|
|
“¡Queridos hijos! Yo, su Madre, los amo y deseo invitarlos a la oración. Yo, queridos hijos, soy incansable y los llamo también cuando están lejos de mi Corazón. Yo soy Madre y sufro por cada uno de mis hijos que se pierde, pero los perdono en seguida y me regocijo por cada hijo mío que regresa a Mí. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
|
“Dear children! I want to tell you that this season is especially for you from the parish. When it is summer, you saw that you have a lot of work. Now you don't have work in the fields, work on your own self personally! Come to Mass because this is the season given to you. Dear children, there are enough of those who come regularly despite bad weather because they love me and wish to show their love in a special way. What I want from you is to show me your love by coming to Mass, and the Lord will reward you abundantly. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
|
„Liebe Kinder! Ich möchte allen danken für alles, was sie für mich getan haben, besonders der Jugend. Ich bitte euch, liebe Kinder, geht bewußt zum Gebet. Im Gebet werdet ihr die Herrlichkeit Gottes erkennen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
|
“Ik wil jullie allen bedanken voor alles wat jullie voor Mij hebben gedaan, vooral de jongeren. Ik verzoek jullie, lieve kinderen, bid gewetensvol, want juist in het gebed zullen jullie de plannen van God leren kennen. ”
|
|
|
“Draga djeco! Želim vam reći da je ovo vrijeme napose za vas iz župe. Kada je ljeto, kažete da imate mnogo posla. Sada nema posla na njivama: radite na sebi osobno! Dolazite na misu, jer ovo je vrijeme darova vama. Draga djeco, ima dosta onih koji dolaze redovito unatoč nevremenu, jer me vole i žele na poseban način pokazati svoju ljubav. Od vas tražim da mi iskažete ljubav dolaskom na misu, a Gospodin će vas nagraditi obilno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
|
„Drahé děti ! Přeji si poděkovat všem za všechno, co pro mne učinili. Zvláště mladým! Prosím vás, drahé děti, vědomě přistupujte k modlitbě. V modlitbě poznáte velikost Boží. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
|
“Drága gyermekeim, szeretném mindnyájatoknak megköszönni azt, amit értem tettetek, különösen a fiataloknak. Azt kérem, drága gyermekeim, hogy tudatosan kötelezzétek el magatokat az imádság mellett. Az imádságban megismeritek Isten nagyságát. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
|
"Kjære barn! Eg vil takke alle for alt de har gjort for meg, særleg ungdomen. Eg bønnfell dykk, kjære barn, om alltid å vera medvetne når de ber. Gjennom bøn vil de kjenne storleiken til Gud. Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
|
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że ten czas jest szczególnie przeznaczony dla was, parafianie. Gdy jest lato mówicie, że macie dużo pracy. Teraz nie ma pracy w polu, niech więc każdy pracuje nad sobą! Przychodźcie na Mszę świętą, gdyż jest to czas wam darowany. Drogie dzieci, jest wielu takich, którzy regularnie przychodzą mimo niepogody, bo Mnie kochają i chcą w szczególny sposób okazać swoją miłość. Od was żądam, byście Mi okazali miłość przychodząc na Mszę świętą, a Pan obficie was wynagrodzi. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
|
„Dragi copii! Doresc să le mulţumesc tuturor pentru ceea ce aţi făcut pentru mine. În special tinerilor! Vă rog, dragi copii, să vă dedicaţi rugăciunii în mod conştient. În rugăciune veţi descoperi măreţia lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
|
|
|
"Дорогие дети! Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для Меня. Особенно молодых! Прошу вас, дорогие дети, подходить к молитве осознанно. В молитве вы познаете величие Бога. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
|
|
|
"Drahé deti! Chcem sa poďakovať všetkým za všetko, čo ste urobili pre mňa. Zvlášť mladým! Prosím vás, drahé deti, aby ste uvedomele pristupovali k modlitbe. V modlitbe spoznáte Božiu veľkosť. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
|
«Dragi otroci! Vsem se želim zahvaliti za vse, kar ste storili zame. Posebej mladim! Prosim vas, dragi otroci, da se zavestno odločite za molitev. V njej boste spoznali božjo veličino. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|