|
Soberan duzun gauza bakarra denbora bada; zure inguruak biraka, bizitzak markatu baditu zure orduak; izorratuta eta zahar sentitzen bazara (lehenengoa bigarrena baino gehiago, eta alderantziz)… esnatzeko unea heldu da, erlojuak sinkronizatu eta jarduteko unea.
|
|
Lorsque le temps est la seule chose que vous n’avez pas à perdre, lorsque c’est la vie qui a virevolté autour de vous en vous marquant les heures, lorsque vous vous sentez mal foutue et vieille, voire plus mal foutue que vieille, mais aussi vice versa, le moment est venu d’ouvrir les yeux, de remettre les pendules à l’heure et d’agir. L’heure est aux FEMMES.
|
|
Cuando el tiempo es lo único que no te sobra, cuando la vida es la que ha girado a tu alrededor marcando tus horas, cuando te sientes jodida y vieja, más lo primero que lo segundo y también viceversa, es el momento de despertar, sincronizar los relojes y actuar. Es el momento de FEMMES.
|