étala – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      25 Ergebnisse   15 Domänen
  www.nrcan.gc.ca  
Afin de souligner son mérite, la Fédération canadienne des femmes diplômées des universités (FCFDU) lui accorda une bourse d'études supérieures. Le combat qu'elle eut à mener pour obtenir un congé sabbatique s'étala sur tant d'années que la FCFDU dut s'en mêler, allant même jusqu'à exercer des pressions sur des membres du Cabinet.
Alice became Assistant Paleontologist in 1919. In recognition, the Canadian Federation of University Women (CFUW) awarded her a scholarship to undertake graduate studies. Her fight for a leave of absence lasted so many years that CFUW went to bat for her, even appealing to Cabinet members.
  www.rncan.gc.ca  
Afin de souligner son mérite, la Fédération canadienne des femmes diplômées des universités (FCFDU) lui accorda une bourse d'études supérieures. Le combat qu'elle eut à mener pour obtenir un congé sabbatique s'étala sur tant d'années que la FCFDU dut s'en mêler, allant même jusqu'à exercer des pressions sur des membres du Cabinet.
Alice became Assistant Paleontologist in 1919. In recognition, the Canadian Federation of University Women (CFUW) awarded her a scholarship to undertake graduate studies. Her fight for a leave of absence lasted so many years that CFUW went to bat for her, even appealing to Cabinet members.
  ahoi-kultur.de  
Avec le soutien de la sphère monarchique de Barcelone, Antoni Güell, riche industriel, fit construire le palais de Pedralbes sur un terrain de sa propriété en vue de l’offrir à Alphonse XIII pour que ce dernier puisse y séjourner lors de ses visites. La construction du bâtiment, œuvre des architectes Eusebi Bona et Francesc de Paula Nebot, s’étala de 1919 à 1925.
The industrialist Antoni Güell, in cooperation with monarchist sectors in Barcelona, built the Palau de Pedralbes on land he owned in order to offer it to King Alfonso XIII as a residence when he visited the city. The building was completed between 1919 and 1925 by the architects Eusebi Bona and Francesc de Paula Nebot, whilst the gardens were designed by Rubió i Tudurí, using ornamental elements by Carles Buïgas and Antoni Gaudí.
  www.jahodna.sk  
Assise dans son fauteuil roulant, elle chante une chanson qui fut si provocatrice à l’époque qu’elle fut arrêtée et se remémore brièvement ce moment. Après une carrière artistique qui s’étala sur tout une vie, Brandee rendit l’âme le 7 avril 2007; sa mort amena Ross à réaliser cette vidéo.
A vignette featuring 80-year-old entertainer Brandee, who was a drag superstar entertainer at the Warwick Hotel for many years. In her wheelchair, she sings a song that was at the time so racy she got arrested and recalls that time briefly. A life-long entertainer, Brandee passed away on April 7, 2007, which motivated Ross to make this video of her friend.
  6 Treffer itce.ppu.edu  
Un printemps chaud et humide. Des gelées sévères le 22 avril. La floraison s’étala du 25 mai au 20 juin. En juillet et en août, très beau temps, mais un peu trop sec. Les grappes en souffrirent et ne se développèrent pas.
A warm, wet spring. Severe frost on 22 April. Flowering continued from 25 May to 20 June. Very good weather in July and August, although a little too dry. The bunches suffered and did not develop properly. September was warm and rather dry. The harvests began on 21 September. The musts were rich, fleshy, strongly coloured and promising. Tumultuous fermentation due to the heat.
  2 Treffer www.lyon-hotels-fr.com  
Peut être lors de notre prochaine entrevue, pensa-t-il. Le capitaine étala une carte de la mer Adriatique sur la table, en face de lui.
- Pronto habrá un carnaval, quizás le gustaría asistir -el gondolero propuso a la conclusión.
Ach, ik denk dat ik 't wel weet. We hebben onze talenten tijdens de jeugd verkwanseld en nu is het knokken geblazen om die kwaliteit te heroveren, maakte hij zichzelf wijs.
  www.pc.gc.ca  
La construction du fort s'étala sur deux ans et fut achevée en 1814, alors même que la Grande-Bretagne et les États-Unis négociaient un traité de paix pour mettre fin au conflit. Bien que Prescott ne fut jamais attaqué pendant la guerre, il servit de point de rassemblement pour les troupes régulières et les miliciens qui, au début de 1813, traversèrent le fleuve Saint-Laurent gelé pour détruire le poste militaire américain à Ogdensburg.
The fort's construction extended over two years, being completed in 1814, just as Britain and the United States negotiated a peace treaty to end the conflict. Prescott was not attacked during the war, but it was an assembly point for regular troops and militia who, early in 1813, crossed the frozen St. Lawrence River to destroy the American military post at Ogdensburg. In the years following the war, Fort Wellington's garrison was gradually reduced and the blockhouse and earthworks allowed to deteriorate. The fort was finally abandoned in 1833.
  kuechenkult.at  
Il se compose de trois parties : la Place des Cathédrales, la Cour des Évêques et le Jardin du Métropolite. Sur la place des Cathédrales, on peut admirer l’imposante cathédrale de l’Assomption dont la construction s’étala entre les XIIe et XVIe siècles.
Excursion to Sergiyev Posad and visit to its monastery. Located about 70 kilometers to the north from Moscow on the Imperial Road of the Golden Ring, Sergiev Posad (formerly known as Zagorsk) is one of the most important centers of Russian Orthodoxy. Its construction was begun by St. Sergius, who established a monastery-fortress there in 1340 that would over the course of the centuries become one of the most important spiritual centers in Russia. There you will see the characteristic elements of the military architecture of the 15th-18th centuries, the period of its development. Nowadays, the Monastery of the Holy Trinity and St. Sergius is still operational and is home to a seminary, the Technological Institute, the Pilgrimage Centre, and the residence of His Holiness the Patriarch of All Russia, thanks to which the city picked up its nickname as the “Russian Vatican.” Among its numerous churches and cathedrals, the most notable and significant are the Cathedral of the Assumption with its blue domes and the Cathedral of Dormition. It houses the tomb of Boris Godunov and his family as well as a copy of Andrei Roublev’s famous icon of the Trinity, the original of which is in the Tretiakov Gallery in Moscow. Sergiev Posad has been designated by the UNESCO as a World Heritage Site.
  mlmupc.gov.kh  
Viollet-le-Duc connu pour avoir restauré la cathédrale Notre Dame en est le favori, mais c’est Charles Garnier, encore inconnu qui remportera la compétition. La construction du Palais Garnier s’étala sur quinze ans.
The construction of the Palais Garnier was decided by Napoleon III, who wanted to redevelop the business district and take advantage of the work to build a grandiose and much safer opera house to replace Le Peletier. The venue was too small in Napoleon's view, and was not considered as a safe place following the assassination of the Duke of Berryin 1820. Baron Haussmann chose the location according to the direct access to the royal palace along an  "avenue de l’opéra" built with this in mind. At the same time, an architecture competition was launched in 1860 to choose the best builder for the project. Viollet-le-Duc, known for his restoration work on Notre Dame Cathedral was favourite to win, but Charles Garnier, who was still unknown, won the competition. The construction of the Palais Garnier lasted for 15 years. From the beginning, the project was delayed as studies revealed groundwater underneath the building. In 1869, work was interrupted by war with Prussia. A year later Le Peletier was burned down, which relaunched work on the Garnier opera house. In 1875, the new opera house was inaugurated and met with great success.
Der Bau des Palais Garnier wurde von Napoléon III veranlasst, der das Geschäftsviertel wiederbeleben wollte und eine grandiose und sichere Oper bauen wollte, die den Salle Le Peletier ersetzen sollte. Dieser Saal war für den Geschmack Napoleons zu klein und wurde nach der Ermordung des Duc de Berry 1820 nicht mehr als sicherer Ort betrachtet. Baron Haussmann wählte den Ort, da eine direkte Anfaht vom Königspalast über eine "Avenue de l’Opéra" möglich war, die extra dafür gebaut wurde. Parallel dazu wurde ein Architekturwettbewerb ausgerufen, um den besten Architekten für dieses Vorhaben zu finden. Viollet-le-Duc, der für die Restaurierung der Kathedrale Notre Dame bekannt war, galt als Favorit, es war jedoch der bis dahin unbekannte Charles Garnier, der den Wettbewerb gewann. Der Bau des Palais Garnier zog sich über fünfzehn Jahre hin. Gleich zu Beginn wurde er verzögert, denn es stellte sich bei der Untersuchung des Untergrunds heraus, dass der Grundwasserspiegel unter dem Gebäude zu hoch war. 1869 wurden die Arbeiten durch den Krieg mit Preußen wieder unterbrochen. Ein Jahr später brannte der Salle Le Peletier ab, wodurch der Bau der Opéra Garnier wieder vorangetrieben wurde. Im Jahr 1875 wurde die neue Oper schließlich eingeweiht und mit großem Erfolg betrieben.
La construcción del Palacio Garnier fue decidida por Napoleón III, que quería reestructurar el barrio de los negocios y aprovechar para construir una ópera grandiosa y segura con el propósito de sustituir a la sala Le Peletier. Esta sala, demasiado pequeña para el gusto de Napoleón, no era considerada un lugar seguro tras el asesinato en ella del duque de Berry, en 1820. El barón Haussmann eligió el emplazamiento en función del acceso directo al palacio real a través de una «avenida de la ópera» construida con esta perspectiva. Paralelamente, se convocó un concurso de arquitectura en 1860 para elegir el mejor constructor para el proyecto. Viollet-le-Duc, conocido por haber restaurado la catedral de Notre Dame, era el favorito, pero el concurso lo ganó Charles Garnier, que aún era un desconocido. La construcción del Palacio Garnier duró quince años. El proyecto acumuló retrasos desde el principio, ya que el estudio de los suelos reveló una capa freática bajo el edificio. En 1869, las obras quedaron interrumpidas con la guerra de Prusia. Un año más tarde, la sala Le Peletier se incendió, lo que volvió a impulsar la obra de la ópera Garnier. En 1875 se inauguró la nueva ópera y obtuvo un gran éxito.
A construção do Palácio Garnier fora decidida por Napoleão III, que desejava reurbanizar o bairro de negócios e aproveitar para nele construir uma ópera grandiosa e com uma segurança bem mais reforçada, com o objetivo de substituir a sala Le Peletier. Esta sala, muito pequena segundo Napoleão, não mais era considerada como um lugar seguro após o assassinato do duque de Berry, em 1820. O barão Haussmann escolheu a localização em função do acesso direto ao palácio real por meio de uma via especial, a “Avenida da ópera”, construída com esta finalidade. Paralelamente, um concurso de arquitetura fora lançado em 1860 para eleger o melhor construtor para o projeto. Viollet-le-Duc, conhecido por ter restaurado a catedral de Notre Dame, era o favorito, mas, finalmente, foi Charles Garnier, ainda desconhecido do público, quem ganhara a competição. A construção do Palácio Garnier durou quinze anos. O projeto fora adiado várias vezes desde o início, pois o estudo dos solos revelou um lençol freático sob o edifício. Em 1869, as obras tiveram de ser interrompidas em virtude da guerra da Prússia. Um ano mais tarde, a sala Le Peletier fora incendiada, relançando as obras da ópera Garnier. Finalmente, em 1875, a nova ópera fora inaugurada e aclamada, encontrando um sucesso inegável.