ulga – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   27 Domains
  2 Hits chopin.museum  
* Bilet ulgowy [zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 10 czerwca 2008 r. w sprawie określenia grup osób, którym przysługuje ulga w opłacie lub zwolnienie z opłaty za wstęp do muzeów państwowych, oraz rodzajów dokumentów potwierdzających ich uprawnienia (Dz. U. z dnia 3 września 2008 r.)] przysługuje:
teachers of primary, secondary, higher education and art schools, teachers of educational and carer centres; reformatory institutions, shelters for juveniles and diagnostic and consultative centres operating in EU member states, Switzerland and al. member countries of the European Free Trade Association (EFTA), parties to agreement regarding European Economic Sphere,
  sportsdirect.talentfinder.be  
W marcowym numerze: Rzeczywistość post-BEPS - na co trzeba się przygotować? Ekonomiczne uzasadnienie przeprowadzanych transakcji zyskuje na znaczeniu. Ulga B+R- nowelizacjia przepisów bez rozstrzygnięcia wątpliwości i wiele innych. » więcej
In this issue: The post-BEPS reality - what to be preparaed for? The economic justification of transactions is gaining importance. R&D tax credit - amendments without dispelling the doubts etc. » más
  www.museummayervandenbergh.be  
Ten taksa attorneys nie sa przypuszczalny opiekowac sie kims tym bardziej skomplikowany wyjscia ów jestescie polaczony z ten zapisy taksa system, oprócz oni sa zwykle dzialanie rezygnowac ten taksa wyjscia i ulga.
Belgili tanimlik vergilendirmek vekâlet are degil zannetmek -e dogru muhafaza belgili tanimlik daha karisik piyasaya çikarma adl. su are ilisik belgili tanimlik yasal vergilendirmek sistem, ama onlar are olagan çalisma ile belgili tanimlik vergilendirmek piyasaya çikarma ve ferahlama. -e dogru var olmak daha tam, isticar an avukat vasita having a kisi is için sen için yardim etmek sen karar vermek an yillik hesap denetimi, -e dogru azaltmak belgili tanimlik para cezasi adl. su sen almak, -e dogru çikarmak belgili tanimlik liens, -e dogru olmak daha bilgi vermek ile belgili tanimlik hileci -in belgili tanimlik vergilendirmek piyasaya çikarma mensup belgili tanimlik açilis -in a is ( var olmak o küçük ya da büyük) ya da -e dogru belgili tanimlik kendi- çalisma.
  www.rajkowska.com  
Najpierw ruszaliśmy palcami, potem dłońmi, potem rękami, całym ciałem, potem znów zaczynaliśmy od palców u nóg. Kończymy w jakimś zupełnie szaleńczym freestylowym nie wiadomo czym. Duża ulga. Używamy elementów jogi, krzyczymy, robimy ćwiczenia oddechowe.
We started dancing today. First we moved our fingers, then hands, then arms, then the whole body, then we started with our toes again. We end by doing a crazy, freestyle version of who knows what. Big relief. We use elements of yoga, shout, do breathing exercises. We tense our bodies and bounce against each other. I devised an exercise with a childhood image, with what they saw outside the window when they were small. I put a window on stage and asked the boys to show in a couple of gestures what happened outside that window ten or fifteen years ago. I had a conflict with one of them today, Yaseen. He's a big spoiled child. His two brothers died in the intifada, so Yaseen, being the only son, has everything he wants. A car, money, time. He lives in a kind of bubble so little gets through to him. When today he again tried to break the group's fragile concentration, I turned into a stone. You have a choice, I said, either you stay WITH US, or you leave. He reacted aggressively and left. 6.04.08
  3 Hits philippines.business  
/pl/news/ulga_termomodernizacyjna/
/en/news/windows-factory_live_is_working/
  3 Hits arabic.euronews.com  
Jest rosyjska ulga dla Cypru
Una economía en Teherán castigada por el embargo
L’Iran, le sanzioni e la vita quotidiana
Senki nem vásárol Iránban
  2 Hits www.yi-ting.com.tw  
Komentarz: Uczeń, który na koniec danego okresu osiągnie średnią ocen (w skali IB 1-7), – 6.20 – 6.50 – uzyska ulgę w wysokości 10% czesnego, – 6.51 – wzwyż – uzyska ulgę wysokości 20% czesnego, tytuł finalisty na szczeblu centralnym olimpiady – ulga 25% czesnego do końca okresu nauki, tytułu laureata w finale olimpiady – ulga 50% czesnego do końca okresu nauki,
What VIII PALO says about their tuition: A student who at the end of a given period reaches the grade point average (in IB 1-7 scale), - 6.20-6.5 - a 10% reduction in tuition, - 6.51-higher-a 20% reduction title of the finalist at the central level of the Olympics - a 25% reduction fees until the end of the period of study,   the title of the laureate in the final of the Olympics- a 50% reduction fees until the end of
  www.tscpulpitseries.org  
Przyjaciele i bliscy mogą być pomocni w ukojeniu fizycznego bólu złamanego serca. Kiedy są w pobliżu, śmiejąc się, miłując i troszcząc się, fizyczny ból łagodnieje i ma miejsce chwilowa ulga. Ale nadchodzi noc, a wraz z nią paniczny strach duchowej agonii.
Ystäväsi, jotka eivät oikeasti ymmärrä, mitä olet käymässä läpi, tarjoavat kaikenlaisia helppoja ratkaisuja. He tulevat kärsimättömiksi sinun suhteesi. He ovat enimmäkseen onnellisia ja huolettomia, eivätkä he voi ymmärtää, miksi sinä et vain pääse sen yli. He epäilevät sinun olevan vain itsesäälissä. He muistuttavat sinua siitä, että maailma on täynnä ihmisiä, joihin sattuu ja joiden sydämet ovat särkyneet, ja jotka ovat selviytyneet. Vielä useammin he haluavat rukoilla tuota kerralla, paranna kaikki, ratkaise kaikki -rukousta. Sinun käsketään vapauttamaan uskosi, ottamaan lupaukset, tekemään parannus ja kävelemään ulos epätoivostasi.
  www.gnu.org  
Teraz nie jestem jedynym. To ulga i radość widzieć zastępy hackerów okopujących się, by utrzymać pozycje, i zdaję sobie sprawę, że miasto może przetrwać – przez jakiś czas. Ale zagrożenia są z każdym rokiem większe, a ostatnio Microsoft otwarcie zaatakował naszą społeczność.
A volte ho fallito, alcune delle mie città sono cadute; poi ho trovato un'altra città minacciata e mi sono preparato ad un'altra battaglia. Con l'andar del tempo ho imparato a cercare le possibili minacce e a mettermi tra loro e la mia città, facendo appello ad altri hacker perché venissero e si unissero a me.
Yoda's aforisme (“‘Proberen’ bestaat niet”) klinkt leuk, maar is niks voor mij. Meestal ben ik tijdens het werk in de stress of ik het eigenlijk wel kan. Maar ik probeerde het toch, omdat er niemand anders tussen de vijand en mijn stad stond. Tot mijn eigen verbazing is het soms toch gelukt.
Alguns cops he fallat i alguns dels meus objectius han esdevingut inassolibles. Però llavors he trobat un altre objectiu amenaçat i m'he posat en una nova batalla. Al llarg del temps he après a cercar desafiaments i posar-me entre ells i els meus ideals, cercant altres hackers a què vinguessin i m'ajudessin.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Ulga oddychaniu
Improving respiration
Alívio da respiração
Solunumun rahatlatılması
  2 Hits www.presseurop.eu  
Norwegia: Breivik skazany, powszechna ulga w kraju
Norway: A country relieved by Breivik sentence
Norwegen: Die Verurteilung Breiviks sorgt im ganzen Land für Erleichterung
Norvegia: Breivik condannato, il verdetto che alleggerisce un paese intero
Noruega: Breivik condenado a uma pena que alivia o país inteiro
Noorwegen: Veroordeling Breivik stelt gerust
Norvegia: Breivik condamnat, verdictul care uşurează o ţară întreagă
  4 Hits www.untermoserhof.com  
Ulga w bólu bez leków
MicroAIR U100
Pijnverlichtng
  2 Hits www.albergomarin.it  
Krancowa ulga podatkowa
Ribinis sumažinimas
Kumulativa baze
  www.bentone.com  
Bilety można kupować jednorazowe, minutowe czy miesięczne. Studentów do 26. roku życia, z okazaniem POLSKIEJ legitymacji studenckiej obowiązuje 50% ulga. Niestety zniżka ta nie działa na kartę ISIC. Przyjeżdżając do Polski na dłużej, najlepiej wyposażyć się w kartę miejską na określony okres czasu np.
We strongly encourage you to travel all over Poland. Thanks to many transport companies it is easy and fast. Certainly, one of the most popular ones is the Polish State Railways (PKP), for which the same discount applies to students as for urban transport. The ticket can be purchased for PLN 20, e.g. on the Warsaw - Krakow route. Trains are rather convenient, since the stations are located in the very centre and are always well connected with the rest of the city. Another option is the so-called Polski Bus or its competitor Lux Bus. It runs to all Polish cities (and abroad to our neighbours) at an even lower price, from PLN 8 on some routes. However, the journey is longer. In our country the well-known BlaBlaCar service functions as well.
  2 Hits sensiseeds.com  
Ulga w bólu artretycznym: Działanie immunomodelujące nienasyconych kwasów tłuszczowych w połączeniu z przeciwzapalnym działaniem witaminy E oraz omega-3 może pomóc złagodzić objawy zapalenia stawów.
Eases Arthritis pain: The immune modulating effects of essential fatty acids combined with the anti-inflammatory effects of vitamin E and Omega 3, may help improve the symptoms of arthritis.
Apaise les douleurs arthritiques : Les effets immunomodulateurs des acides gras essentiels combinés aux propriétés anti-inflammatoires de la vitamine E et des oméga 3 peuvent diminuer les symptômes de l’arthrite.
Lindert arthritische Schmerzen: Die Wirkungen essentieller Fettsäuren auf das Immunsystem können gemeinsam mit den entzündungshemmenden Effekten von Vitamin E und Omega 3 zu einer Linderung der Arthritis-Symptome beitragen.
Alivia el dolor de la artritis: Los efectos inmunomoduladores de los ácidos grasos esenciales, combinados con los efectos antiinflamatorios de la vitamina E y Omega 3, pueden ayudar a mejorar los síntomas de la artritis.
Sollievo da dolori artritici: L'effetto sul sistema immunitario degli acidi grassi essenziali, combinato all'azione antinfiammatoria della vitamina E e dell'Omega 3, può aiutare a ridurre i sintomi dell'artrite.
Verzacht artritis: De werking van essentiële vetzuren op het immuunsysteem en de ontstekingsremmende effecten van vitamine E en omega-3, verlichten de symptomen van artritis.
  7 Hits www.paiz.gov.pl  
Wzrost stanowisk pracy o 60 % - przysługująca ulga 75,0%
5 years with the employment of 20 to 50 people
  10 Hits www.museummaritime-bg.com  
Dla przedsiębiorców energochłonnych ulga, dla innych obciążenie
Relief for energy-intensive businesses, other businesses under strain
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Caetano pracuje jako portugalski urzędnik służby cywilnej w Luksemburgu i płaci podatek dochodowy w Portugalii. Portugalskie organy skarbowe nie pozwalają mu uwzględnić w rozliczeniu podatkowym odliczenia odsetek od kredytu hipotecznego (ulga ta przysługuje obywatelom Portugalii).
Caetano est Portugais. Il travaille au Luxembourg en tant que fonctionnaire détaché et paie ses impôts sur le revenu au Portugal. L'administration fiscale portugaise ne l'autorise pas à déduire de ses impôts les intérêts hypothécaires de son appartement, comme le font les contribuables résidant au Portugal, au motif que son logement ne se trouve pas au Portugal.
Caetano arbeitet als portugiesischer Beamter in Luxemburg und zahlt in Portugal Einkommensteuer. Die portugiesische Steuerbehörde gesteht ihm jedoch keine steuerlichen Vergünstigungen infolge der Zinsbelastung durch die Hypothek für seine Wohnung zu, auf die Einwohner von Portugal Anspruch haben. Die Steuerbehörde lehnt mit der Begründung ab, die Wohnung befinde sich nicht in Portugal.
Caetano lavora come dipendente pubblico portoghese in Lussemburgo e paga l'imposta sul reddito in Portogallo. Le autorità fiscali portoghesi non gli consentono di detrarre gli interessi del mutuo nella sua dichiarazione dei redditi, poiché il suo appartamento non si trova in Portogallo.
Caetano trabalha como funcionário público português no Luxemburgo e paga IRS em Portugal. Ao contrário do que acontece com os residentes em território português, a administração fiscal portuguesa não autoriza a dedução dos juros de um empréstimo contraído por Caetano para comprar um apartamento, invocando o facto de esse apartamento não se situar em Portugal.
Caetano werkt als Portugees ambtenaar in Luxemburg en betaalt inkomstenbelasting in Portugal. De Portugese belastingdienst staat hem niet toe hypotheekrente af te trekken, wat inwoners van Portugal wel mogen. De reden die hiervoor gegeven wordt, is dat zijn huis niet in Portugal gelegen is.
Caetano pracuje v Lucembursku jako zaměstnanec portugalské státní správy. Jeho příjem je daněn v Portugalsku. Portugalský daňový úřad mu však odmítá povolit uplatnit při kalkulaci daňové povinnosti odpočet hypotečního úroku. Ten je rezidentům Portugalska jako odpočitatelný výdaj uznáván. Jako důvod daňový úřad uvádí, že byt, na který Caetano hypotéku splácí, není v Portugalsku.
Caetano arbejder som portugisisk tjenestemand i Luxembourg og betaler indkomstskat i Portugal. De portugisiske skattemyndigheder vil ikke lade ham fratrække renter på realkreditlån i sin selvangivelse, som portugisiske statsborgere ellers har mulighed for at gøre. De begrunder afslaget med, at hans lejlighed ikke ligger i Portugal.
Caetano töötab Portugali avaliku teenistujana Luksemburgis ja maksab tulumaksu Portugalis. Portugali maksuasutused ei võimalda tal maksustatavast tulust maha arvata hüpoteeklaenu intressi, mida võimaldatakse Portugali residentidele. Nad märgivad keeldumise põhjusena seda, et tema korter ei asu Portugalis.
Caetano työskentelee portugalilaisena virkamiehenä Luxemburgissa ja maksaa tuloveronsa Portugaliin. Portugalin veroviranomaiset eivät myönnä hänelle asuntolainan korkovähennystä, jonka Portugalissa asuvat henkilöt saavat. Perusteluna on se, ettei Caetanon asunto sijaitse Portugalissa.
Caetano portugál köztisztviselőként Luxemburgban dolgozik, és Portugáliában fizeti a személyi jövedelemadót. A portugál adóhatóságok nem engedélyezték számára, hogy az adójából leírjaa jelzáloghitel-kamatot, amire a portugál lakosoknak joga van. Az elutasítás oka az volt, hogy az adott lakás nem Portugáliában található.
Caetano lucrează ca funcţionar public portughez în Luxemburg şi plăteşte impozit pe venit în Portugalia. Administraţia fiscală portugheză nu-i permite să-şi includă în declaraţia fiscală o deducere a dobânzii ipotecare, la care au dreptul toţi rezidenţii din Portugalia. Refuzul său este motivat de faptul că apartamentul lui Caetano nu se află în Portugalia.
Caetano pracuje ako portugalský štátny zamestnanec v Luxembursku. Daň z príjmu platí v Portugalsku. Portugalské daňové úrady mu neumožnili odpočítať zo zdaniteľnej mzdy zaplatený úrok z hypotéky, pretože jeho byt nie je v Portugalsku.
Caetano arbetar som portugisisk statligt anställd i Luxemburg och betalar inkomstskatt i Portugal. De portugisiska skattemyndigheterna lät honom inte göra avdrag för boräntor i självdeklarationen, trots att invånarna i Portugal får dra av sina räntor. De motiverade sitt beslut med att Caetanos lägenhet inte ligger i Portugal.
Kaetano strādā par Portugāles civildienesta ierēdni Luksemburgā un maksā ienākuma nodokli Portugālei. Tomēr Portugāles nodokļu iestādes neļauj viņam pieprasīt nodokļu atlaidi par hipotekārā kredīta maksājumiem, lai gan šāda atlaide tiek dota Portugāles iedzīvotājiem. Iestāžu norādītais pamatojums ir tāds, ka viņa dzīvoklis neatrodas Portugālē.
Caetano jaħdem bħala impjegat taċ-Ċivil Portugiż fil-Lussemburgu u jħallas it-taxxa fuq id-dħul tal-flus fil-Portugall. L-awtoritajiet tat-taxxa Portugiża ma jħalluhx jinkludi fil-prospett tat-taxxa tnaqqis għall-interessi li jħallas fuq ipoteka li tingħata lir-residenti tal-Portugall. Ir-raġuni għala huma jirrifjutaw li jagħmlu dan hi li l-appartament tiegħu mhux fil-Portugall.
  www.nato.int  
W Libii pułkownika Kaddafiego – przez ponad 42 lata. Jego reżim nie tylko finansował terroryzm zagranicą, ale także regularnie terroryzował własnych obywateli. Trwało to dosłownie do ostatnich jego dni. Ale potem przyszła ulga.
Terror can be stretched over long periods. In Colonel Qadhafi's case in Libya, over 42 years. His regime not only funded terrorism abroad, but also regularly terrorised his own people. This continued right up to its final days. But then came the relief.
La terreur peut sévir pendant de longues périodes. Dans la Libye du colonel Kadhafi, elle a duré plus de 42 ans. Son régime a non seulement financé le terrorisme à l'étranger, mais a aussi recouru régulièrement à la terreur contre son propre peuple. Ce fut le cas jusqu'à ses derniers jours. Mais ensuite vint le soulagement.
Der Terror kann sich über lange Zeiträume erstrecken. Im Falle von Oberst Gaddafi in Libyen über ganze 42 Jahre. Sein Regime finanzierte nicht nur Terrorismus im Ausland, sondern terrorisierte auch regelmäßig das eigene Volk, und zwar bis zu den letzten Tagen. Doch dann kam die Erlösung.
El terrorismo puede abarcar largos periodos de tiempo: en el caso de la Libia del Coronel Gadafi, más de 42 años. Su régimen no sólo financió el terrorismo en otros países, sino que mantuvo bajo el terror a su propio pueblo hasta el último momento. Pero al fin llegó la liberación.
Il terrore può durare anche a lungo. In Libia, nel caso del colonnello Gheddafi, oltre 42 anni. Il suo regime non solo ha finanziato il terrorismo oltre frontiera, ma ha anche terrorizzato quotidianamente il popolo libico. Ciò è durato fino alla caduta del regime. Ma infine c’è stata la liberazione.
O terrorismo pode prolongar-se por longos períodos de tempo. No caso do Coronel Kadafi na Líbia, estendeu-se por 42 anos. O seu regime não só financiou terrorismo no estrangeiro, como também aterrorizou o seu próprio povo regularmente. Assistiu-se a isto até os seus últimos dias. Mas depois veio a libertação.
الإرهاب يمكن أن يمتد لفترات طويلة. في حالة العقيد القذافي في ليبيا، امتد أكثر من 42 عاماً. فنظامه لم يقم فقط بتمويل الإرهاب في الخارج، لكنه أيضاً مارس الإرهاب الممنهج على شعبه. وقد استمر ذلك حتى الأيام الأخيرة. لكن بعد ذلك جاء الفرج.
Terreur kan zich over langere periodes uitstrekken. In het geval van kolonel Khaddafi, in Libië, meer dan 42 jaar. Zijn regime heeft niet alleen terrorisme in het buitenland gefinancierd, maar ook regelmatig zijn eigen burgers geterroriseerd. Dit ging door tot aan zijn laatste dagen. Maar toen kwam de opluchting.
Терорът може да вилнее през дълги периоди. В случая с полковник Кадафи в Либия 42 години. Неговият режим не само финансираше тероризма в чужбина, но и редовно го прилагаше към собственото население. Това продължи до последните дни. Но идва помощ.
Teroristická státní struktura může trvat velmi dlouho. Příkladem je vláda plukovníka Muammara Kaddáfiho, která trvala 42 let. Jeho režim nejenže terorizoval vlastní obyvatelstvo, ale financoval a podporoval terorismus i v zahraničí. V této činnosti Kaddáfi pokračoval až do svého pádu, který přinesl úlevu pro celou zemi.
Terrorism võib kesta kaua, Liibüa türanni Muammar Gaddafi puhul koguni üle 42 aasta. Lisaks teiste riikide terroristide rahastamisele vägivallatses ta ka oma rahva kallal. Ja seda kuni oma viimaste päevadeni. Ent siis tuli pääsemine.
A terrort hosszú időn át fent lehet tartani. Líbiában Kadhafi esetében ez több mint 42 éven át sikerült. Az ő rezsimje nem csak a külföldi terrorizmust pénzelte, de rendszeresen terrorizálta saját népét is. Ez egészen az utolsó napjaiig tartott. Ám azután jött a megkönnyebbülés.
Hægt er að standa að hryðjuverkum yfir lengri tíma. Í tilfelli Kaddafís ofursta í Líbíu stóð þetta í 42 ár. Stjórn hans fjármagnaði ekki aðeins hryðjuverk erlendis, heldur voru hryðjuverk stunduð með reglulegum hætti gagnvart eigin fólki. Þessu hélt fram allt fram á síðustu daga hans. En síðan kom léttirinn.
Terror kan strekkes over lange perioder. Når det gjelder oberst Gadhafi i Libya i mer enn 42 år. Hans regime finansierte ikke bare terrorisme utenlands, men terroriserte også regelmessig hans eget folk. Dette fortsatte helt til hans siste dager. Men da kom hjelpen.
Teroarea se poate întinde pe perioade îndelungate. În cazul colonelului Qadhafi din Libia, timp de peste 42 de ani. Regimul său nu numai că a furnizat fonduri terorismului de peste hotare ci şi-a şi terorizat în mod regulat proprii cetăţeni. Acest model a fost aplicat chiar până în ultimele sale zile. Dar apoi a urmat o mare uşurare.
Террор может затянуться надолго. Террор полковника Каддафи в Ливии длился более 42 лет. Его режим не только финансировал терроризм за границей, но и систематически терроризировал свой собственный народ. Это продолжалось до последних дней его существования. Но потом наступил конец страданий.
Teroristická štátna štruktúra môže trvať veľmi dlho. Príkladom je vláda plukovníka Muammara Kaddáfího, ktorá trvala 42 rokov. Jeho režim nie len že terorizoval vlastné obyvateľstvo, ale financoval a podporoval terorizmus i v zahraničí. V tejto činnosti Kaddáfí pokračoval až do svojho pádu, ktorý priniesol úľavu pre celú krajinu.
Teror lahko traja zelo dolgo. V primeru polkovnika Gadafija v Libiji je trajal več kot 42 let. Njegov režim ni le podpiral terorizma na tujem, ampak je teroriziral celo svoje ljudi. To je trajalo do njegovih poslednjih dni, nato pa je sledilo olajšanje.
Terör çok uzun süreli de olabilir. Albay Kaddafi’nin durumunda 42 yıldan fazla sürdü. Kaddafi rejimi bir yandan dünyanın çeşitli yerlerinde terörizme maddi kaynak sağlarken bir yandan da kendi halkını terörize etti. Bu durum Kaddafi’nin son günlerine kadar sürdü. Ama nihayet kurtuluş günü geldi.
  www.hucosport.com  
Pakiet nie został jeszcze całkowicie wdrożony, gdyż jeden z jego ważnych instrumentów, a mianowicie ulga podatkowa na renowację budynków, nie został przyjęty w wyniku silnej opozycji w jednym z krajów związkowych Niemiec.
À la fin de l'année 2014, cette absence d’action politique en matière d’efficacité énergétique a été reconnue par le gouvernement allemand, ce qui a conduit à l’annonce d'un nouveau « Plan national d’action en matière d'efficacité énergétique » (PNAEE) en décembre 2014. Ce paquet contient plusieurs dizaines d’instruments pour favoriser l’efficacité énergétique, entres autres un meilleur financement de l’efficacité énergétique, un nouveau régime d’appel d’offres pour l’efficacité énergétique, l'amélioration de l’information et des activités de contrôle, à la fois à destination des entreprises que des ménages. Alors que ce paquet est en passe d'être mis en œuvre, l'instrument du régime de crédit d’impôts pour la rénovation des bâtiments n'a pas pu être adopté en raison de l’opposition farouche dans l'un des États fédéraux allemands. Au rythme actuel de notre consommation, notre énergie ne pourra pas provenir à 100 pour cent de sources renouvelables. L’efficacité énergétique n’est pas un luxe – elle est indispensable à la réussite de
A finales de 2014, el gobierno alemán reconoció esta falta de acción política en lo que se refiere a eficiencia energética y anunció el Plan Nacional de Acción para la Eficiencia Energética (NAPE) en diciembre de 2014. Este paquete contiene varias docenas de instrumentos de eficiencia, incluida una mejor financiación energética, un nuevo esquema de licitación para la eficiencia energética y una mejor información y actividades de auditoría, tanto para las empresas como los hogares privados. Mientras que este paquete se encuentra todavía en proceso de implementación, un instrumento importante, un esquema de crédito fiscal para la renovación de edificios, fracasó debido a la fuerte oposición en uno de los estados alemanes. No seremos capaces de satisfacer 100 % nuestras necesidades de energía con energías renovables si mantenemos nuestra tasa de consumo actual de energía. La eficiencia energética no es una minucia, es un aspecto indispensable para el éxito de la
К сожалению, для продвижения энергоэффективности сделано недостаточно. В то время как ЕС устанавливает юридически обязательные цели по сокращению углеродных выбросов (на 20 процентов от уровня 1990 года к 2020 году) и увеличению доли возобновляемой энергетики (20 процентов к 2020 году), в отношении энергоэффективности цели (20-процентное сокращение первичного энергопотребления к 2020 году) не являются обязательными по закону. К 2030 году обязательной является цель по сокращению выбросов парниковых газов на 40 процентов. Цель по увеличению доли возобновляемой энергетики к этому же году — на 27 процентов — является обязательной для ЕС в целом; для государств-членов конкретных целей нет. Наконец, в отношении энергоэффективности целью также является повышение на 27 процентов, но она не необязательна.