égale – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 33 Résultats  docs.gimp.org
  12.10. Raccorder  
Le nom de ce filtre a varié : « Carreler » avant GIMP-2.2. Il reproduit l'image source en taille égale ou réduite et en de multiples exemplaires, dans une (nouvelle) image plus grande.
This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced size, into a bigger (new) image.
Αυτό το φίλτρο κάνει πολλά αντίγραφα της αρχικής εικόνας, στο ίδιο ή μειωμένο μέγεθος, σε μια μεγαλύτερη (νέα) εικόνα.
  3.4.  Dialogue des dégr...  
Cette option déplace tous les triangles de l'intervalle sélectionné pour les mettre à égale distance les uns des autres.
This option causes the black and white triangles in the selected range to be shifted so that the distances from one to the next are all equal.
Mit diesem Kommando können Sie die Begrenzungs- und Kontrollpunkte in den ausgewählten Segmenten so verteilen, dass zwischen allen jeweils der gleiche Abstand besteht.
Esta opción hace que los triángulos negros y blancos del rango seleccionado sean corridos para que queden separados por la misma distancia.
Quest'opzione provoca lo spostamento dei triangoli bianchi e neri nell'intervallo selezionato in maniera tale che siano equidistanti tra loro.
Dette valet fordeler dei svarte og kvite trekantane slik at det blir same avstand mellom dei.
При использовании этой функции расстояние между белыми и черными треугольниками выбранных сегментов становится одинаковым.
  Chapitre 10. Améliorer ...  
Cet outil tente de répartir les couleurs de façon égale dans le spectre des intensités. Il peut régler de façon magnifique un problème de contraste, mais le plus souvent le résultat est des plus bizarres.
Dieses Kommando kann Bilder mit schlechtem Weiß oder Schwarz verbessern, indem es nur wenig vorkommende Farben entfernt und den übrigen Farbbereich weitestmöglich streckt.
  3.4.  Dialogue des dégr...  
Cette option fait apparaître une fenêtre de dialogue vous permettant de choisir en combien de segments vous voulez découper le segment sélectionné. Le découpage est uniforme : les segments créés sont de taille égale avec un point médian en leur milieu.
Dieses Kommando wirkt ähnlich wie das vorher beschriebene, mit dem Unterschied, dass die Segmente in der Mitte und nicht am Kontrollpunkt aufgesplittet werden.
Esta opción es similar a la anterior, pero divide cada segmento por la mitad de la distancia, en vez de hacerlo por el punto intermedio especificado con el triángulo blanco.
Эта функция похожа на предыдущую за исключением того, что она разделяет сегмент не по средней точке, а по крайним, т.е. ширина каждого полученного сегмента будет равна половине ширины исходного.
  16.18. Trace de particule  
Une nouvelle aire est créée sur les bords de l'Alpha avec une largeur égale à la valeur donnée (comparez avec Section 4.13, « Bordure »). Cette aire sera remplie avec la « Couleur de base », mais sera un peu plus sombre.
Entlang der Kante des Alphakanal-Bereichs wird ein neuer Bereich mit dieser Breite erzeugt (vergl. Abschnitt 4.13, „Rand“). Dieser Bereich wird ebenfalls mit der „Grundfarbe“ (s.u.) gefüllt, ist aber etwas dunkler.
A lo largo del borde del área, se creará un área nueva con el radio “Anchura del borde” (compare con la Sección 4.13, “Borde”). Esta área también se rellena con el “Color de base”, pero será un poco más oscuro.
Κατά πλάτος της άκρης άλφα, μια νέα περιοχή θα δημιουργηθεί με ακτίνα “πλάτος άκρης” (σύγκριση με Τμήμα 4.13, “Περίγραμμα”). Αυτή η περιοχή επίσης θα γεμίσει με το “χρώμα βάσης”, αλλά θα είναι λίγο πιο σκοτεινό.
  3.4. La fenêtre des dég...  
Cette option déplace tous les triangles de l'intervalle sélectionné pour les mettre à égale distance les uns des autres.
This option causes the black and white triangles in the selected range to be shifted so that the distances from one to the next are all equal.
Esta opción hace que los triángulos negros y blancos del rango seleccionado se desplacen para que la distancia de uno al siguiente sea la misma.
Αυτή η επιλογή μετατοπίζει το μαύρο και άσπρο τρίγωνο στην επιλεγμένη περιοχή, έτσι ώστε οι αποστάσεις από το ένα στο επόμενο να είναι όλες ίσες.
  10.19.  Commandes d'ext...  
Cette extension peut se faire de façon égale dans les trois canaux, ce qui ne modifie pas les teintes, ou bien de façon séparée, avec alors une modification des teintes.
Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels separately, which changes the hues.
Algunos de los comandos extienden los tres canales de color por igual, con lo que los tonos no cambian. Otros comandos los extienden por separado, lo que cambia los tonos.
Alcuni dei comandi allargano i tre canali di colore allo stesso modo, in maniera da non modificare la tonalità dell'immagine. Altri comando allargano ogni canale in maniera indipendente, modificando di conseguenza la tonalità dei colori.
Noen av kommandoane strekker dei tre fargane likt. Dette fører til at fargetonen ikkje blir forandra. Andre strekker kvar av fargekanalane for seg, noe som fører til endringar i kuløren.
  8.6. Le sous-menu « Aut...  
Certaines de ces commandes étendent les trois couleurs de façon égale, si bien que les teintes ne sont pas modifiées. D'autres les étalent séparément et les teintes sont modifiées.
Einige dieser Befehle strecken die drei Farbkanäle gleichermaßen, so dass die Farbtöne unverändert bleiben, andere strecken sie getrennt und ändern damit die Farbtöne.
Algunos de los comandos estiran los tres canales por igual, de manera que la tonalidad no cambia. Otros comandos estiran cada uno de los canales de color por separado, lo que cambia la tonalidad.
Alcuni dei comandi estendono egualmente i tre canali dei colori, in modo tale da non modificare la tonalità dell'immagine. Altri comandi invece, estendono separatamente ogni canale di colore, cambiando la tonalità dell'immagine.
Μερικές από τις εντολές επεκτείνουν τα τρία χρωματικά κανάλια εξίσου, έτσι ώστε οι αποχρώσεις να μην μεταβάλλονται. Άλλες εντολές επεκτείνουν κάθε χρωματικό κανάλι ξεχωριστά, πράγμα που αλλάζει τις αποχρώσεις.
  8.6. Le sous-menu « Aut...  
Certaines de ces commandes étendent les trois couleurs de façon égale, si bien que les teintes ne sont pas modifiées. D'autres les étalent séparément et les teintes sont modifiées.
Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels separately, which changes the hues.
Einige dieser Befehle strecken die drei Farbkanäle gleichermaßen, so dass die Farbtöne unverändert bleiben, andere strecken sie getrennt und ändern damit die Farbtöne.
Some of the commands stretch the three color channels equally, so that the hues are not changed. Other commands stretch each of the color channels separately, which changes the hues.
Alcuni dei comandi estendono egualmente i tre canali dei colori, in modo tale da non modificare la tonalità dell'immagine. Altri comandi invece, estendono separatamente ogni canale di colore, cambiando la tonalità dell'immagine.
Noen av kommandoane strekker dei tre fargane likt. Dette fører til at fargetonen ikkje blir forandra. Andre strekker kvar av fargekanalane for seg, noe som fører til endringar i kuløren.
  12.10. Raccorder  
Le nom de ce filtre a varié : « Carreler » avant GIMP-2.2. Il reproduit l'image source en taille égale ou réduite et en de multiples exemplaires, dans une (nouvelle) image plus grande.
This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced size, into a bigger (new) image.
Das Filter erstellt mehrere Kopien des Originalbildes (genauso groß oder kleiner) und fügt sie zu einem (neuen) größeren Bild zusammen.
Questo filtro produce parecchie copie dell'immagine originale nella stessa dimensione o in dimensioni ridotte creando una (nuova) immagine più grande.
Dette filteret lager fleire kopiar av originalbiletet og legg desse inn i biletet i staden for originalen. Du kan velje storleik på kopiane. Det nye biletet blir eventuelt gjort større for å gi plass til flisene. Du kan velje å legge flisene inn i originalbiletet eller å lage eit nytt bilete.
Этот фильтр делает копии искомого изображения того же или меньшего размера и размещает копии по новому изображению, которое может быть больше искомого.
  16.19. trace de particule  
Une nouvelle aire est créée sur les bords de l'Alpha avec une largeur égale à la valeur donnée (comparez avec Section 4.13, « Bordure »). Cette aire sera remplie avec la « Couleur de base », mais sera un peu plus sombre.
Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius “Edge width” (compare Section 4.13, “Border”). This area will also be filled with the “Base color”, but will be a bit darker.
Entlang der Kante des Alphakanal-Bereichs wird ein neuer Bereich mit dieser Breite erzeugt (vergl. Abschnitt 4.13, „Rand“). Dieser Bereich wird ebenfalls mit der „Grundfarbe“ (s.u.) gefüllt, ist aber etwas dunkler.
Lungo il bordo del canale alfa, viene create una nuova area con raggio «Larghezza margine» (confrontare con Sezione 4.13, «Bordo»). Quest'area sarà anch'essa riempita con il «colore base», ma risulterà un poco più scura.
Det blir lagt til eit område langs kanten av alfakanalen med radius «kantbreidde» (jfr. Del 4.13, “Ramme”). Dette området blir fylt med «basisfargen», men i ein litt mørkare valør.
По краю канала альфа будет создана новая область с радиусом, равным значению этого параметра (сравни с Раздел 4.13, «Граница»). Эта область будет также заполнена «цветом основания», но слегка темнее.
  2. Modes de calque  
Ce mode utilise la teinte du calque Haut mais prend la saturation et la Valeur (Luminosité) dans le calque Bas pour former l'image. Néanmoins, si la saturation du calque Haut est égale à zéro, la teinte est elle aussi prise dans le calque Bas.
La modalità tonalità usa la tonalità del livello superiore e il valore di saturazione del livello inferiore per formare l'immagine risultante. Comunque, se la saturazione del livello superiore è zero, la tonalità viene presa anch'essa dal livello inferiore.
Modus Kulør bruker kuløren (fargen) i det øvre laget og metninga og lysverdien frå det nedre laget for å lage det nye biletet. Dersom metninga i det øvre laget er 0, vil også verdiane for kulør bli tatt frå det nedre laget.
  3.4. La fenêtre des dég...  
Cette option déplace tous les triangles de l'intervalle sélectionné pour les mettre à égale distance les uns des autres.
This option causes the black and white triangles in the selected range to be shifted so that the distances from one to the next are all equal.
Mit diesem Kommando können Sie die Begrenzungs- und Kontrollpunkte in den ausgewählten Segmenten so verteilen, dass zwischen allen jeweils der gleiche Abstand besteht.
Esta opción hace que los triángulos negros y blancos del rango seleccionado sean corridos para que queden separados por la misma distancia.
Quest'opzione provoca lo spostamento dei triangoli bianchi e neri nell'intervallo selezionato in maniera tale che siano equidistanti tra loro.
このオプションは選択範囲内のセグメントの幅を均一にし、 各セグメントの白三角形をその中点に移動します。 選択範囲内の黒と白の三角形の互いの幅は等しくなります。
Dette valet flyttar den kvite trekanten til halvvegs mellom dei to tilhøyrande svarte trekantane.
При использовании этой функции расстояние между белыми и черными треугольниками выбранных сегментов становится одинаковым.
  Chapitre 9.  Améliorer ...  
Cet outil tente de répartir les couleurs de façon égale dans le spectre des intensités. Il peut régler de façon magnifique un problème de contraste, mais le plus souvent le résultat est des plus bizarres.
김프에는 다섯 개의 자동 색상 보정 도구들이 있습니다. 하지만 이것들을 이용해 만족한 결과를 얻기는 쉽지 않습니다. 다만 여러가지를 시도해 보면서 아이디어를 얻을 수는 있을 것입니다. "자동 레벨" 을 제외한 나머지는 레이어 메뉴의 색상 → 자동 메뉴 아래에 있습니다.
  10.10.  Raccorder  
Le nom de ce filtre a varié : « Carreler » avant GIMP-2.2. Il reproduit l'image source en taille égale ou réduite et en de multiples exemplaires, dans une (nouvelle) image plus grande.
This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced size, into a bigger (new) image.
Das Filter erstellt mehrere Kopien des Originalbildes (genauso groß oder kleiner) und fügt sie zu einem (neuen) größeren Bild zusammen.
Questo filtro produce parecchie copie dell'immagine originale nella stessa dimensione o in dimensioni ridotte creando una (nuova) immagine più grande.
Dette filteret lager fleire kopiar av originalbiletet og legg desse inn i biletet i staden for originalen. Du kan velje storleik på kopiane. Det nye biletet blir eventuelt gjort større for å gi plass til flisene. Du kan velje å legge flisene inn i originalbiletet eller å lage eit nytt bilete.
Этот фильтр делает копии искомого изображения того же или меньшего размера и размещает копии по новому изображению, которое может быть больше искомого.
  3.4. La fenêtre des dég...  
Cette option fait apparaître une fenêtre de dialogue vous permettant de choisir en combien de segments vous voulez découper le segment sélectionné. Le découpage est uniforme : les segments créés sont de taille égale avec un point médian en leur milieu.
Dieses Kommando wirkt ähnlich wie das vorher beschriebene, mit dem Unterschied, dass die Segmente in der Mitte und nicht am Kontrollpunkt aufgesplittet werden.
Esta opción es similar a la anterior, pero divide cada segmento por la mitad de la distancia, en vez de hacerlo por el punto intermedio especificado con el triángulo blanco.
Эта функция похожа на предыдущую за исключением того, что она разделяет сегмент не по средней точке, а по крайним, т.е. ширина каждого полученного сегмента будет равна половине ширины исходного.
  4. Comment ajuster le c...  
Si vous avez un ordinateur récent avec quantité de mémoire -- disons 512 Mo ou plus --, une valeur égale à la moitié de la RAM donnera de bons résultats dans la plupart des situations, sans pénaliser les autres applications en multi-tâches.
If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good performance for GIMP in most situations without depriving other applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine.
Sie haben eine ausreichende Menge von Arbeitsspeicher im Computer – sagen wir beispielsweise 512 MegaByte. Setzen Sie den Wert des Datenspeichers auf ca. ¾ des zur Verfügung stehenden Arbeitspeichers; also auf 384 MegaByte.
Si tiene un equipo moderno con bastante memoria, 512 MB o más, configurar el caché de bloques a la mitad de la RAM dará buen rendimiento a GIMP sin perjudicar a otras aplicaciones. Con 3/4 de su RAM, probablemente, andará muy bien.
Se si possiede un moderno computer con tanta RAM, 512MByte o più, impostare la cache tile ad un valore corrispondente a metà della memoria di sistema fornisce in generale delle buone prestazioni senza sottrarre troppa memoria alle altre applicazioni. Probabilmente anche un valore di 3/4 della dimensione totale potrebbe andare bene.
Har du ein nyare datamaskin med 512 Mb eller meir minneplass (RAM), vil eit bufferlager på omkring halvparten av RAM som oftast vere høvande for normal bruk av GIMP, utan å stressa andre program for mykje. Kanskje kan til og med opp til 3/4 av RAM avsetjast til bufferlageret utan å lage konfliktar.
  4. Comment ajuster le c...  
Si vous avez un ordinateur récent avec quantité de mémoire -- disons 512 Mo ou plus --, une valeur égale à la moitié de la RAM donnera de bons résultats dans la plupart des situations, sans pénaliser les autres applications en multi-tâches.
If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good performance for GIMP in most situations without depriving other applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine.
Sie haben eine ausreichende Menge von Arbeitsspeicher im Computer – sagen wir beispielsweise 512 MegaByte. Setzen Sie den Wert des Datenspeichers auf ca. ¾ des zur Verfügung stehenden Arbeitspeichers; also auf 384 MegaByte.
Si tiene un ordenador moderno con bastante memoria, 512 Mb o más, configurar el cache de bloques a la mitad de la RAM dará buenas prestaciones al GIMP sin perjudicar a otras aplicaciones. Con 3/4 de su RAM, probablemente, el GIMP andará muy bien.
Se si possiede un moderno computer con tanta RAM, 512MiB o più, impostare la cache tile ad un valore corrispondente a metà della memoria di sistema fornisce in generale delle buone prestazioni senza sottrarre troppa memoria alle altre applicazioni. Probabilmente anche un valore di 3/4 della dimensione totale potrebbe andare bene.
メモリをふんだんに搭載 (512メガバイト以上) した最新のコンピュータなら、 タイルキャッシュの設定量がそのRAM量の半分あれば、他のアプリケーションと奪い合いにならない限りGIMPの処理状況はおそらく良好です。 RAM量の4分の3ぐらいにしておけばほぼ大丈夫でしょう。
Har du ein nyare datamaskin med 512 Mb eller meir minneplass (RAM), vil eit bufferlager på omkring halvparten av RAM som oftast vere høvande for normal bruk av GIMP, utan å stressa andre program for mykje. Kanskje kan til og med opp til 3/4 av RAM avsetjast til bufferlageret utan å lage konfliktar.
На более современных компьютерах с памятью, скажем, от 512 MB и больше размер кэша можно установить в половину размера памяти. Это даст приемлемую скорость GIMP, не ограничивая другие приложения. Может быть, даже 3/4 памяти можно выделить под GIMP без последствий.
  Chapitre 5.  Charger de...  
, représentant l'opacité ou la transparence si on préfère. Quand la valeur alpha en un point d'un calque est égale à zéro, ce point est complètement transparent et la couleur de l'image en ce point dépend de ce qui est sous le point.
channel, representing opacity. When the alpha value at a given location in a given layer is zero, the layer is completely transparent, and the color at that location is determined by what lies underneath. When alpha is maximal, the layer is opaque, and the color is determined by the color of the layer. Intermediate alpha values correspond to varying degrees of translucency: the color at the location is a proportional mixture of color from the layer and color from underneath.
als een eenvoudig plat venster, of als een enkel monolitisch bestand als een JPEG-bestand te zien is erg sterk. Een GIMP-afbeelding sit echter een stik ingewikkelder dan dat in elkaar. Het bestaat uit een stapel lagen, waarin zich ook weer een hoop andere dingen bevinden als het selectiemasker, een verzameling kanalen, een aantal paden, een logboek waarmee acties ongedaan gemaakt kunnen worden enzovoorts. In dit deel van de handleiding zullen we wat beter naar al deze onderdelen van de GIMP-afbeelding gaan kijken en de bewerkingen die u erop uit kunt voeren.
Существенное различие между изображением в градациях серого и RGB изображением это количество "цветовых каналов": изображение в градациях серого имеет один канал; RGB изображение имеет три. RGB изображение может представить как три наложенных изображения в градациях серого, одно окрашено красным, одно зелёным, и одно синим.
  3.  Comment ajuster le ...  
Si vous avez un ordinateur récent avec quantité de mémoire -- disons 512 Mo ou plus --, une valeur égale à la moitié de la RAM donnera de bons résultats dans la plupart des situations, sans pénaliser les autres applications en multi-tâches.
Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous methods. At least you know what is happening and can get the best from your computer.
Rechnen Sie ein bisschen und ermitteln so einen vernünftigen Wert. Vielleicht müssen Sie ihn später noch ein wenig korrigieren, aber das müssen Sie unter Umständen auch bei den anderen Methoden. Jedenfalls wissen Sie dann genau, was vor sich geht, und können das Beste aus Ihrem Computer herausholen.
Hacer matemáticas sencillas y calcular un valor apropiado. Se podría afinar más tarde, pero, de todos modos, se podría afinar con los método anteriores. Al menos sabrá lo que ocurre y podrá conseguir lo mejor de su ordenador.
Fare qualche semplice calcolo per trovare un valore accettabile. Forse sarà necessario regolarlo più avanti magari con gli altri metodi sopra descritti. Con questo metodo è più rigoroso e forse si è più consci di cosa si sta facendo per ottenere il meglio dal proprio computer.
Další možností je vhodnou hodnotu vypočítat. Možná ji bude později nutné doladit, ale to se může stát i u předešlých metod. Výhodou výpočtu je, že lépe poznáte funkci svého počítače a možná dostanete z Gimpu i více výkonu.
Forsøk litt matematikk og rekn ut ein høvande verdi. Kanskje må du finjustere denne seinare med ein av dei andre metodane, men det må du som oftast likevel uansett. I det minste veit du nå kva som skjer, og du kan få det beste ut av datamaskinen.
  4.  Comment ajuster le ...  
Si vous avez un ordinateur récent avec quantité de mémoire -- disons 512 Mo ou plus --, une valeur égale à la moitié de la RAM donnera de bons résultats dans la plupart des situations, sans pénaliser les autres applications en multi-tâches.
Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous methods. At least you know what is happening and can get the best from your computer.
Rechnen Sie ein bisschen und ermitteln so einen vernünftigen Wert. Vielleicht müssen Sie ihn später noch ein wenig korrigieren, aber das müssen Sie unter Umständen auch bei den anderen Methoden. Jedenfalls wissen Sie dann genau, was vor sich geht, und können das Beste aus Ihrem Computer herausholen.
Hacer matemáticas sencillas y calcular un valor apropiado. Se podría afinar más tarde, pero, de todos modos, se podría afinar con los método anteriores. Al menos sabrá lo que ocurre y podrá conseguir lo mejor de su ordenador.
Fare qualche semplice calcolo per trovare un valore accettabile. Forse sarà necessario regolarlo più avanti magari con gli altri metodi sopra descritti. Con questo metodo è più rigoroso e forse si è più consci di cosa si sta facendo per ottenere il meglio dal proprio computer.
Forsøk litt matematikk og rekn ut ein høvande verdi. Kanskje må du finjustere denne seinare med ein av dei andre metodane, men det må du som oftast likevel uansett. I det minste veit du nå kva som skjer, og du kan få det beste ut av datamaskinen.
  Chapitre 12. Adapter GI...  
Cette option donne la distance d'activation en pixels de l'alignement sur un guide ou sur la grille. Lorsque vous cliquez sur l'image avec un outil de dessin, le trait dessiné sera automatiquement aligné sur un guide qui se trouverait à une distance inférieure ou égale à cette option.
“Ajustar” a las guías, o a una rejilla de la imagen, significa que cuando una herramienta se aplica mediante una pulsación en algún lugar de la muestra de la imagen, si el punto pulsado se encuentra lo suficientemente cerca de una guía o de una rejilla, se desplazará exactamente sobre la guía o rejilla. La opción de ajustar a las guías se puede cambiar eligiendo Ver → Ajustar a las guías en el menú de la imagen; y si la rejilla está activada, el ajuste a la misma se puede cambiar escogiendo Ver → Ajustar a la rejilla. Esta opción de preferencia determina lo cerca que debe estar el punto pulsado de la guía o rejilla, para que se ajuste a dichos elementos, en píxeles.
Il "magnetismo" delle guide o di una griglia immagine significa che quando uno strumento di disegno viene utilizzato sull'immagine, se il punto su cui si è agito è abbastanza vicino a una guida o una griglia, esso viene spostato esattamente su una di esse. Questo comportamento può essere abilitato o disabilitato agendo su Visualizza → Guide magnetiche nel menu immagine e se una griglia è abilitata, il suo magnetismo può essere controllato in maniera similare con Visualizza → Griglia magnetica. Quest'opzione nelle preferenze determina quanto deve essere in prossimità di una guida o una griglia il puntatore del mouse mentre si fa clic, per essere influenzato da quest'effetto, in pixel.
  15.14.  Tracé de partic...  
Une nouvelle aire est créée sur les bords de l'Alpha avec une largeur égale à la valeur donnée (comparez avec Section 7.13, «  Bordure  »). Cette aire sera remplie avec la « Couleur de base », mais sera un peu plus sombre.
Along the edge of the alpha, a new area will be created with radius “Edge width” (compare Section 7.13, “ Border ”). This area will also be filled with the “Base color”, but will be a bit darker.
Entlang der Kante des Alphakanal-Bereichs wird ein neuer Bereich mit dieser Breite erzeugt (vergl. Abschnitt 7.13, „ Rand “). Dieser Bereich wird ebenfalls mit der „Grundfarbe“ (s.u.) gefüllt, ist aber etwas dunkler.
Lungo il bordo del canale alfa, viene create una nuova area con raggio «Larghezza margine» (confrontare con Sezione 7.13, « Bordo »). Quest'area sarà anch'essa riempita con il «colore base», ma risulterà un poco più scura.
Det blir lagt til eit område langs kanten av alfakanalen med radius “kantbreidde” (jfr. Seksjon 7.13, “ Ramme ”). Dette området blir fylt med “basisfargen”, men i ein litt mørkare valør.
По краю канала альфа будет создана новая область с радиусом, равным значению этого параметра . Эта область будет также заполнена «цветом основания», но слегка темнее.
  2. Modes de calque  
Ce mode utilise la teinte du calque Haut mais prend la saturation et la Valeur (Luminosité) dans le calque Bas pour former l'image. Néanmoins, si la saturation du calque Haut est égale à zéro, la teinte est elle aussi prise dans le calque Bas.
Hue mode uses the hue of the upper layer and the saturation and value of the lower layer to form the resulting image. However, if the saturation of the upper layer is zero, the hue is taken from the lower layer, too.
El modo Tono usa el tono de la capa superior y la saturación y el valor de la capa inferior para formar la imagen resultante. Si la saturación de la capa superior es cero, el tono se toma de la capa inferior, también.
La modalità tonalità usa la tonalità del livello superiore e il valore di saturazione del livello inferiore per formare l'immagine risultante. Comunque, se la saturazione del livello superiore è zero, la tonalità viene presa anch'essa dal livello inferiore.
Modus Kulør bruker kuløren (fargen) i det øvre laget og metninga og lysverdien frå det nedre laget for å lage det nye biletet. Dersom metninga i det øvre laget er 0, vil også verdiane for kulør bli tatt frå det nedre laget.
Режим Тон использует тон верхнего слоя и насыщенность и яркость нижнего слоя, чтобы получить конечное изображение. Однако, если насыщенность верхнего слоя равна нулю, то тон берётся из нижнего слоя.
  Chapitre 5. Charger des...  
, représentant l'opacité ou la transparence si on préfère. Quand la valeur alpha en un point d'un calque est égale à zéro, ce point est complètement transparent et la couleur de l'image en ce point dépend de ce qui est sous le point.
In GIMP, every color channel, including the alpha channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing terminology, a depth of 8 bits. Some digital cameras can produce image files with a depth of 16 bits per color channel. GIMP cannot load such a file without losing resolution. In most cases the effects are too subtle to be detected by the human eye, but in some cases, mainly where there are large areas with slowly varying color gradients, the difference may be perceptible.
In GIMP, ogni canale di colore, incluso il canale alfa, ha un campo di valori possibili tra 0 e 255: in termini tecnici si dice che ha una «profondità di colore» di 8 bit. Alcune macchine fotografiche digitali possono produrre file immagine con più di 8 bit di profondità di colore. GIMP non può caricare tali file senza perdere in risoluzione. In molti casi l'effetto è troppo esiguo da poter essere percepito dall'occhio umano, ma in alcuni casi dove ci sono larghe aree con colori che variano molto poco, la differenza può essere percettibile.
GIMPでは、それぞれの色チャンネルおよびアルファチャンネルは 0 から 255 の範囲の値をとっています。 これはコンピュータ用語で深度 8 ビットといいます。 デジタルカメラの機種によっては色チャンネルが深度 16 ビットのファイルを生成するものもあります。 GIMPでこのようなファイルを読みこんだときは解像度が落とされます。 その場合の影響は人間の眼にはかなり微妙な違いにしか見えませんが、 場合によりとくに広い範囲を極めてゆるやかな勾配でかけられたグラデーションの見え方ではその違いがばれるかもしれません。
In GIMP, every color channel, including the alpha channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing terminology, a depth of 8 bits. Some digital cameras can produce image files with a depth of 16 bits per color channel. GIMP cannot load such a file without losing resolution. In most cases the effects are too subtle to be detected by the human eye, but in some cases, mainly where there are large areas with slowly varying color gradients, the difference may be perceptible.
I GIMP kan alle fargekanalane, inklusive alfakanalen, ha verdiar frå 0 til 255. Dette er det same som 8-bits oppløysing for dei som er inne i dataterminologien. Mange digitale kamera opererer med 16-bits oppløysing. Dette kan GIMP ikkje behandla direkte, men må omforme biletfilene til 8-bits. Ut frå teorien, skal dette gi eit dårlegare bilete, men i praksis er det stort sett uråd å sjå skilnaden. Einaste er dersom biletet inneheld store flater der fargane varierar svært lite.
In GIMP, every color channel, including the alpha channel, has a range of possible values from 0 to 255; in computing terminology, a depth of 8 bits. Some digital cameras can produce image files with a depth of 16 bits per color channel. GIMP cannot load such a file without losing resolution. In most cases the effects are too subtle to be detected by the human eye, but in some cases, mainly where there are large areas with slowly varying color gradients, the difference may be perceptible.
  Chapitre 5.  Charger de...  
, représentant l'opacité ou la transparence si on préfère. Quand la valeur alpha en un point d'un calque est égale à zéro, ce point est complètement transparent et la couleur de l'image en ce point dépend de ce qui est sous le point.
channel, representing opacity. When the alpha value at a given location in a given layer is zero, the layer is completely transparent, and the color at that location is determined by what lies underneath. When alpha is maximal, the layer is opaque, and the color is determined by the color of the layer. Intermediate alpha values correspond to varying degrees of translucency: the color at the location is a proportional mixture of color from the layer and color from underneath.
se corresponde a una sola ventana o a un solo archivo. Pero en realidad una imagen en el GIMP tiene una estructura un poco más complicada, conteniendo una pila de capas y además otros tipos de objetos: una máscara de selección, un conjunto de canales, un conjunto de rutas, un historial de deshacer, etc. En esta sección daremos una vista detallada de todos los componentes de una imagen, y las cosas que se pueden hacer con ellos.
, che rappresenta l'opacità. Quando il valore alfa in un dato punto nel dato livello è zero, il livello è completamente trasparente ed il colore in quel punto viene determinato unicamente dal colore dei livelli sottostanti. Quando il valore alfa è massimo, il livello è completamente opaco ed assume il colore propriamente del livello stesso. Valori intermedi di alfa corrispondono a valori di trasparenza: il colore del punto è proporzionale alla somma dei colori del livello e dei livelli sottostanti.
. Er zijn drie verschillende kleurmodi: RGB, grijs-schaal en geïndexeerd. In RGB wordt de kleur van ieder beeldpunt gevormd door drie kleurwaarden voor Rood, Groen en Blauw. Iedere kleur die het menselijk oog kan onderscheiden is op te bouwen uit deze drie kleuren in variërende sterktes. In GIMP zijn er voor ieder van de drie kleur
. Denne kanalen styrer kor gjennomsiktige fargepunkta skal vere. Når alfakanalen er sett til null, er laget heilt transparent, dvs. fullstendig gjennomsiktig. Fargen du ser blir bestemt av fargen på laget under. Er alfa sett til maksimum (255), betyr det at laget er lystett, dvs. opakt, altså fullstendig ugjennomsiktig. Fargen blir bestemt av det aktuelle laget. Alfaverdiar mellom desse ytterpunkta gir ulike grader av gjennomsikt. Den synlege fargen blir ei blanding av fargen på aktuelt lag og fargen på laget eller laga under. Kanskje litt vanskeleg å førestilla seg gjennomsiktige fargar på denne måten, men det er det same du opererer med når du laserer eller driv med ulike former for beis.
  Chapitre 5. Charger des...  
, représentant l'opacité ou la transparence si on préfère. Quand la valeur alpha en un point d'un calque est égale à zéro, ce point est complètement transparent et la couleur de l'image en ce point dépend de ce qui est sous le point.
En GIMP, cada canal de color, incluso el canal alfa, tiene un rango posible de valores que van de 0 a 255; en la terminología informática, esto es una profundidad de 8 bits. Algunas cámaras digitales pueden producir imágenes de una profundidad de 16 bits. GIMP no puede cargar estas imágenes sin perder resolución. En la mayoría de los casos los efectos son muy sutiles para ser detectados por el ojo humano, pero en algunos casos, principalmente cuando hay áreas grandes donde la gradación del color varía suavemente, la diferencia puede ser perceptible.
In GIMP, ogni canale di colore, incluso il canale alfa, ha un campo di valori possibili tra 0 e 255: in termini tecnici si dice che ha una «profondità di colore» di 8 bit. Alcune macchine fotografiche digitali possono produrre file immagine con più di 8 bit di profondità di colore. GIMP non può caricare tali file senza perdere in risoluzione. In molti casi l'effetto è troppo esiguo da poter essere percepito dall'occhio umano, ma in alcuni casi dove ci sono larghe aree con colori che variano molto poco, la differenza può essere percettibile.
I GIMP kan alle fargekanalane, inklusive alfakanalen, ha verdiar frå 0 til 255. Dette er det same som 8-bits oppløysing for dei som er inne i dataterminologien. Mange digitale kamera opererer med 16-bits oppløysing. Dette kan GIMP ikkje handtere direkte, men må omforme biletfilene til 8-bits. Ut frå teorien, skal dette gi eit dårlegare bilete, men i praksis er det stort sett uråd å sjå skilnaden. Einaste er dersom biletet inneheld store flater der fargane varierar svært lite.
  12.10.  Carreler  
Le nom de ce filtre a varié: «Raccorder» dans Gimp-2.2. Il reproduit l'image source en taille égale ou réduite et en de multiples exemplaires, dans une (nouvelle) image plus grande.
This filter makes several copies of the original image, in a same or reduced size, into a bigger (new) image.
Das Filter erstellt mehrere Kopien des Originalbildes (genauso groß oder kleiner) und fügt sie zu einem (neuen) größeren Bild zusammen.
Questo filtro produce parecchie copie dell'immagine originale nella stessa dimensione o in dimensioni ridotte creando una (nuova) immagine più grande.
Dette filteret lager fleire kopiar av originalbiletet og legg desse inn i biletet i staden for originalen. Du kan velje storleik på kopiane. Det nye biletet blir eventuelt gjort større for å gi plass til flisene. Du kan velje å legge flisene inn i originalbiletet eller å lage eit nytt bilete.
Этот фильтр делает копии искомого изображения того же или меньшего размера и размещает копии по новому изображению, которое может быть больше искомого.