tons – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
They plant the tent and starts walking through a place full of beasts as if recorriera Central Park, only here the squirrels weigh two tons
Magasin est planté et commence à marcher en un lieu plein de bêtes comme si ils parcourent Central Park, seulement ici les écureuils pèsent deux tonnes
Shop gepflanzt wird und beginnt, an einem Ort, voll von wilden Tieren wie den Central Park laufen recorriera, hier nur die Eichhörnchen wiegen zwei Tonnen
Conservare è piantato e comincia a camminare da un luogo pieno di bestie come se setacciare Central Park, solo qui gli scoiattoli pesano due tonnellate
Loja é plantada e começa a caminhar em um lugar cheio de animais selvagens como se Central Park recorriera, só aqui os esquilos pesa duas toneladas
Store is geplant en begint te lopen op een plek vol met wilde dieren als Central Park recorriera, alleen hier de eekhoorns af te wegen twee ton
Es planta la botiga i es comença a caminar per un lloc ple de feres com si es recorregués Central Park, només que aquí les esquirols arriben a pesar dues tones
Čuvajte se sadi i počinje hodati u mjestu puna divlje zvijeri kao Central Park recorriera, samo ovdje su vjeverice težak dvije tone
Магазин посажены и начинает ходить на месте, полном зверей, как будто они рыскать Центральный парк, Только вот белки весит две тонны
Denda landatu da, eta hasten da leku bat piztiak beteta oinez balitz bezala Central Park scour dute, soilik hemen urtxintxak bi tona pisatzen
Tenda é plantada e comeza a camiñar en un lugar cheo de animais salvaxes coma se Central Park recorriera, só aquí os esquíos pesa dúas toneladas
  The travel magazine wit...  
According to journalist Ramón J. Field, arrived at the train station for almost fifty submissions to less 86,6 tons of gold (in boxes of five bars) between summer 1942 and winter 1943. Today, its market value would be about 1.000 million.
Selon le journaliste Ramón J.. Champ, arrivés à la gare pendant près de cinquante soumissions à moins 86,6 tonnes d'or (dans des boîtes de cinq barres) entre l'été 1942 et l'hiver 1943. Aujourd'hui, sa valeur de marché serait de l'ordre 1.000 millions.
Secondo il giornalista Ramon J. Campo, arrivati ​​alla stazione in treno in circa 50 punti almeno 86,6 tonnellate d'oro (in confezioni da cinque barre) tra l'estate 1942 e in inverno 1943. Oggi, loro valore di mercato sarebbe di circa 1.000 milioni di euro.
Volgens de journalist Ramon J. Veld, aangekomen op het station met de trein in bijna vijftig artikelen in ieder geval 86,6 ton goud (in dozen van vijf balken) tussen zomer- 1942 en winter 1943. Vandaag, hun marktwaarde zou ongeveer 1.000 miljoen euro.
Segons el periodista Ramon J. Camp, van arribar a l'estació per tren en gairebé mig centenar d'enviaments almenys 86,6 tones d'or (en caixes de cinc lingots) entre l'estiu de 1942 i l'hivern de 1943. Avui dia, seu valor en el mercat seria d'uns 1.000 milions d'euros.
По словам журналиста Рамон J. Поле, прибыли на станцию ​​поездом в почти пятьдесят пунктов по крайней мере, 86,6 тонн золота (в коробках по пять баров) между летом 1942 и зимой 1943. Сегодня, их рыночная стоимость будет составлять около 1.000 миллион.
  The travel magazine wit...  
During the Second World War, the Nazi regime needed to feed their delusional surveillance arms race dodging Allied. From occupied France moved by rail, in just a year and a half, between 1942 and 1943, tens of tons of gold to pay the tungsten that Hitler needed to shield their tanks.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le régime nazi nécessaire pour alimenter leurs bras folle course en esquivant la surveillance des Alliés. De la France occupée transportées par rail, en seulement un an et demi, entre 1942 et 1943, des dizaines de tonnes d'or à payer de tungstène Hitler avait besoin pour protéger leurs réservoirs. La précieuse cargaison arrivant par le train en Espagne, à travers les Pyrénées, La gare internationale de Canfranc (Huesca), une présence imposante qu'aucun voyageur passionné d'histoire devrait en passer par.
Durante la Seconda Guerra Mondiale, il regime nazista che servono ad alimentare il loro delirante corsa schivando sorveglianza armi alleate. Dalla Francia occupata trasferito per ferrovia, in appena un anno e mezzo, tra 1942 e 1943, decine di tonnellate di oro per pagare il tungsteno che Hitler aveva bisogno di proteggere i loro carri armati. Il prezioso carico è arrivato con il treno in Spagna, attraverso i Pirenei, alla stazione internazionale Canfranc (Huesca), una presenza formidabile per il quale nessun viaggiatore dovrebbe essere un amante della storia passa da.
Tijdens de Tweede Wereldoorlog, het nazi-regime nodig is om hun waanvoorstellingen surveillance wapenwedloop ontwijken Allied feed. Uit het bezette Frankrijk verhuisd per spoor, in slechts een jaar en een half, tussen 1942 en 1943, tienduizenden tonnen goud aan de wolfraam te betalen dat Hitler nodig hebben om hun tanks schild. De kostbare lading arriveerde per trein in Spanje, door de Pyreneeën, aan de internationale zender Canfranc (Huesca), een formidabele aanwezigheid waarvoor geen reiziger moet een liefhebber van de geschiedenis passeren door.
Durant la Segona Guerra Mundial, el règim nazi necessitava alimentar el seu delirant carrera armamentística esquivant la vigilància dels aliats. Des de la França ocupada es van traslladar per ferrocarril, en a penes any i mig, entre 1942 i 1943, desenes de tones d'or per pagar el wolframi que necessitava Hitler per blindar els seus carros de combat. La preuada mercaderia arribava amb tren a Espanya, a través dels Pirineus, fins a l'estació internacional de Canfranc (Huesca), una presència imponent per la qual cap viatger amant de la història hauria de passar de llarg.
Во время Второй мировой войны, нацистского режима необходимо, чтобы питать их сумасшедшей гонки вооружений, уворачиваясь от наблюдения за Союзников. Из оккупированной Франции переехал по железной дороге, всего за полтора года, между 1942 и 1943, десятки тонн золота, чтобы заплатить вольфрама, что Гитлер необходимы, чтобы оградить свои танки. Драгоценный груз прибыл на поезде до Испании, через Пиренеи, МКС в Канфранк (Уэска), командир присутствия, для которых не любитель истории путешественник должен пройти по.
  The travel magazine wit...  
That is, no mistake, travel travel between, the great journey of our life. No need luggage or passports, but we should go armed with tons of enthusiasm and determination needed to cover our ears to the siren inevitable.
Maintenant, il est facile, bien sûr. La route est pavée avec des excuses, chacun plus sensible. La société elle-même, quand il nous, paniquer à toutes les heures d'arguments à disuadirnos. La machine est bien huilée. À savoir, pas d'erreur, le voyage entre les voyages, le grand voyage de notre vie. Nous n'avons pas besoin de bagages ou des passeports, Mais nous devons être armés avec des tonnes d'enthousiasme et de détermination nécessaires pour couvrir nos oreilles à l'inévitable sirène.
Noi ti aiutiamo, corso. La strada è lastricata di scuse, ogni più ragionevole. La società stessa, quando noi stessi, fuori di testa a tutte le ore di argomenti per disuadirnos. La macchina è ben oliata. Ovvero, nessun errore, il viaggio tra i viaggi, il grande viaggio della nostra vita. Non abbiamo bisogno di bagagli o passaporti, ma dobbiamo essere armati con tonnellate di entusiasmo e la determinazione necessarie per coprire le nostre orecchie alla sirena inevitabile.
Tornamos mais fácil, curso. A estrada é pavimentada com desculpas, cada uma mais sensata. A própria empresa, quando nós, nos surte a todas horas de argumentos para disuadirnos. O maquinário é bem oleada. É, Não se engane, a viagem entre viagens, a grande viagem da nossa vida. Nós não precisamos de bagagem ou os passaportes, mas devemos estar armados com toneladas de entusiasmo e determinação necessárias para cobrir os nossos ouvidos para o inevitável sirene.
No nos lo ponen fácil, cursus. El camino está empedrado de excusas, a cuál más sensata. La propia sociedad, cuando no nosotros mismos, nos surte a todas horas de argumentos para disuadirnos. La maquinaria está perfectamente engrasada. Ése es, geen fout, el viaje entre los viajes, el gran viaje de nuestra vida. No necesitamos maletas ni pasaportes, pero sí debemos ir pertrechados de toneladas de entusiasmo y de la determinación necesaria para taparnos los oídos ante los inevitables cantos de sirena.
我々は、それが簡単に, その後. 道は言い訳で舗装され, それぞれのより賢明. 会社自体, ときに自分自身, disuadirnosに引数のすべての時間でフリークアウト. 機械は、よくオイルです. すなわち, 間違いない, トリップ間往復, 私たちの生活の大きな旅. 私たちは、荷物やパスポートを必要としない, しかし、我々はサイレン不可避に私たちの耳をカバーするのに必要な熱意と決意のトンで武装しなければならない.
No ens ho posen fàcil, per descomptat. El camí està empedrat d'excuses, a quin més assenyada. La mateixa societat, quan no nosaltres mateixos, ens produeix a totes hores d'arguments per dissuadir. La maquinària està perfectament greixada. Aquest és, no ens enganyem, el viatge entre els viatges, el gran viatge de la nostra vida. No necessitem maletes ni passaports, però sí hem d'anar proveïts de tones d'entusiasme i de la determinació necessària per tapar-nos les orelles davant els inevitables cants de sirena.
Sve je jednostavno, tečaj. Cesta je asfaltirana sa isprikama, jedni su razboritiji. Sama tvrtka, kada je u nas, vodi nas na svim sati argumenata odvratiti. Strojevi dobro podmazan. To je, nema pogreške, Putovanje između putovanja, veliko putovanje našeg života. Ne treba nam prtljagu ili putovnice, ali moramo biti naoružani s tona entuzijazmom i odlučnošću potrebnih za pokrivanje naše uši sirene neizbježno.
No nos lo ponen fácil, курс. El camino está empedrado de excusas, a cuál más sensata. La propia sociedad, cuando no nosotros mismos, nos surte a todas horas de argumentos para disuadirnos. La maquinaria está perfectamente engrasada. Ése es, Не заблуждайтесь, el viaje entre los viajes, el gran viaje de nuestra vida. No necesitamos maletas ni pasaportes, pero sí debemos ir pertrechados de toneladas de entusiasmo y de la determinación necesaria para taparnos los oídos ante los inevitables cantos de sirena.
Erraza egiten dugu, ikastaroa. Errepidea da aitzakiak batera asfaltatua, bakoitzeko gehiago zentzuzko. Enpresak berak, denean, geure buruari, Freak out argumentu ordu guztietan behar disuadirnos. Makineria ezaguna da, oiled. Hau da,, akatsa ez, bidaien arteko bidaia, gure bizitzako bidaia handia. Ez dugu behar ekipajea edo pasaporte, baina ilusioa eta ausardia behar den gure belarriak estali egiten sirena saihestezina tona behar dira armaturik.
Facemos máis doado, Claro. A estrada é pavimentada con escusas, cada unha máis sensata. A propia empresa, cando nós, nos surte a todas horas de argumentos para disuadirnos. A maquinaria é ben oleada. É, Non se erro, a viaxe entre viaxes, a gran viaxe da nosa vida. Nós non precisamos de equipaxe ou os pasaportes, pero hai que estar armados con toneladas de entusiasmo e determinación necesarias para cubrir os nosos oídos para o inevitable serea.
  The travel magazine wit...  
We arrived by train from Lisbon Rossio Station in just 40 minutes despite the wishes of tons of tourists, there is not peeped any agglomeration. Of course we got up early, November was a Sunday and the rain invited over to enjoy a quiet day in Lisbon to head for a mountainous area of ​​more severe weather.
Nous sommes arrivés en train à partir de Lisbonne Station Rossio en un peu 40 minutes malgré les souhaits de tonnes de touristes, il n'est pas regarda toute agglomération. Bien sûr, nous sommes levés tôt, Novembre était un dimanche et la pluie a invité plus de profiter d'une journée calme à Lisbonne à la tête d'une région montagneuse de la météo plus sévère. Entrée, l'option de monter le palais était pour des raisons évidentes. Mieux monter dans le bus desservant la ligne, laissant à quelques mètres de la gare, en face de l'office de tourisme.
Wir kamen mit dem Zug von Lissabon Rossio Station in nur 40 Minuten trotz der Wünsche von Tonnen an Touristen, es wird keine Agglomeration guckte. Natürlich standen wir früh auf, November war ein Sonntag und der regen über einen ruhigen Tag in Lissabon zu genießen Kopf für eine bergige Gebiet von mehr Unwetter eingeladen. Input, Die Option, zu Fuß den Palast war aus offensichtlichen Gründen. Besser auf dem Bus Betrieb der Strecke erhalten, verbleiben nur noch wenige Meter vom Bahnhof entfernt, gegenüber der Touristeninformation.
Siamo arrivati ​​in treno dalla stazione di Rossio di Lisbona in un solo 40 minuti nonostante i desideri di tonnellate di turisti, non vi è alcun agglomerato capolino. Naturalmente ci siamo alzati presto, Novembre è stata una Domenica e la pioggia invitato a trascorrere una giornata tranquilla a Lisbona per la testa per una zona montuosa di oltre maltempo. Input, la possibilità di salire il palazzo era fuori per ovvi motivi. Meglio salire sul bus operare la rotta, lasciando a pochi metri dalla stazione, di fronte all'ufficio turistico.
Nós chegamos de comboio de Lisboa Estação do Rossio, em apenas 40 minutos, apesar dos desejos de toneladas de turistas, não é espreitou qualquer aglomeração. Claro que se levantou cedo, Novembro foi um domingo ea chuva convidados para passar um dia calmo em Lisboa para a cabeça de uma área montanhosa de mais tempo severo. Entrada, a opção de ir até o palácio estava fora por motivos óbvios. Melhor pegar o ônibus que serve a rota, deixando a poucos metros da estação, em frente ao posto de turismo.
We kwamen met de trein vanuit Lissabon Rossio Station in slechts 40 minuten, ondanks de wensen van de ton van de toeristen, er geen keek een agglomeratie. Natuurlijk zijn we vroeg opgestaan, November was een zondag en de regen uitgenodigd zijn op een rustige dag in Lissabon genieten van het hoofd voor een bergachtig gebied van meer zwaar weer. Input, De optie om te lopen het paleis was uit voor de hand liggende redenen. Beter te krijgen op de bus ten behoeve van de route, het verlaten van een paar meter van het station, tegenover het VVV-kantoor.
Arribem amb tren des de l'estació lisboeta de Rossio en només 40 minuts i malgrat els auguris de tones de turistes, aquí no treia el cap aglomeració cap. És clar que havíem matinat, era un diumenge de novembre i la pluja convidava més a gaudir d'un dia tranquil a Lisboa que a posar rumb a una zona muntanyosa de clima més sever. D'entrada, l'opció de pujar caminant fins al palau quedava descartada per raons òbvies. Millor pujar a l'autobús que cobreix la ruta, que surt a uns metres de l'estació, davant de l'oficina de turisme.
Stigli smo vlakom iz Lisabona Rossio Station u samo 40 minute i unatoč tona turista znakom, ne postoji ne pridržavaju aglomeracije. Naravno ustali smo rano, Studeni je nedjelja i kiša pozvala da uživate miran dan u Lisabonu na glavi za planinskom području više teškim vremenskim. Ulazni, mogućnost da hodaju do palače bio van iz očitih razloga. Bolje se na autobus služi rutu, ostavljajući samo nekoliko metara od stanice, nasuprot turističkog ureda.
Мы приехали на поезде от Лиссабона Rossio станции всего 40 минут, несмотря на пожелания тонн туристов, там не заглянул любой агломерации. Конечно, мы встали рано, Ноябрь был в воскресенье и дождь пригласил к наслаждаться тихой день в Лиссабоне в голову горной местности более суровые погодные условия. Вход, возможность подойти дворца вышел по понятным причинам. Лучше сесть в автобус служит маршрут, оставив в нескольких метрах от станции, напротив туристического офиса.
Trenez iritsi gara Lisboako Rossio Station bakarrik 40 tona turista nahiak arren minutu, Ez dago peeped aglomerazio edozein. Noski, goiz jaiki ditugu, Azaroaren igandea izan zen, eta euri gonbidatu, Lisboako egun lasaia gozatu larria gehiago eguraldi mendi eremu bat buru. Input, arrazoiak direla begi-bistakoa zen jauregiko ibiltzeko aukera. Egokiago zaio autobusa ibilbidea zerbitzura lortzeko, Geltokitik bertatik metro gutxi utzita, turismo bulegoaren aurrean.
Chegamos de tren de Lisboa Estación do Rossio, en só 40 minutos, a pesar dos desexos de toneladas de turistas, non é espreitou calquera aglomeración. Claro que se levantou pronto, Novembro foi un domingo ea choiva convidados a pasar un día tranquilo en Lisboa para a cabeza dunha área montañosa de máis tempo severo. Entrada, a opción de ir ata o palacio estaba fóra por motivos obvios. Mellor incorporarse o Autobuses que serve a ruta, deixando a poucos metros da estación, fronte ao posto de turismo.
  The travel magazine wit...  
The Perito overwhelms you with his silence, knocks your sense of wonder and peace you tons of blown. But all that magic fades when buses roar and, especially, when embarking touches to make the circuit by the channel.
Der Perito überwältigt Sie mit seinem Schweigen, klopft Ihr Sinn für Wunder und Frieden du Tonnen von ausgewachsenen. Aber alles, was Magie verblasst, wenn Busse und brüllen, besonders, Wenn der Eintritt berührt, um die Schaltung durch den Kanal machen. Jeder will, um Positionen für das beste Bild zu nehmen, die besten Planfilm. Wenige Pflege, um die einzigartige Zeit zu genießen. Ich spiele mit Vorteil: meine Kamera hat sich vor ein paar Tagen in einer Flut von übergeben Iguazú und Wegwerfgesellschaft, die ich gekauft ist es nicht wert zu viel Unbehagen (warnen, daher, dass die Aufnahmen in diesem Bericht, mit freundlicher Genehmigung von meiner Schwester Alicia, wurden im Sommer gemacht).
Il Perito ti travolge con il suo silenzio, batte il vostro senso di meraviglia e di pace si tonnellate soffiato. Ma tutto questo svanisce magia quando gli autobus ruggito e, in particolare, quando tocchi Imbarco per rendere il circuito dal canale. Tutti vogliono prendere posizioni per la migliore immagine, per filmare il miglior piano. Pochi cura per godersi il tempo unico. Io gioco con vantaggio: la mia macchina fotografica è morto pochi giorni fa in un diluvio di Iguazu e usa e getta che ho comprato non vale troppo disagio (mettere in guardia, quindi, che le fotografie che illustrano questa relazione, per gentile concessione di mia sorella Alicia, sono state fatte in estate).
O Perito domina-lo com seu silêncio, bate o sentimento de admiração e paz que você toneladas soprado. Mas tudo isso desaparece mágicos quando os ônibus rugido e, especialmente, quando toca embarcando para fazer o circuito pelo canal. Todo mundo quer tomar posições para a melhor imagem, para filmar o melhor plano. Cuidado poucos para aproveitar o momento único. Eu jogo com vantagem: minha câmera faleceu há poucos dias em uma enxurrada de Iguazú e descartável que eu comprei não vale muito desconforto (advertir, portanto,, que as fotografias que ilustram este relatório, cortesia de minha irmã Alicia, Foram feitas no verão).
De Perito overdondert u met zijn stilte, klopt uw ​​gevoel van verwondering en vrede u ton geblazen. Pero toda esa magia se desvanece cuando los autobuses rugen y, vooral, cuando toca embarcarse para hacer el circuito por el canal. Todos quieren coger posiciones para hacer la mejor fotografía, para filmar el mejor plano. Pocos se preocupan de disfrutar del momento único. Yo juego con ventaja: mi cámara ha pasado a mejor vida hace unos días en una catarata de Iguazú y la de usar y tirar que he comprado no merece demasiadas molestias (waarschuwen, daarom, de que las fotografías que ilustran este reportaje, gentileza de mi hermana Alicia, se hicieron en verano).
ペリトは彼の沈黙であなたを圧倒, 吹きの不思議と平和あなたトンの感覚をノック. Pero toda esa magia se desvanece cuando los autobuses rugen y, 全て上記, cuando toca embarcarse para hacer el circuito por el canal. Todos quieren coger posiciones para hacer la mejor fotografía, para filmar el mejor plano. Pocos se preocupan de disfrutar del momento único. Yo juego con ventaja: mi cámara ha pasado a mejor vida hace unos días en una catarata de イグアス y la de usar y tirar que he comprado no merece demasiadas molestias (警告する, その, de que las fotografías que ilustran este reportaje, gentileza de mi hermana アリシア, se hicieron en verano).
El Perito et aclapara amb el seu silenci, noqueja la teva capacitat de sorpresa i et insufla tones de pau. Pero toda esa magia se desvanece cuando los autobuses rugen y, sobretot, cuando toca embarcarse para hacer el circuito por el canal. Todos quieren coger posiciones para hacer la mejor fotografía, para filmar el mejor plano. Pocos se preocupan de disfrutar del momento único. Yo juego con ventaja: mi cámara ha pasado a mejor vida hace unos días en una catarata de Iguazú y la de usar y tirar que he comprado no merece demasiadas molestias (adverteixo, per tant, de que las fotografías que ilustran este reportaje, gentileza de mi hermana Alícia, se hicieron en verano).
Perito vas savlada sa svojom šutnjom, kuca vaš osjećaj čudo i mir vama tona cvijetu. Pero toda esa magia se desvanece cuando los autobuses rugen y, osobito, cuando toca embarcarse para hacer el circuito por el canal. Todos quieren coger posiciones para hacer la mejor fotografía, para filmar el mejor plano. Pocos se preocupan de disfrutar del momento único. Yo juego con ventaja: mi cámara ha pasado a mejor vida hace unos días en una catarata de Iguazu y la de usar y tirar que he comprado no merece demasiadas molestias (upozoriti, dakle, de que las fotografías que ilustran este reportaje, gentileza de mi hermana Alicia, se hicieron en verano).
Перито переполняет вас своей тишиной, стучит ваше чувство удивления и мир вам тонны ветром. Но все, что магия исчезает, когда автобусы и рев, прежде всего, Приступая штрихов, чтобы сделать схему по каналу. Каждый хочет, чтобы занять позиции для получения наилучшего изображения, снимать лучшим самолетом. Мало уход позволит вам насладиться уникальной время. Я играю с преимуществом: моя камера скончался несколько дней назад в наводнении Игуасу и одноразовые, которые я купил, не стоит слишком много дискомфорта (предупреждать, поэтому, , что фотографии, иллюстрирующие этого отчета, любезность моей сестры Алисия, Были сделаны летом).
Perito The overwhelms duzu bere isiltasunarekin, Zure harritzekoa eta bakea duzu tona zentzua pizten kolpeak. Baina hori magia desagertueta guztiak denean autobusak eta orro, guztien gainetik, denean ekin ukitu zirkuitua egiteko kanalaren arabera. Denek nahi posizioak hartzeko onena argazki, onena planoan filmatzen. Gutxik zainketa berezia denbora gozatzeko. Play abantaila dut: nire kamera Klike Duela egun batzuk uholde bat hasi Iguazú eta throwaway erosi duten I ez da gehiegi ondoeza merezi (ohartarazten, beraz,, argazkiak argitzeko txosten hori, nire ahizpa adeitasuna Alice, ziren udan egindako).
  The travel magazine wit...  
avanza y Lion, our driver, accelerations situation worsens nonsense all they do is sink the wheels in the sand. There is no guilt when doing everything possible, but in this case it takes more than intention to move a mass of several tons that has swallowed sand.
Le camion s'échoue sur un banc de sable. Pas de progrès et Lion, notre chauffeur, aggrave la situation absurde revving tout ce qu'ils font est de couler les roues dans le sable. Pas de culpabilité quand faisons tout notre possible, mais dans ce cas il faut plus que l'intention de déplacer une masse de plusieurs tonnes de sable a englouti. Nous sommes quatre miles de l'hôtel, Villas faire indienne, dans la ville de Vilanculos Mozambique. Pour le droit est une mer turquoise. Au bas, Benguera île où je me trouvais en Avril. Le même endroit sous un autre angle. Il n'est jamais le même, il ya toujours des teintes et cette fois il y aura des dizaines de. Ne le savais pas, mais cette seconde rencontre avec un site qui il ya six mois pas au courant de son existence deviendrait un souvenir impérissable pour le reste de ma vie.
Der LKW fährt auf eine Sandbank. Keine Vorschüsse und Lion, unser Fahrer, verschlimmert die Situation Hochdrehen Unsinn alles, was sie tun ist, um die Räder in den Sand sinken. Keine Schuld, wenn alles zu tun,, aber in diesem Fall braucht es mehr als Absicht, eine Masse von mehreren Tonnen Sand bewegen geschluckt hat. Wir sind vier Meilen vom Hotel entfernt, Villas do indischen, in der Stadt Vilanculos Mosambik. Auf der rechten Seite ist eine türkisfarbene Meer. An der Unterseite, Benguera Island, wo ich im April war. Die gleichen Stelle aus einem anderen Blickwinkel. Es ist nie das gleiche, es gibt immer Tönungen und dieses Mal wird es zehn sein. Wusste nicht, dass es, aber das zweite Treffen mit einer Website, die vor einem halben Jahr nichts von seiner Existenz würde eine bleibende Erinnerung für den Rest meines Lebens zu werden.
Il camion si arena su un banco di sabbia. No. Avanza y Lion, il nostro autista, accelerazioni situazione peggiora sciocchezza tutto quello che fanno è affondare le ruote nella sabbia. Non vi è alcun senso di colpa quando si fa tutto il possibile, ma in questo caso ci vuole più intenzione di spostare una massa di diverse tonnellate che ha inghiottito sabbia. Siamo quattro miglia di distanza, Villas do indiano, nella città mozambicana di Vilanculos. A destra è un mare turchese. Al fondo, Benguera Island, dove sono stato nel mese di aprile. Lo stesso luogo da un'altra angolazione. Mai lo stesso, Ci sono sempre nuovi suoni e questa volta non ci saranno decine di. Allora non lo sapevo, ma questo secondo incontro con un luogo che non conosce la sua esistenza sei mesi è diventato un ricordo indelebile per il resto della mia vita.
O caminhão encalha num banco de areia. Sem avanços y Leão, nosso motorista, piora a situação acelerando absurdo tudo o que fazem é afundar as rodas na areia. Sem culpa ao fazer todo o possível, mas neste caso é necessário mais do que intenção de se mover de uma massa de várias toneladas de areia engoliu. Somos quatro quilômetros do hotel, Villas do Índico, na cidade de Vilanculos Moçambique. Para a direita é um mar azul-turquesa. Na parte inferior, Benguera Island, onde eu era em abril. O mesmo lugar de um outro ângulo. Nunca é a mesma, sempre há matizes e desta vez não haverá dezenas de. Não sabia que, mas este segundo encontro com um site que há seis meses sem saber de sua existência se tornaria uma lembrança duradoura para o resto da minha vida.
De truck strandt op een zandbank. Nee Avanza y Lion, onze chauffeur, versnellingen situatie verergert onzin alles wat ze doen is zakken de wielen in het zand. Er is geen schuld bij het doen al het mogelijke, maar in dit geval is er meer nodig dan voornemen om een ​​massa van enkele tonnen die zand heeft ingeslikt verplaatsen. Wij zijn vier mijl van het hotel, Villas do Indico, in de Mozambikaanse stad Vilanculos. Aan de rechterkant is een turquoise zee. Aan de onderkant, Benguera eiland waar ik was in april. Dezelfde plaats vanuit een andere hoek. Nooit meer hetzelfde, Er zijn altijd nieuwe klanken en deze keer zullen er tientallen. Dus ik wist niet, maar deze tweede ontmoeting met een site die niet weet zijn bestaan ​​zes maanden werd een blijvende herinnering voor de rest van mijn leven.
El camió s'encalla en un banc de sorra. No avança i Lleó, nostre conductor, empitjora la situació amb accelerades sense sentit que l'únic que fan és enfonsar les rodes al sorral. No hi ha culpes quan es fa tot el possible, però en aquest cas cal alguna cosa més que intenció per moure una mola de diverses tones que s'ha empassat la sorra. Estem a quatre quilòmetres de l'hotel, Villas do Índic, a la localitat moçambiquesa de Vilanculos. A la dreta es veu un mar de color turquesa. A la part inferior, l'Illa de Benguera en què vaig estar a l'abril. El mateix lloc des d'un altre angle. Mai és el mateix, sempre hi ha matisos nous i en aquesta ocasió els hi haurà per desenes. Llavors no ho sabia, però aquesta segona trobada amb un lloc que fa sis mesos desconeixia la seva existència es convertiria en un record inesborrable per a la resta de la meva vida.
Kamion traje nasukao na sprud. Ne avanza y Lion, naš vozač, ubrzanja situacija pogoršava gluposti svi oni obaviti je tonuti kotača u pijesku. Nema krivnje kada se radi sve što je moguće, ali u ovom slučaju to traje više od namjere da se presele masu od nekoliko tona koji je progutao pijesak. Mi smo četiri milje od hotela, Vile napraviti Indijski, u Mozambik grada Vilanculos. S desne je Tirkizno more. U pozadini, Benguera Otok gdje je sam bio u travnju. Isto mjesto, iz drugog ugla. Nikad isto, Tu su uvijek nove zvukove i ovaj put će biti nekoliko desetaka. Pa nisam znao, ali ovaj drugi susret sa site koji ne zna svoje postojanje šest mjeseci postala trajna memorija za ostatak mog života.
Грузовик сел на мель на песчаной отмели. Номер Avanza у Lion, Наш водитель, Ситуация ухудшается, ускорений ерунда все они делают это потопить колесами в песок. Там нет вины, когда делают все возможное,, но в этом случае она занимает более намерении перейти массой в несколько тонн, что проглотил песок. Мы в четырех милях от отеля, Виллы сделать индийские, В Мозамбика городе Vilanculos. Чтобы право бирюзовое море. На заднем плане, Benguera острове, где я был в апреле. То же самое место под другим углом. Не то же самое, Есть всегда новые звуки и на этот раз там будут десятки. Так что я не знаю, но эта вторая встреча с сайта, который не знает своего существования шести месяцев стала длительная память для остальной части моей жизни.
Kamioi exekutatzen aground sandbar batean. N º Avanza y Lion, gure kontrolatzailea, azelerazioak egoera okertzen zentzugabekeria guztiak egiten da hondoratzeko hondarretan gurpilak. Ez dago errua ez da dena posible egiten, baina, kasu honetan, asmoa baino gehiago hartzen du, hainbat tona irentsi duen hondar-masa bat mugitzeko. Lau hoteletik mila gara, Villas egin Indian, Vilanculos de Mozambikeko herrian. Eskuinera turkesa itsaso bat da. Atzeko aldean, Benguera Island non zen apirilean dut. Angelu batetik, leku berean baino. Inoiz ez da gauza bera, Beti daude soinu berriak eta une honetan ez dago hamarnaka izango. Beraz, ez nekien, gune bat, baina horrek ez du ezagutzen bere existentzia sei hilabeteko bigarren topaketa hau nire bizitzako gainerako memoria iraunkor bihurtu.
O camión encalha nun banco de area. Non hai avances e León, noso condutor, empeora a situación acelerando absurdo todo o que fan é afondar as rodas na area. Sen culpa ao facer todo o posible, pero neste caso é necesario máis que intención de moverse dunha masa de varias toneladas de area tragou. Somos catro quilómetros do hotel, Vilas do indio, na cidade de Vilanculos Mozambique. Á dereita é un mar azul-turquesa. Na parte inferior, Benguera Island, onde eu era en abril. O mesmo lugar de outro ángulo. Nunca é o mesmo, sempre hai matices e esta vez non haberá decenas de. Non sabía que, pero este segundo encontro con un sitio web que hai seis meses sen saber da súa existencia se tornaría un recordo duradeira para o resto da miña vida.
  The travel magazine wit...  
Because as we explained is the only site in Africa where there are no defenses and in which any, have to be a little unconscious, can do a walking safari without accompanying you a hunter or any guide. They plant the tent and starts walking through a place full of beasts as if recorriera Central Park, only here the squirrels weigh two tons and diet prefer fresh meat .
Pourquoi dépenser tout ce à Mana Pools? Parce que, comme nous l'avons expliqué est le seul terrain de camping en Afrique où aucune défense et dans lequel les, à être un peu inconscient, peut faire un safari à pied sans accompagnement d'un chasseur ou n'importe quel guide. Magasin est planté et commence à marcher en un lieu plein de bêtes comme si ils parcourent Central Park, seulement ici les écureuils pèsent deux tonnes et son régime préfèrent la viande fraîche . Ensuite,, un hippopotame qui a suivi en retournant à la rivière à proximité des commerces, C'était comme regarder le chat d'un voisin. Tout comme ils doivent penser les gens du petit village de la population locale qui avaient un mile. Je suis allé acheter quelques boissons là pour une petite épicerie. Enfants jouant près d'un buffle qui ressemblait. Il y avait un autre problème énorme dans l'entrée d'une maison. Personne n'a été alarmés, personne n'a bougé.
Warum war dies alles in Mana Pools? Denn wie wir erklärt ist der einzige Campingplatz in Afrika, wo es keine Abwehrkräfte sind und in denen jede, noch ein wenig unbewusst sein, kann eine Walking-Safari ohne Begleitung machen von einem Jäger oder einem Leitfaden. Shop gepflanzt wird und beginnt, an einem Ort, voll von wilden Tieren wie den Central Park laufen recorriera, hier nur die Eichhörnchen wiegen zwei Tonnen und Ernährung bevorzugen frisches Fleisch . Dann, Ich folgte ein Nilpferd während der Rückkehr an den Fluss neben den Geschäften, war wie das Aufpassen eines Nachbars Katze. So wie die Menschen muss gedacht haben, die kleine Stadt den Einheimischen, die eine Meile hatte. Ich ging, um Getränke zu einem kleinen Lebensmittelladen gibt es zu kaufen. Spielende Kinder in der Nähe eines Büffels, das sah. Es gab ein anderes riesiges Problem an der Einfahrt eines Hauses. Niemand wurde alarmiert, niemand bewegt.
Perché spendere tutto questo a Mana Pools? Perché, come abbiamo spiegato è l'unico campeggio in Africa in cui non difese e in cui ogni, devono essere un po 'incosciente, può fare un safari a piedi senza che accompagna un cacciatore o una guida. Conservare è piantato e comincia a camminare da un luogo pieno di bestie come se setacciare Central Park, solo qui gli scoiattoli pesano due tonnellate e la sua dieta preferisce carne fresca . Poi, un ippopotamo che seguì mentre tornava al fiume vicino ai negozi, Era come guardare il gatto del vicino. Così come devono pensare la gente del piccolo villaggio di gente locale che avevano un miglio. Sono andato a comprare alcune bevande lì per un piccolo negozio di alimentari. Bambini che giocano nei pressi di un bufalo che sembrava. Ci fu un altro enorme problema nel ingresso di una casa. Nessuno è stato allarmato, nessuno si mosse.
Por que tudo isso em Mana Pools? Porque, como explicamos é o único camping na África, onde não existem defesas e em que qualquer, tem que ser um pouco inconsciente, pode fazer um safari a pé sem ser escoltado por um caçador ou um qualquer guia. Loja é plantada e começa a caminhar em um lugar cheio de animais selvagens como se Central Park recorriera, só aqui os esquilos pesar duas toneladas e dieta preferem carne fresca . Então, Eu segui um hipopótamo, quando regressava do rio próximo às lojas, Era como assistir a um gato do vizinho. Assim como as pessoas devem ter pensado que a pequena cidade de moradores que tiveram uma milha. Fui comprar bebidas em uma pequena mercearia lá. Crianças brincando perto de um búfalo, que parecia. Havia um outro grande problema na entrada de uma casa. Ninguém se assustou, ninguém se mexeu.
Waarom was dit alles in Mana Zwembaden? Want zoals we hebben uitgelegd is de enige camping in Afrika waar geen weerstand en waarin een, hebben om een ​​beetje bewusteloos te zijn, kan een wandelsafari, zonder geëscorteerd door een jager of een gids. Store is geplant en begint te lopen op een plek vol met wilde dieren als Central Park recorriera, alleen hier de eekhoorns weegt twee ton en dieet liever vers vlees . Dan, Ik volgde een nijlpaard, terwijl terug te keren naar de rivier naast de winkels, was als het kijken naar een kat van de buren. Net als mensen moeten gedacht hebben dat de kleine stad van de lokale bevolking die een mijl. Ik ging een drankje te kopen tegen een kleine supermarkt is er. Spelende kinderen in de buurt van een buffel die eruit zag. Er was nog een groot probleem bij de ingang van een huis. Niemand werd gealarmeerd, niemand bewoog.
なぜ、このすべては、マナ·プールにあった? 我々が説明したようにするため 何の防御となるのいずれかが存在しない場所アフリカで唯一のキャンプです。, 少し無意識でなければならない, ハンターまたは任意のガイドによって護衛されずに歩いてサファリを行うことができます. ストアが植えられ、セントラルパークrecorrieraまるで野獣の完全な場所で歩くが開始され, ここでしかリスは2トンの重量を量ると食事は新鮮な肉を好む . その後, 次の店に川に戻っている間に私はカバに続く, 隣人の猫を見ているようだった. 人々は考えていなければならないようにマイルを持っていた地元の小さな町. 私はそこに小さな食料品店で飲み物を買いに行きました. 見バッファローの近くに遊ぶ子供たち. 別の大きな問題は、家の入り口にありました. 誰も心配されていない, 誰もが移動しません.
Per què ha passat tot això en Mana Pools? Perquè segons ens van explicar és l'únic càmping d'Àfrica en el que no hi ha defenses i en el qual qualsevol, cal ser una mica inconscient, pot fer un safari a peu sense que l'acompanyi un caçador ni cap guia. Es planta la botiga i es comença a caminar per un lloc ple de feres com si es recorregués Central Park, només que aquí les esquirols arriben a pesar dues tones i en la seva dieta prefereixen la carn fresca . En aquells dies, un hipopòtam al qual vaig seguir mentre tornava al riu al costat de les botigues, era com contemplar el gat d'una veïna. El mateix que devien pensar els habitants del petit poblat de gent local que havia a un quilòmetre. Vaig anar a comprar unes begudes allà a un petita botiga de queviures. Els nens jugaven prop d'un búfal que els contemplava. Hi havia un altre immens exemplar a l'entrada d'una casa. Ningú s'alarmava, ningú es movia.
Zašto je sve to u go Bazeni? Jer kao što je objašnjeno je jedini kamp u Africi, gdje nema obrane, u kojem bilo, moraju biti malo nesvjesno, možete učiniti hodanje safari bez pratnji lovca ili bilo vodič. Čuvajte se sadi i počinje hodati u mjestu puna divlje zvijeri kao Central Park recorriera, samo ovdje su vjeverice težak dvije tone i dijeta vole svježe meso . Tada, Pratio sam je nilski konj, a povratak u rijeku pokraj trgovine, je kao da gledate susjedova mačka. Baš kao što ljudi moraju imati misao gradić mještana koji su imali milju. Otišao sam kupiti piće u malom trgovine tamo. Djeca se igraju u blizini bizona koji je izgledao. Tu je još jedan veliki problem na ulazu u kuću. Nitko nije alarmiran, nitko nije preselio.
Зачем тратить все это в Mana Pools? Потому что, как мы объяснили, является единственным кемпинга в Африке, в которой нет защиты и в которой любой, должны быть немного бессознательным, не может сделать пешеходную Safari Нет сопровождающих охотника или любое руководство. Магазин посажены и начинает ходить на месте, полном зверей, как будто они рыскать Центральный парк, Только вот белки весит две тонны и его диеты предпочитают свежее мясо . Затем, бегемота, которые следовали при возвращении на реке рядом с магазинами, походило на наблюдение соседским котом. Подобно тому, как они должны думать, народ небольшой деревне местные жители, которые были милей. Я пошел, чтобы купить некоторые напитки там небольшой продуктовый магазин. Дети играют возле Буффало, который выглядел. Был еще один огромный вопрос в подъезде дома. Никто не был встревожен, никто не переехал.
Zergatik hau guztia pasatzeko Mana igerilekuetan? Azaldu dugun bezala delako Afrikan CAMPGROUND bakarra da bertan, eta defentsak ez den edozein, gutxi inkontziente bat izan nahi, walking safari bat egin dezake, ez ehiztari bat edo gida edozein laguntzailea. Denda landatu da, eta hasten da leku bat piztiak beteta oinez balitz bezala Central Park scour dute, soilik hemen urtxintxak bi tona pisatzen, eta bere dieta haragi freskoa nahiago . Gero, Hipo Nor jarraitu ibaiaren ondoan denda itzuli bitartean, bizilaguna katu baten behaketa bezalakoa zen. Just uste behar dute herritarrek izan duten milia herrixka pertsonen. Edari batzuk erosi ez nintzen txiki bat janari-denda. Children bufalo bat begiratu gertu jolasten. Ez zegoen etxe baten sarreran gai handi beste. Inor ez zen larritu, inor ez da mugitu.
Por que todo isto en Mana Pools? Porque, como explicamos é o único camping en África, onde non existen defensas e en que calquera, ten que ser un pouco inconsciente, pode facer un safari a pé sen ser escoltado por un cazador ou un calquera guía. Tenda é plantada e comeza a camiñar en un lugar cheo de animais salvaxes coma se Central Park recorriera, só aquí os esquíos pesar dúas toneladas e dieta prefiren carne fresca . Entón, Seguín un hipopótamo, cando regresaba do río próximo ás tendas, Era como asistir a un gato do veciño. Así como as persoas deben pensar que a pequena cidade de veciños que tiveron unha milla. Fun mercar bebidas nunha pequena mercado alí. Nenos xogando preto dun búfalo, que parecía. Había outro gran problema na entrada dunha casa. Ninguén se asustou, ninguén se moveu.
  The travel magazine wit...  
And 1850, the Royal Navy purchased a merchant called "Ptarmigan", the 424 tons and 35 meters, enlisted him as a warship and renamed the "Resolute" (Resolved). That same year he left London, with five other ships, in search of Sir John Franklin, lost in the Arctic waters in 1847 while seeking the Northwest Passage.
E 1850, la Royal Navy ha acquistato un mercante chiamato "Ptarmigan", il 424 tonnellata 35 metri, Mi sono arruolato come una nave da guerra e ribattezzato "Resolute" (Risolto). Nello stesso anno ha lasciato Londra, con cinque altre navi, en busca de Sir John Franklin, perso in acque artiche in 1847 durante la ricerca per il Passaggio a Nord-Ovest. La flotta non poteva passare l'ingresso dello Stretto di Lancaster, a causa del ghiaccio, e ritornò in Inghilterra. Cinque anni dopo, il "Resolute", con tre altre barche, di nuovo a sinistra dopo Franklin. La flotta è stata divisa e il "Resolute", insieme con la "Intrepid", andò in Canal Lancaster alla costa di Melville Island, dove le due navi sono dovuto fermare e rifugio per l'inverno. La traccia seguita la prossima estate, con due nuovi raid su navi dirette, e tutti dovevano inverno nell'Artico di nuovo, nel sud-est Bathurst Island, prossimo Cornwallis Island, dopo aver tentato invano di attraversare il ghiaccio che ha bloccato la strada per l'Atlantico a Lancaster Sound. Entro l'estate 1854, Comandante Edward Belcher, Expedition leader, deciso di ritirarsi in Beechey a quattro navi, tra cui la "Resolute", e l'equipaggio a bordo di una nave unica, "North Star", tornò in Inghilterra. Comandante della "Resolute", Henry aveva, cercato di salvare la sua nave, ma è stato irremovibile Belcher. L' 263 gli uomini della spedizione è arrivato in porto inglese agli inizi di settembre. Belcher è stato accusato di codardia da parte delle autorità marine e punto di servizio.
En 1850, de Koninklijke Marine kocht een koopman genaamd "Ptarmigan", de 424 ton 35 meter, Ik schreef me in als een oorlogsschip en omgedoopt tot de "Resolute" (Opgelost). Datzelfde jaar vertrok hij naar Londen, met vijf andere schepen, nl busca de Sir John Franklin, verloor in de Arctische wateren in 1847 tijdens het zoeken naar de Noordwestelijke Doorvaart. De vloot kon de ingang niet doorgeven aan de Straat van Lancaster, als gevolg van ijs, en keerde terug naar Engeland. Vijf jaar later, de "Resolute", met drie andere boten, weer links na Franklin. De vloot was verdeeld en de "Resolute", samen met de "Intrepid", ging in het Lancaster Canal aan de kust van Melville Island, waar de twee schepen moesten stoppen en onderdak voor de winter. Het spoor volgde de volgende zomer, met twee nieuwe aanvallen op schepen die op weg, en iedereen moest de winter in het noordpoolgebied weer, in het zuidoosten van Bathurst Island, buurman Cornwallis Island, Na een vergeefse poging om het ijs dat de weg geblokkeerd om de Atlantische Oceaan in Lancaster Sound cross. Tegen de zomer van 1854, Commandant Edward Belcher, Expeditieleider, besloten om op Beechey Island pensioen tot vier schepen, inbegrip van de "Resolute", en de bemanning aan boord van een schip, "North Star", ging terug naar Engeland. Commandant van de "Resolute", Henry had, probeerde zijn schip te redden, maar was onvermurwbaar Belcher. Het 263 mannen van de expeditie kwam in het Engels Harbour in begin september. Belcher werd beschuldigd van lafheid door de maritieme autoriteiten en de plaats van dienst.
A 1850, Kraljevske mornarice kupio trgovac pod nazivom "alpska kokoška", de 424 tona, a 35 metara, ga je prijavio kao ratni brod i preimenovan "odlučan" (Riješen). Iste godine odlazi u London, s pet drugih brodova, u potrazi za Sir John Franklin, izgubio u arktičkim vodama 1847 a tražeći sjeverozapadni prolaz. Flota nije mogla proći ulaz Lancaster Sound, zbog leda, i vratio se u Englesku. Pet godina kasnije, "odlučan", s tri druge brodove, opet lijevo nakon Franklin. Flota je bila podijeljena, a "odlučan", uz "neustrašiv", zaronili u Lancaster kanal do obale otoka Melville, gdje su dva broda su morali zaustaviti i sklonište za zimu. Tracing nastavio sljedećeg ljeta, s dvije nove brodove zajedno s racija, i svatko je morao zime na Arktiku ponovno, u jugoistočnoj Bathurst Island, susjedna Cornwallis Otok, nakon pokušaja uzalud kroz ledom koji su blokirali put do Atlantika u Lancaster Sound. Do ljeta 1854, i zapovjednik Edward Belcher, Ekspedicija vođa, odlučio napustiti Beechey otok u četiri od brodova, uključujući i "odlučno", i posade na brodu jedrilici sam, el "North Star", krenuli natrag u Englesku. Zapovjednik "odlučan", Henry Kellett, pokušao spasiti svoj brod, Pero Belcher sebi mostro nefleksibilan. Los 263 ljudi iz ekspedicije dosegla Engleski port početkom rujna. Belcher je optužen za kukavičluk od strane vojnih vlasti i točka usluge.
В 1850, Королевский флот приобрел купец называется "Белая куропатка", из 424 тонн и 35 метров в длину, Я зачислен военный корабль и переименован с названием "Решительный" (Решено). В том же году он уехал из Лондона, с пятью другими судами, одна Busca де сэра Джона Франклина, потеряли в арктических водах 1847 во время поисков Северо-Западного прохода. Флот не мог пройти вход в пролив Ланкастер, из-за лед, и вернулся в Англию. Пять лет спустя, "Решительный", еще три судна, отправился снова в поисках Франклина. Флот был разделен и "Решительный", наряду с "Intrepid", вошел в канал Ланкастера к берегам Мелвилл, где два корабля должен был остановиться и приют для зимы. Отслеживание продолжается следующим летом, с двумя новыми кораблями прикреплены к ударам, и каждый должен был снова зима в Арктике, на юго-востоке острова Bathurst, vecina из Корнуоллис, после попытки напрасны через лед, которые блокировали пути к Атлантике в пролив Ланкастер. К лету 1854, Командующий Эдвард Белчер, Руководитель экспедиции, решил оставить острове Бичи в четырех из суда, в том числе "Решительный", и экипажей на борту парусника одного, "Северная звезда", возвратился в Англию. Командир "Решительный", Генри Kellet, пытался спасти свой корабль, но Белчер был непреклонен. Los 263 мужчин экспедиции достигли английского порта в начале сентября. Белчер был обвинен в трусости морскими властями и точки обслуживания.
  The travel magazine wit...  
The noise is deafening conditioners. Cool this huge frenzy consumes tons of energy. But where the tour really becomes necrophiliac is to enter the area they occupied the two unfortunate manned missions.
Aber, längst nicht mehr komplex sein hermetisch abgedichteten. Die einzige Mannschaft, die heute in ein paar gezielte Touristen zwischen necrophiliac und Naturforscher Tour läuft. Der Besuch wird von einem Führer belebt, wissenschaftliche halb halb Animator, theatralischen Gesten zu erklären, warum der Südatlantik keine Hurrikane oder wie manche Pflanzen überleben, ohne einen Tropfen regen sind. INZWISCHEN, Oberwelt Getriebe für schwere Wasserleitungen laufen. Der Lärm ist ohrenbetäubend Aufbereiter. Kühlen Sie diese riesige Raserei verbraucht viel Energie. Aber wo es wirklich besuchen necrophiliac wird, ist das Gebiet besetzten sie die beiden unglücklichen bemannte Missionen geben. Die Affen leer und traurig Siedler persönliche Gegenstände noch dort geben dem Ort eine Geisterschiff, ähnlich wie die lebten in den Schiff Nostromos, wenn Sigourney Weaver in aller Abgeschiedenheit kämpfte gegen den ersten Alien-Saga. Alle Missionen gescheitert. Und 1991 wird während der ersten zwei Jahre gesperrt. Sie konnten nicht auf das, was sie wuchsen füttern. Musste Sauerstoff atmen, weil schnell erschöpft, vielleicht wegen aeroben Bakterien vermehrt ungebetenen. Waren alles, was vermehrt, weil fast alle anderen Tiere starben. Die zweite Mission war noch schlimmer. Begann im März 1994, war vergangenen zehn Monaten, aber im April eine fünfte Kolonne der Unzufriedenen alle Türen geöffnet, um das Experiment zu boykottieren. Es war ein echter Aufruhr, die weg mit dem ganzen Projekt autarkes Leben tat.
Ma, da tempo cessato di essere complessa chiuso ermeticamente. I membri dell'equipaggio solo che viaggiano oggi ai pochi turisti si rivolgono ad un necrofilo e tour naturalistici tra. La visita è animata da una guida, mezzo scienza animatore mezzo, gesti teatrali che spiega perché il Sud Atlantico non ci sono uragani o come alcune piante di sopravvivere senza una goccia di pioggia. Nel frattempo, metamundo ingranaggi per tubi di acqua pesante di. Il rumore è assordante condizionatori. Cool questa frenesia enorme consuma tonnellate di energia. Ma dove diventa veramente necrofilo visita è quello di inserire l'area una volta occupata da due sfortunate missioni umane. Le scimmie colono oggetti personali vuota e triste, ci sono ancora dare al posto di un ambiente nave fantasma, simile a quella vissuta a bordo della nave Nostromo, Quando Sigourney Weaver ha combattuto in totale isolamento dalla prima saga di Alien. Tutte le missioni non riuscita. E 1991 è stato bloccato i primi due anni. Potevano nutrono di ciò che è cresciuta. Ha dovuto respirare ossigeno perché rapidamente esaurito, forse a causa del proliferare di batteri aerobici senza essere invitato. Erano tutti che proliferavano, perché quasi tutti gli altri animali morti. La seconda missione è stata anche peggio. Iniziato nel marzo 1994, era di dieci mesi, ma nel mese di aprile una quinta colonna di malcontenti aperto tutte le porte di boicottare l'esperimento. E 'stata una vera e propria rivolta che ha eliminato tutte le auto-vita del progetto.
Contudo, há muito deixou de ser complexa hermeticamente fechados. Os membros da tripulação que viaja hoje dentro os poucos turistas que são direcionados para um necrófilo e turnê naturalista entre. A visita é animada por um guia, meia animador meia ciência, gestos teatrais que explica por que o Atlântico Sul não há furacões ou como algumas plantas sobreviver sem uma gota de chuva. Enquanto isso, metamundo artes para as tubulações de água pesada de execução. O barulho é ensurdecedor condicionadores. Cool esse frenesi enorme consome toneladas de energia. Mas onde ela se torna realmente visitar necrophiliac é para entrar na área antes ocupada pelas duas missões tripuladas infeliz. Os macacos colono vazio e triste itens pessoais ainda estão lá dão ao lugar um ambiente navio fantasma, semelhante ao que viveu no navio Nostromo, Quando Sigourney Weaver lutou em total isolamento da saga Alien primeiro. Todas as missões não. E 1991 foi bloqueado nos dois primeiros anos. Eles poderiam alimentar o que eles cresceram. Tive que respirar oxigênio, porque rapidamente esgotados, talvez devido à bactérias aeróbias a proliferar sem ser convidado. Era tudo o que proliferaram, porque quase todos os outros animais morreram. A segunda missão foi ainda pior. Começou em março 1994, foi últimos dez meses, mas em abril uma quinta coluna de descontentes abriu todas as portas para boicotar o experimento. Foi uma verdadeira revolução que acabou com toda a vida de auto-projeto.
しかし、, 複雑な密封ではなくなりました長いので、. 現在いくつかの観光客の中に歩き回るだけの乗組員は、屍姦愛好家や博物学者ツアーの間を対象としています. 訪問は、ガイドによって行われる, 2分の1科学的な半アニメーター, 南大西洋では雨​​の一滴も使わずにはハリケーンやどのようにいくつかの植物が生き残るが存在しない理由の演劇ジェスチャーを説明している. 一方、, 実行重水パイプのmetaworldギア. ノイズは、エアコン耳をつんざくようなされてい. この巨大な熱狂は、エネルギーのトンを消費する冷却. しかし、ツアーが本当になるとどこに屍姦愛好家は、彼らは2つの不幸な有人ミッションを占領した地域を入力することです. サル空の開拓者と悲しい個人的な項目は場所に幽霊船の雰囲気を与えるがまだそこにある, 船Nostromosに住んでいたことに似て, 第一外国人のサガに対して​​合計孤独でシガニー·ウィーバーと戦うとき. すべてのミッションに失敗しました. の 1991 最初の2年間でロックされています. 彼らは、育ったものを食べることができる. 彼らは急速に枯渇したため我々は酸素を呼吸しなければならなかった, おそらくので、招かれざる増殖している好気性細菌. すべて増殖されたこと, ほぼすべての他の動物が死亡したため. 第二の使命はさらに悪化しました. 3月に始まった 1994, 10ヶ月持続することであった, しかし、月にむっとしの5番目の列は、実験をボイコットするとすべてのドアを開けた. それはすべての自己の人生のプロジェクトを廃止した実際の暴動であった.
No obstant això, ja fa temps que el complex va deixar d'estar hermèticament segellat. Els únics tripulants que avui dia recorren el seu interior són els escassos turistes apuntats a un tour entre necròfil i naturalista. La visita és amenitzada per un guia, meitat científic meitat presentador, que explica amb gestos teatrals per què a l'Atlàntic sud no hi ha huracans o com algunes plantes sobreviuen sense una gota de pluja. Mentrestant, pels engranatges del metamundo discorren gruixudes canonades d'aigua. El soroll dels condicionadors és ensordidor. Refredar aquest immens deliri consumeix tones d'energia. Però on la visita es torna de veritat necròfila és l'entrar a la zona que van ocupar les dues infortunades missions tripulades. Els buits granotes de colon i els tristos objectes personals que encara hi atorguen al lloc un ambient de vaixell fantasma, semblant al que es vivia a la nau Nostromos, quan Sigourney Weaver lluitava en total soledat contra el primer Alien de la saga. Totes les missions fracassar. En 1991 es va tancar la primera durant dos anys. No van poder alimentar-se del que conreaven. Va caldre insuflar oxigen perquè s'esgotava ràpidament, potser a causa de les bacteris aerobis que van proliferar sense haver estat convidades. Van ser l'únic que va proliferar, perquè gairebé tots els altres animals van morir. La segona missió va ser encara pitjor. Va començar el març del 1994, havia de durar deu mesos, però a l'abril una cinquena columna de descontents va obrir totes les portes per boicotejar l'experiment. Va ser un autèntic motí que va donar al trast amb tot el projecte de vida autosuficient.
  The travel magazine wit...  
Their marriage only lasted a year and, after taking over the government of Guatemala in 1541 Alvarado's death, office was short-lived as a fierce earthquake buried it in his palace under tons of mud and rocks while invoking the Almighty in the chapel.
Mais son zèle combatif conduit ensuite à tenter de mater la révolte dans l'état actuel chichimecas mexicain de Jalisco, où le cheval sauvage d'un collègue tué. Première enterré dans une église de Michoacan (Mexique), déplacé après que le corps de sa fille, à côté de sa seconde épouse, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado avait épousé sa première femme Francisca de la Cueva, nièce de l'influent duc d'Alburquerque, mais elle est morte juste débarqué à Veracruz et, grâce à une dispense du pape, pouvait épouser sa sœur Béatrice. Non sans raison, il a baissé dans l'histoire comme le «Sinventura". Leur mariage ne dura un an et, après avoir repris le gouvernement du Guatemala à 1541 Alvarado la mort, bureau a été de courte durée car un tremblement de terre féroce l'a enterré dans son palais sous des tonnes de boue et de roches en invoquant le Tout-Puissant dans la chapelle. volcan de l'eau avait parlé à nouveau.
Aber seine kämpferische Eifer führte ihn dann zu versuchen, den Aufstand in der aktuellen Chichimeken bezwingen mexikanischen Bundesstaat Jalisco, Wo die wilden Pferde von einem Kollegen hat ihn getötet. Zuerst in einer Kirche in Michoacan begraben (Mexiko), bewegt sie nach ihrer Tochter den Körper, neben seiner zweiten Frau, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado hatte seine erste Frau heiratete Francisca de la Cueva, Nichte des einflussreichen Herzog von Albuquerque, aber sie starb nur in Veracruz gelandet und, durch einen päpstlichen Dispens, konnte seine Schwester Beatrice heiraten. Nicht ohne Grund, es ist in die Geschichte als "Sinventura" gegangen. Ihre Ehe dauerte nur ein Jahr und, nach der Übernahme der Regierung von Guatemala in 1541 Alvarado Tod, Büro war nur von kurzer Dauer, da ein heftiger Erdbeben begrub ihn in seinem Palast unter Tonnen von Schlamm und Gestein unter Berufung auf den Allmächtigen in der Kapelle. Wasser Vulkan hatte wieder gesprochen.
Ma il suo zelo battagliero lo ha portato poi a cercare di sedare la rivolta nel chichimecas attuale stato messicano di Jalisco, dove il cavallo selvaggio di un collega lo ha ucciso. Prima sepolto in una chiesa di Michoacan (Messico), spostato dopo il corpo di sua figlia, accanto alla sua seconda moglie, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado aveva sposato la sua prima moglie Francisca de la Cueva, nipote del duca di Alburquerque influenti, ma è morta appena sbarcato a Veracruz e, attraverso una dispensa papale, poteva sposare sua sorella Beatrice. Non senza ragione, essa è passata alla storia come la "Sinventura". Il loro matrimonio durò solo un anno e, dopo aver assunto il governo del Guatemala a 1541 morte Alvarado, ufficio è stato di breve durata come un terremoto forte è sepolto nel suo palazzo sotto tonnellate di fango e rocce, mentre invoca l'Onnipotente nella cappella. Acqua vulcano aveva parlato di nuovo.
Mas o seu zelo combativo levou-o então para tentar conter a revolta dos chichimecas no estado mexicano de Jalisco, onde o cavalo selvagem de um colega matou. Primeiro enterrado em uma igreja em Michoacán (México), corpo de sua filha mudou depois, ao lado de sua segunda esposa, Beatriz de la Cueva, Antígua. Alvarado havia se casado com sua primeira esposa Francisca de la Cueva, sobrinha do Duque influente de Alburquerque, mas ela morreu logo desembarcou em Veracruz e, por uma dispensa papal, podia se casar com sua irmã Beatrice. Não sem razão, que passou para a história como o "Sinventura". O casamento durou apenas um ano e, depois de assumir o governo da Guatemala em 1541 Morte de Alvarado, escritório foi de curta duração como um terremoto feroz enterrado em seu palácio, sob toneladas de lama e rochas, enquanto invocando o Todo-Poderoso na capela. Vulcão de água havia falado novamente.
Maar zijn strijdlustige ijver leidde hem vervolgens naar de opstand van de Chichimeken te onderdrukken proberen in de Mexicaanse staat Jalisco, waar de wilde paarden van een collega doodde hem. Eerst begraven in een kerk in Michoacán (Mexico), haar dochter het lichaam verplaatst na, naast zijn tweede vrouw, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado was getrouwd met zijn eerste vrouw Francisca de la Cueva, nicht van de invloedrijke hertog van Alburquerque, maar zij stierf net geland in Veracruz en, door een pauselijke dispensatie, kon trouwen zijn zus Beatrice. Niet zonder reden, het passeren van de geschiedenis in als de "Sinventura". Hun huwelijk duurde slechts een jaar en, na de overname van de regering van Guatemala in 1541 Alvarado's dood, kantoor was van korte duur als een felle aardbeving begroef haar in zijn paleis onder tonnen modder en rotsen, terwijl het inroepen van de Almachtige in de kapel. Water vulkaan was weer gesproken.
Però el seu afany lluitador li portaria després a intentar sufocar la revolta dels chichimecas en l'actual estat mexicà de Jalisco, on el cavall desbocat d'un company va acabar amb la seva vida. Enterrat primer en una església de Michoacán (Mèxic), la seva filla va traslladar després el cadàver, al costat del de la seva segona esposa, Beatriz de la Cova, a Antigua. Alvarado s'havia casat en primeres núpcies amb Francisca de la Cova, neboda de l'influent duc d'Alburquerque, però aquesta va morir res més desembarcar a Veracruz i, gràcies a una dispensa papal, va poder casar-se amb la seva germana Beatriz. No sense raó, aquesta ha passat a la història com la "sinventura". El seu matrimoni amb prou feines va durar un any i, després de fer càrrec de la governació de Guatemala en 1541 per la mort d'Alvarado, seu càrrec va ser efímer doncs una ferotge sisme la va sepultar en el seu palau sota tones de fang i pedres mentre invocava l'Altíssim a la capella. El volcà de l'Aigua havia parlat una vegada més.
No, njegov žar ratoboran dovela ga onda pokušati ugušiti pobunu od Chichimecs u meksičkoj državi Jalisco, gdje je divlja konja od kolega ga je ubio. Prvo pokopan u crkvi u Michoacán (Meksiko), svojom kćerkom preselio tijelo nakon, pokraj drugom ženom, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado je oženio svoju prvu suprugu Franciska de la Cueva, nećakinja utjecajnog Duke of Alburquerque, , ali je umrla samo sletio u Veracruz i, od strane papinske rasporedbi, mogao oženiti svoju sestru Beatrice. Nije bez razloga, je ušao u povijest kao "Sinventura". Njihov brak je trajao samo godinu i, nakon preuzimanja vlasti u Gvatemali u 1541 Alvarado smrt, ured je bio kratkog vijeka jer ju je žestok potres pokopan u svojoj palači pod tonama blata i kamenja, a pozivajući se na svemogucega u kapeli. Voda vulkan je ponovo govorio.
Но это займет усилий боец ​​затем пытаются подавить восстание Чичимека в мексиканском штате Халиско, где беглые лошади закончил свою жизнь партнера. Похоронен первый в церкви в Мичоакан (Мексика), тело дочери переехала после, рядом со своей второй женой, Беатрис де ла Куэва, Антигуа. Альварадо женился на своей первой жене, Франциска де ла Куэва, племянницы влиятельного герцога Alburquerque, но она умерла только что приземлился в Веракрус и, Благодаря папского, мог жениться на его сестре Беатрис. Не без основания, он вошел в историю как "Sinventura". Их брак длился всего год, и, после прихода к власти правительства Гватемалы в 1541 Альварадо смерти, Офис был недолгим, как ожесточенный землетрясения похоронили его в своем дворце под тоннами грязи и камней при вызове Всемогущего в часовне. Вода вулкана говорил снова.
Baina bere borroka araldiko ekarri zion ondoren matxinadan Chichimecs de quell saiatu Jalisco Mexikoko Estatuko, lankide bat zaldi basatia hil zuen. Lehenengoa Michoacán batean edo eliza batean lurperatu zuten (Mexikon), bere alabaren gorputza mugitu ondoren, ondoan bere bigarren emaztea, Beatriz de la Cueva, Antigua. Alvarado ezkondu zuen bere lehen emaztea, Francisca de la Cueva, , Alburquerque eragin Duke iloba, baina Veracruz lehorreratu zen hil zen, eta, pontificia dispensation batek, bere arreba Beatrice ezkontzeko izan. Ez dago arrazoirik gabe, historia bihurtzen du gainditu "Sinventura". Haien ezkontza soilik iraun zuen, urte bat eta, eta Guatemala gobernuak gainean hartuta ondoren 1541 Alvarado-en heriotzaren, bulego laburra izan zuen-bizi Momarra lurrikara bat ehortzi zion bere jauregian, berriz, lokatza eta harkaitz tona azpian deitu Almighty kaperan. Ura sumendi berriro hitz egiten zuten.
Pero o seu celo combativo levouno o entón para intentar conter a revolta dos chichimecas no estado mexicano de Jalisco, onde o cabalo salvaxe dun compañeiro matou. Primeiro enterrado nunha igrexa en Michoacán (México), corpo da súa filla trasladouse despois, á beira da súa segunda esposa, Beatriz de la Cueva, Antiga. Alvarado casara coa súa primeira esposa Francisca da Cueva, sobriña do Duque influente de Alburquerque, pero ela morreu pronto desembarcou en Veracruz e, por unha dispensa papal, podía casar coa súa irmá Beatrice. Non sen razón, que pasou á historia como o "Sinventura". O casamento durou só un ano e, despois de asumir o goberno de Guatemala en 1541 Morte de Alvarado, oficina foi de curta duración como un terremoto feroz enterrado no seu palacio, baixo toneladas de lama e pedras, mentres invocando o todopoderoso na capela. Volcán de auga había falado novo.
  The travel magazine wit...  
Most of these animals end up slaughtered to honor Hindu deities, but if not agonize hunger, converted errant skins. None of the women attending the tika impose them lends the slightest attention. And they, judging by their appearance fatigued, carry on their backs tons of sins. Prefer confession, truth.
La plupart des temples de Patan sont entourés par des maisons et des entreprises, dans les cours où la vie quotidienne s'affaire autour. Les habitants de cet ancien royaume sont fiers de leurs temples, mais ne semblent pas prêts à verrouiller dans des vitrines et devenir un parc à thème (Bien que l'entrée de cuivre), qui, incidemment, est apprécié. Je ne vais pas énumérer la visite de divers sanctuaires bouddhistes et hindouistes. Toute cette information est dans les guides. Mais je veux habiter dans un temple, celui de Kumbeshwhar, consacré à Shiva, où j'ai été frappé par la présence de plusieurs chèvres errantes à l'étranger ou engourdi par l'entrée. Demandé, claire. Et l'explication que je me suis époustouflé. Il s'avère que Cérémonie hindoue permet aux fidèles de se déplacer de leurs péchés, le negativo de karma, un animal non, dans ce cas chèvre, ou même un coq, qu'à partir de ce moment porte les péchés des autres errants comme un spectre de l'animal de compagnie Saint autour du temple en question. Quelque chose se passe sur la route de Nirvana. Ces chèvres ne peuvent pas quitter l'enceinte sacrée, parce que s'ils le font, ils risquent la colère du plus intransigeant. Aucun aliment fournit. Ils sont un peu l'enfer. La plupart de ces animaux finissent euthanasiés en l'honneur de divinités hindoues, mais si vous tourmentez pas faim, Guéri converti errant. Aucune des femmes qui fréquentent le tika les imposer leur prête attention. Et ils, à en juger par le regard fatigué, porter sur leur dos des tonnes de péchés. Préférez Confession, la vérité.
Die meisten Tempel in Patan durch Häuser und Geschäfte umgeben, in Innenhöfen, wo das tägliche Leben hastet um. Die Menschen dieser alten Königreichs sind stolz auf ihre Tempel, aber offenbar nicht bereit, in Vitrinen zu sperren und zu einem Themenpark (obwohl Kupfer Eintrag), welche, übrigens, geschätzt wird. Ich werde nicht Liste der Besuch zu verschiedenen buddhistischen und hinduistischen Schreinen. All diese Informationen sind in den Reiseführern. Aber ich möchte in einem Tempel wohnen, dass der Kumbeshwhar, Shiva geweiht, wo ich wurde durch die Anwesenheit von mehreren Ziegen wandern ins Ausland geschlagen oder betäubt durch den Eingang. Gestellte, DEUTLICH. Und die Erklärung, die ich habe weggeblasen. Daraus folgt, dass Hindu-Zeremonie können die Gläubigen ihre Sünden zu bewegen, das Karma negativo, a un animal, in diesem Fall Ziege, oder sogar ein Hahn, dass aus dieser Zeit trägt die Sünden anderer Wanderschaft als Spektrum des Heiligen Firma Tier rund um den Tempel in Frage. Alles geht auf dem Weg zum Nirvana. Diese Ziegen kann nicht aus dem heiligen Bezirk, denn wenn sie es tun, riskieren den Zorn des starrsinnigsten. Niemand Essen bietet. Sie sind ein Hauch der Hölle. Die meisten dieser Tiere am Ende eingeschläfert zu Ehren des Hindu-Gottheiten, aber wenn nicht quälen Hunger, Gehärtete umgewandelt fehlgeleitete. Keine der Frauen, die an der tika verhängen sie zahlt ihnen keine Aufmerksamkeit. Und sie, Beurteilung durch den Blick müde, auf dem Rücken tragen Tonnen Sünden. Möchte Confession, Wahrheit.
La maggior parte dei templi di Patan sono circondati da case e imprese, nei cortili dove la vita quotidiana brulica intorno. La gente di questo antico regno sono orgogliosi della loro templi, ma non sembrano disposti a bloccare in vetrine e diventare un parco a tema (Anche se l'ingresso di rame), quali, incidentalmente, è apprezzato. Non voglio elencare la visita a varie buddista e indù santuari. Tutte queste informazioni sono nelle guide. Ma voglio abitare in un tempio, quella di Kumbeshwhar, consacrato a Shiva, dove mi ha colpito la presenza di numerose capre erranti all'estero o stordito dal ingresso. Chiesto, chiaro. E la spiegazione che mi sono spazzato via. Ne consegue che Cerimonia induista permette ai fedeli di muoversi i loro peccati, Negativo il karma, un animale ONU, in questo caso capra, o anche un rubinetto, che da quel momento porta i peccati degli altri erranti come uno spettro dell'animale Società Santa intorno al tempio in questione. Va bene tutto, sulla strada per il Nirvana. Queste capre non possono lasciare il recinto sacro, perché se lo fanno rischiano l'ira del più intransigente. Nessuno cibo fornisce. Si tratta di un tocco di inferno. La maggior parte di questi animali finiscono eutanasia in onore di divinità indù, ma se non agonizzare fame, Curato convertito errante. Nessuna delle donne che frequentano il tika li impone loro fa caso. E loro, a giudicare dallo sguardo affaticato, portare sulle loro spalle tonnellate di peccati. Preferisco Confessione, verità.
A maioria dos templos de Patan está cercado por residências e empresas, em pátios onde a vida diária agita em torno de. As pessoas deste reino antigo orgulho de seus templos, mas parecem dispostos a prendê-los em caixas de vidro e se tornar um parque temático (embora a entrada de cobre), que, a propósito, é apreciado. Não vou listar uma visita aos vários santuários budistas e hindus. Toda essa informação está nos guias. Mas eu quero morar em um templo, que de Kumbeshwhar, consagrado a Shiva, onde fiquei impressionado com a presença de várias cabras errantes no estrangeiro, ou adormecido perto da entrada. Perguntei, claro. E a explicação fiquei encantada. Daqui resulta que Cerimônia hindu permite que os fiéis para mover os seus pecados, com o carma Negativo, de um animal, uma cabra, neste caso, ou mesmo um galo, que a partir daquele momento carregado com os pecados dos outros vagando como um fantasma do animal Empresa Santo ao redor do templo em questão. Qualquer coisa vai para a estrada para o Nirvana. Essas cabras não podem sair do recinto sagrado, porque se o fizerem arriscam-se a ira dos mais intransigentes. Nenhum alimento fornece um. Eles são um toque do inferno. A maioria destes animais acabam abatidos em honra de divindades hindus, mas se não agonizar com a fome, skins feita em pé. Nenhuma das mulheres que frequentam o tika imposta a eles, fornecendo-lhes a menor atenção. E eles, a julgar pela sua aparência cansada, exercer suas costas toneladas de pecados. Eu prefiro a confissão, verdade.
De meeste van de tempels in Patan zijn omgeven door huizen en bedrijven, in binnenplaatsen waar dagelijks leven bruist rond. De mensen van dit oude koninkrijk zijn trots op hun tempels, maar lijken niet bereid om te vergrendelen in de vitrines en uitgegroeid tot een themapark (hoewel koper binnenkomst), welke, toevallig, gewaardeerd. Ik zal geen lijst van het bezoek aan diverse boeddhistische en hindoeïstische heiligdommen. Al die informatie is in de gidsen. Maar ik wil wonen in een tempel, dat van de Kumbeshwhar, gewijd aan Shiva, waar ik werd getroffen door de aanwezigheid van verschillende geiten zwerven in het buitenland of verdoofd door de ingang. Gevraagd, duidelijk. En de uitleg dat ik werd weggeblazen. Het blijkt dat Hindoe ceremonie laat de gelovigen om hun zonden te bewegen, het karma negativo, a un dier, in dit geval geit, of zelfs een haan, dat vanaf dat moment draagt ​​de zonden van anderen dwalen als een spectrum van de Heilige Company dier rond de tempel in kwestie. Alles mag op de weg naar Nirvana. Deze geiten kunnen de heilige politiebureau niet verlaten, want als ze dat doen lopen ze het risico de toorn van de meest onverzoenlijke. Niemand voedsel voorziet. Zij zijn een aanraking van de hel. De meeste van deze dieren uiteindelijk gedood ter ere van de Hindoe goden, maar als niet de honger kwellen, Genezen omgezet dolende. Geen van de vrouwen die de tika opleggen daarvan besteedt ze geen aandacht. En ze, te oordelen naar de blik vermoeid, op hun rug dragen ton zonden. Liever Confession, waarheid.
パタンのほとんどの寺院は、家庭や企業に囲まれています, 日常生活の周りの賑わい中庭で. この古代王国の人々は寺院の誇りに思っています, しかし、ショーケースにそれらをロックする気はないようですし、テーマパークになる (ただし銅エントリー), どちら, ちなみに, 感謝です. 私は様々な仏教やヒンズー教の神社への訪問が表示されません. すべての情報は、ガイドブックである. しかし、私は神殿に住むたい, その Kumbeshwhar, シヴァ神に奉献された, ここで私は、海外放浪いくつかのヤギの存在によって打たまたは入り口で痺れた. 質問, 明確な. 私は吹き飛ばされてしまったと説明. それはそれを次のよう ヒンドゥー教の儀式は忠実に自分の罪を移動することができます, カルマnegativo付き, 動物, この場合、ヤギで, あるいはコック, その時から神殿の周りにホーリー会社動物の幽霊のように徘徊、他人の罪を負うこと 問題になっている. 何はニルヴァーナへの道を行く. これらのヤギは、神聖な境内を残すことはできません, そうするなら、彼らは最も妥協の怒りを危険にさらすために. 誰も彼らに食べ物を与えない. 彼らは地獄のタッチです. これらの動物のほとんどはヒンドゥー教の神々を称えるために屠殺されてしまう, しかし空腹を苦悶されていない場合, 変換された誤ったスキン. ティカに通う女性のいずれも、それらは少し注意を貸す課さない. そして、彼ら, 疲労し、その外観から判断すると, 罪の背中をトンを運ぶ. 告白を好む, 真実.
La majoria dels temples de Patan estan tancats per habitatges i comerços, en patis interiors on la vida quotidiana bull al seu voltant. La gent d'aquest antic regne s'enorgulleixen dels seus temples, però no semblen disposats a tancar-los en vitrines i esdevenir un parc temàtic (encara es cobri entrada), la qual cosa, dit sigui de pas, s'agraeix. No vaig a enumerar la visita als diferents santuaris budistes i hinduistes. Tota aquesta informació està en les guies de viatge. Però sí vull aturar-me en un temple, el de Kumbeshwhar, consagrat a Shiva, on em va cridar l'atenció la presència de diverses cabres deambulant per l'exterior o adormides costat de l'entrada. Vaig preguntar, clar. I l'explicació que em van donar em va deixar bocabadat. Resulta que una cerimònia hinduista permet als fidels traslladar les seves culpes, el karma negatiu, un animal de les Nacions Unides, una cabra en aquest cas, o també un gall, que a partir d'aquest moment carrega amb els pecats aliens passejant com un espectre de la Santa Compaña animal pels voltants del temple en qüestió. Tot val en el camí cap al Nirvana. Aquestes cabres no poden sortir del recinte sagrat, perquè si ho fan s'arrisquen a la ira dels més intransigents. Ningú els proporciona menjar. Són una pinzellada de l'infern. La majoria d'aquests animals acaben sacrificats en honor a les deïtats hinduistes, però si no és així agonizarán de fam, convertits en pells errants. Cap de les dones que acudeixen a que els imposin el tika els presta la més mínima atenció. I elles, a jutjar pel seu aspecte fatigat, porten sobre les seves espatlles tones de pecats. Prefereixo la confessió, la veritat.
Većina hramova u Patan su okruženi privatnim i poslovnim, u dvorištima gdje se svakodnevni život vrvi oko. Stanovnici ovog drevnog kraljevstva su ponosni na svoje hramove, , ali ne čini se spremni zaključati u vitrine i postati tematski park (Iako bakra unos), koji, slučajno, se poštovati. Neću popis posjet raznim budističke i hinduističke svetišta. Sve te informacije u vodičima. Ali želim živjeti u hramu, da od Kumbeshwhar, posvećen Shiva, gdje sam bio pogođen prisustvo nekoliko koza lutanja u inozemstvu ili omamljeni ulazom. Upitan, jasno. A objašnjenje koje sam dobio otpuhan. Iz toga slijedi da Hindu Svečanosti omogućuje vjernicima da se presele svoje grijehe, karma negativo, UN životinja, u ovom slučaju koza, ili čak i penis, da je od tog vremena nosi grijehe drugih lutanja kao spektar Svetoga Company životinje oko hrama u pitanju. Sve ide na putu do Nirvane. Ove koze ne mogu napustiti sveti okrug, jer ako oni ne riskiraju gnjev najviše nepopustljiva. Nitko ne daje hranu. Oni su touch pakla. Većina tih životinja završiti eutanazirana u čast Hindu božanstava, ali ako se ne mučiti glad, Suhomesnati pretvaraju lutalica. Nitko od prisutnih žena Tika ih nameću plaća im pažnju. I oni, sudeći po izgledu umoran, nose na svojim leđima tona grijeha. Preferiraju Ispovijed, istina.
Большинство храмов Патан в окружении жилых домов и предприятий, во дворах, где повседневная жизнь суета вокруг. Люди этого древнего царства гордятся своими храмами, но, похоже, не желает зафиксировать их в витрины и стать тематический парк (хотя медь вход), который, кстати, ценится. Я не буду перечислять посещения различных буддийских и индуистских святынь. Вся такая информация в путеводителях. Но я хочу жить в храме, что из Kumbeshwhar, посвященный Шиве, где я был поражен наличием нескольких коз странствующий за рубежом, или дремлющие у входа. Я спросил, очистить. И объяснение, которое я получил сдувается. Отсюда следует, что Индуистской церемонии позволяет верующим, чтобы переместить свои грехи, su karma negativo, животных, козы в этом случае, или даже петух, что с этого момента загрузки с чужих грехах блуждающий призрак, как Святой животных Компания вокруг храма В вопросе. Все идет по пути к нирване. Эти козлы, не могут оставлять священный участковых, потому что если они это сделают, они рискуют навлечь на себя гнев самые непримиримые. Никто не дает пищи. Они представляют собой сенсорный из ада. Большинство из этих животных в конечном итоге убиты в честь индуистских божеств, Но если не мучиться от голода, скины сделаны в ходьбе. Ни одна из женщин, посещающих тика возложенных на них путем предоставления им ни малейшего внимания. И, судя по их появление усталости, нести на спинах тонн грехи. Я предпочитаю признание, правда.
Patan en tenplu gehienak etxebizitza eta enpresen inguratuta, patioak non eguneroko bizitzan bustles inguruan. Hau antzinako erresumako jendea euren tenplu harro, baina ez dirudi prest erakuslehio en blokeatu eta bihurtu parke tematiko (kobrea sarrera nahiz), lo cual, bide batez, eskertzen. Ez dut zerrendara bisita hainbat budista eta hindua ermitak. Informazio hori guztia gidaliburuak dago. Baina tenplu bat Ohar nahi dut, el de duenKumbeshwhar, to Shiva festak, non nintzen ahuntz hainbat atzerrian dabiltzan presentzia deigarria edo sarreran by numbed. Arruntak, garbituko. Eta azalpena lortu dut pizten kanpoan. Hauxe da Hindu ekitaldia ahalbidetzen fededunak beren bekatuak mugitu, Karma negativo du, un animalia, Kasu honetan, ahuntz, edo are gehiago, oilar bat, Garai hartan aurrera daraman Enpresa Santua animalia espektro gisa tenplu inguruan dabiltzan beste batzuk bekatu galdera. Ezer Nirvana bidean doa. Ahuntz horiek ezin utzi barruti sakratua da, egiten badute gehien intransigent haserreak arriskua dutelako. Ko janaria ez du hornitzen. Infernuko ukitu bat dira. Animalia horiek gehienek azkenean Hindu jainko omenez euthanized, baina ez agonize gosea bada, Sendatzen bihurtu errant. Emakumeek tika horiek ezartzen joaten Bat ere ordaintzen haiei arreta edozein. Eta dute, itxura kontatu digutenez nekatuak, bizkarra bekatuak tona jarraitu. Nahiago Aitortza, egia.