teux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   26 Domains
  4 Hits csc.lexum.org  
Dans Avon c. La Reine[11], le juge en chef Fau-teux au nom de la majorité écrivait aux pp. 656 et 657 ce passage qu’il me paraît pertinent de citer:
In Avon v. The Queen[11], Fauteux C.J., speaking for the majority, wrote at pp. 656 and 657 a passage which I think it is appropriate to cite:
  4 Hits scc.lexum.org  
Dans Avon c. La Reine[11], le juge en chef Fau-teux au nom de la majorité écrivait aux pp. 656 et 657 ce passage qu’il me paraît pertinent de citer:
In Avon v. The Queen[11], Fauteux C.J., speaking for the majority, wrote at pp. 656 and 657 a passage which I think it is appropriate to cite:
  9 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
- Autres pr�parations pr�sent�es soit en blocs ou en barres d'un poids exc�dant 2 kg, soit � l'�tat liquide ou p�teux ou en poudres, granul�s ou formes similaires, en r�cipients ou en emballages imm�diats, d'un contenu exc�dant 2 kg
Chocolate and other food preparations containing cocoa. - Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg
  2 Hits www.cci-icc.gc.ca  
En effet, il était abondant, peu coûteux et facile à utiliser; par contre, à cause de la lignine et des additifs acidifiants fréquemment présents dans le papier fait de pâte de bois, celui-ci est susceptible de jaunissement et se fragilise avec le temps.
Early paper was handmade from a variety of plant fibres (e.g. flax, hemp, and cotton), and it is generally quite durable. When machine-made paper was introduced in the 1840s, wood became the most common ingredient. Wood was abundant, inexpensive, and easy to use, but the presence of lignin and the acidic additives that are commonly found in wood pulp paper make it susceptible to yellowing and embrittlement over time.
  www.spaceforsouthasians.ca  
Les sup­ports publi­ci­taires sont un moy­en effi­cace et peu coû­teux d’attirer l’attention sur vot­re site ou sur une pro­mo­ti­on en cours. Logo d’entreprise ou publi­ci­té ori­gi­na­le grand for­mat : met­tez vot­re mar­que et vos pro­duits en avant et atti­rez en con­ti­nu de nou­veaux cli­ents !
Wer­be­stän­der sind eine effek­ti­ve und kos­ten­güns­ti­ge Art, um auf Ihren Stand­ort oder ein aktu­el­les Ange­bot auf­merk­sam zu machen. Ob Fir­men­lo­go oder krea­ti­ve Wer­bung im Gross­for­mat, rücken Sie ihre Mar­ke oder Ihre Pro­duk­te ins rech­te Licht, so erzie­len Sie Tag und Nacht viel Auf­merk­sam­keit. Ihr Ser­vice am Kun­den wird als ech­te Dienst­leis­tung wahr­ge­nom­men, wenn der Velo­stän­der dem Fahr­rad einen guten Stand bie­tet. Mit diver­sen Grös­sen und Aus­füh­rungs­va­ri­an­ten bie­ten wir für jeden Ver­wen­dungs­zweck das pas­sen­de Ange­bot.
  www.apart-cn.com  
EDS 1000 V1 Doseuse électrique pour tous les produits pompables, liquides ou pâteux, et des préparations contenants des morceaux.
DECA-SDB9090-350 Discover our recent tamper evident container with hinged lid !
  ec.jeita.or.jp  
teux dans les vitrines des magasins -
number of blesseds continues to grow.
einer einzigen Liebe: die Eucharistie.
Eucaristía que Pietro siente la exigencia de
gio. Un lungo serpentone di fiaccole accese
  2 Hits rss.scidev.net  
Le Développerune économie à faible émission de carbone est moins coûteux que de répondre ponctuellement aux changements climatiques, avance un rapport international.
A Tunisian wind turbine that replaces blades with sails, can capture twice the wind energy of existing turbines, its creators claim.
Turbina de viento que reemplaza hojas con velas, captaría el doble de energía eólica que turbinas actuales, afirma su inventor tunecino.
  www.iob.gc.ca  
Un ensemble de cages à mollusques amarrées (HARP), munies d'un mécanisme de déclenchement subsuperficiel commandé par flotteur et peu co�teux, a été mis au point pour maintenir des populations de bivalves (pétoncles et moules) sur le fond marin en différents endroits autour de plates-formes de forage.
Benthic communities around oil and gas production sites on the eastern Canadian continental shelf are dominated by bivalve filter feeders. Studies on drilling waste impacts on scallops have shown scallop growth and reproduction to be highly sensitive to low levels of water-, oil- and synthetic-based drilling wastes. A series of moored shellfish cages (HARP), that incorporate a low-cost subsurface float release mechanism, have been developed to hold bivalve populations (scallops and mussels) on the seabed at different locations around drilling platforms.
  www.signal-construct.de  
Cette turbidit? est par convention ? limin? e en traitant l'eau avec des produits chimiques co? teux, dont nombre d'entre eux sont import? s ? grands frais. Ce projet ? tudie l'utilisation de graines broy?
In many parts of the world river water which can be highly turbid is used for drinking purposes. This turbidity is conventionally removed by treating the water with expensive chemicals, many of which are imported at great expense. This project has investigated the use of crushed seeds from the tree Moringa oleifera as a natural alternative to these conventional chemicals. Results were obtained from a full scale water treatment plant at Thyolo in Southern Malawi which demonstrate that the seeds reduce the turbidity of the raw water by 80 per cent leaving a clear, very low turbidity water.
  curriculum.cna.ca  
Les particules plus lentes de 238U, rest�es en arri�re, sont recueillies comme sous-produit et constituent un � r�sidu appauvri �, c�est-�-dire un r�sidu � faible teneur en 235U. La grande quantit� d��nergie n�cessaire pour faire passer l�UF6 � travers les membranes poreuses fait de la diffusion gazeuse un proc�d� tr�s co�teux.
Because the light U-235 particles travel faster than the heavier U-238 particles, more of them penetrate each sieve. As more sieves are passed, the concentration of U-235 increases. The process continues until the concentration of U-235 is increased to 2–5%. The slower U-238 particles left behind are collected as byproduct and referred to as “depleted tails” or “tails”, in other words uranium with a reduced concentration of U-235. The high amount of energy required to force the UF6 through the porous membranes makes the gaseous diffusion process expensive.
  www.forum-asbest.ch  
Le concept actuel de dépistage et l’étendue des examens constituent donc, de l’avis de la Suva, un compromis entre le renon- cement à tous les examens et des contrôles fréquents, avec des moyens perfectionnés et coû- teux, mais finalement peu efficaces.
Nel caso del mesotelioma non esistono possibilità praticabili di diagnosi precoce né, al momen- to, speranze di guarigione. Su questo punto si è già tornati più volte. L’attuale sistema di pre- venzione e le modalità di esecuzione delle visite rappresentano, secondo la Suva, un compro- messo tra un atteggiamento nichilista nei confronti di qualunque tipo di intervento e controlli più frequenti con strumenti più raffinati e costosi, ma in definitiva poco efficaci, dall’altro.
  www.boalingua.ch  
L'école de langues possède 24 salles de cours vastes et baignées de lumières, aménagées dans un style moderne et de bon goÏ»t. EC London dispose également d'une cafétéria proposant des repas à la fois goÏ»teux et bon marché.
EC London wurde 1969 gegründet und befindet sich im Herzen der Stadt nur wenige Meter von der Euston sowie King’s Cross Station entfernt. Londons Sehenswürdigkeiten, Cafés, Restaurants, Museen und Theater sind so innerhalb kürzester Zeit erreichbar. Die Sprachschule bietet 24 helle und geräumige Unterrichtsräume, welche modern und geschmackvoll eingerichtet sind. EC London verfügt auch über eine Cafeteria, wo gutes und günstiges Essen angeboten wird. Hier trifft man Studenten und Lehrpersonen und kann sich so auch nach dem Unterricht noch austauschen. Den Studierenden stehen zudem ein IT- und Pausenbereich mit Computern sowie Internet und eine Bibliothek zur Verfügung. Alle Lehrkräfte sind qualifizierte und erfahrene Englischlehrer. Sie sind freundlich und entgegenkommend und gehen auf die Bedürfnisse und Wünsche der Studierenden ein.
  web-japan.org  
Les Japonais adorent déguster des mets de saison pour la simple raison qu’ils sont plus gožteux lorsqu’ils sont frais, et aussi parce que leur saveur peut être mise en valeur sans recourir à des recettes compliquées.
The ingredients generally depend on the season. The Japanese are fond of eating things in season because food is tastiest when fresh, and because the taste can be brought out without following some complicated recipe. When fresh, food does not need rich seasonings or a long cooking time, and most of the health-giving vitamins and nutrients are retained. Japanese cuisine is simple to prepare and high in natural nutrients.
Estos ingredientes dependen generalmente de la estación del año. A los japoneses les encantan los productos de temporada, porque tienen un mejor paladar y porque éste se obtiene directamente sin necesidad de complicadas recetas. Los alimentos frescos no necesitan grandes sazonados o largos tiempos de cocción, a parte de retener la mayoría de las vitaminas y nutrientes. La cocina japonesa se caracteriza por su sencillez y su riqueza en nutrientes naturales.
Ингредиенты обычно зависят от времени года. Японцы любят употреблять сезонную пищу, потому что свежая пища вкуснее, а также потому, что проще передать вкус еды, не усложняя рецепт. Свежая пища не нуждается в приправах или длительном приготовлении, и при этом сохраняется большинство жизненно важных витаминов и питательных веществ. Японская кухня проста в приготовлении и полна натуральных питательных веществ.
  www.lakecomoboattour.it  
Le festival de la pâque et du pain sans levain s'approchait. Dans Bethany, une femme a versé l'huile d'un parfum cožteux au-dessus de la tête de Jésus. Judas Iscariot est allé voir les prêtres en chef pour vendre le secret de Jésus pour l'argent.
The festival of Passover and Unleavened bread was approaching. In Bethany, a woman poured the oil of a costly perfume over Jesus' head. Judas Iscariot went to see the chief priests to sell Jesus' secret for money. Jesus and the disciples arranged to share the Passover supper in a large room in Jerusalem. At this meal, Jesus disclosed that one of his disciples would betray him. He broke bread and drank wine. After singing the Passover hymn, the group returned to the Mount of Olives. Jesus predicted that his followers would abandon him. When Peter objected, Jesus predicted that Peter would betray him three times before the night was done.
Das Festival des Passahfests und des ungesäuerten Brotes näherte sich. In Bethany goß eine Frau das Öl eines teuren Duftstoffes über Kopf Jesus'. Judas Iscariot ging, die Hauptpriester zu sehen, um Geheimnis Jesus' für Geld zu verkaufen. Jesus und die Schüler ordneten, das Passahfestabendessen in einem großen Raum in Jerusalem zu teilen. An dieser Mahlzeit gab Jesus frei, daß einer seiner Schüler ihn verraten würde. Er brach Brot und trank Wein. Nachdem sie die PassahfestHymne gesungen hatte, kam die Gruppe zur Einfassung der Oliven zurück. Jesus sagte voraus, daß seine Nachfolger ihn verlassen würden. Als Peter einwendete, sagte Jesus voraus, daß Peter ihn verraten würde, den dreimal vor der Nacht erfolgt waren.
En el día siguiente, Jesús fue derecho al templo después de maldecir un árbol de higo que no agujerean ninguna fruta. Él "comenzó a conducir fuera de los que compraron y vendieron en el templo. Él trastornó las tablas de los cambiadores del dinero..." (Marca 11: 15-16) Él comenzó a predicar en el templo. En este y días subsecuentes, Jesús fue hacia adelante y hacia atrás entre Jerusalén y su campo fuera de la ciudad. En la ciudad, Jesús discutió con el Pharisees, los abogados, y los sacerdotes, defendiéndose contra acusaciones del papel del dios de usurpación. Él dijo parábolas sobre el reino. Él predijo que el templo sería destruido. Él expuso en la naturaleza del messiah. Él contestó a una pregunta sobre pagar impuestos. Él identificó las muestras que precederían venir del messiah. Él describió las "nacimiento-punzadas de la nueva edad", una edad en la cual el Reino del Dios sería establecido en la tierra. Su mensaje a sus seguidores era: "subsistencia despierta." (Marca 12-13)
  www.christopherreeve.org  
En cas de r�tractation de votre part du pr�sent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements re�us de vous, y compris les frais de livraison (� l�exception des frais suppl�mentaires d�coulant du fait que vous avez choisi, le cas �ch�ant, un mode de livraison autre que le mode moins co�teux de livraison standard propos� par nous) sans retard excessif et, en tout �tat de cause, au plus tard quatorze jours � compter du jour o� nous sommes inform�s de votre d�cision de r�tractation du pr�sent contrat.
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement. We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest. You shall send back the goods or hand them over to us, without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us. The deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired. You will have to bear the direct cost of returning the goods. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.