teos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.finland.se
  Teemu Lehmusruusun uusi...  
Teemu Lehmusruusun uusi teos Island Illusions
Teemu Lehmusruusu: Island Illusions
  Sinfonia Lahti Ruotsin-...  
Jaakko Kuusisto: Leika (uusi teos, kantaesitys Lahdessa 14.10.2010)
Jaakko Kuusisto: Leika (Nytt verk, urpremiär i Lahtis den 14 oktober 2010)
  Suomalaista Venäjä- ja ...  
Laurénin teos on otettu Ruotsissa hyvin vastaan. Siitä oli todisteena myös tilaisuutta seuraamaan tullut noin viisikymmenhenkinen yleisö, jonka joukossa oli merkittäviä ruotsalaisen yhteiskunnan ja tiedotusvälineiden edustajia.
(Söderströms 2009). Boken har fått ett varmt mottagande i Sverige. Därom vittnade ett femtiotal seminariedeltagare, som representerade betydande svenska samhälleliga instanser och medier.
  Donner, Koljonen, Rönkä...  
Kirjailija ja elokuvaohjaaja Jörn Donner, 78, osallistuu kirjamessuilla seminaarikeskusteluun aiheesta Hemingway, Mannerheim ja maailma. Hän aloitti kirjallisen uransa 18-vuotiaana novellikokoelmalla Välsignade liv (1951). Donnerin viimeisin teos on vuonna 2009 julkaistu elämäkerta Ingmar Bergmanista.
Tysk litteratur är i år temat för Nordens största bokmässa Bok&Bibliotek som ordnas i Göteborg 22–25 september. Även finländsk litteratur kommer att visa framfötterna med en egen monter. Vi kommer att få se kända finländska författare som Jörn Donner, Johanna Koljonen, Kjell Westö och Matti Rönkä.
  Teemu Lehmusruusun uusi...  
Teemu Lehmusruusun uusi teos Island Illusions - Suomen suurlähetystö, Tukholma : Kalenteri
Teemu Lehmusruusu: Island Illusions - Finlands ambassad, Stockholm : Kalender
  Mitä tapahtuikaan valla...  
(Teos, 2013) esittelytilaisuus järjestettiin Suomen Tukholman suurlähetystön tiloissa 17. syyskuuta. Tilaisuuden moderoi YLEn toimittaja Kerstin Kronvall, joka on erikoistunut Venäjän asioihin. Kiinnostus Laurénin uutuuskirjaa kohtaan oli suurta; tilaisuuteen osallistui yli 50 kutsuvierasta.
Laurén har blivit känd både i Finland och i Sverige för sina intressanta artiklar om Rysslands och övriga forna Sovjetrepublikernas politiska vardag, med en spännande "synvinkel från insidan".
  Suomalaisväriä Göteborg...  
Suomenruotsalainen kirjailija Jörn Donner esittelee messuilla omaelämäkertansa "Mammutti" (2013). Teos pitää sisällään 73 vuotta ja 1200 sivua. Se kertoo Donnerin elämästä, vanhentumisesta ja sairauksista.
frågar vilka utmaningar det innebär att skriva på ett minoritetsspråk och om det går att urskilja teman och mönster som förenar och skiljer åt från litteratur skriven i Sverige.
  Kalevalan päivä – Suoma...  
Runoaineiston kartuttua edelleen Lönnrot työsti Kalevalasta uuden, laajemman version. Vuonna 1849 ilmestynyt Kalevala on suomalaisten tuntema kansalliseepos. Kirja käännettiin ruotsiksi vuonna 1841 ja ranskaksi vuonna 1845. Nykyisin teos on käännetty yli 60 kielelle.
Lönnrot gav ut den första sammanställningen av Kalevala år 1835. Det var också nu som ordet nationalepos började användas flitigt. År 1849 gav han ut en ny, omarbetad version som blev det nationalepos vi känner till idag. Kalevala översattes till svenska år 1841 och till franska 1845. Idag har det översatts till ca 60 olika språk.
  Novellikokoelma luontoa...  
Suomenruotsalaiselle Johanna Holmströmille jaettiin ruotsalaisen sanomalehti Svenska Dagbladetin (SvD) kirjallisuuspalkinto 2009 novellikokoelmasta Camera Obscura. Teos on kirjailijan kolmas ja käsittelee muun muassa luontoaktivismia ja hylättyjä lapsia.
Finlandssvenskan Johanna Holmström tilldelades Svenska Dagbladets litteraturpris 2009 för sin novellsamling Camera Obscura. Novellsamlingen är författarens tredje och behandlar bland annat miljöaktivism och övergivna barn. Priset på 30 000 kronor överräcktes i måndags.