ail – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 20 Ergebnisse  www.terroir-fribourg.ch
  fromagerie-artisanale-d...  
Sérac à l'ail des ours (certifié)
Ziger mit Bärlauch (zertifiziert)
  le-petit-glanois  
Erich Hunkeler est un fromager établi dans le district de la Glâne, à Sommentier. Passionné par son travail, Erich produit chaque année 148 tonnes du Gruyère AOP et 2,5 tonnes de Vacherin Fribourgeois.
Erich Hunkeler aus Sommentier ist ein angesehener Käser im Glanebezirk. Er liebt seinen Beruf und stellt jedes Jahr 148 Tonnen Gruyère AOP und 2,5 Tonnen Vacherin fribourgeois her. Seine „Berühmtheit“ verdankt er vor allem dem Petit Glânois, einem Halbhartkäse aus Rohmilch, den er 1999 kreierte. Nach zahlreichen Versuchen war Erich Hunkeler schliesslich überzeugt, die richtige Formel gefunden zu haben: Entstanden sind prächtige, 2,8 kg schwere Laibe, von denen er über lange Zeit nicht mehr als sechs pro Tag herzustellen vermochte. Dank dem Kauf eines grösseren Kessis fertigt er heute vierundzwanzig Laibe auf einmal. Der Käser aus Sommentier stellt pro Jahr zwischen 3’000 und 4’000 Stück Petit Glânois her. Der Käse wird während zweieinhalb Monaten mit Weisswein affiniert und lässt sich problemlos dreieinhalb Monate lagern. Es gibt ihn in 6 Sorten: nature, Knoblauch, Bärlauch, grüner Pfeffer, Schnittlauch und Asche.
  le-petit-glanois  
Erich Hunkeler est un fromager établi dans le district de la Glâne, à Sommentier. Passionné par son travail, Erich produit chaque année 148 tonnes du Gruyère AOP et 2,5 tonnes de Vacherin Fribourgeois.
Erich Hunkeler aus Sommentier ist ein angesehener Käser im Glanebezirk. Er liebt seinen Beruf und stellt jedes Jahr 148 Tonnen Gruyère AOP und 2,5 Tonnen Vacherin fribourgeois her. Seine „Berühmtheit“ verdankt er vor allem dem Petit Glânois, einem Halbhartkäse aus Rohmilch, den er 1999 kreierte. Nach zahlreichen Versuchen war Erich Hunkeler schliesslich überzeugt, die richtige Formel gefunden zu haben: Entstanden sind prächtige, 2,8 kg schwere Laibe, von denen er über lange Zeit nicht mehr als sechs pro Tag herzustellen vermochte. Dank dem Kauf eines grösseren Kessis fertigt er heute vierundzwanzig Laibe auf einmal. Der Käser aus Sommentier stellt pro Jahr zwischen 3’000 und 4’000 Stück Petit Glânois her. Der Käse wird während zweieinhalb Monaten mit Weisswein affiniert und lässt sich problemlos dreieinhalb Monate lagern. Es gibt ihn in 6 Sorten: nature, Knoblauch, Bärlauch, grüner Pfeffer, Schnittlauch und Asche.
  foresse-de-mouton  
Dégraisser le bouillon. Faire revenir la viande dans un peu d’huile, ajouter les oignons émincés, l’ail, la sauge, les raisins secs et la farine que vous aurez fait roussir. Mouiller avec 2 l de bouillon très chaud et 3 dl de vin blanc.
Das Fleisch zum Wässern in kaltes Wasser legen. Danach in einem mit kaltem Wasser gefüllten, grossen Topf kochen. Die Zutaten für die Bouillon zufügen, salzen und zwei Stunden kochen. Das Fleisch herausnehmen und erkalten lassen. Am nächsten Tag das Fleisch entbeinen und in kleine Stücke schneiden. Die Bouillon entfetten. Das Fleisch in wenig Öl anbraten. Die Zwiebeln, den Knoblauch, das Salbeiblatt, die Rosinen und das zuvor leicht geröstete Mehl beigeben. Mit 2 Liter heisser Bouillon und 3 dl Weisswein verrühren. Salz, Pfeffer und Safran zufügen. 2 Stunden im Ofen bei schwacher Hitze schmoren lassen. Dieses Gericht wird im Sensebezirk meist als Vorspeise im Rahmen des Kilbi-Menüs serviert und man isst es mit dem Löffel.
  filet-de-dinde-farci-au...  
Marinade : dans un récipient, mélangez l'huile d'olive avec l'ail, le sel, le poivre, l'origan, le paprika et le jus de citron. Faites mariner la dinde 1 heure au réfrigérateur. Préchauffez le four à 200 °C.
Marinade: Olivenöl in einer Schüssel mit Knoblauch, Salz, Pfeffer, Oregano, Paprika und Zitronensaft mischen. Trutenschnitzel 1 Stunde im Kühlschrank marinieren lassen. Ofen auf 200 °C vorheizen. Auf jedes Trutenschnitzel eine Scheibe Parmaschinken und eine Scheibe Vacherin Fribourgeois AOP geben und aufrollen. Mit Küchenschnur binden. Die Trutenfilets in einer erhitzten Bratpfanne von allen Seiten anbraten. Crème fraîche und Senf in einem Gefäss mischen. Truten-Rollen und Rahm-Senf-Mischung in eine ofenfeste Form geben. Im Ofen 12 Minuten garen.
  lapin-a-la-moutarde  
Moutarder et saler les morceaux de lapin. Hacher l’ail, les échalotes et le persil. Mélanger le tout et recouvrir les morceaux de lapin. Couvrir et laisser mariner toute une nuit. Débarrasser soigneusement les morceaux de lapin et les disposer dans une lèchefrite et cuire à four chaud 1h30 à 2h, en ajoutant petit à petit l’eau ou le bouillon.
Die Kaninchenstücke salzen und mit Senf bestreichen. Den Knoblauch, die Schalotten und die Petersilie hacken. Alles mischen und die Fleischstücke damit bestreuen. Zudecken und über Nacht marinieren lassen. Die Marinade von den Kaninchenstückchen abstreifen und aufheben. Das Fleisch in einen Bräter geben und in etwas Olivenöl im heissen Ofen 1,5 bis 2 Stunden braten. Nach und nach Wasser oder Bouillon zufügen. Zuletzt 2 dl Rahm und die vom Fleische entfernte Marinade beifügen.
  brochettes-au-vacherin-...  
Préchauffer le gril du four. Frotter les tranches de pain d’ail et les faire rôtir au grille-pain. Poser les toasts sur une plaque de cuisson et garnir avec le Vacherin Fribourgeois AOP. Gratiner 3 à 4 minutes.
Den Ofengrill vorheizen. Die Baguettescheiben mit dem Knoblauch einreiben und im Toaster rösten. Die Toasts auf ein Backblech legen und mit dem Vacherin Fribourgeois AOP belegen. 3 bis 4 Minuten gratinieren. Die Spiessli auf den Tellern verteilen und mit Schnittlauch bestreuen. Pfeffern. Mit dem Bündnerfleisch dekorieren.
  selle-de-chevreuil-sauc...  
Huiler un plat à four, y mettre les légumes, échalotes et ail hachés. Assaisonner et moutarder la selle. Mettre trois noisettes de beurre sur la viande. Rôtir 20 à 30 minutes à four bien chaud. Après 20 minutes de cuisson, flamber au cognac.
Einen Bräter mit Öl bestreichen. Das Gemüse, die Schalotten und den gehackten Knoblauch hineingeben. Den Rehrücken würzen, mit Senf bestreichen und darauflegen. 3 nussgrosse Butterstücke auf das Fleisch geben. 20 bis 30 Minuten im heissen Ofen braten. Nach 20 Minuten mit Cognac flambieren. Einige Minuten ruhen lassen, zerlegen und warm servieren.
  selle-de-chevreuil-sauc...  
Faire suer dans le beurre les échalotes, les gousses d'ail hachées, le blanc de poireau émincé. Ajouter la farine et le jus de rôti. Mouiller avec l'eau et le vin, ajouter les bolets et assaisonner. Laisser cuire 1h.
Die Schalotten in Butter anziehen lassen. Den gehackten Knoblauch und den feingeschnittenen Lauch beifügen. Das Mehl und den Bratensaft zugeben. Mit Wasser und Wein ablöschen, die Steinpilze zufügen und würzen. 1 Stunde kochen. Zuletzt Cognac, Rahm und Zitronensaft zugeben. In einer Saucière servieren.
  goetschmann-viande-trai...  
Saucisse à l’ail
Salami-Osterhasen
  souffle-au-pain-et-au-f...  
2 gousses d' ail pressées
2 gepresste Knoblauchzehen
  Soufflé au pain et au f...  
• 2 gousses d' ail pressées
• 2 gepresste Knoblauchzehen
  brochettes-au-vacherin-...  
1 gousse d’ail, coupée en 2
1 Knoblauchzehe, in zwei Hälften zerteilt
  selle-de-chevreuil-sauc...  
2 gousses d’ail
2 Knoblauchzehen
  filet-de-dinde-farci-au...  
1 gousse d'ail, hachée
1 Knoblauchzehe, gehackt
  Götschmann Viande & Tra...  
• Saucisse à l’ail
• Salami-Osterhasen
  lapin-a-la-moutarde  
3 gousses d’ail
3 Knoblauchzehen
  foresse-de-mouton  
2 oignons et 2 gousses d'ail émincés
2 Zwiebeln und 2 Knoblauchzehen, beides fein geschnitten
  alex-terroir  
Sans compter sur tous les produits dénichés en Suisse Romande qui accompagne à merveilles nos délices du Terroir, Chanterelles au vinaigre, Courgettes à l'aigre doux, Moutarde à l'ail des ours et miel ou au sirop d'érable, des jus de fruits sans conservateurs ni colorant ni sucre.
Die Käserei Alex Terroir führt Regionalprodukte höchster Qualität. In der Auslage finden Sie über 40 verschiedene Käsesorten, darunter Gruyère, Vacherin, Fondue moitié-moitié und Fondue aus 100 % Vacherin, eine grosse Auswahl an Raclettekäse, Blauschimmelkäse aus Ziegen- oder Kuhmilch wie den Bleu de Fribourg, aber auch Pré Fleury, Chassour und im Sommer leckere Tommes aus reiner Ziegenmilch oder Alpziger. Daneben finden sie weitere Produkte aus dem Freiburgerland, wie Meringues, Greyerzer Doppelrahm, Bretzeli, Anisbrötchen oder Joghurt aus Montbovon. Doch das Sortiment umfasst auch ausgewählte Produkte aus der Westschweiz, die hervorragend zu den Spezialitäten aus unserer Region passen: in Essig eingelegte Eierschwämmli, süss-saure Zucchetti, Bärläuch- und Honig-Senf sowie Ahornsirup und Fruchtsäfte ohne Konservierungsmittel, Farbstoffe oder Zucker. Alex Terroir folgt dem ethischen Grundsatz, gesunde Produkte ohne Zusatzstoffe anzubieten, und sieht es als Ehrensache an, beispielhafte Qualität zu liefern – sowohl bei den Produkten als auch beim Kundendienst und der Bedienung.
  Soufflé au pain et au f...  
Pour la sauce tomate, bien égoutter les tomates et les couper finement. Faire revenir l’oignon et l’ail dans le beurre, ajouter la purée de tomate et faire revenir le tout. Ajouter les tomates et le persil et poursuivre la cuisson pendant 5 minutes environ.
Die Milch auf die Brotscheiben giessen und 15 Minuten aufweichen lassen. Die nicht aufgesogene Milch abgiessen. Den Vacherin Fribourgeois AOP in feine Scheiben schneiden. Die Eier mit dem Gruyerzer mischen. Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen. Die Tomaten für die Sauce abgiessen und klein schneiden. Die Zwiebel und den Knoblauch in der Butter anziehen lassen. Das Tomatenpüree zugeben und alles kurz dünsten. Die Tomaten und die Petersilie beigeben. Etwa 5 Minuten weiterdünsten. Mit den Kräutern, dem Zucker, Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer würzen und 10 bis 15 Minuten köcheln. Die Brotscheiben lagenweise mit Tomatensauce und Vacherinscheiben in eine gebutterte Soufflé-Form einschichten. Mit Brot und Tomatensauce abschliessen. Die Eier-Käsemischung darübergiessen, mit Butterflocken bestreuen und 50 bis 60 Minuten im vorgeheizten Ofen bei 200°C backen.