art – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  www.marketingfestival.cz
  Iseo - water and wine •...  
The lower lake Iseo - between nature and wonders of art
Il basso lago d’Iseo - tra natura e meraviglie d’arte
  Iseo - water and wine •...  
Rolling hills marked with vineyards, steeples, medieval towers and Art Nouveau villas. The road from Valcalepio that takes you to Lake Iseo is a concentration of spectacular.
Dolci colli segnati da vigneti, campanili, torri medievali, ville in stile liberty. L’itinerario che dalla Valcalepio si inoltra fino al lago d’Iseo è un concentrato di splendore.
  Iseo - water and wine •...  
If you take a boat trip you can admire the beautiful gardens and the profile of villa Faccanoni, a dazzling example of Art Nouveau architecture.
Se fate un giro in battello potete ammirare gli splendidi giardini e il profilo di villa Faccanoni, sfolgorante modello di architettura in stile liberty.
  Iseo - water and wine •...  
Art and Culture
Arte e Cultura
  East Lombardy  
Art and Culture
Kunst und Kultur
  Cremona celebrates Mont...  
Art and Culture
Kunst und Kultur
Arte e Cultura
  Iseo - water and wine •...  
The Pinacoteca Bellini holds roughly 150 works that offer insight into art from the sixteenth to the eighteenth century. Do not miss the Parish Church that stands tall on the landscape with its majestic and elegant facade.
La Pinacoteca Bellini custodisce circa 150 opere che propongono uno spaccato dell’arte tra Cinquecento e Settecento. Da non perdere la chiesa Parrocchiale che spicca sul panorama con la maestosa ed elegante facciata.
  BREAKFAST: HAVE A TASTY...  
Art and Culture
Art et Culture
Kunst und Kultur
Arte e Cultura
  East Lombardy  
Art and Culture
Art et Culture
Kunst und Kultur
Arte y Cultura
  Iseo - water and wine •...  
Driving slowly, cycling, walking, stopping here and there to enjoy the wine in the vineyards of Valcalepio, notice the change in the perfume of the air as you get closer and closer to the lake, and appearing out of nowhere, the medieval profile of the center of Sarnico. Visit the lower area of Iseo, offering outdoor excursions, art, culinary delights and, above all, it never fails to fascinate.
Guidare con lentezza, pedalare, passeggiare, fermarsi qua e là per godersi le cantine in mezzo alle vigne della Valcalepio, avvertire il profumo dell’aria che muta a mano a mano che ti avvicini al lago, sorprendersi quando ti appare il centro di Sarnico con il suo profilo medievale. Visitare la zona del basso Iseo offre escursioni all’aria aperta e nell’arte, prelibatezze gastronomiche e, soprattutto, non smette mai di affascinare.
  Petronilla Frosio’s sig...  
Over the years the Frosio business has expanded with the B&B "Soprailposta" in Sant'Omobono, the Michelin starred restaurant Frosio in Almè and the Hotel Petronilla, a boutique hotel in the heart of nineteenth-century Bergamo, where the team, led by Petronilla Frosio and Uta Wilmer, excels in the art of hospitality.
Pas moins de cent ans de tradition gastronomique marquent le parcours de la famille Frosio, commencé avec le restaurant Posta de Sant’Omobono Imagna (Valle Imagna, Bergamo). Au cours du temps l'activité s'est enrichie d'un Bed & Breakfast, le Soprailposta (toujours situé à Sant'Omobono) ; un restaurant étoilé le Frosio (à Almè) ; et une boutique-hôtel située au cœur de la Bergame du XIXe siècle, l'Hotel Petronilla. Ce dernier, géré personnellement par Petronilla Frosio et Uta Wilmer, se veut une excellence dans l'art de la réception.
Einhundert Jahre langer gastronomische Geschichte prägen den Weg der Familie Frosio, angefangen im Imagna Tal mit dem Restaurant Posta in Sant'Omobono Imagna, Bergamo. Im Laufe der Jahren hat sich die Aktivität der Frosio Familie mit dem B & B "Soprailposta" in Sant'Omobono, dem Restaurant Frosio in Almè und dem Petronilla Hotel, einem Boutique-Hotel im Herzen vom Teil von Bergamo aus dem neunzehnten Jahrhundert, erweitert, geleitet von Petronilla Frosio und Uta Wilmer, Meisterinnen in der Gastfreundschaft.
Cento anni di storia gastronomica caratterizzano il percorso della famiglia Frosio, iniziato dalla Valle Imagna con il ristorante Posta a Sant’Omobono Imagna, Bergamo. Nel corso degli anni l’attività dei Frosio si è ampliata con il B&B “Soprailposta” a Sant’Omobono,il ristorante stellato Frosio ad Almè e l’Hotel Petronilla, un boutique hotel nel cuore della Bergamo ottocentesca, dove il team, guidato da Petronilla Frosio e da Uta Wilmer, eccelle nell’arte dell’accoglienza.