|
la fraction de carrière retenue pour le calcul de votre pension de retraite de travailleur indépendant doit être au moins égale aux 2/3 d'une carrière complète (exemple: 30/45 au moins pour un homme)
|
|
The career fraction that serves to calculate your pension as a self-employed person must cover at least 2/3 of a total career (for example, at least 30/45 for a male)
|
|
Der Laufbahnabbruch, der dazu dient, um Ihre Alterspension als Selbständiger zu berechnen, muss mindestens 2/3 einer vollständigen Laufbahn betragen (z.B. mindestens 30/45 für einen Mann).
|