mixi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 227 Ergebnisse  www.croatia-in-the-eu.eu
  Croatia-EU | Ribič - Fi...  
Tkabbir tal-UE
Élargissement de l’UE
L'allargamento dell'UE
Alargamento da UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
EU-udvidelse
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Méadú an AE
  Croatia-EU | City Zadar  
Tkabbir tal-UE
Élargissement de l’UE
EU-Erweiterung
L'allargamento dell'UE
Alargamento da UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
EU-udvidelse
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Méadú an AE
  Croatia-EU | Radost - J...  
Vuċijiet tal-kampanja
Voix de la campagne
Voces de la campaña
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Okosnica kampanje
Hlasy kampaně
Kampagnens stemmer
Kampaania hääled
Kampanjassa mukana
A kampány szószólói
Kampanijos balsai
Głosy uczestniczące w kampanii
Ambasadorii campaniei
Glasovi kampanje
Kampanjens röster
Kampaņas balsis
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | City Zadar  
Skopri l-vuċijiet tal-kampanja
Porte-paroles de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Læs mere om kampagnens stemmer
Tutustu kampanjaamme osallistuviin ihmisiin
Bővebben a kampány szószólóiról
Ambasadorii campaniei
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Dubrovnik II  
Dikjarazzjonijiet tal-privatezza
Déclaration de confidentialité
Datenschutzerklärung
Política de privacidad
Dichiarazione sulla privacy
Δήλωση ιδιωτικότητας
Декларация за поверителност
Izjava o privatnosti
Prohlášení o ochraně osobních údajů
Databeskyttelseserklæring
Privaatsuspõhimõtted
Tietosuojaperiaatteet
Adatvédelmi nyilatkozat
Pareiškimas apie privatumą
Zasady zachowania poufności
Declarația de confidențialitate
Izjava o zasebnosti
Privātuma apliecinājums
Ráiteas príobháideachais
  Croatia-EU | Mirrored b...  
Skopri l-vuċijiet tal-kampanja
Porte-paroles de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Tutustu kampanjaamme osallistuviin ihmisiin
Bővebben a kampány szószólóiról
Ambasadorii campaniei
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Radost - J...  
Tkabbir tal-UE
Élargissement de l’UE
La ampliación de la UE
L'allargamento dell'UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
EU-udvidelse
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Méadú an AE
  Croatia-EU | City Zadar  
Vuċijiet tal-kampanja
Voix de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Le voci della campagna
Vozes da campanha
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Okosnica kampanje
Hlasy kampaně
Kampagnens stemmer
Kampaania hääled
Kampanjassa mukana
A kampány szószólói
Kampanijos balsai
Głosy uczestniczące w kampanii
Ambasadorii campaniei
Glasovi kampanje
Kampanjens röster
Kampaņas balsis
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Ribič - Fi...  
Vuċijiet tal-kampanja
Voix de la campagne
Le voci della campagna
Vozes da campanha
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Okosnica kampanje
Hlasy kampaně
Kampagnens stemmer
Kampaania hääled
Kampanjassa mukana
A kampány szószólói
Kampanijos balsai
Głosy uczestniczące w kampanii
Ambasadorii campaniei
Glasovi kampanje
Kampanjens röster
Kampaņas balsis
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Ribič - Fi...  
Skopri l-vuċijiet tal-kampanja
Porte-paroles de la campagne
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Læs mere om kampagnens stemmer
Tutustu kampanjaamme osallistuviin ihmisiin
Bővebben a kampány szószólóiról
Ambasadorii campaniei
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Mirrored b...  
Dikjarazzjonijiet tal-privatezza
Déclaration de confidentialité
Datenschutzerklärung
Dichiarazione sulla privacy
Declaração de Privacidade
Δήλωση ιδιωτικότητας
Декларация за поверителност
Izjava o privatnosti
Prohlášení o ochraně osobních údajů
Privaatsuspõhimõtted
Tietosuojaperiaatteet
Adatvédelmi nyilatkozat
Pareiškimas apie privatumą
Zasady zachowania poufności
Declarația de confidențialitate
Izjava o zasebnosti
Privātuma apliecinājums
Ráiteas príobháideachais
  Croatia-EU | City Zadar  
Dikjarazzjonijiet tal-privatezza
Déclaration de confidentialité
Datenschutzerklärung
Dichiarazione sulla privacy
Declaração de Privacidade
Δήλωση ιδιωτικότητας
Декларация за поверителност
Izjava o privatnosti
Prohlášení o ochraně osobních údajů
Databeskyttelseserklæring
Privaatsuspõhimõtted
Tietosuojaperiaatteet
Adatvédelmi nyilatkozat
Pareiškimas apie privatumą
Zasady zachowania poufności
Declarația de confidențialitate
Izjava o zasebnosti
Privātuma apliecinājums
Ráiteas príobháideachais
  Croatia-EU | Dubrovnik II  
Vuċijiet tal-kampanja
Voix de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Voces de la campaña
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Okosnica kampanje
Hlasy kampaně
Kampagnens stemmer
Kampaania hääled
Kampanjassa mukana
A kampány szószólói
Kampanijos balsai
Głosy uczestniczące w kampanii
Ambasadorii campaniei
Glasovi kampanje
Kampanjens röster
Kampaņas balsis
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Dubrovnik II  
Tkabbir tal-UE
Élargissement de l’UE
EU-Erweiterung
La ampliación de la UE
L'allargamento dell'UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
EU-udvidelse
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Méadú an AE
  Croatia-EU | Dubrovnik II  
Skopri l-vuċijiet tal-kampanja
Porte-paroles de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Voces de la campaña
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Læs mere om kampagnens stemmer
Tutustu kampanjaamme osallistuviin ihmisiin
Bővebben a kampány szószólóiról
Ambasadorii campaniei
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Radost - J...  
Dikjarazzjonijiet tal-privatezza
Déclaration de confidentialité
Política de privacidad
Dichiarazione sulla privacy
Δήλωση ιδιωτικότητας
Декларация за поверителност
Izjava o privatnosti
Prohlášení o ochraně osobních údajů
Databeskyttelseserklæring
Privaatsuspõhimõtted
Tietosuojaperiaatteet
Adatvédelmi nyilatkozat
Pareiškimas apie privatumą
Zasady zachowania poufności
Declarația de confidențialitate
Izjava o zasebnosti
Privātuma apliecinājums
Ráiteas príobháideachais
  Croatia-EU | Mirrored b...  
Vuċijiet tal-kampanja
Voix de la campagne
Stimmen zum Beitritt
Le voci della campagna
Vozes da campanha
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Okosnica kampanje
Hlasy kampaně
Kampaania hääled
Kampanjassa mukana
A kampány szószólói
Kampanijos balsai
Głosy uczestniczące w kampanii
Ambasadorii campaniei
Glasovi kampanje
Kampanjens röster
Kampaņas balsis
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Radost - J...  
Skopri l-vuċijiet tal-kampanja
Porte-paroles de la campagne
Voces de la campaña
Le voci della campagna
Φωνές της εκστρατείας
De stemmen van de campagne
Гласове на кампанията
Læs mere om kampagnens stemmer
Tutustu kampanjaamme osallistuviin ihmisiin
Bővebben a kampány szószólóiról
Ambasadorii campaniei
Glórtha mhuintir an fheachtais
  Croatia-EU | Ribič - Fi...  
Dikjarazzjonijiet tal-privatezza
Déclaration de confidentialité
Dichiarazione sulla privacy
Declaração de Privacidade
Δήλωση ιδιωτικότητας
Декларация за поверителност
Izjava o privatnosti
Prohlášení o ochraně osobních údajů
Databeskyttelseserklæring
Privaatsuspõhimõtted
Tietosuojaperiaatteet
Adatvédelmi nyilatkozat
Pareiškimas apie privatumą
Zasady zachowania poufności
Declarația de confidențialitate
Izjava o zasebnosti
Privātuma apliecinājums
Ráiteas príobháideachais
  Croatia-EU | Mirrored b...  
Tkabbir tal-UE
Élargissement de l’UE
EU-Erweiterung
L'allargamento dell'UE
Alargamento da UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Méadú an AE
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
It-tkabbir tal-UE mhuwiex biss dwar regoli u trattati. Huwa dwar in-nies u l-esperjenzi personali tagħhom tal-bini ta' rabtiet, ħolqien ta' ħbiberiji u l-espansjoni tal-fehim tagħhom.
EU enlargement is not just about rules and treaties. It is about people and their personal experiences of building links, forging friendships and expanding their understanding.
L’élargissement de l’UE n’est pas qu’une affaire de règles et de traités. Il s’agit avant tout de rapprocher des peuples et de permettre à tous les citoyens de bâtir des liens, de nouer des amitiés et de renforcer leur compréhension mutuelle.
Bei der EU-Erweiterung geht es nicht allein um Vorschriften und Verträge. Es geht um Menschen und die persönlichen Erfahrungen, die sie bei der Entwicklung von Beziehungen, dem Aufbau von Freundschaften und der Erweiterung ihres Horizontes machen.
La ampliación de la UE no es solamente cuestión de normas y tratados. Son también las personas y sus experiencias vitales; personas que crean vínculos, forjan amistades y amplían su conocimiento.
L'allargamento dell'UE non si esaurisce nelle regole e nei trattati, ma abbraccia i singoli cittadini che creano nuovi legami, stringono amicizie e ampliano i propri orizzonti.
O alargamento da UE não é só sobre regras e tratados. É sobre pessoas e as suas experiências pessoais de desenvolvimento de relações, de fomento de amizades e de expansão da sua sabedoria.
Η διεύρυνση της ΕΕ δεν έχει να κάνει μόνο με κανόνες και συνθήκες. Αφορά τους ανθρώπους και τις προσωπικές τους εμπειρίες από την οικοδόμηση συνδέσεων, τη δημιουργία φιλικών σχέσεων και τη διεύρυνση της κατανόησής τους.
Bij de uitbreiding van de EU gaat het om meer dan regels en verdragen. Het gaat om mensen en om hun persoonlijke ervaring met het leggen van contacten, het opbouwen van nieuwe vriendschappen en het ontstaan van breder begrip.
Разширяването на Европейския съюз не означава само правила и договори. То се прави за хората и личните им преживявания при изграждане на връзки, създаване на приятелства и разширяване на разбирателството.
Proširenje EU-a ne svodi se samo na pravila i sporazume. Važni su ljudi i njihova osobna iskustva u izgradnji veza, stvaranje poznanstava i prijateljstava te razvijanje razumijevanja.
Rozšíření EU není jen věcí pravidel a smluv. Jde o lidi a jejich osobní zkušenosti při budování vztahů, navazování přátelství a rozšiřování jejich porozumění.
EU-udvidelsen handler ikke kun om regler og traktater. Det handler om mennesker og deres personlige erfaringer med at knytte forbindelser og venskaber og skabe en større forståelse.
ELi laienemine ei puuduta ainult regulatsioone ja lepinguid. See puudutab inimesi ja nende isiklikke kogemusi sidemete loomisel, sõpruse sõlmimisel ja arusaamade laiendamisel.
EU:n laajentumisessa ei ole vain kysymys säännöistä ja sopimuksista. Kyse on ihmisistä ja heidän henkilökohtaisista kokemuksistaan yhteyksien luomisessa, ystävyyksien solmimisessa ja ymmärryksen lisäämisessä.
Az EU bővítése nem csupán szabályokról és szerződésekről szól, hanem emberekről és az ő személyes tapasztalataikról a kapcsolatok építése, barátságok megalapozása és a kölcsönös megértés erősítése terén.
ES plėtra – tai ne vien taisyklės ir sutartys. Tai ir žmonės bei jų asmeninė patirtis užmezgant kontaktus, įsigyjant draugų ir plečiant suvokimą.
Rozszerzenie UE to coś więcej niż reguły i traktaty. Chodzi o ludzi oraz ich osobiste doświadczenia związane z tworzeniem więzi, nawiązywaniem przyjaźni oraz gromadzeniem wiedzy.
Extinderea UE nu înseamnă doar norme și tratate. Ea cuprinde oamenii și experiențele lor personale în ceea ce privește crearea de legături, legarea de prietenii și lărgirea orizonturilor cunoașterii.
Pri širitvi EU ne gre samo za pravila in pogodbe. Gre za ljudi in njihove osebne izkušnje z vzpostavljanjem povezav, sklepanjem prijateljstev in širjenjem razumevanja.
EU:s utvidgning handlar inte bara om regler och fördrag. Det handlar minst lika mycket om människor och deras personliga erfarenheter av att knyta kontakter, odla vänskap och vidga sin förståelse.
ES paplašināšanās nav tikai noteikumi un nolīgumi. Ir runa par cilvēkiem un viņu personīgo pieredzi, veidojot saiknes, draudzību un paplašinot savu izpratni.
Ní le rialacha agus le conarthaí amháin a bhaineann méadú an AE. Baineann sé le daoine agus lena dtaithí féin as tabhairt faoi líonrú, as cumann agus cairdeas a dhéanamh le chéile agus as cur lena dtuiscint.
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
It-tkabbir tal-UE mhuwiex biss dwar regoli u trattati. Huwa dwar in-nies u l-esperjenzi personali tagħhom tal-bini ta' rabtiet, ħolqien ta' ħbiberiji u l-espansjoni tal-fehim tagħhom.
EU enlargement is not just about rules and treaties. It is about people and their personal experiences of building links, forging friendships and expanding their understanding.
L’élargissement de l’UE n’est pas qu’une affaire de règles et de traités. Il s’agit avant tout de rapprocher des peuples et de permettre à tous les citoyens de bâtir des liens, de nouer des amitiés et de renforcer leur compréhension mutuelle.
Bei der EU-Erweiterung geht es nicht allein um Vorschriften und Verträge. Es geht um Menschen und die persönlichen Erfahrungen, die sie bei der Entwicklung von Beziehungen, dem Aufbau von Freundschaften und der Erweiterung ihres Horizontes machen.
La ampliación de la UE no es solamente cuestión de normas y tratados. Son también las personas y sus experiencias vitales; personas que crean vínculos, forjan amistades y amplían su conocimiento.
L'allargamento dell'UE non si esaurisce nelle regole e nei trattati, ma abbraccia i singoli cittadini che creano nuovi legami, stringono amicizie e ampliano i propri orizzonti.
O alargamento da UE não é só sobre regras e tratados. É sobre pessoas e as suas experiências pessoais de desenvolvimento de relações, de fomento de amizades e de expansão da sua sabedoria.
Η διεύρυνση της ΕΕ δεν έχει να κάνει μόνο με κανόνες και συνθήκες. Αφορά τους ανθρώπους και τις προσωπικές τους εμπειρίες από την οικοδόμηση συνδέσεων, τη δημιουργία φιλικών σχέσεων και τη διεύρυνση της κατανόησής τους.
Bij de uitbreiding van de EU gaat het om meer dan regels en verdragen. Het gaat om mensen en om hun persoonlijke ervaring met het leggen van contacten, het opbouwen van nieuwe vriendschappen en het ontstaan van breder begrip.
Разширяването на Европейския съюз не означава само правила и договори. То се прави за хората и личните им преживявания при изграждане на връзки, създаване на приятелства и разширяване на разбирателството.
Proširenje EU-a ne svodi se samo na pravila i sporazume. Važni su ljudi i njihova osobna iskustva u izgradnji veza, stvaranje poznanstava i prijateljstava te razvijanje razumijevanja.
Rozšíření EU není jen věcí pravidel a smluv. Jde o lidi a jejich osobní zkušenosti při budování vztahů, navazování přátelství a rozšiřování jejich porozumění.
EU-udvidelsen handler ikke kun om regler og traktater. Det handler om mennesker og deres personlige erfaringer med at knytte forbindelser og venskaber og skabe en større forståelse.
ELi laienemine ei puuduta ainult regulatsioone ja lepinguid. See puudutab inimesi ja nende isiklikke kogemusi sidemete loomisel, sõpruse sõlmimisel ja arusaamade laiendamisel.
EU:n laajentumisessa ei ole vain kysymys säännöistä ja sopimuksista. Kyse on ihmisistä ja heidän henkilökohtaisista kokemuksistaan yhteyksien luomisessa, ystävyyksien solmimisessa ja ymmärryksen lisäämisessä.
Az EU bővítése nem csupán szabályokról és szerződésekről szól, hanem emberekről és az ő személyes tapasztalataikról a kapcsolatok építése, barátságok megalapozása és a kölcsönös megértés erősítése terén.
ES plėtra – tai ne vien taisyklės ir sutartys. Tai ir žmonės bei jų asmeninė patirtis užmezgant kontaktus, įsigyjant draugų ir plečiant suvokimą.
Rozszerzenie UE to coś więcej niż reguły i traktaty. Chodzi o ludzi oraz ich osobiste doświadczenia związane z tworzeniem więzi, nawiązywaniem przyjaźni oraz gromadzeniem wiedzy.
Extinderea UE nu înseamnă doar norme și tratate. Ea cuprinde oamenii și experiențele lor personale în ceea ce privește crearea de legături, legarea de prietenii și lărgirea orizonturilor cunoașterii.
Pri širitvi EU ne gre samo za pravila in pogodbe. Gre za ljudi in njihove osebne izkušnje z vzpostavljanjem povezav, sklepanjem prijateljstev in širjenjem razumevanja.
EU:s utvidgning handlar inte bara om regler och fördrag. Det handlar minst lika mycket om människor och deras personliga erfarenheter av att knyta kontakter, odla vänskap och vidga sin förståelse.
ES paplašināšanās nav tikai noteikumi un nolīgumi. Ir runa par cilvēkiem un viņu personīgo pieredzi, veidojot saiknes, draudzību un paplašinot savu izpratni.
Ní le rialacha agus le conarthaí amháin a bhaineann méadú an AE. Baineann sé le daoine agus lena dtaithí féin as tabhairt faoi líonrú, as cumann agus cairdeas a dhéanamh le chéile agus as cur lena dtuiscint.
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Zlatan, li bħalissa qed jistudja fl-Akkademja tal-Arti ta’ Zagreb għall- postgraduate degree tiegħu, esibixxa x-...
Currently studying at Zagreb’s Art Academy for his postgraduate degree, Zlatan has exhibited his artworks all over the...
Actuellement étudiant à l'Académie des Beaux-Arts de Zagreb où il effectue un troisième cycle, Zlatan a exposé ses...
Vehabović, dessen Kunstwerke in der ganzen Welt ausgestellt wurden – so etwa in Deutschland, Österreich, Slowenien,...
Zlatan ha expuesto sus trabajos en Alemania, Austria, Eslovenia, Italia Suecia, Estados Unidos y en su Croacia natal...
Attualmente studente di dottorato all'Accademia di belle arti di Zagabria, Zlatan ha esposto le sue opere in Germania,...
A estudar atualmente na Academia de Artes de Zagrebe a fazer uma pós-graduação, Zlatan exibiu os seus trabalhos...
Ο Zlatan, ο οποίος σήμερα κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στην Ακαδημία Τεχνών του Ζάγκρεμπ, έχει εκθέσει τα έργα τέχνης...
Zlatan, die momenteel nog een studie volgt aan de Kunstacademie van Zagreb als postdoctoraal student, heeft zijn...
В момента Златан завършва магистратура в Художествената академия на Загреб, но излага произведенията си в цял свят,...
Trenutačno polazi postdiplomski studij na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu, a svoja djela izlagao je diljem...
Zlatan nyní studuje na záhřebské Akademii umění v rámci postgraduálního studia a svá díla vystavoval po celém světě...
Han er i øjeblikket i gang med masterstudier på kunstakademiet i Zagreb, og Zlatan har udstillet sine kunstværker over...
Hetkel Zagrebi kunstiakadeemia kraadiõppeprogrammis õppiva Zlatani kunstiteoseid on eksponeeritud kunstinäitustel üle...
Zlatan opiskelee tällä hetkellä Zagrebin taideakatemiassa, jossa hän valmistelee väitöskirjaansa. Zlatanin töitä on...
A Zágrábi Művészeti Akadémia posztgraduális hallgatója, akinek az alkotásait Németországban, Ausztriában, Szlovéniában...
Šiuo metu Zagrebo meno akademijoje magistrantūrą studijuojančio Zlatano darbai dalyvavo parodose visame pasaulyje,...
Studiujący obecnie podyplomowo w Akademii Sztuk Pięknych w Zagrzebiu Zlatan wystawiał swoje prace na całym świecie, w...
Înscris în prezent la studii postuniversitare în cadrul Academiei de Arte din Zagreb, Zlatan și-a expus lucrările de...
Zlatan je vpisan na podiplomski študij na zagrebški Akademiji likovnih umetnosti, svoja umetniška dela pa je...
Zlatan, som just nu bedriver doktorandstudier vid Zagrebs konstakademi, har ställt ut sin konst över hela världen,...
Zlatans, kurš patlaban studē Zagrebas Mākslas akadēmijas pēcdiploma studiju programmā, savus mākslas darbus ir...
Tá Zlatan, atá ag staidéar faoi láthair dá iarchéim in Acadamh Ealaíne Shágraib, tar éis a shaothair ealaíne a...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Marko jaħdem bħala disinjatur tal-prodotti iddedikat biex jiżviluppa soluzzjonijiet uniċi tad-disinn għal diversi...
Marko works as a product designer dedicated to delivering unique design solutions for various industries focusing in...
En tant que concepteur de produits, Marko s'efforce de proposer des solutions uniques à différentes industries. Il a...
Als Produktdesigner hat sich Marko Pavlović auf spezielle Designlösungen für verschiedene Branchen spezialisiert - vor...
Marko es un diseñador de productos especializado en crear soluciones únicas de diseño para distintos sectores, con...
Marko si dedica alla progettazione di soluzioni di design innovative per vari settori, con una particolare attenzione...
Marko trabalha como designer de produtos e tem por objetivo apresentar soluções de design únicas para várias indústrias...
Ο Marko εργάζεται ως σχεδιαστής προϊόντων, με ειδική αποστολή την παροχή μοναδικών σχεδιαστικών λύσεων για διάφορες...
Marko is een productontwerper die unieke ontwerpoplossingen tot stand brengt voor verschillende sectoren. Vooral het...
Марко работи като продуктов дизайнер, посветил се на създаването на уникални дизайнерски решения за различни индустрии...
Marko radi kao dizajner proizvoda na stvaranju jedinstvenih dizajnerskih rješenja u različitim djelatnostima, s...
Marko pracuje jako návrhář a zaměřuje se na jedinečná designová řešení pro různá odvětví se zaměřením na naučné hračky....
Marko arbejder som produktdesigner med udvikling af unikke designløsninger til forskellige industrier, især pædagogisk...
Marko töötab tootedisainerina ning tegeleb kordumatute disainilahenduste loomisega erinevatele tööstusharudele,...
Marko työskentelee tuotesuunnittelijana ja hänen tavoitteenaan on luoda ainutlaatuisia suunnitteluratkaisuja eri...
Marko célja terméktervezői munkája során, hogy egyedülálló megoldásokkal szolgáljon különböző iparágakban, különös...
Marko dirba produktų dizaineriu ir kuria išskirtinius dizaino sprendimus įvairioms pramonės sritims. Jo specializacija...
Marko pracuje jako projektant wyrobów przemysłowych. W swojej pracy tworzy unikalne rozwiązania dla różnych branż -...
Marko lucrează ca designer de produse și urmărește realizarea unor soluții de design originale pentru diferite...
Marko dela kot oblikovalec in je predan ustvarjanju edinstvenih oblikovalskih rešitev za različne industrijske panoge,...
Marko arbetar som formgivare och skapar unika designlösningar till en rad olika branscher, med särskilt fokus på...
Marko strādā kā produktu dizainers, kas savu laiku velta unikālu dizaina risinājumu meklējumiem dažādām rūpniecības...
Dearthóir táirgí é Marko atá meáite ar réitigh uathúla dearaidh a chur ar fáil do thionscail éagsúla agus is iad na...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Bħala membru tat-Teatru Nazzjonali tal-Kroazja sa mill-2005 meta għadha fit-teltinijiet bikrin tagħha, Zrinka diġà...
A member of the Croatian National Theatre since 2005 and still only in her early thirties, Zrinka has already received...
À seulement 34 ans, Zrinka, qui est membre du Théâtre national croate depuis 2005, a déjà remporté de nombreux...
Zrinka Cvitešić ist seit 2005 Ensemblemitglied des Kroatischen Nationaltheaters; obwohl erst Anfang dreißig, wurden ihr...
A sus treintaypocos años, Zrinka ya ha ganado varios premios por sus interpretaciones. Desde 2005, forma parte de la...
Membro del Teatro Nazionale croato dal 2005, la poco più che trentenne Zrinka ha già ottenuto numerosi riconoscimenti...
Membro do Teatro Nacional Croata desde 2005, e com pouco mais de trinta anos, Zrinka já recebeu vários prémios pelas...
Μέλος του Εθνικού Θεάτρου της Κροατίας από το 2005, η μόλις τριαντατετράχρονη Zrinka έχει ήδη λάβει πολυάριθμα βραβεία...
Zrinka, die sinds 2005 lid is van het Kroatische Nationale Theater en nog een jonge dertiger is, is voor haar...
Член на трупата на Хърватския национален театър от 2005 г. и едва навършила 30 години, Зринка вече е получила редица...
Članica je Hrvatskoga narodnog kazališta od 2005. godine, a iako ima tek nešto više od trideset godina, Zrinka je za...
Zrinka je od roku 2005 členkou souboru Chorvatského národního divadla a i když je jí jen něco přes třicet let, za svá...
Hun har været ansat ved den kroatiske nationalscene siden 2005, og til trods for at hun kun er først i trediverne, har...
Zrinka, kes on olnud Horvaatia rahvusteatri liige aastast 2005 ja on alles varastes 30ndates, on juba saanud oma...
Zrinka on työskennellyt Kroatian kansallisteatterissa vuodesta 2005 lähtien ja on nuoresta iästään huolimatta saanut...
Zrinka, aki annak ellenére, hogy még csak a harmincas évei elején jár, már 2005 óta a Horvát Nemzeti Színház...
Nors Zrinka yra vos įžengusi į savo gyvenimo ketvirtąjį dešimtmetį, ji jau nuo 2005 m. vaidina Nacionaliniame Kroatijos...
Mimo że ma dopiero niewiele ponad trzydzieści lat, Zrinka jest od 2005 r. członkinią zespołu Chorwackiego Teatru...
Membră a Teatrului Național Croat din 2005 Zrinka a câștigat deja mai multe premii pentru rolurile interpretate.La...
Čeprav je šele v svojih zgodnjih tridesetih letih, je Zrinka članica Hrvaškega nacionalnega gledališča že od leta ...
Trots att hon bara är drygt 30 har Zrinka redan vunnit en rad priser för sina prestationer och sedan 2005 är hon...
Jau kopš 2005. gada būdama Horvātijas Nacionālā teātra aktieru sastāvā, Zrinka, kurai vēl ir tikai nedaudz pāri...
Tá Zrinka ina ball d’Amharclann Náisiúnta na Cróite ó 2005 i leith agus is liosta le háireamh na gradaim atá tugtha léi...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Mwieled fi Split fl-1971 Ognjen beda l-karriera tiegħu bħala kittieb tal-iskripts tal-films qabel ma qaleb fid-...
Born in Split in 1971 Ognjen began his career as a screenwriter before moving into film directing. He is today regarded...
Né à Split en 1971, Ognjen a débuté sa carrière en tant que scénariste avant de se diriger vers la réalisation. Il est...
Sviličić, 1971 in Split geboren, begann seine Karriere als Drehbuchautor, bevor er in die Regie wechselte. Heute gilt...
Nacido en Split en 1971, Ognjen empezó su carrera como guionista antes de pasarse a la dirección. Hoy día se le...
Nato a Spalato nel 1971, Ognjen ha iniziato come sceneggiatore, per poi passare alla regia cinematografica. Oggi è...
Nascido em Split, em 1971, Ognjen deu início à sua carreira como argumentista antes de trabalhar como realizador. É...
Ο Ognjen, που γεννήθηκε στο Σπλιτ το 1971, ξεκίνησε την καριέρα του ως σεναριογράφος πριν ασχοληθεί με τη σκηνοθεσία....
Ognjen is in 1971 in Split geboren, hij begon zijn carrière als scenarioschrijver en legde zich later toe op het...
Роден в Сплит през 1971 г., започва кариерата си като сценарист, преди да се насочи към режисурата. Днес се счита за...
Rođen u Splitu 1971. godine, Ognjen je započeo svoju karijeru kao scenarist prije nego što se posvetio režiranju...
Ognjen, který se narodil ve Splitu v roce 1971, zahájil svou kariéru jako scénárista a teprve později se začal věnovat...
Ognjen er født i Split i 1971, og han begyndte sin karriere som manuskriptforfatter, før han blev filminstruktør. I dag...
1971. aastal Splitis sündinud Ognjen alustas oma karjääri stsenaristina, enne kui temast sai filmirežissöör. Täna...
Vuonna 1971 Splitissä syntynyt Ognjen aloitti uransa käsikirjoittajana ja siirtyi myöhemmin myös ohjaamaan elokuvia....
Filmrendezővé válása előtt az 1971-ben, Splitben született Ognjen szövegkönyvíróként kezdte karrierjét. Manapság Közép-...
1917-aisiais Splite gimęs Ognjenas savo karjerą pradėjo kaip scenaristas, o vėliau ėmė režisuoti filmus. Šiandien jis...
Ognjen urodził się w Splicie w 1971 r. Karierę rozpoczął jako scenarzysta, później zajął się reżyserią. Dziś zalicza...
Născut în 1971 în orașul Split, Ognjen și-a început cariera ca scenarist, trecând apoi la regie. În prezent, este...
Ognjen, ki je rojen leta 1971 v Splitu, je poklicno pot začel kot scenarist, nato pa se je posvetil filmski režiji...
Ognjen föddes i Split 1971 och inledde sin karriär som manusförfattare innan han så småningom började regissera. Idag...
Ogņens, kurš ir dzimis 1971. gadā Splitā, savu karjeru sāka kā kino scenārists un tikai vēlāk ienāca kino režijas jomā...
Rugadh Ognjen in Split sa bhliain 1971. Thosaigh sé amach ina scríbhneoir scáileáin sula ndeachaigh sé le stiúradh...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
It-teatri fir-Renju Unit, fil-Ġermanja, fil-Polonja u fil-Kroazja pproduċew reċta dwar il-perċezzjonijiet pubbliċi tal-...
To mark Croatia joining the EU, French non-profit organisation "A.I.R Vallauris" selected four Croatian ceramists to...
Depuis 2010, des médecins croates et slovènes travaillent main dans la main pour améliorer le traitement de pathologies...
Anlässlich des EU-Beitritts von Kroatien lud die gemeinnützige Organisation „A.I.R. Vallauris“ im November und Dezember...
Un equipo de doctores eslovenos y croatas colabora desde 2010 en la mejora de los tratamientos de enfermedades crónicas...
Un team di ricercatori croati e sloveni collabora dal 2010 alla ricerca di trattamenti più efficaci per patologie...
Uma equipa de médicos croatas e eslovenos, que trabalha em conjunto desde 2010, está a procurar formas de melhorar o...
Γιορτάζοντας την ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ, η γαλλική μη κερδοσκοπική οργάνωση «A.I.R Vallauris» επέλεξε τέσσερις...
De Franse non-profitorganisatie A.I.R Vallauris heeft in het kader van de toetreding van Kroatië tot de EU vier...
От 1999 г. Ирландия и Хърватия си партнират по проекти, насочени към енергийно ефективни сгради, организирани от...
Kazališta iz Ujedinjenog Kraljevstva, Njemačke, Poljske i Hrvatske zajednički su osmislila predstavu u kojoj su...
Divadla ve Spojeném království, Německu, Polsku a Chorvatsku uvedla hru o tom, jak veřejnost vnímá Evropu.Každé divadlo...
For at markere Kroatiens optagelse i EU inviterede den franske almennyttige organisation “A.I.R Vallauris” fire...
2010. aastast saadik üheskoos tegutsenud Horvaatia ja Sloveenia arstide töörühm uurib võimalusi krooniliste haiguste,...
Irlanti ja Kroatia ovat vuodesta 1999 lähtien olleet kumppaneita Kansainvälisen energiajärjestön IEA:n ja Euroopan...
Egy horvát és szlovén orvosokból álló csapat 2010 óta dolgozik együtt olyan krónikus megbetegedések kezelésének...
Jungtinė kroatų ir slovėnų gydytojų grupė nuo 2010 m. ieško būdų patobulinti lėtinių ligų, kaip antai Alzheimerio,...
By uczcić przystąpienie Chorwacji do UE, od listopada do grudnia 2012 roku francuska organizacja pozarządowa “A.I.R...
O echipă de medici croați și sloveni, care lucrează împreună din 2010, analizează posibile îmbunătățiri ale...
Gledališča v Združenem kraljestvu, Nemčiji, na Poljskem in Hrvaškem so pripravila igro o Evropi v očeh javnosti.Vsako...
Med anledning av Kroatiens anslutning till EU bjöd den ideella franska organisationen A.I.R Vallauris in fyra kroatiska...
Lai atzīmētu Horvātijas pievienošanos ES, Francijas bezpeļņas organizācija „A.I.R Vallauris” izvēlējās četrus horvātu...
Dráma faoi bharúlacha an phobail den Eoraip curtha ar stáitse in amharclanna sa Ríocht Aontaithe, sa Ghearmáin, sa...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Tgħix f'raħal twelidha ta' Split, Blanka hija waħda mill-aqwa high-jumpers ta' kull żmien, rebbieħa tal-Kampjonati...
Based in her hometown of Split, Blanka is one of the greatest high-jumpers of all-time, having won the World...
Originaire de Split, Blanka est l’une des meilleures athlètes de saut en hauteur de tous les temps. Elle a remporté les...
Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaften 2007 und 2009, der Europameisterschaften 2010 sowie der...
Blanka vive en su ciudad natal de Split y es una de las mejores saltadoras de altura de todos los tiempos. Ganó el...
Nativa di Spalato, dove tutt’ora risiede, Blanka è una delle migliori saltatrici in alto di tutti i tempi. E' stata...
A viver na sua cidade natal de Split, Blanka é uma das maiores atletas de salto em altura de sempre, tendo ganho os...
Η Blanka, ορμώμενη από την πατρίδα της στο Σπλιτ της Κροατίας, είναι από τις σημαντικότερες αθλήτριες του άλματος εις...
Blanka woont in Split en is een van de beste hoogspringers ooit: ze werd wereldkampioen in 2007 en 2009, Europees...
Бланка живее в родния си град Сплит. Тя е една от най-големите състезателки по висок скок за всички времена и...
Sa stalnim prebivalištem u Splitu, Blanka je postala jedna od najvećih skakačica u vis svih vremena osvojivši Svjetsko...
Blanka, která žije ve svém domovském městě Splitu, patří mezi nejlepší skokanky do výšky všech dob – zvítězila na...
Blanka kommer fra Split og er en af verdens bedste højdespringere nogensinde. Hun blev verdensmester i 2007 og 2009,...
Oma kodulinnas Splitis elav Blanka kuulub kõigi aegade parimate kõrgushüppajate hulka, olles võitnud...
Synnyinkaupungissaan Splitissä asuva Blanka on yksi kaikkien aikojen parhaista korkeushyppääjistä. Hän voitti...
Blanka – aki szülővárosában, Splitben él – minden idők egyik legeredményesebb magasugrója: 2007-ben és 2009-ben...
Blanka gyvena gimtajame Splito mieste ir yra viena iškiliausių visų laikų šuolininkių į aukštį, laimėjusi 2007 ir 2009...
W swoim rodzinnym mieście, Splicie, Blanka jest jednym z najlepszych skoczków wzwyż wszech czasów. Zdobyła złoto na...
Blanka locuiește în orașul său natal, Split, și este una dintre cele mai bune sportive la săritura în înălțime din...
Blanka, ki živi v rodnem Splitu, je ena izmed najboljših skakalk v višino vseh časov in je zmagala na svetovnem...
Blanka bor i sin barndomsstad Split och är en av världens bästa höjdhoppare genom tiderna. Hon har bland annat vunnit...
Blanka, kura dzīvo savā dzimtajā pilsētā Splitā, ir viena no visu laiku izcilākajām augstlēcējām un ir uzvarējusi...
Is ina baile dúchais Split atá Blanka ag cur fúithi agus tá sí ar dhuine de na léimneoirí arda ab fhearr dar mhair...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
Biex tiċċelebra l-adeżjoni tal-Kroazja fl-UE, organizzazzjoni Franċiża li mingħajr skop ta' profitt “A.I.R Vallauris”...
Since 1999 Ireland and Croatia have been partners in projects focusing on energy efficient buildings organised by the...
Depuis 1999, l'Irlande et la Croatie sont partenaires sur des projets de bâtiments éco-énergétiques organisés par l'...
Seit 1999 sind Irland und Kroatien Partner bei Projekten der Internationalen Energieagentur und der Europäischen...
Desde 1999, Irlanda y Croacia han sido socios en diversos proyectos de edificios de alta eficiencia energética,...
Alcuni teatri in Germania, Polonia, Croazia e Regno Unito hanno prodotto una pièce sulla percezione che l'opinione...
Para assinalar a adesão da Croácia à UE, a organização sem fins lucrativos francesa “A.I.R Vallauris” escolheu quatro...
Μια ομάδα ιατρών από την Κροατία και τη Σλοβενία, που συνεργάζονται από το 2010, αναζητούν τρόπους βελτίωσης της...
Een in 2010 opgericht team van Kroatische en Sloveense artsen zoekt naar manieren om de behandeling van chronische...
Екип от хърватски и словенски лекари, работещи заедно от 2010 г., търсят начини за подобряване на лечението на хронични...
Tim hrvatskih i slovenskih liječnika, koji surađuje od 2010. godine, istražuje kako poboljšati liječenje kroničnih...
Tým chorvatských a slovinských lékařů od roku 2010 spolupracuje při zkoumání způsobů, jak vylepšit léčbu chronických...
Et hold af kroatiske og slovenske læger, der har samarbejdet siden 2010, undersøger nye metoder til behandling af...
Alates 1999. aastast on Iirimaa ja Horvaatia osalenud partneritena Rahvusvahelise Energiaagentuuri ja Euroopa Komisjoni...
Ison-Britannian, Saksan, Puolan ja Kroatian teatterit tuottivat näytelmän erilaisista Eurooppa-näkemyksistä.Kukin...
Írország és Horvátország 1999 óta partnerként működik együtt a Nemzetközi Energiaügynökség és az Európai Bizottság...
Nuo 1999 m. Airija ir Kroatija kaip partnerės dalyvauja su energiją efektyviai vartojančiais pastatais susijusiuose...
Teatry w Anglii, Niemczech, Polsce i Chorwacji przygotowały spektakl o postrzeganiu Europy.Każdy teatr przygotował...
Pentru a marca aderarea Croaţiei la UE, organizaţia non-profit „A.I.R Vallauris” din Franţa a selectat patru artişti...
Irska in Hrvaška sta od leta 1999 partnerici v projektih, ki se osredotočajo na energetsko učinkovitost stavb in jih...
Sedan 1999 samarbetar Irland och Kroatien kring energieffektiva byggnader i projekt anordnade av Internationella...
Horvātijas un Slovēnijas ārstu grupa, kas kopā strādā jau kopš 2010. gada, meklē veidus, kā uzlabot hronisko...
Ón mbliain 1999 i leith tá Éire agus an Chróit ag obair i bpáirt le chéile ar thionscadail ina ndírítear ar fhoirgnimh...
  Croatia-EU | Vuċijiet t...  
> Vuċijiet tal-kampanja
> Campaign voices
> Voix de la campagne
> Stimmen zum Beitritt
> Voces de la campaña
> Le voci della campagna
> Vozes da campanha
> Φωνές της εκστρατείας
> De stemmen van de campagne
> Гласове на кампанията
> Okosnica kampanje
> Hlasy kampaně
> Kampagnens stemmer
> Kampaania hääled
> Kampanjassa mukana
> A kampány szószólói
> Kampanijos balsai
> Głosy uczestniczące w kampanii
> Ambasadorii campaniei
> Glasovi kampanje
> Kampanjens röster
> Kampaņas balsis
> Glórtha mhuintir an fheachtais
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow