|
"Dokładnie rok temu, 25 marca 2010 r., Rada Europejska postanowiła usprawnić unijne zarządzanie gospodarcze i utworzyła specjalną grupę zadaniową. Po roku możemy dostrzec olbrzymią zmianę. W ciągu dwunastu miesięcy funkcjonowanie unii gospodarczo-walutowej i strefy euro zasadniczo się poprawiło. Mamy nowe reguły, nowe instrumenty i ambitniejszą politykę. Nie zawsze było to proste, nie zawsze udawało się uniknąć emocji, ale mamy efekty" - stwierdził przewodniczący Rady Europejskiej, Herman Van Rompuy.
|
|
"Exactly one year ago, on 25 March 2010, the European Council decided to improve the Union´s economic governance by launching the Task Force. One year later, we have witnessed a sea change. In twelve months, the functioning of the Economic and Monetary Union and of the eurozone has fundamentally improved. We have new rules, new instruments and more ambitious policies. It was not always easy, not always without drama, but the result is here," commented Herman Van Rompuy, President of the European Council.
|
|
"Il y a un an exactement, le 25 mars 2010, le Conseil européen décidait d'améliorer la gouvernance économique de l'Union en lançant le groupe de travail sur la gouvernance économique". Un an plus tard, les changements qui sont intervenus sont spectaculaires. En l'espace de douze mois, le fonctionnement de l'Union économique et monétaire et de la zone euro a fait l'objet d'améliorations fondamentales. Nous disposons de nouvelles règles, de nouveaux instruments et de politiques plus ambitieuses. Cela n'a pas toujours été sans mal ni sans drame, mais les résultats sont là", a expliqué M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen.
|
|
"Vor genau einem Jahr, am 25. März 2010, hatte der Europäische Rat beschlossen, die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern und zu diesem Zweck eine Arbeitsgruppe einzurichten. Ein Jahr später sind wir Zeugen einschneidender Veränderungen. Innerhalb von zwölf Monaten hat sich das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion und des Euro-Währungsgebiets grundlegend verbessert. Wir haben neue Regeln und Instrumente und verfolgen ehrgeizigere politische Ziele. Das Ganze war nicht immer leicht, verlief nicht immer undramatisch, aber nun ist das Ergebnis da", lautete das Fazit des Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy.
|
|
"Hace exactamente un año, el 25 de marzo de 2010, el Consejo Europeo decidió mejorar la gobernanza económica de la Unión, para lo cual creó el Grupo Especial sobre Gobernanza Económica. Hemos asistido desde entonces a un cambio radical: en doce meses, el funcionamiento de la unión económica y monetaria y de la zona del euro ha mejorado de manera sustancial. Nos hemos dotado de nuevas normas, nuevos instrumentos y políticas más ambiciosas. El camino no ha sido siempre fácil, ni han faltado momentos de intenso dramatismo, pero los resultados están aquí", observó Herman Van Rompuy, Presidente del Consejo Europeo.
|
|
"Esattamente un anno fa, il 25 marzo 2010, il Consiglio europeo ha deciso di migliorare la governance economica dell'Unione istituendo la task force. Una anno dopo siamo testimoni di un cambiamento radicale: in dodici mesi il funzionamento dell'unione economica e monetaria e della zona euro è migliorato in misura sostanziale, disponiamo di nuove regole e di nuovi strumenti, nonché di politiche più ambiziose. Il percorso non sempre è stato facile, né esente da momenti drammatici, ma i risultati si vedono," ha commentato Herman Van Rompuy, presidente del Consiglio europeo.
|
|
"Há exactamente um ano, a 25 de Março de 2010, o Conselho Europeu decidiu melhorar a governação económica da União, tendo para tal criado o Grupo de Missão sobre a Governação Económica. Decorrido agora um ano, assistimos a profundas mudanças: em doze meses, o funcionamento da União Económica e Monetária e da área do euro melhorou substancialmente. Dispomos agora de novas regras, novos instrumentos e políticas mais ambiciosas. Nem sempre foi fácil, viveram-se por vezes momentos dramáticos, mas o resultado está à vista", comentou o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy.
|
|
«Ακριβώς πριν από ένα έτος, στις 25 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να βελτιώσει την οικονομική διακυβέρνηση της Ένωσης με τη δημιουργία της ειδικής ομάδας (Task Force). Ένα χρόνο αργότερα, παρατηρήσαμε ριζική μεταβολή. Μέσα σε δώδεκα μήνες, η λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και της ζώνης του ευρώ βελτιώθηκε ουσιωδέστατα. Έχουμε νέους κανόνες, νέα μέσα και περισσότερο φιλόδοξες πολιτικές. Δεν έγινε πάντοτε εύκολα, δεν έγινε πάντοτε χωρίς δραματικές καταστάσεις, αλλά τα αποτελέσματα είναι εμφανή», σχολίασε ο κ. Herman Van Rompuy, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
|
|
"Precies een jaar geleden, op 25 maart 2010, heeft de Europese Raad besloten de economische governance van de Unie te verbeteren door de Taskforce in te stellen. Nu, een jaar later, zijn wij getuige van een ommekeer. In twaalf maanden is de werking van de economische en monetaire unie en van de eurozone fundamenteel verbeterd. Wij hebben nieuwe regels, nieuwe instrumenten en ambitieuzere beleidsmaatregelen. Het is niet altijd gemakkelijk geweest, niet altijd zonder dramatiek, maar het resultaat is er", zei de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy.
|
|
"Точно преди една година, на 25 март 2010 г., Европейският съвет взе решение за подобряване на икономическото управление на Съюза, като създаде Специалната група. Една година по-късно наблюдаваме огромна промяна. За дванадесет месеца функционирането на Икономическия и паричен съюз и на еврозоната бе подобрено из основи. Разполагаме с нови правила, нови инструменти и по-амбициозни политики. Пътят не винаги бе лесен, имаше и драматични моменти, но резултатът е налице," коментира председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпьой.
|
|
"Přesně před rokem, dne 25. března 2010, se Evropská rada rozhodla zlepšit správu ekonomických záležitostí Unie zřízením zvláštní pracovní skupiny. O rok později jsme se stali svědky převratné změny. Během 12 měsíců se zásadním způsobem zlepšilo fungování hospodářské a měnové unie i eurozóny. Máme k dispozici nová pravidla, nové nástroje a ambicióznější politiky. Nebylo to vždy jednoduché, ne vždy se to obešlo bez dramatických okamžiků, avšak výsledku bylo dosaženo," uvedl Herman Van Rompuy, předseda Evropské rady.
|
|
"Den 25. marts 2010 for præcis et år siden besluttede Det Europæiske Råd at forbedre Unionens økonomiske styring ved at nedsætte en taskforce. Et år efter er vi vidner til en total forandring. På tolv måneder har Den Økonomiske og Monetære Unions og euroområdets funktion forbedret sig fundamentalt. Vi har nye regler, nye instrumenter og mere ambitiøse politikker. Det har ikke altid været let, ikke altid uden drama, men resultatet er der", kommenterede Herman Van Rompuy, formand for Det Europæiske Råd.
|
|
"25. märtsil 2010, täpselt aasta tagasi, otsustas Euroopa Ülemkogu parandada liidu majanduse juhtimist, luues vastava rakkerühma. Aasta hiljem näeme, et olukord on muutunud. Kaheteistkümne kuuga on majandus- ja rahaliidu ning euroala toimimine olulisel määral paranenud. Meil on uued eeskirjad, uued vahendid ja ambitsioonikamad poliitikad. See ei olnud alati lihtne ning esines ärevaid hetki, kuid tulemus on saavutatud," märkis Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy.
|
|
"Eurooppa-neuvosto päätti tarkalleen vuosi sitten - 25. maaliskuuta 2010 - parantaa unionin talouden ohjausta ja hallintaa perustamalla talouden ohjaustyöryhmän. Nyt, vuotta myöhemmin, olemme olleet todistamassa suurta muutosta. Talous- ja rahaliiton ja euroalueen toiminta on kahdentoista kuukauden aikana merkittävällä tavalla parantunut. Meillä on uudet säännöt, uudet välineet ja tavoitteellisempia politiikkoja. Kulunut vuosi ei ole ollut helppo eikä aivan ongelmaton, mutta tulokset ovat näkyvissä", Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Herman Van Rompuy totesi.
|
|
"Pontosan egy évvel ezelőtt, tavaly március 25-én, az Európai Tanács elhatározta, hogy javít az Unió gazdasági kormányzásán, és létrehozta a gazdasági kormányzási munkacsoportot. Egy év elteltével kijelenthetjük, hogy alapvető változásnak lehettünk tanúi. A gazdasági és monetáris unió, valamint az euróövezet működése tizenkét hónap alatt hatalmas mértékben javult. Új szabályokat és új eszközöket alkalmazunk, szakpolitikáink pedig ambiciózusabbá váltak. Ez a folyamat nem volt mindig könnyű, időnként drámai vitákkal járt, de az eredmény megérte", mondta az esemény alkalmából Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke.
|
|
"2010 m. kovo 25 d., lygiai prieš metus, Europos Vadovų Taryba nusprendė patobulinti Sąjungos ekonomikos valdyseną ir tuo tikslu įsteigė darbo grupę. Po metų sulaukėme didelio pokyčio. Per dvylika mėnesių ekonominės ir pinigų sąjungos ir euro zonos veikimas iš esmės pagerėjo. Parengtos naujos taisyklės, naujos priemonės ir platesnio užmojo politika. Ne visada buvo lengva, ne visada apsieita be dramatiškų įvykių, bet rezultatas yra," - pareiškė Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy.
|
|
"Exact cu un an în urmă, la 25 martie 2010, Consiliul European a hotărât să consolideze guvernanţa economică a Uniunii prin lansarea grupului operativ. Un an mai târziu, am fost martorii unei schimbări majore. În douăsprezece luni, funcţionarea uniunii economice şi monetare şi a zonei euro s-a îmbunătăţit în mod fundamental. Dispunem de noi reguli, de noi instrumente şi de politici mai ambiţioase. Nu a fost întotdeauna uşor, nici nu au lipsit situaţiile dramatice, dar am obţinut rezultatul dorit", a declarat dl Herman Van Rompuy, președintele Consiliului European.
|
|
"Presne pred rokom, 25. marca 2010, sa Európska rada rozhodla zlepšiť správu ekonomických záležitostí Únie zriadením osobitnej skupiny. O rok neskôr sme svedkami radikálnej zmeny. Za dvanásť mesiacov sa fungovanie hospodárskej a menovej únie, ako aj eurozóny podstatne zlepšilo. Máme nové pravidlá, nové nástroje a ambicióznejšie politiky. Nebolo to vždy jednoduché, neobišlo sa to bez dramatických momentov, ale výsledok sa dostavil," povedal Herman Van Rompuy, predseda Európskej rady.
|
|
"Pred natanko enim letom, 25. marca 2010, je Evropski svet sklenil izboljšati gospodarsko upravljanje Unije in ustanovil projektno skupino. Leto dni zatem smo priča ogromnim spremembam. V dvanajstih mesecih se je bistveno izboljšalo delovanje gospodarske in monetarne unije ter euroobmočja. Imamo nova pravila, nove instrumente in ambicioznejše politike. Ni bilo vedno lahko, včasih je bilo tudi dramatično, a rezultat je očiten," je dejal predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy.
|
|
"Eżattament sena ilu, fil-25 ta' Marzu 2010, il-Kunsill Ewropew iddeċieda li jtejjeb il-governanza ekonomika tal-Unjoni billi jniedi t-Task Force. Sena wara, konna xhieda ta' bidla radikali. Fi tnax-il xahar, il-funzjonament tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja u taż-żona tal-euro tjieb b'mod fundamentali. Għandna regoli ġodda, strumenti ġodda u linji ta' politika aktar ambizzjużi. Ma kienx dejjem faċli, mhux dejjem mingħajr drama, imma r-riżultat qiegħed hemm," ikkummenta Herman Van Rompuy, President tal-Kunsill Ewropew (traduzzjoni mhux uffiċjali).
|