairatzen dituztenak. Baina berdintasunezko gizarte bat lortzeko interesa duten bakarrak ez dira: berdintasuna lortzeak pertsona guztiei eragiten die, emakumeei nahiz gizonei, eta denontzat izan daiteke onuragarri.
  www.sgkjpp.ch  
A través de la historia de una niña centroamericana que es atrapada en la frontera entre México y Guatemala por las redes de prostitución y de trata de blancas, el cineasta mexicano (y habitual de Hollywood) Luis Mandoki retrata la violencia y los abusos que sufren los indocumentados en su viaje por el "sueño americano".
A través de la història d'una nena centreamericana que és atrapada a la frontera entre Mèxic i Guatemala per les xarxes de prostitució i de tràfic de blanques, el cineasta mexicà (i habitual de Hollywood) Luis Mandoki retrata la violència i els abusos que pateixen els indocumentats en el seu viatge pel “somni americà”. Basada en una història real.
  34 Hits www.albasud.org  
Ahora, ha vuelto a conseguir parar un proyecto desmesurado y financiado, además, por entidades que sufren graves problemas en España por haber apostado únicamente por el cemento como modelo económico.
La societat civil, autèntica guanyadora d'aquest afer, ja va fer una exitosa campanya a Xcacel, contra una de les grans hoteleres mallorquines: Sol Melià. Ara, ha tornat a aconseguir aturar un projecte desmesurat i finançat, a més, per entitats que pateixen greus problemes a Espanya per haver apostat únicament pel ciment com a model econòmic.
  163 Hits www.oxfamintermon.org  
El programa de Oxfam Intermón en que damos apoyo a mujeres que avanzan y hacen avanzar. Mujeres avanzadoras de todo el Mundo que hacen valer sus derechos, cuestionan la discriminación que sufren y reclaman una vida libre de violencia.
Els beneficis de la venda d'aquestes noves samarretes es destinaran al projecte “Avançadores”. El programa d'Oxfam Intermón en què donem suport a dones que avancen i fan avançar. Dones Avançadores de tot el món que fan valer els seus drets, qüestionen la discriminació que sofreixen i reclamen una vida lliure de violència. Dones que juntes construeixen una societat més justa.
  2 Hits www.google.org  
Una red de laboratorios "centinelas" puede realizar pruebas virológicas mediante el recuento y la clasificación de los virus de la gripe obtenidos de los pacientes, a la vez que una red de médicos "centinelas" informa del porcentaje de pacientes que sufren enfermedades de tipo gripal o infecciones respiratorias agudas (IRA).
Les systèmes de surveillance conventionnels sont basés à la fois sur des données virologiques et cliniques. Un réseau de laboratoires sentinelles effectue des tests virologiques en comptabilisant et en classifiant les virus grippaux collectés sur les patients, tandis qu'un réseau de médecins sentinelles communique le pourcentage de patients présentant un syndrome grippal (ILI) ou une infection respiratoire aiguë (IRA).
  corpo.couche-tard.com  
"Y nadie debería tener que sufrir en silencio. El Condado de Middlesex es afortunado de tener una organización como las mujeres conscientes de ser la voz de aquellos que sufren abuso doméstico y prestar ayuda cuando sea necesario".
“No one should have to live in fear,” said Middlesex County Freeholder Deputy Director Ronald G. Rios, Chair of the County’s Law and Public Safety Committee. “And no one should have to suffer in silence. Middlesex County is lucky to have an organization like Women Aware to be the voice of those suffering domestic abuse and lend help when it is needed.”
  www.al-ghurair.com  
La Princesa Stephanie de Mónaco lidera esta campaña para luchar contra la discriminación que todavía sufren muchas personas que viven con el VIH. A pesar de los avances médicos y de la gran información existente sobre el SIDA, todavía hay muchas personas que rechazan y discriminan a los portadores del VIH.
La Princesa Stephanie de Mónaco lidera aquesta campanya per lluitar contra la discriminació que encara sofreixen moltes persones que viuen amb el VIH. Malgrat els avanços mèdics i la gran informació existent sobre la SIDA, encara hi ha moltes persones que rebutgen i discriminen als portadors del VIH. Per a tots ells és molt més difícil conviure amb aquest rebuig que amb la pròpia malaltia.
  www.shoezgallery.com  
Las críticas a la TV, al bakalao, a los personajes “típicos” de un pueblo, a los “jetas”, a las mentiras mediáticas y pequeños homenajes a la “cuadrilla”, a los que sufren del asma, a las personas que nos dejaron, a la diversidad social , a los paseos relajados…
Diskoa indartsu hasten da akople batekin, eta potentzia igotzen jarraitzen du segundurik gelditu gabe. Horrela abesti guztiak, itsatsita. Telebista, makailua, herri bateko pertsonaia tipiko, lotsagabe edota gezur mediatikoen kontrako kritikak, kuadrilari, asma dutenei, utzi gintuztenei, aniztasun sozialari edota ibilaldi lasaiei egiten dieten omenaldiekin nahasten dira.
  11 Hits diaridigital.urv.cat  
Se calcula que más de 5 millones de personas en España, y cientos de millones en todo el mundo, sufren algún grado de enfermedad renal crónica, y cada año millones de personas mueren prematuramente a causa de complicaciones originadas por esta patología.
La malaltia renal crònica és un problema en el qual la funció dels ronyons es veu disminuïda, i que pot tenir conseqüències molt greus. Per això, la detecció precoç i el control són essencials. Es calcula que més de 5 milions de persones a Espanya, i centenars de milions arreu del món, pateixen algun grau de malaltia renal crònica, i cada any milions de persones moren prematurament a causa de complicacions originades per aquesta patologia.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow