ale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 150 Results  www.corila.it  Page 8
  Puzzle Factory - usta -...  
Dodane miesiąc temu przez Maestr'Ale
Added month ago by Maestr'Ale
Ajouté il y a un mois par Maestr'Ale
Aggiunto un mese fa da Maestr'Ale
  Puzzle Factory - dzieck...  
Ale smakuje
Brandon-Winx
dzieci zima
  Puzzle Factory - pies j...  
ale piekne róże
torta al forno
  Puzzle Factory - jedzen...  
ale wielkie grzyby!!!!!!!
jagody w szklance
jagody w szklance
jagody w szklance
  Puzzle Factory - ryjek ...  
ale obciach
alè obciach
  Puzzle Factory - kwiato...  
ale śliczny
Wiejskie klimaty
Fille animée
Wiejskie klimaty
  Puzzle Factory - ryjek ...  
ale piekne róże
torta al forno
  Puzzle Factory - krajob...  
sub ale i gabri i nas
sub ale and gabri and us
sub ale et gabri et nous
sub ale e gabri e noi
  Puzzle Factory - drink ...  
ale pychota
but pychota
mais pychota
bevande c.d
  Puzzle Factory - kwiato...  
ale zestaw
Manga Anime
Manga Anime
  Puzzle Factory - pies j...  
ale obciach
alè obciach
  Puzzle Factory - wiosna...  
Ale kolory drzew!!!
kolorowe bukiety
kolorowe bukiety
skąpana w białych kwiatach ...
  Puzzle Factory - moda -...  
Dodane rok temu przez ale jajcarz
Added year ago by ale jajcarz
Ajouté il y'a un an par ale jajcarz
Aggiunto anno fa da ale jajcarz
  Puzzle Factory - usta -...  
ale pani
Ale Pani
  Puzzle Factory - udo - ...  
U stawonogów udo stanowi część telopoditu, odpowiadającą meropoditowi skorupiaków. Leży pomiędzy krętarzem a golenią lub pomiędzy krętarzem a rzepką (u roztoczy kolanem), ale może być poprzedzone jeszcze przedudziem.
Chez les animaux, la cuisse désigne le segment supérieur du membre inférieur ou le haut de la patte, articulée à la hanche, souvent plus musculeux ou plus épais. Mais la cuisse du poulet, de l'humain, du cheval, du mouton (gigot), d'un bovin (culotte), d'un porc (jambon) d'un caprin ou d'un cervidé (cuissot) diffèrent notablement par leurs formes et aspects extérieurs. La fonction des cuisses est essentiellement locomotrice. L'adjectif en rapport est fémoral (ou crural en ancienne nomenclature).
  Puzzle Factory - dom - ...  
Ale się wcisnął :)
Stary kościołek
W ciepłych barwach
Pałac w Galinach na Mazurach
  Puzzle Factory - dla dz...  
Obrazki w tej kategorii są kolorowe i bardzo dużo układanek jest o najmniejszym stopniu trudności. Układanki z lalkami, misiami zapewnią doskonałą rozrywkę najmłodszym. Najlepsze puzzle online dla maluchów, ale również nieco starszych graczy. Również dorośli mogą przenieść się w świat dziecka.
Category for the youngest. There are puzzle animals with dogs, cats, and cows. There are pictures with the characters from cartoons. All pictures are colorful and with the easiest degree of difficulty. Puzzles with dolls, teddy bears will provide excellent entertainment for the youngest. Best puzzles for toddlers, but also slightly older players. Also adults can move into the world of the child. Choose a puzzle for yourself or your kid and start playing!
Catégorie pour les plus jeunes. Il y a des puzzles interactifs avec des contes de fées et des contes de fées. Les images de cette catégorie sont colorées et beaucoup dénigmes sont de la moindre difficulté. Des casse-têtes avec des poupées et des ours en peluche offriront un excellent divertissement aux plus jeunes. Meilleur jeu de puzzle en ligne pour les tout-petits, mais aussi certains joueurs plus âgés. Les adultes peuvent également se déplacer dans le monde dun enfant. Choisissez une photo pour vous ou votre enfant et commencez à jouer avec nos puzzles en ligne!
Kategorie fuer die juengsten. Hier sind das Puzzlespiel mit Tieren, unter anderem, mit Hunden, mit Katzen oder mit Kuhen. Es gibt auch Bilder mit Figuren aus Zeichentrickfilmen und Maerchen. Alle Fotopuzzle sind bunt und mit dem einfachsten Schwierigkeitsgrad. Online-Puzzle mit Puppen, Teddybaeren sorgen fuer eine ausgezeichnete Unterhaltung fuer die Juengsten. Die besten interaktives Puzzle fuer Kleinkinder, aber auch ein wenig alte Spieler. Auch Erwachsene koennen uebertragen in die Welt des Kindes. Waehlen Sie das Internetpuzzles fuer sich selbst oder Ihr Kindes und beginnen Sie zu spielen!
Categoria per i più piccoli. Ci sono animali da puzzle interattivo con cani, gatti e rane. Ci sono anche uzzle dalla foto con favole e fiabe. Tutte le puzzle online sono colorate e con il più facile grado di difficoltà. I puzzle interattivo con bambole, orsi di orsacchiotto forniranno un divertimento eccellente per i più piccoli. Il miglior gioco di puzzle per i bambini, ma anche giocatori leggermente più vecchi. Anche gli adulti possono muoversi nel mondo di un bambino. Scegli un puzzle on-line per te o per il tuo bambino e cominci a giocare!
  Puzzle Factory - broda ...  
ale pani ładna
Bella Swan
  Puzzle Factory - krajob...  
ale zapach
Rock town
Alep Zapach
  Puzzle Factory - krajob...  
Piękne, ale bokiem
kompozycja kwiatowa
  Puzzle Factory - turyst...  
Fotomontaż, ale...
Photomontage, but ...
Photomontage, mais ...
Fotomontaggio, ma ...
  Puzzle Factory - broda ...  
ale modna fryzurka
Sasha Pieterse
  Puzzle Factory - niebo ...  
Ale krowa...
But the cow ...
Mais la vache ...
Ma la mucca ...
  Puzzle Factory - anime ...  
och ale kociako kakalo
och Ale kociako Kakalo
  Puzzle Factory - budynk...  
Ciasny ale własny
Nowe domki na sprzedaż
  Puzzle Factory - social...  
ale jestem ładna
Alejestem ładna
  Puzzle Factory - pies j...  
Mikcja jest kontrolowana nie tylko przez ośrodek korowy odpowiedzialny za świadomą kontrolę oddawania moczu, ale również przez ośrodek w moście mózgu, gdzie znajduje się ośrodek odpowiedzialny za odruch bezwarunkowy mikcji.
Urination is the release of urine from the urinary bladder through the urethra to the outside of the body. It is the urinary system's form of excretion. It is also known medically as micturition, voiding, uresis, or, rarely, emiction, and known colloquially by various names including peeing, weeing, and pissing. In healthy humans (and many other animals) the process of urination is under voluntary control. In infants, some elderly individuals, and those with neurological injury, urination may occur as a reflex. It is normal for adult humans to urinate up to seven times during the day. In some animals, in addition to expelling waste material, urination can mark territory or express submissiveness. Physiologically, urination involves coordination between the central, autonomic, and somatic nervous systems. Brain centers that regulate urination include the pontine micturition center, periaqueductal gray, and the cerebral cortex. In placental mammals, urine is drained through the urinary meatus, a urethral opening in the male penis or female vulval vestibule.
  Puzzle Factory - zabawa...  
Często może to mieć niewielką lub żadną logiczną podstawę, a opinie na temat tego, czy dana aktywność jest zabawna, mogą się różnić. Rozróżnienie między przyjemnością a zabawą jest trudne, ale możliwe do wyrażenia, zabawa jako bardziej spontaniczna, zabawna lub aktywna.
Fun is the enjoyment of pleasure, particularly in leisure activities. Fun is an experience often unexpected, informal or purposeless. It is an enjoyable distraction, diverting the mind and body from any serious task or contributing an extra dimension to it. Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and even seemingly mundane activities of daily living. It may often have little to no logical basis, and opinions on whether an activity is fun may differ. A distinction between enjoyment and fun is difficult but possible to articulate, fun being a more spontaneous, playful, or active event. There are psychological and physiological implications to the experience of fun.
Le plaisir est la jouissance du plaisir, en particulier dans les activités de loisirs. Le plaisir est une expérience souvent inattendue, informelle ou sans but. C'est une distraction agréable, détournant l'esprit et le corps de toute tâche sérieuse ou y apportant une dimension supplémentaire. Bien que cela soit particulièrement associé aux loisirs et au jeu, on peut s'amuser pendant le travail, les activités sociales et même les activités apparemment banales de la vie quotidienne. Il peut souvent avoir peu ou pas de base logique, et les opinions sur le fait de savoir si une activité est amusante peuvent différer. Une distinction entre le plaisir et le plaisir est difficile mais possible à articuler, le plaisir étant un événement plus spontané, ludique ou actif. Il y a des implications psychologiques et physiologiques à l'expérience du plaisir.
  Puzzle Factory - deser ...  
Deser (wyraz pochodzi od francuskiego desservir = „sprzątać ze stołu”) – słodka potrawa podawana jako osobne słodkie danie na koniec posiłku (obiadu, kolacji lub przyjęcia), ale także na podwieczorek albo podczas niezobowiązującego spotkania o dowolnej porze dnia.
Dessert () is a confectionery course that concludes a main meal. The course usually consists of sweet foods, and possibly a beverage such as dessert wine or liqueur, but may include coffee, cheeses, nuts, or other savory items. In some parts of the world, such as much of central and western Africa, and most parts of China, there is no tradition of a dessert course to conclude a meal. The term "dessert" can apply to many confections, such as cakes, tarts, cookies, biscuits, gelatins, pastries, ice creams, pies, puddings, custards, and sweet soups. Fruit is also commonly found in dessert courses because of its naturally occurring sweetness. Some cultures sweeten foods that are more commonly savory to create desserts.
  Puzzle Factory - manga ...  
Manga jest w Japonii formą sztuki i – jednocześnie – popularnej literatury. Podobnie jak jej amerykański odpowiednik, manga była i jest krytykowana za zawartą w niej przemoc i podteksty seksualne, ale nie ma zakazów prawnych, które by ją ograniczały.
The word "manga" comes from the Japanese word composed of the two kanji: 'man' meaning "whimsical or impromptu" and 'ga' meaning "pictures". The word first came into common usage in the late 18th century with the publication of such works as Santō Kyōden's picturebook Shiji no yukikai (1798), and in the early 19th century with such works as Aikawa Minwa's Manga hyakujo (1814) and the celebrated Hokusai Manga books (1814–1834) containing assorted drawings from the sketchbooks of the famous ukiyo-e artist Hokusai. Rakuten Kitazawa (1876–1955) first used the word "manga" in the modern sense. In Japanese, "manga" refers to all kinds of cartooning, comics, and animation. Among English speakers, "manga" has the stricter meaning of "Japanese comics", in parallel to the usage of "anime" in and outside Japan. The term "ani-manga" is used to describe comics produced from animation cels.
  Puzzle Factory - projek...  
Projektowanie graficzne jest procesem komunikacji wizualnej i rozwiązywania problemów przy użyciu jednej lub więcej typografii, fotografii i ilustracji. Pole jest uważane za podzbiór komunikacji wizualnej i projektowania komunikacji, ale czasami termin "projekt graficzny" jest używany jako synonim.
Graphic design is the process of visual communication and problem-solving using one or more of typography, photography and illustration. The field is considered a subset of visual communication and communication design, but sometimes the term "graphic design" is used synonymously. Graphic designers create and combine symbols, images and text to form visual representations of ideas and messages. They use typography, visual arts and page layout techniques to create visual compositions. Common uses of graphic design include corporate design (logos and branding), editorial design (magazines, newspapers and books), wayfinding or environmental design, advertising, web design, communication design, product packaging and signage.
Le graphisme est une discipline qui consiste à créer, choisir et utiliser des éléments graphiques (dessins, caractères typographiques, photos, couleurs, etc.) pour élaborer un objet de communication et/ou de culture. C'est une manière de représenter. Chacun des éléments est symbolique et signifiant dans la conception du projet, selon les axes définis éventuellement avec d'autres intervenants du domaine de la communication, dans le but de promouvoir, d'informer ou d'instruire. Selon Annick Lantenois, « le design graphique peut être défini comme le traitement formel des informations et des savoirs. Le designer graphique est alors un médiateur qui agit sur les conditions de réception et d’appropriation des informations et des savoirs qu’il met en forme ». Selon ses domaines d'intervention (illustration, affiche, communication d'entreprise, presse, édition, packaging, publicité, design web, signalétique, identité visuelle, etc.), il fait partie de la chaîne graphique liée à l'imprimerie ou à d'autres médias. Bien qu'actuellement le terme design graphique soit parfois jugé trop vague par certains (particulièrement en France et en Suisse), il devient de plus en plus populaire dans les pays de la francophonie et est généralement préféré au terme « graphisme » au Québec, et dans le Canada francophone.
Il termine grafica indica genericamente il prodotto della progettazione orientata alla comunicazione visiva. La conoscenza delle strutture portanti e delle strutture modulari delle figure geometriche fondamentali rende possibile la ricerca di forme geometriche nuove ed un campo specifico in cui questo tipo di ricerca è utilizzato con grande vantaggio è proprio quello della grafica. Oltre al concetto internazionale di graphic design (progettazione grafica) che intende l'attuazione di una precisa strategia di marketing prima e strategia creativa dopo, il termine può comprendere il concetto di grafica d'arte, settore orientato alla produzione in serie anche di opere artistiche, slegate quindi da una mera progettazione commerciale.
  Puzzle Factory - chata ...  
Chata jest kształtem niższej jakości niż dom (trwałe, dobrze zbudowane mieszkanie), ale wyższej jakości niż schronienie (miejsce schronienia lub bezpieczeństwa), takie jak namiot i służy jako tymczasowe lub sezonowe schronienie lub w społeczeństwach prymitywnych jako stałe mieszkanie.
A hut is a primitive dwelling, which may be constructed of various local materials. Huts are a type of vernacular architecture because they are built of readily available materials such as wood, snow, ice, stone, grass, palm leaves, branches, hides, fabric, or mud using techniques passed down through the generations. A hut is a shape of a lower quality than a house (durable, well built dwelling) but higher quality than a shelter (place of refuge or safety) such as a tent and is used as temporary or seasonal shelter or in primitive societies as a permanent dwelling. Huts exist in practically all nomadic cultures. Some huts are transportable and can stand most conditions of weather.
Una capanna è una costruzione edilizia di piccole dimensioni (in genere con un solo vano abitabile), caratterizzata dal fatto di essere priva di fondamenta e costruita con materiali deperibili come legno, fogliame, cuoio o tessuto. Solitamente è adibita all'abitazione umana, e costituisce un riparo relativamente semplice e poco dispendioso da costruire, nata come tipologia leggera ed economica delle popolazioni nomadi è stata poi usata anche da umani stanziali poveri. Può comunque essere utilizzata anche come magazzino per attrezzi o come ricovero per bestiame.
  Puzzle Factory - dzikie...  
Dzikość tradycyjnie odnosi się do niezmodernizowanych gatunków zwierząt, ale obejmuje wszystkie rośliny, grzyby i inne organizmy, które rosną lub żyją dziko na danym obszarze, bez wprowadzania ich przez ludzi.
Wildlife traditionally refers to undomesticated animal species, but has come to include all plants, fungi, and other organisms that grow or live wild in an area without being introduced by humans. Wildlife can be found in all ecosystems. Deserts, forests, rain forests, plains, grasslands and other areas including the most developed urban areas, all have distinct forms of wildlife. While the term in popular culture usually refers to animals that are untouched by human factors, most scientists agree that much wildlife is affected by human activities. Humans have historically tended to separate civilization from wildlife in a number of ways including the legal, social, and moral sense. Some animals, however, have adapted to suburban environments. This includes such animals as domesticated cats, dogs, mice, and gerbils. Some religions declare certain animals to be sacred, and in modern times concern for the natural environment has provoked activists to protest against the exploitation of wildlife for human benefit or entertainment. The global wildlife population has decreased by 52 percent between 1970 and 2014, according to a report by the World Wildlife Fund.
  Puzzle Factory - zabawa...  
Często może to mieć niewielką lub żadną logiczną podstawę, a opinie na temat tego, czy dana aktywność jest zabawna, mogą się różnić. Rozróżnienie między przyjemnością a zabawą jest trudne, ale możliwe do wyrażenia, zabawa jako bardziej spontaniczna, zabawna lub aktywna.
Fun is the enjoyment of pleasure, particularly in leisure activities. Fun is an experience often unexpected, informal or purposeless. It is an enjoyable distraction, diverting the mind and body from any serious task or contributing an extra dimension to it. Although particularly associated with recreation and play, fun may be encountered during work, social functions, and even seemingly mundane activities of daily living. It may often have little to no logical basis, and opinions on whether an activity is fun may differ. A distinction between enjoyment and fun is difficult but possible to articulate, fun being a more spontaneous, playful, or active event. There are psychological and physiological implications to the experience of fun.
Le plaisir est la jouissance du plaisir, en particulier dans les activités de loisirs. Le plaisir est une expérience souvent inattendue, informelle ou sans but. C'est une distraction agréable, détournant l'esprit et le corps de toute tâche sérieuse ou y apportant une dimension supplémentaire. Bien que cela soit particulièrement associé aux loisirs et au jeu, on peut s'amuser pendant le travail, les activités sociales et même les activités apparemment banales de la vie quotidienne. Il peut souvent avoir peu ou pas de base logique, et les opinions sur le fait de savoir si une activité est amusante peuvent différer. Une distinction entre le plaisir et le plaisir est difficile mais possible à articuler, le plaisir étant un événement plus spontané, ludique ou actif. Il y a des implications psychologiques et physiologiques à l'expérience du plaisir.
Il divertimento è il piacere del piacere, in particolare nelle attività del tempo libero. Il divertimento è un'esperienza spesso inaspettata, informale o priva di scopo. È una piacevole distrazione, deviando la mente e il corpo da qualsiasi compito serio o apportando una dimensione extra ad esso. Sebbene sia particolarmente associato alla ricreazione e al gioco, il divertimento può essere affrontato durante il lavoro, le funzioni sociali e anche le attività apparentemente banali della vita quotidiana. Può spesso avere poche o nessuna base logica, e le opinioni sul fatto che un'attività sia divertente possono essere diverse. Una distinzione tra divertimento e divertimento è difficile ma è possibile articolare, il divertimento è un evento più spontaneo, giocoso o attivo. Ci sono implicazioni psicologiche e fisiologiche nell'esperienza del divertimento.
  Puzzle Factory - rysune...  
Specyficzne znaczenie ewoluowało z biegiem czasu, ale współczesne użycie zwykle odnosi się do: obrazu lub serii obrazów przeznaczonych do satyry, karykatury lub humoru; lub film, który wykorzystuje sekwencję ilustracji do animacji.
A cartoon is a type of illustration, possibly animated, typically in a non-realistic or semi-realistic style. The specific meaning has evolved over time, but the modern usage usually refers to either: an image or series of images intended for satire, caricature, or humor; or a motion picture that relies on a sequence of illustrations for its animation. Someone who creates cartoons in the first sense is called a cartoonist, and in the second sense they are usually called an animator. The concept originated in the Middle Ages, and first described a preparatory drawing for a piece of art, such as a painting, fresco, tapestry, or stained glass window. In the 19th century, it came to refer – ironically at first – to humorous illustrations in magazines and newspapers. In the early 20th century, it began to refer to animated films which resembled print cartoons.
Un cartone animato è un tipo di illustrazione, possibilmente animato, in genere in uno stile non realistico o semi-realistico. Il significato specifico si è evoluto nel tempo, ma l'uso moderno di solito si riferisce a entrambi: un'immagine o una serie di immagini destinate alla satira, alla caricatura o all'umorismo; o un film che si basa su una sequenza di illustrazioni per la sua animazione. Qualcuno che crea cartoni animati nel primo senso è chiamato un fumettista, e nel secondo senso sono solitamente chiamati animatori. Il concetto ebbe origine nel Medioevo e descrisse per la prima volta un disegno preparatorio per un'opera d'arte, come un dipinto, un affresco, un arazzo o una vetrata. Nel diciannovesimo secolo, è venuto a riferirsi - ironicamente all'inizio - a illustrazioni umoristiche su riviste e giornali. All'inizio del 20 ° secolo, iniziò a riferirsi a film d'animazione che assomigliavano a cartoni animati di stampa.
  Puzzle Factory - deser ...  
Deser (wyraz pochodzi od francuskiego desservir = „sprzątać ze stołu”) – słodka potrawa podawana jako osobne słodkie danie na koniec posiłku (obiadu, kolacji lub przyjęcia), ale także na podwieczorek albo podczas niezobowiązującego spotkania o dowolnej porze dnia.
Dessert () is a confectionery course that concludes a main meal. The course usually consists of sweet foods, and possibly a beverage such as dessert wine or liqueur, but may include coffee, cheeses, nuts, or other savory items. In some parts of the world, such as much of central and western Africa, and most parts of China, there is no tradition of a dessert course to conclude a meal. The term "dessert" can apply to many confections, such as cakes, tarts, cookies, biscuits, gelatins, pastries, ice creams, pies, puddings, custards, and sweet soups. Fruit is also commonly found in dessert courses because of its naturally occurring sweetness. Some cultures sweeten foods that are more commonly savory to create desserts.
Il dolce è uno dei cinque gusti fondamentali, quasi universalmente considerato una sensazione piacevole. I cibi ricchi di carboidrati semplici, come gli zuccheri, sono normalmente associati alla dolcezza. Esistono anche alcune molecole di origine naturale o di invenzione umana che vengono percepite come dolci a concentrazioni molto inferiori e possono essere utilizzate come dolcificanti ipocalorici. Infine, alcune sostanze, pur non attivando direttamente i recettori del dolce possono modificarne la percezione. La sensibilità chimica della percezione del dolce, che varia per individui e specie, è stata compresa solo in tempi recenti. Il modello teorico correntemente accettato coinvolge molteplici siti di legame tra i recettori e la sostanza dolce. Alcuni studi indicano che la sensibilità agli zuccheri e al dolce abbia radici evoluzionistiche molto antiche, già presenti come chemiotassi persino nei batteri mobili quali l'Escherichia coli. I neonati dimostrano di preferire i cibi ad alta concentrazione di zuccheri e, in particolare, preferiscono le soluzione più dolci del lattosio, lo zucchero che si trova nel latte materno.La soglia di percezione per il dolce è la più alta tra i gusti fondamentali, venendo attivata a circa 1 parte su 200 di zucchero in soluzione. Per confronto, l'amaro, che ha la soglia di sensibilità più bassa, viene già percepito per 1 parte su 2 milioni di chinino in soluzione. Nell'ambiente naturale ove si evolse la specie umana il dolce era un indicatore di ricchezza nutrizionale del cibo, mentre l'amaro era associato alla tossicità.
  Puzzle Factory - dziki ...  
Terminy takie jak rodzime gatunki (występujące naturalnie w tym obszarze, patrz flora), egzotyczne lub, lepiej, wprowadzone gatunki (nie występujące naturalnie w tym obszarze), z których niektóre są oznaczone jako gatunki inwazyjne (które konkurują z innymi roślinami - czy to rodzime, czy nie) ), importowane (wprowadzane do obszaru świadomie lub przypadkowo) i naturalizowane (wprowadzane do obszaru, ale teraz uważane przez społeczeństwo za natywne) są znacznie dokładniejsze.
A wildflower (or wild flower) is a flower that grows in the wild, meaning it was not intentionally seeded or planted. Yet "wildflower" meadows of a few mixed species are sold in seed packets. The term implies that the plant probably is neither a hybrid nor a selected cultivar that is in any way different from the way it appears in the wild as a native plant, even if it is growing where it would not naturally. The term can refer to the flowering plant as a whole, even when not in bloom, and not just the flower. "Wildflower" is not an exact term. Terms like native species (naturally occurring in the area, see flora), exotic or, better, introduced species (not naturally occurring in the area), of which some are labelled invasive species (that out-compete other plants – whether native or not), imported (introduced to an area whether deliberately or accidentally) and naturalized (introduced to an area, but now considered by the public as native) are much more accurate. In the United Kingdom, the organisation Plantlife International instituted the "County Flowers scheme" in 2002, for which members of the public nominated and voted for a wild flower emblem for their county. The aim was to spread awareness of the heritage of native species and about the need for conservation, as some of these species are endangered. For example, Somerset has adopted the Cheddar Pink (Dianthus gratianopolitanus), London the Rosebay Willowherb (Chamerion angustifolium) and Denbighshire/Sir Ddinbych in Wales the rare Limestone Woundwort (Stachys alpina).
Une fleur sauvage (ou fleur sauvage) est une fleur qui pousse dans la nature, ce qui signifie qu'elle n'a pas été plantée ou plantée intentionnellement. Pourtant, les prairies «sauvages» de quelques espèces mélangées sont vendues en paquets de graines. Le terme implique que la plante n'est probablement ni un hybride ni un cultivar sélectionné qui est en aucune façon différent de la façon dont il apparaît dans la nature comme une plante indigène, même si elle pousse là où elle ne le serait pas naturellement. Le terme peut se référer à l'ensemble de la plante à fleurs, même lorsqu'elle n'est pas en fleur, et pas seulement à la fleur. "Wildflower" n'est pas un terme exact. Termes comme les espèces indigènes (présentes naturellement dans la région, voir la flore), exotiques ou, mieux, espèces introduites (non présentes naturellement dans la région), dont certaines sont des espèces envahissantes (qui rivalisent avec d'autres plantes - indigènes ou non) ), importés (introduits dans une zone délibérément ou accidentellement) et naturalisés (introduits dans une zone, mais maintenant considérés par le public comme indigènes) sont beaucoup plus précis. Au Royaume-Uni, l'organisation Plantlife International a institué le "County Flowers scheme" en 2002, pour lequel des membres du public ont proposé et voté un emblème de fleur sauvage pour leur comté. L'objectif était de sensibiliser le public au patrimoine des espèces indigènes et au besoin de conservation, certaines de ces espèces étant en danger. Par exemple, Somerset a adopté le Cheddar Pink (Dianthus gratianopolitanus), le Rosebay Willowherb de Londres (Chamerion angustifolium) et le Denbighshire / Sir Ddinbych au Pays de Galles la rare Woundwort calcaire (Stachys alpina).
Eine Wildblume (oder wilde Blume) ist eine Blume, die in der Wildnis wächst, was bedeutet, dass sie nicht absichtlich gesät oder gepflanzt wurde. Dennoch werden "Wildblumen" von einigen gemischten Arten in Samenpackungen verkauft. Der Begriff impliziert, dass die Pflanze wahrscheinlich weder eine Hybride noch eine ausgewählte Sorte ist, die sich in irgendeiner Weise von der Art unterscheidet, wie sie in der Wildnis als eine einheimische Pflanze erscheint, selbst wenn sie dort wächst, wo sie nicht natürlich wäre. Der Begriff kann sich auf die blühende Pflanze als Ganzes beziehen, auch wenn sie nicht in Blüte steht, und nicht nur auf die Blume. "Wildflower" ist kein genauer Begriff. Begriffe wie einheimische Arten (natürlich vorkommende in der Gegend, siehe Flora), exotische oder besser eingeführte Arten (nicht natürlich in der Gegend vorkommen), von denen einige als invasive Arten (die anderen Pflanzen - ob heimisch oder nicht - überstiegen werden ), importiert (eingeführt in ein Gebiet, ob bewusst oder zufällig) und eingebürgert (eingeführt in ein Gebiet, aber jetzt von der Öffentlichkeit als nativ betrachtet) sind viel genauer. Im Vereinigten Königreich richtete die Organisation Plantlife International im Jahr 2002 das "County Flowers" -System ein, für das Mitglieder der Öffentlichkeit ein wildes Blumenemblem für ihre Grafschaft nominierten und wählten. Ziel war es, das Bewusstsein für das Erbe einheimischer Arten und die Notwendigkeit der Erhaltung zu fördern, da einige dieser Arten gefährdet sind. Zum Beispiel hat Somerset den Cheddar Pink (Dianthus gratianopolitanus), London den Rosebay Willowherb (Chamerion angustifolium) und Denbighshire / Sir Ddinbych in Wales den seltenen Limestone Woundwort (Stachys alpina) adoptiert.
  Puzzle Factory - moda -...  
Moda występuje także w innych dziedzinach życia społecznego. Wiąże się z pojęciem stylu, ale nie jest jego synonimem podobnie jak pojęcie elegancji. Może być modny ubiór, wygląd, sposób zachowania, lecz także styl muzyczny, styl artystyczny, światopogląd czy pewien sposób postępowania, czyli ogólnie rzecz biorąc styl życia, który jest popularny w jakimś czasie w jakimś środowisku.
Fashion is a popular style, especially in clothing, footwear, lifestyle products, accessories, makeup, hairstyle and body. Fashion is a distinctive and often constant trend in the style in which a person dresses. It is the prevailing styles in behaviour and the newest creations of designers, technologists, engineers, and design managers. Because the more technical term costume is regularly linked to the term "fashion", the use of the former has been relegated to special senses like fancy dress or masquerade wear, while "fashion" generally means clothing, including the study of it. Although aspects of fashion can be feminine or masculine, some trends are androgynous.
La mode (ou les modes), et plus précisément la mode vestimentaire, désigne la manière de se vêtir, conformément au goût d'une époque dans une région donnée. C'est un phénomène impliquant le collectif via la société, le regard qu'elle renvoie, les codes qu'elle impose et le goût individuel. La mode est l'une des plus puissantes industries du monde : elle représente 6 % de la consommation mondiale et est en croissance constante. La mode concerne non seulement le vêtement mais aussi les accessoires, le maquillage, le parfum et même les modifications corporelles. Les facteurs déterminant la mode sont parfois une recherche esthétique (notamment pour les grands créateurs). Néanmoins, la mode est aussi déterminée par d'autres facteurs, pour ceux qui la suivent : un moyen d'affirmer son rang social, son groupe social, son pouvoir d'achat et sa personnalité ; ou bien pour les créateurs qui imitent, un moyen commode de gagner de l'argent et du succès. L'une de ses caractéristiques vient de son changement incessant, incitant par là-même à renouveler le vêtement avant que celui-ci ne soit usé ou inadapté.
Il termine moda indica uno o più comportamenti collettivi con criteri mutevoli. Questo termine è spesso correlato al modo di abbigliarsi. La moda - detta anche, storicamente costume - nasce solo in parte dalla necessità umana correlata alla sopravvivenza di coprirsi con tessuti, pelli o materiali lavorati per essere indossati. In realtà l'abito assunse anche precise funzioni sociali, atte a distinguere le varie classi e le mansioni sacerdotali, amministrative e militari. Le donne, che ne erano escluse, non per questo rinunciavano a vestirsi con cura estrema. Più legato alla psicologia è l'aspetto del mascheramento. Gli abiti possono servire a nascondere lati della personalità che non si vogliono far conoscere o, viceversa, a mostrarli. Si pensi, ad esempio, al proverbio: "l'abito non fa il monaco".
  Puzzle Factory - rysune...  
Specyficzne znaczenie ewoluowało z biegiem czasu, ale współczesne użycie zwykle odnosi się do: obrazu lub serii obrazów przeznaczonych do satyry, karykatury lub humoru; lub film, który wykorzystuje sekwencję ilustracji do animacji.
A cartoon is a type of illustration, possibly animated, typically in a non-realistic or semi-realistic style. The specific meaning has evolved over time, but the modern usage usually refers to either: an image or series of images intended for satire, caricature, or humor; or a motion picture that relies on a sequence of illustrations for its animation. Someone who creates cartoons in the first sense is called a cartoonist, and in the second sense they are usually called an animator. The concept originated in the Middle Ages, and first described a preparatory drawing for a piece of art, such as a painting, fresco, tapestry, or stained glass window. In the 19th century, it came to refer – ironically at first – to humorous illustrations in magazines and newspapers. In the early 20th century, it began to refer to animated films which resembled print cartoons.
Un dessin humoristique est un dessin qui, avec ou sans texte ajouté, et surtout par l'humour, la satire ou le trait d'esprit, prétend éveiller le spectateur à un certain degré d'émotion ou de réflexion. Ces dessins apparaissent majoritairement dans la presse ou sur internet, très souvent dans un but critique ou politique, portant sur des sujets du quotidien ou de l'actualité et sont, pour la plupart, les créations de dessinateurs de presse spécialisés. Le Chat, du dessinateur Philippe Geluck, est, dans le monde francophone, un exemple très connu de dessin humoristique.
Un cartone animato è un tipo di illustrazione, possibilmente animato, in genere in uno stile non realistico o semi-realistico. Il significato specifico si è evoluto nel tempo, ma l'uso moderno di solito si riferisce a entrambi: un'immagine o una serie di immagini destinate alla satira, alla caricatura o all'umorismo; o un film che si basa su una sequenza di illustrazioni per la sua animazione. Qualcuno che crea cartoni animati nel primo senso è chiamato un fumettista, e nel secondo senso sono solitamente chiamati animatori. Il concetto ebbe origine nel Medioevo e descrisse per la prima volta un disegno preparatorio per un'opera d'arte, come un dipinto, un affresco, un arazzo o una vetrata. Nel diciannovesimo secolo, è venuto a riferirsi - ironicamente all'inizio - a illustrazioni umoristiche su riviste e giornali. All'inizio del 20 ° secolo, iniziò a riferirsi a film d'animazione che assomigliavano a cartoni animati di stampa.
  Puzzle Factory - projek...  
Ze względu na brak powszechnie akceptowanej definicji, która wystarczająco odzwierciedla zakres tematu, potrzebne są dwie odrębne, ale współzależne definicje: jedna, która jednoznacznie definiuje projekt produktu w odniesieniu do artefaktu, druga, która definiuje proces projektowania produktu w relacji do tego artefaktu.
Product design as a verb is to create a new product to be sold by a business to its customers. A very broad concept, it is essentially the efficient and effective generation and development of ideas through a process that leads to new products. Thus, it is a major aspect of new product development. Due to the absence of a consensually accepted definition that reflects the breadth of the topic sufficiently, two discrete, yet interdependent, definitions are needed: one that explicitly defines product design in reference to the artifact, the other that defines the product design process in relation to this artifact. Product design as a noun: the set of properties of an artifact, consisting of the discrete properties of the form (i.e., the aesthetics of the tangible good and/or service) and the function (i.e., its capabilities) together with the holistic properties of the integrated form and function. Product design process: the set of strategic and tactical activities, from idea generation to commercialization, used to create a product design. In a systematic approach, product designers conceptualize and evaluate ideas, turning them into tangible inventions and products. The product designer's role is to combine art, science, and technology to create new products that people can use. Their evolving role has been facilitated by digital tools that now allow designers to communicate, visualize, analyze and actually produce tangible ideas in a way that would have taken greater manpower in the past. Product design is sometimes confused with (and certainly overlaps with) industrial design, and has recently become a broad term inclusive of service, software, and physical product design.
La conception du produit en tant que verbe consiste à créer un nouveau produit destiné à être vendu par une entreprise à ses clients. Un concept très large, c'est essentiellement la génération et le développement efficaces et efficients d'idées à travers un processus qui conduit à de nouveaux produits. Ainsi, c'est un aspect majeur du développement de nouveaux produits. En raison de l'absence d'une définition consensuellement acceptée qui reflète suffisamment l'ampleur du sujet, deux définitions distinctes, mais interdépendantes, sont nécessaires: une qui définit explicitement la conception du produit en référence à l'artefact, l'autre définit le processus de conception du produit en relation à cet artefact. Conception de produit en tant que nom: l'ensemble des propriétés d'un artefact, constitué des propriétés discrètes de la forme (c'est-à-dire l'esthétique du bien et / ou du service tangibles) et de la fonction (ses capacités) ainsi que des propriétés holistiques de la forme et de la fonction intégrées. Processus de conception du produit: l'ensemble des activités stratégiques et tactiques, de la génération d'idées à la commercialisation, utilisé pour créer une conception de produit. Dans une approche systématique, les concepteurs de produits conceptualisent et évaluent les idées, les transformant en inventions et produits tangibles. Le rôle du concepteur de produits est de combiner l'art, la science et la technologie pour créer de nouveaux produits que les gens peuvent utiliser. Leur rôle évolutif a été facilité par les outils numériques qui permettent maintenant aux concepteurs de communiquer, de visualiser, d'analyser et de produire réellement des idées tangibles d'une manière qui aurait nécessité plus de main-d'œuvre dans le passé. La conception du produit est parfois confondue avec (et chevauche certainement) le design industriel, et est récemment devenue un terme général englobant la conception de services, de logiciels et de produits physiques.
Il design del prodotto come verbo è quello di creare un nuovo prodotto da vendere da un'azienda ai suoi clienti. Un concetto molto ampio, è essenzialmente la generazione efficiente e efficace e lo sviluppo di idee attraverso un processo che porta a nuovi prodotti. Pertanto, è un aspetto importante dello sviluppo di nuovi prodotti. A causa dell'assenza di una definizione accettata consensualmente che rifletta sufficientemente l'ampiezza dell'argomento, sono necessarie due definizioni distinte ma interdipendenti: una che definisce esplicitamente la progettazione del prodotto in riferimento all'oggetto, l'altra che definisce il processo di progettazione del prodotto in relazione a questo artefatto. Design del prodotto come nome: l'insieme delle proprietà di un artefatto, costituito dalle proprietà discrete della forma (vale a dire, l'estetica del bene e / o del bene tangibile) e la funzione (cioè le sue capacità) insieme alle proprietà olistiche della forma e della funzione integrate. Processo di progettazione del prodotto: l'insieme delle attività strategiche e tattiche, dalla generazione di idee alla commercializzazione, utilizzate per creare un design di prodotto. In un approccio sistematico, i progettisti di prodotti concettualizzano e valutano le idee, trasformandole in invenzioni e prodotti tangibili. Il ruolo del designer del prodotto è quello di combinare arte, scienza e tecnologia per creare nuovi prodotti che le persone possano utilizzare. Il loro ruolo in evoluzione è stato facilitato da strumenti digitali che ora consentono ai progettisti di comunicare, visualizzare, analizzare e produrre effettivamente idee tangibili in un modo che avrebbe richiesto maggiore manodopera nel passato. Il design del prodotto è a volte confuso con (e certamente si sovrappone a) design industriale e recentemente è diventato un termine generico comprensivo di servizi, software e progettazione di prodotti fisici.
Arrow 1 2 3 4