égale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  library.thinkquest.org
  AeroNet: Pioneers: Sir ...  
Toutes les fois qu'un corps exerce une force sur un autre corps, le dernier exerce une force de la grandeur égale et de la direction opposée sur l'ancien.
Whenever a body exerts a force on another body, the latter exerts a force of equal magnitude and opposite direction on the former.
Wann immer ein Körper eine Kraft auf einem anderen Körper anwendet, wendet der letzte eine Kraft der gleichen Größe und der entgegengesetzten Richtung auf das ehemalige an.
  AeroNet: Design: Fuselage  
La drague a pu être gardée à un minimum simplement en gardant la surface aussi lisse que possible. Le poids structural cependant a pu être éclairé par un concept connu sous le nom de répartition des charges égale.
To cover the major aerodynamic problems, the drag due to the fuselage should be minimized, and the fuselage itself should be as light as possible, yet strong enough to support the mass inside. The drag could be kept to a minimum simply by keeping the surface as smooth as possible. The structural weight however could be lightened by a concept known as even load distribution.
Um die aerodynamischen hauptsächlichprobleme zu umfassen, sollte die Gegenkraft wegen des Rumpfs herabgesetzt werden, und der Rumpf selbst sollte wie möglich, dennoch stark genug so hell sein, die Masse nach innen zu unterstützen. Die Gegenkraft konnte zu einem Minimum einfach gehalten werden, indem man die Oberfläche so glatt hielt, wie möglich. Das strukturelle Gewicht konnte durch ein Konzept jedoch erleichtert werden, das als gleichmäßige Lastverteilung bekannt ist.
  AeroNet: Forces: Thrust  
Encore un des lois de newton déclare que la somme de toutes les forces sur un objet est égale à la masse de l'objet multiplié par l'accélération de l'objet. Puisque votre corps est beaucoup plus massif que la planche à roulettes, la planche à roulettes gagne une accélération beaucoup plus élevée de la force de votre corps, et votre corps accélère plus légèrement.
Another one of Newton's laws states that the sum of all the forces on an object is equal to the mass of the object multiplied by the object's acceleration. Since your body is much more massive than the skateboard, the skateboard gains a much higher acceleration from the force of your body, and your body accelerates more slightly. This is why you don't fly off the skateboard, and why the skateboard starts to roll away from you rapidly.
Ein anderes von Gesetzen des Newtons gibt an, daß die Summe aller Kräfte auf einer Nachricht der Masse der Nachricht gleich ist, die mit der Beschleunigung der Nachricht multipliziert wird. Da Ihr Körper viel massiver als der Skateboard ist, gewinnt der Skateboard eine viel höhere Beschleunigung von der Kraft Ihres Körpers, und Ihr Körper beschleunigt etwas. Deshalb fliegen Sie nicht weg vom Skateboard und warum der Skateboard beginnt, weg von Ihnen zu rollen schnell.
  AeroNet: Pioneers: Sir ...  
Par la deuxième loi, ceci exige que la force verticale sur l'avion demeurent petite. Puisque toute la force sur l'avion est égale à la somme des forces, le poids doit être annulé dehors par l'ascenseur, de sorte que la somme soit petite.
In the Second Law, Newton states that the acceleration of a body, or its change in speed, is dependent upon the force on that body. Here, one can observe the dependence on this law by lift and weight. As a plane is flying through the air, its altitude should remain relatively constant. So if its vertical speed is approximately 0, it should not be changing, except for small corrections. In order for the vertical speed to remain approximately 0, the vertical acceleration should stay nearly zero. By the Second Law, this requires that the vertical force on the plane remain small. Since the total force on the plane is equal to the sum of the forces, the weight must be canceled out by the lift, so that the sum is small.
Im zweiten Gesetz gibt Newton an, daß die Beschleunigung eines Körpers oder seine Änderung in der Geschwindigkeit, nach der Kraft von diesem Körper abhängig ist. Hier kann man die Abhängigkeit auf diesem Gesetz durch Heber und Gewicht beobachten. Während eine Fläche durch die Luft fliegt, sollte seine Höhe verhältnismäßig konstant bleiben. So, wenn seine vertikale Geschwindigkeit ungefähr 0 ist, sollte sie nicht, außer kleinen Korrekturen ändern. Damit die vertikale Geschwindigkeit zum Bleiben ungefähr 0, die vertikale Beschleunigung fast null bleiben sollte. Durch das zweite Gesetz benötigt dieses, daß die vertikale Kraft auf der Fläche klein bleiben. seit d Gesamt- Kraft auf d Fläche sein gleich zu d Summe von d Kraft, d Gewicht müssen sein beenden heraus durch d Heber, damit d Summe sein klein.