szale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.arco.it
  Przedwieczni Bogowie - ...  
Zew C’Thuna Wybudzone z trwającego eonów snu, pradawne bóstwo szaleństwa i chaosu niecierpliwie zaciera macki, szykując się na miejsce w waszej talii. Gdy zgarniesz pierwszy pakiet kart Przedwieczni Bogowie, automatycznie zyskasz legendarną kartę C’Thuna i dwie karty „Krzewicielka Zła”.
The Call of C’Thun Having slept for aeons, the Old God of madness and chaos cannot wait to be in your deck now that he is finally awake. When you grab your first Whispers of the Old Gods pack, you will also receive the legendary C’Thun and two Beckoner of Evil cards!
L’appel de C’Thun Endormi pendant une éternité, le Dieu très ancien de la folie et du chaos a hâte de rejoindre votre deck maintenant qu’il est réveillé. Lors de l’obtention de votre premier paquet de cartes des Murmures des Dieux très anciens, vous recevez également la carte légendaire C’Thun et deux cartes Annonciatrice du mal !
Der Ruf von C'Thun Der Alte Gott des Wahnsinns und des Chaos hat äonenlang geschlafen und nun, da er erwacht ist, kann es ihm gar nicht schnell genug gehen, endlich in eure Decks zu kommen. Wenn ihr euch eure erste Kartenpackung von Das Flüstern der Alten Götter holt, erhaltet ihr zusätzlich den legendären C'Thun und zwei Beschwörerinnen des Bösen.
La llamada de C'Thun Después de dormir durante eones, el dios antiguo de la locura y el caos se muere de ganas por formar parte de vuestro mazo ahora que por fin ha despertado. Cuando os hagáis con vuestro primer sobre de Susurros de los Dioses Antiguos, ¡recibiréis la carta legendaria C'Thun y dos cartas de Cautivadora del mal!
Il richiamo di C'thun Dopo aver dormito per eoni, gli Dei Antichi sono ansiosi di seminare caos e follia nei vostri mazzi. Un brusco risveglio! Nella vostra prima busta di carte dei Sussurri degli Dei Antichi troverete automaticamente la carta leggendaria C'thun e due copie della carta Invocatrice del Male!
O Chamado de C'Thun Depois de dormir por eras, o Deus Antigo da loucura e caos mal pode esperar para entrar no seu deck, agora que ele finalmente acordou. Ao obter o seu primeiro pacote Sussurros dos Deuses Antigos, você também recebe o lendário C'Thun e dois cards Aliciantes do Mal!
Услышь зов К'Туна Древний бог безумия и хаоса много веков провел в забвении. Теперь он пробудился, и ему не терпится попасть к вам в колоду. Вместе с первым комплектом карт «Пробуждения древних богов» вы также получите легендарную карту «К'Тун» и две «Зовущих Зло».
  Hearthstone  
O Nefarianie można powiedzieć wszystko* – że jest szaleńcem, sadystą, arogantem, a nawet zbytnio zapatrzonym w siebie bufonem, ale nie da mu się odmówić gościnności. Jeśli ktokolwiek odważy się zapuścić do Leża Czarnoskrzydłego, smok powita go całym wachlarzem najwymyślniejszych wyzwań.
Say what you will about Nefarian* – that he’s insane, sadistic, arrogant, and perhaps a little too enamored with his own brilliance – but you can’t accuse him of being a bad host. For those brave enough to enter Blackwing Lair, the dragon brings out only the finest and most eclectic selection of challenges.
On peut dire ce qu’on veut à propos de Nefarian* – qu’il est fou, sadique, arrogant et peut-être un peu trop entiché de son propre reflet – mais on ne peut pas l’accuser d'être un mauvais hôte : soyez assuré qu’il saura vous recevoir ! À tous ceux qui sont assez fous pour pénétrer dans le repaire de l’Aile noire, le dragon ne proposera que la sélection des meilleurs et plus éclectiques défis à sa disposition.
Man kann über Nefarian ja sagen, was man will* – dass er wahnsinnig, sadistisch, arrogant und vielleicht ein wenig zu sehr von seinem eigenen Scharfsinn überzeugt ist –, aber man kann ihm ganz bestimmt nicht vorwerfen, ein schlechter Gastgeber zu sein. Für diejenigen, die mutig genug sind, sich in den Pechschwingenhort zu wagen, hält der Drache nur die feinste, vielseitigste Auswahl an Herausforderungen bereit.
Di lo que quieras sobre Nefarian* —que es loco, sádico, arrogante, y tal vez un poco demasiado enamorado con su propio genio— pero no puedes acusarlo de ser un mal anfitrión. Para aquellos con suficiente valentía para entrar a la Guarida de Alanegra, el dragón ofrece sólo los más finos y eclécticos retos.
Potete dire quello che volete su Nefarian*: sarà pazzo, sadico, arrogante e forse un po' troppo pieno di sé, ma non è certo un cattivo padrone di casa. Ai coraggiosi che oseranno entrare nella Fortezza dell'Ala Nera, il drago offrirà solo le sfide migliori.
Diga o que quiser sobre Nefarian* - que ele é louco, sádico, arrogante e talvez se gabe um pouco sobre sua inteligência - mas você não pode acusá-lo de ser um mau anfitrião. Para aqueles bravos o bastante para adentrar o Covil Asa Negra, o dragão traz apenas o que há de melhor e as mais variadas seleções de desafios.
確かにネファリアンはろくでもない。イカレ野郎、サディスト、高飛車、自惚れ屋、等々――どれも本当のことだが*、ホスト役として一流であることだけは認めるべきだ。ブラックウィングの巣に足を踏み入れた大胆不敵な勇者を、かのドラゴンは厳選された最高の試練を惜しげなく並べ、もてなすのだから。
네파리안에 대해 속 시원하게 말씀해 보세요. 미쳤고, 가학적이고, 거만하다고. 그리고 자기 능력에 너무 심취한 것 같다고. 하지만 손님 접대 하나는 폄하할 수 없을 겁니다. 검은날개 둥지에 들어가려는 용맹한 이들에게, 이 용은 세상 무엇보다 도전적이고 기이한 도전 과제를 제시할 테니까요.
Говорите о Нефариане что хотите* — что он псих, садист, гордец, слегка ослеплен собственным величием, — но вот плохим хозяином его никак не назовешь. Для тех, кому хватило смелости войти в логово Крыла Тьмы, он приготовил богатый ассортимент самых утонченных испытаний.
  Koboldy i katakumby - H...  
Mimo wysiłków, okazuje się, że zapuszczasz się coraz głębiej w ciągnące się w nieskończoność szyby kopalni. Pamiętasz ostrzeżenia karczmarza: chciwość koboldów zawiodła je w głębokie czeluści podczas szaleńczych poszukiwań skarbów ziemi.
You press on through the dark, eager to find your way back to the surface. But try as you might, you find yourselves stumbling ever deeper down the endless mineshafts. You remember the innkeeper’s warnings: In their mad quest for the treasures of the earth, the kobolds and their reckless digging have awakened terrifying, powerful… Wait, did you hear that?
Vous avancez dans le noir et essayez de retourner à la surface. Mais vous avez beau faire, vous ne parvenez qu’à vous enfoncer plus profondément dans les interminables tunnels de la mine. Les avertissements de l’aubergiste vous reviennent à l’esprit : dans leur quête acharnée pour déterrer des trésors, les kobolds ont creusé trop loin et trop profondément. Et les forces réveillées par leurs fouilles rôdent désormais dans les souterrains, se repaissant de… Une minute, vous avez entendu ça ?
Ihr stapft weiter durch die Dunkelheit in der Hoffnung, den Weg zurück an die Oberfläche zu finden. Doch allen Bemühungen zum Trotz steigt ihr immer weiter die endlosen Minenschächte hinab. Ihr erinnert euch an die warnenden Worte des Gastwirts: In ihrem Wahn nach den Schätzen der Erde weckten die Kobolde mit ihrem unbesonnenen Graben mächtige und schreckliche … Wartet, habt ihr das gehört?
Avanzas por la oscuridad con dificultad, ansioso por encontrar una salida. Sin embargo, no importa cuánto lo intentes, acabas adentrándote aún más en las profundidades de las galerías infinitas de la mina. Recuerdas las advertencias del tabernero: En su descabellada misión por obtener los tesoros de la tierra, los kóbolds y sus excavaciones imprudentes han despertado un aterrador y poderoso... Espera, ¿oíste eso?
Prosegui nell'oscurità, ansioso di ritrovare la strada verso la superficie. Ma per quanto ti sforzi, continui ad addentrarti sempre più a fondo nei cunicoli della miniera. Ti ricordi l'avvertimento del Locandiere: nella loro folle ricerca di tesori, i Coboldi hanno scavato troppo a fondo e con troppa avidità, risvegliando qualcosa di terribilmente potente... Un momento, hai sentito?
Vocês avançam pela escuridão, tentando achar uma forma de voltar à superfície. Mas, por mais que tentem, acabam sempre enveredando mais fundo nas minas. Então você se lembra do alerta do estalajadeiro: em sua busca ensandecida por tesouros na terra, os kobolds, com sua escavação aparvalhada, despertaram terríveis, poderosos... Peraí, alguém ouviu um barulho?
당신은 지상으로 돌아가기 위한 길을 찾길 바라며 어둠을 헤쳐 나아갑니다. 하지만 벗어나려 하면 할수록 끝없는 수직 갱도 아래 더욱 깊은 곳에서 헤매게 될 뿐입니다. 그러던 중 당신은 여관주인의 경고가 떠오릅니다. 보물에 대한 정신 나간 집착 때문에, 코볼트가 너무 깊숙한 곳까지 파버렸다는 사실이. 이제, 코볼트의 발굴 작업 때문에 깨어난 강력한 존재들이 기뻐하며 미궁을 배회합니다. 잠깐, 저 소리 뭐죠?
Вы продолжаете идти вперед в темноте в надежде найти выход на поверхность. Тем не менее, вы заходите все глубже в бесконечный лабиринт туннелей. Вы помните рассказ хозяина таверны: «Обезумев от алчности в своей бесконечной погоне за сокрытыми в земле сокровищами, жадные кобольды зарылись так глубоко, что пробудили ужасную древнюю...» Секундочку! Вы это слышали?
  Projekt Hukatomba - Hea...  
Wśród nich znaleźć można mechaniczne amalgamaty, niesamowite kryształy i obrzydliwe, laboratoryjnie wyhodowane monstra... Nie ma wątpliwości, że Doktor Huk i jego uznani współpracownicy pracują nad czymś dużym! Czas zapuścić się do Burzy Otchłani, odnaleźć laboratorium i zobaczyć, co też ci szaleńcy wyprawiają.
Can you feel it? That electric tension on the wind, the reek of ozone and Khorium, the distant rumble of explosions; there’s science in the air! Word around the inn is that Dr. Boom has returned to his secret laboratory in the Netherstorm. No one knows exactly what the mad genius will unleash, but a lot of very, VERY strange cards have found their way into decks around here lately: mechanical amalgamations, eerie crystals, revolting, lab-grown monstrosities… the good doctor and his esteemed colleagues are working on something big! Time to venture into the Netherstorm, find the lab, and uncover what these maniacs are up to.
Vous sentez ça ? Cette tension électrique dans l’air, ces relents d’ozone et de khorium, et le grondement distant des explosions ? C’est la science qui progresse ! On raconte à l’auberge que le Dr Boum serait de retour dans son laboratoire secret de Raz-de-Néant ! Personne ne sait exactement ce que prépare le savant fou, mais un tas de cartes vraiment TRÈS étranges ont été découvertes dans les decks, ces derniers temps : amalgames mécaniques, cristaux étranges, monstruosités conçues en laboratoire… le bon docteur et ses estimés collègues travaillent sur quelque chose d’énorme ! Il est temps de nous aventurer à Raz-de-Néant pour localiser son labo et découvrir ce que ces allumés manigancent.
Spürt ihr es? Diese elektrische Spannung im Wind, der Gestank von Ozon und Khorium, das entfernte Donnergrollen von Explosionen – es liegt Wissenschaft in der Luft! Im Gasthaus munkelt man, Dr. Bumm sei zu seinem geheimen Labor im Nethersturm zurückgekehrt. Niemand vermag zu sagen, was genau das verrückte Genie dort entfesseln wird, doch eine Flut von sehr, SEHR eigenartigen Karten hat ihren Weg in verschiedenste Decks vor Ort gefunden: mechanische Verschmelzungen, unheimliche Kristalle, abscheuliche laborgezüchtete Ungetüme … Der gute Doktor und seine geschätzten Kollegen haben etwas Großes im Sinn! Zeit, sich auf eine Reise in den Nethersturm zu wagen, das Labor zu finden und die Machenschaften dieser irren Wissenschaftler zu enthüllen.
¿Podéis notarlo? La tensión eléctrica en el viento, el hedor a ozono y korio, el estallido distante de las explosiones... ¡hay ciencia en el ambiente! Por la taberna se rumorea que el Dr. Bum ha regresado a su laboratorio secreto en Tormenta Abisal. Nadie sabe a ciencia cierta que se sacará de la manga este genio demente, pero últimamente han aparecido por aquí un montón de cartas extrañísimas en los mazos: amalgamas mecánicas, cristales inquietantes, repugnantes monstruosidades de laboratorio... ¡el buen doctor y sus estimados colegas están trabajando en algo grande! Ha llegado la hora de aventurarse en Tormenta Abisal, encontrar el laboratorio y descubrir qué están tramando estos lunáticos.
Riesci a sentirlo? La tensione elettrica nell'etere, l'odore di ozono e di korio, il distante rombo delle esplosioni: c'è scienza nell'aria! Nella Locanda si mormora che il Dott. Boom sia tornato nel suo laboratorio segreto nella Landa Fatua. Nessuno sa per certo cosa stia preparando il folle genio, ma numerose carte DAVVERO strane sono apparse recentemente nei mazzi: amalgami meccanici, strani cristalli, rivoltanti mostruosità di laboratorio... il buon dottore e i suoi stimati colleghi stanno lavorando a qualcosa di grosso! È giunta l'ora di avventurarsi nella Landa Fatua, trovare il laboratorio e scoprire cosa stiano tramando questi lunatici "scienziati".
Você está sentindo? A tensão elétrica, o cheiro de ozônio e kório, os estrondos de explosões ao longe... a ciência está no ar! Dizem à boca pequena na estalagem que o Dr. Cabum se enfurnou de novo no seu laboratório secreto em Eternévoa. Ninguém sabe o que vai sair do cérebro do gênio maluco, mas um montão de cards muito, MUITO estranhos andaram aparecendo nos decks por aqui: amálgamas mecânicas, cristais esquisitos, monstruosidades repulsivas desenvolvidas em laboratório… o bom doutor e seus estimados colegas estão metidos com alguma coisa grande! Chegou a hora de se aventurar em Eternévoa, encontrar o laboratório e descobrir o que esses maníacos estão planejando.
바람을 타고 흐르는 전율, 코를 찌르는 오존과 코륨, 먼 곳의 폭발이 일으키는 진동이 느껴지시나요? 과학이 우리를 에워싸고 있습니다! 여관에서 들리는 바로는 박사 붐이 황천의 폭풍 깊숙한 곳에 숨겨진 그의 비밀 연구소로 돌아왔다고 합니다. 정신 나간 천재 박사가 이번에는 어떤 발명품을 세상에 공개할지 아무도 모릅니다. 하지만 최근 들어 기묘한 기계, 기괴한 수정, 연구소에서 배양된 끔찍한 괴생명체와 같은 아주 수상한 카드들이 주변 손님들의 덱에서 발견되었다고 합니다. 훌륭한 박사와 그의 저명한 동료들이 위대한 무언가를 계획하고 있는 것이 분명합니다! 어서 황천의 폭풍으로 떠나, 연구소를 찾고 과학도들이 어떤 연구에 심취해있는지 밝혀냅시다!
Чувствуете? Воздух потрескивает от электричества, веет озоном и корием, а где-то вдали слышны взрывы... как пить дать кто-то снова занялся наукой! Поговаривают, что сам доктор Бум вернулся в свою секретную лабораторию в Пустоверти. Никто не знает наверняка, что именно задумал этот безумный гений, но в последнее время в колодах появилось много ОЧЕНЬ странных карт. Жуткие сборные механизмы, зловещие кристаллы, отвратительные монстры, выращенные в пробирке… доктор и его уважаемые коллеги взялись за дело всерьез! Пора отправиться в Пустоверть, найти лабораторию и узнать, что задумали эти полоумные.