étui – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  Lames de rechange JBL A...  
Les lames de rechange pour le nettoyeur de vitres JBL Aqua-T Triumph peuvent également convenir à d'autres modèles présentant un logement de lame similaire. Les lames sont livrées en étui de sûreté.
Le lame di ricambio per il pulivetro JBL Aqua-T Triumph sono compatibili anche con altri modelli simili. Le lame sono in vendita in una confezione di sicurezza.
As lâminas sobresselentes para o limpa vidros Aqua-T Triumph também se adaptam noutros modelos com suporte de lâmina semelhante. O produto é fornecido em uma caixa de segurança.
De vervangende lemmets voor de Aqua-T Triumph ruitenreiniger passen ook op andere modellen met gelijkwaardige lemmethouder. Het product wordt geleverd in een beveiligde doos.
Aqua-T Triumph'un yedek bıçakları benzer bıçak yuvasına sahip diğer modellere de uyar. Teslimat koruyucu bir kutuda yapılır.
  Lames de rechange JBL A...  
Sécurité assurée : lames de précision en étui de sûreté
Sicuro: lame di precisione in scatoletta di sicurezza
Seguro: lâminas de precisão na caixa de segurança
Veilig: Precisie lemmets in veiligheidsdoos.
Güvenli: Koruyucu kutuda hassas bıçaklar
  Lames de rechange JBL A...  
Compris dans la livraison : lames de rechange pour Aqua-T Triumph, Lames Aqua-T Triumph, 5 lames en étui de sûreté
Contenuto; lame di ricambio per Aqua-T Triumph, 5 lame in confezione di sicurezza
Incluído: Lâminas sobresselentes para o Aqua-T Triumph, lâminas Aqua-T Triumph, 5 lâminas em caixa de segurança
Inhoud: Vervangende lemmets voor Aqua-T Triumph. 5 lemmets in een veiligheidsdoos.
Teslimat kapsamı: Aqua-T Triumph için yedek bıçaklar, Aqua-T Triumph bıçakları, koruyucu kutuda 5 adet bıçak
  Lames de rechange JBL A...  
Compris dans la livraison : lames de rechange pour Aqua-T Handy, 5 lames en étui-distributeur
Lieferumfang: Ersatzklingen für Aqua-T Handy, Aqua-T Handy, 5 Klingen im Dispenser
Suministro: cuchillas de recambio para Aqua-T Handy, Aqua-T Handy, 5 cuchillas en el dispensador
Inhoud: Vervangende lemmets voor Aqua-T Handy, 5 lemmets in een dispenser.
W zestawie: Ostrza zapasowe do Aqua-T Handy, Aqua-T Handy, 5 ostrzy w pokrowcu
Teslimat kapsamı: Aqua-T Handy için yedek bıçaklar, Aqua-T Handy, dağıtma kutusu içerisinde 5 adet bıçak
  Lames de rechange JBL A...  
Les lames de rechange pour le JBL Aqua-T Handy peuvent également convenir à d'autres modèles présentant un logement de lame similaire. Les lames sont livrées dans un étui-distributeur pratique pour lames neuves et usagées.
Die Ersatzklingen für Aqua-T Handy passen auch auf andere Modelle mit ähnlicher Klingenaufnahme. Die Lieferung erfolgt im praktischen Dispenser für Neu- und Altklingen.
Las cuchillas de recambio para Aqua-T Handy son compatibles con otros modelos con alojamiento de cuchilla similar. Se entrega con un práctico dispensador para cuchillas nuevas y usadas.
De vervangende lemmets voor de Aqua-T Handy passen ook op andere modellen met gelijkwaardige lemmethouder. Het product wordt geleverd in een praktische dispenser voor nieuwe en oudere lemmets.
Ostrza zapasowe do Aqua-T Handy pasują także do innych modeli z podobnym mocowaniem ostrza. Dostawa w praktycznym pokrowcu na nowe i stare ostrza.
-T Handy'nin yedek bıçakları benzer bıçak yuvasına sahip diğer modellerle uyumludur. Teslimat yeni ve eski bıçaklar için pratik dağıtım kutusu ile yapılır.
  JBL AquaCristal UV-C 18...  
Les modèles de 18 et 36 W sont équipés d'un démarreur conventionnel pour les tubes fluorecents qui devrait être remplacé au plus tard après 2 changements de lampes. Le démarreur se trouve en dessous de la protection ronde de gauche entre la douille de la lampe et l'étui.
Die Modelle 18 und 36 W sind mit einem konventionellen Starter für Leuchtstoffröhren ausgestattet, der nach spätestens 2 Lampenwechseln ausgetauscht werden sollte. Der Starter befindet sich unter der runden Abdeckung seitlich zwischen Lampenfassung und Gehäusedeckel. Kreuzschlitzschraube lösen, Abdeckung abnehmen und Starter tauschen.
Los modelos 18 y 36 están equipados con un cebador convencional para tubos fluorescentes, el cual se debería recambiar, como mínimo, después de haber cambiado la lámpara 2 veces. El cebador está situado bajo la cubierta redonda a un lado entre el portalámparas y la tapa de la carcasa. Desatornille el tornillo de estrella, retire la cubierta y cambie el cebador.
The models 18 and 36 W are equipped with a conventional ballast for fluorescent bulbs, which need to be replaced after 2 bulb replacements at the latest. The starter is positioned under the round cover between lamp holder and housing cover. Loosen the cross-head screw, take off the cover and replace the starter.