|
|
De 2003 à 2009, l’objectif majeur du projet a été la mise en place d’un système douanier plus transparent et plus efficace ; l’amélioration de la capacité de l’ACD et d’autres agences pour collecter les recettes ; la réduction des obstacles et des coûts liés au dédouanement grâce à l’amélioration des systèmes administratifs, des infrastructures et des communications ; et la facilitation du commerce international afghan.
|
|
|
From 2003 to 2009, the major focus of the project has been on establishing a more efficient and transparent customs system; improving the revenue collecting capacity of the ACD and other agencies; decreasing the obstacles and costs related to customs clearance through improvements in infrastructure, communications and administration systems; and facilitating Afghanistan’s international trade.
|
|
|
De 2003 a 2009, el proyecto se ha centrado principalmente en establecer un sistema aduanero más transparente y eficaz, mejorar la capacidad de recaudación de ingresos del ACD y otros organismos, reducir costes y obstáculos relativos al despacho de aduanas mediante la introducción de mejoras en los sistemas administrativos, de infraestructuras y de comunicaciones, así como facilitar el comercio internacional afgano.
|